MONSTER iSport Wireless - Kopfhörer

iSport Wireless - Kopfhörer MONSTER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts iSport Wireless MONSTER als PDF.

📄 232 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MONSTER iSport Wireless - page 30

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch iSport Wireless - MONSTER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. iSport Wireless von der Marke MONSTER.

BEDIENUNGSANLEITUNG iSport Wireless MONSTER

zu Leistung und Sicherheit Nutzen Sie Ihren Kopfhörer verantwortungsbewusst Um Hörschäden zu vermeiden, achten Sie darauf, die Lautstärke Ihres Players niedrig einzustellen, bevor Sie Ihren Kopfhörer anschließen. Nachdem Sie den Kopfhörer aufgesetzt haben, sollten Sie die Lautstärke langsam erhöhen, bis Sie eine angenehme Lautstärke zum Musikhören erreicht haben. Geräuschstärken werden in Dezibel (dB) gemessen. Wenn man beliebigen Geräuschen mit einer Lautstärke von 85 dB ausgesetzt ist, kann dies zum schrittweisen Verlust des Gehörs führen. Achten Sie darauf, wie Sie Ihre Kopfhörer nutzen: Der Verlust des Gehörs unterliegt einer Formel aus Lautstärke und Zeit. Je höher die Lautstärke ist, desto weniger Zeit können Sie sich dieser Lautstärke aussetzen. Je geringer die Lautstärke ist, desto länger können Sie Geräusche bei dieser Lautstärke hören. Diese Dezibeltabelle (dB) vergleicht einige alltägliche Geräusche und ihre Rangfolge bei möglichen Hörschäden.

GERÄUSCHS (dB) WIRKUNG Flüstern 30 Sehr leise Ruhiges Büro 50–60 Angenehme Lautstärken liegen unter 60 dB Staubsauger, Fön 70 Störend, beeinträchtigt Telefongespräche Mixer 85–90 85 dB ist die Stufe, bei der Hörschäden (8 Std.) beginnen Müllwagen, Zementmischer 100 Maximal 15 Minuten ungeschützte Aussetzung empfohlen für Geräusche zwischen 90 und 100 dB Motorsäge, Bohrer/Presslufthammer 110 Regelmäßige Aussetzung bei Geräuschen über 100 dB für mehr als 1 Minute bedeutet das Risiko des dauerhaften Verlusts der Hörfähigkeit Rockkonzerte (unterschiedlich) 110–140 Die Schmerzgrenze beginnt bei etwa 125 dB Die Informationen in der Tabelle stammen von www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx DEUTSCHHolen Sie das Beste aus Ihren Geräten heraus und genießen Sie eine großartige Audioleistung auch bei sicherer Lautstärke. Unsere Kopfhörer ermöglichen es Ihnen, bei geringerer Lautstärke mehr Details zu hören als je zuvor. Erfahren Sie, wie Sie eine sichere Lautstärke nden, und lesen Sie andere wichtige Sicherheitsrichtlinien der Consumer Electronics Association auf www. ce.org. Wichtige Informationen zum Vermeiden von Noise-Induced Hearing Loss (NIHL, durch Lärm verursachte Hörschäden) und eine umfassende Liste der Geräusche, die Schäden verursachen können, nden Sie auf der Website von Deafness Research Foundation, www.drf.org. Physiologie des Ohrs und des Gehörs Weitere Informationen darüber, wie sich laute Geräusche auf Ihre Ohren auswirken, und ein Diagramm nden Sie auf www.abelard. org/hear/hear.php#loud-music Verantwortungsbewusste Nutzung Nutzen Sie den Kopfhörer nicht in Situationen, in denen es unsicher ist: Beim Autofahren, beim Radfahren, beim Überqueren von Straßen oder bei anderen Aktivitäten bzw. in Situationen, in denen Sie Ihre gesamte Aufmerksamkeit für Ihre Umgebung benötigen. Es ist gefährlich, mit Kopfhörern zu fahren, und in vielen Ländern ist es verboten, da es Ihre Chancen verringert, lebensrettende Signale außerhalb Ihres Autos zu hören, z. B. die Hupen anderer Autos und die Sirenen von Rettungs- bzw. Feuerwehrfahrzeugen. Bitte tragen Sie Ihren Kopfhörer nicht beim Fahren. Nutzen Sie stattdessen einen der FM-Transmitter von Monster, um über Ihre Mobilgeräte Musik zu hören. Kopfhörer-Einspielzeit Eine Einspielzeit für einen Kopfhörer? Ein Witz, richtig? Nein, kein Witz. Alle leistungsstarken Geräte, ob es sich um Autos oder um Kopfhörer handelt, funktionieren mechanisch und laufen sich bei der Nutzung ein. Ihr neuer Kopfhörer wird direkt nach dem Kauf unglaublich klingen, aber nach der Nutzung wird er „weicher“ und klingt sogar noch besser. Wir empfehlen, den Kopfhörer 8 Stunden laufen zu lassen. Nach 20 Stunden sollte der Kopfhörer vollständig eingespielt sein. Viel Vergnügen! Hammer Hörnerv Steigbügel Trommelfell Hörgang Schnecke Amboss Vorhof Zur Nase/Rachen DEUTSCHBatterie Sofern zutreend, müssen die Batterien recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Verbraucherinformation in Anwendung der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 96/2002 Dieses Produkt unterliegt Bestimmungen der Europäischen Union, die die Wiederverwendung und das Recycling von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten fördern. Dieses Produkt erforderte die Gewinnung und Verwendung von natürlichen Ressourcen und enthält unter Umständen gefährliche Stoe. Das oben abgebildete Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit Ihrem anderen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Statt dessen sind Sie dafür verantwortlich, Ihr Altgerät zu entsorgen, indem Sie es an eine designierte Rücknahmestelle für das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten übergeben. Die separate Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung wird dazu beitragen, natürliche Ressourcen zu erhalten und sicherzustellen, dass die Geräte in einer Weise recycelt werden, die die Gesundheit der Menschen und die Umwelt schützt. Für weitere Informationen darüber, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde, Ihre Haushaltsabfallentsorgungsstelle oder das Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben. Für weitere Informationen über Monster- Produkte, besuchen Sie uns bitte auf www. MonsterProducts.com. Monster

Kundenservice Gibt es ein Problem mit Ihrem Kopfhörer? Unser Kundenservice ist gern für Sie da. Bitte senden Sie Kopfhörer nicht an den Einzelhändler zurück. RUFEN Sie unseren Kundenservice unter 1-877-800-8989 (USA oder Lateinamerika) an oder senden Sie uns eine E-Mail über unsere Kundenserviceseite www.MonsterProducts.com/service/. Unsere Kundenservicenummern für Kanada, Europa und die Region Asien-Pazik nden Sie im Abschnitt „Telefonnummern“ der nachfolgenden „Eingeschränkte garantie für Verbraucher“. Unser Expertenteam berät und unterstützt Sie gerne bei Fragen und technischen Schwierigkeiten. Wir stehen hinter unseren Produkten. Kopfhörer von Monster stehen für besten Klang, höchste Qualität und durchdachtes Design. Danke für den Kauf unseres Produkts. Sie können das vollständige Handbuch herunterladen von: www.MonsterProducts.com DEUTSCHProduktübersicht

3. Volume + / Titel zurück

5. Multifunktionstaste (Power On / O,

6. Volume - / Titel vor

KONTROLLLEUCHTE BESCHREIBUNG SPRACHMELDUNGEN

Einschalten Bleibt blau - 2 Sekunden Einschalten Ausschalten Bleibt rot - 2 Sekunden Ausschalten Standby (verbunden) Blinkt alle 5 Sekunden zweimal blau / Kopplung Blinkt abwechselnd rot und blau Kopplung Eingehender Anruf Blinkt fortlaufend blau / Niedriger Ladestand der Akkus Wird rot Akkus Niedrig / Auaden Laden Bleibt rot - während des Ladevorgangs / Leitfaden für die Anzeigeleuchten DEUTSCHGrundfunktionen Akkus auaden Ihr iSport® Wireless hat genug Energie, um die Kopplung und einige Telefonate durchzuführen. Wenn der Ladestand der Akkus niedrig ist, hören Sie alle 5 Minuten “Akkus niedrig” und “Auaden”, wenn der Akku aufgeladen werden muss. Die LED leuchtet rot. Das Headset wird mit einem Micro-USB-Kabel geliefert, über das Sie es mit einem Computer oder anderen Geräten verbinden können, die ein Auaden per USB ermöglichen. Schließen Sie den kleinen Micro-USB-Stecker des mitgelieferten USB-Kabels an den Micro-USB- Ladeanschluss auf der rechten Kanalseite der Kopfhörer. Verbinden Sie den großen Stecker am anderen Ende des Kabels mit dem USB-Port Ihres Computers oder USB-Ladegerätes. Die LED leuchtet beim Laden rot. Sobald der Akku aufgeladen ist, leuchtet die LED blau. Das Laden der komplett geleerten Akkus dauert etwa 1,5 Stunden. Hinweis: Die Lebensdauer der Akkus reduziert sich signikant, wenn sie über längere Zeit nicht aufgeladen werden. Wir empfehlen, Ihre Kopfhörer mindestens einmal im Monat aufzuladen. Energie Ein / Energie Aus Drücken Sie 1–2 Sekunden auf die Multifunktionstaste, um Ihre Kopfhörer einzuschalten. Um die Kopfhörer auszuschalten, drücken Sie die Multifunktionstaste 3–5 Sekunden. Lautstärkeregelung Drücken Sie die Lautstärketasten “+” oder “-”, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern, Sie hören einen Piepton, wenn Sie die maximale Lautstärke erreicht haben. Koppeln Mit einem Telefon koppeln

1. Halten Sie die Multifunktionstaste etwa 5

Sekunden gedrückt bis die LED abwechselnd blau und rot blinkt. Sie hören “Energie an” und dann “Koppeln”. Ihre Kopfhörer benden sich nun im Kopplungsmodus.

2. Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion Ihres

Telefons ein und lassen Sie das Gerät nach Bluetooth-Geräten suchen.

3. Wählen Sie “iSport Wireless” aus. Wenn Ihr

Gerät nach einem Kennwort fragt, geben Sie 0000 (vier Nullen) ein. Sobald die Kopplung erfolgreich war, blinkt die LED nicht mehr und Sie hören “Verbindung erfolgreich”. Einige Telefone besitzen die Option “Wiedergabe über Kopfhörer”. Wählen Sie diese Option. DEUTSCHMit einem weiteren Telefon koppeln Die Multipoint Technologie ermöglicht es Ihnen, ein weiteres Telefon mit Ihren Kopfhörern zu koppeln und Anrufe von beiden entgegen zu nehmen. Um ein weiteres Mobiltelefon zu koppeln, schalten Sie die Kopfhörer aus und folgen der Anleitung unter “Mit einem Telefon koppeln”. Nach der erfolgreichen Kopplung, starten Sie die Kopfhörer erneut, um automatisch mit beiden gekoppelten Mobiltelefonen zu verbinden. Anrufen Einen Anruf annehmen: Drücken Sie einmal auf die Multifunktionstaste. Einen Anruf ablehnen: Halten Sie die Multifunktionstaste etwa 2 Sekunden gedrückt. Einen Anruf beenden: Drücken Sie einmal auf die Multifunktionstaste. Die letzte Nummer erneut anrufen: Drücken Sie im Standby-Modus zweimal auf die Multifunktionstaste. Das Mobiltelefon wird die zuletzt gewählte Nummer erneut anrufen. Stumm Ein/Aus: Drücken Sie die Lautstärketaste “-” etwa 2–3 Sekunden, um Stumm ein-/ auszuschalten. Wechsel zwischen Kopfhörern und Telefon: Halten Sie während eines laufenden Gesprächs die Lautstärketaste “+” etwa 2 Sekunden gedrückt. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um zu den Kopfhörern zu wechseln. Laufenden Anruf beenden und neuen Anruf annehmen: Wenn ein neuer Anruf eingeht, während Sie telefonieren, drücken Sie die Multifunktionstaste einmal, um den neuen Anruf anzunehmen und den laufenden Anruf zu beenden. Laufenden Anruf halten und neuen Anruf annehmen: Wenn ein neuer Anruf eingeht, während Sie telefonieren, drücken Sie die Multifunktionstaste 2 Sekunden, um den neuen Anruf anzunehmen und den laufenden Anruf zu halten. Um zwischen dem gehaltenen Anruf und dem laufenden Anruf zu wechseln, halten Sie die Multifunktionstaste 2 Sekunden gedrückt. Sprachwahl aktivieren: Drücken Sie einmal zugleich auf die Lautstärkentasten „+“ und „-“, um die Sprachwahl zu aktivieren. Diese Funktion unterscheidet sich je nach Mobiltelefon des Benutzers. Musik Wiedergabe / Pause: Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal, um Musik abzuspielen / anzuhalten. (Bei einigen Smartphones müssen Sie vorher einen Mediaplayer starten). Titelsprung Rückwärts / Vorwärts: Drücken Sie die Lautstärketaste “+” etwa 2 Sekunden einmal, um den vorherigen Titel abzuspielen, drücken Sie die Lautstärketaste “-” 2 Sekunden einmal, um den nächsten Titel abzuspielen. DEUTSCHWechsel zwischen Musik und Anruf: Wenn ein Anruf eingeht, während Sie Musik hören, wird die Musik automatisch angehalten, damit Sie den Anruf annehmen oder ablehnen können. Sobald Sie den Anruf beendet oder abgelehnt haben, wird die Musik fortgesetzt. Weitere Funktionen Akku Symbol Wenn Ihre Kopfhörer mit einem Gerät mit iOS System verbunden sind, erscheint eine Akku- Anzeige in der oberen rechten Ecke des Systems, die den Ladestatus der Kopfhörer anzeigt. Automatisches Abschalten Wenn der Abstand zwischen dem Mobiltelefon und den Kopfhörern zu groß ist, hören Sie einen warnenden “Piepton” und die Verbindung zwischen beiden wird beendet. Die Kopfhörer schalten sich nach zehn Minuten Inaktivität automatisch aus.

Automatische Verbindung nach dem Einschalten Wenn Sie die Kopfhörer mit einem Telefon gekoppelt haben, werden sie sich automatisch verbinden, wenn die Kopfhörer eingeschaltet sind und Bluetooth auf dem Telefon aktiviert ist.. Standy-Modus der Verbindung Nach der erfolgreicher Koppelung und Verbindung hören Sie die Ansage „Connection successful“. Die Kopfhörer sind automatisch im Einschalt- oder Standby-Modus und die blaue LED-Anzeige leuchte alle 5 Sekunden zweimal. Wenn das Telefon die Verbindung zu den Kopfhörern trennt, hören Sie den Ton, der die Trennung der Verbindung signalisiert. Gekoppelte Geräte zurücksetzen Schalten Sie die Kopfhörer ab. Halten Sie anschließend die Multifunktionstaste sowie die Lautstärketaste “+” und “-” gleichzeitig etwa 5 Sekunden gedrückt. Das Signallicht blinkt fünfmal rot auf. Kaltstart Wenn die Kopfhörer auch dann nicht eingeschaltet werden können, wenn sie vollständig aufgeladen sind, oder wenn sie während der Verwendung nicht reagieren, folgen Sie den nachfolgenden Anweisungen, um sie zurückzusetzen.

1. Verbinden Sie, während Sie die

Multifunktionstaste drücken und gedrückt halten, die Kopfhörer mit dem USB-Anschluss Ihres PCs oder einen USB-Adapter mit dem Ladekabel.

2. Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis

die Kopfhörer eingeschaltet sind. Die Kopfhörer sind nun zurückgesetzt. DEUTSCHBescheinigung

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC- Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen vertragen, einschließlich solcher Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Bestimmungen genehmigt wurden, können die Berechtigung zum Betrieb des Geräts erlöschen lassen. Der Anschluss von Peripheriegeräten erfordert die Verwendung von geerdeten sowie geschirmten Signalkabeln. Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein. HINWEIS: TDieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen verwendet wird, Störungen im Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass Störungen in einer bestimmten Installation nicht auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernseh- Empfangs verursacht, die durch Ein- und Ausschalten des Gerätes ermittelt werden kann, wird der Benutzer ermutigt, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:

  • Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne.
  • Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
  • Anschließen des Geräts an eine Steckdose, die an einem anderen Stromkreis liegt als dem, an dem der Empfänger angeschlossen ist.
  • Fragen Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio / TV-Techniker. VORSICHT: Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Bestimmungen genehmigt wurden, können die (oder Ihre) Berechtigung zum Betrieb des Geräts erlöschen lassen. Vermeiden Sie die Lagerung in extremer Hitze oder Kälte. Einwirkung von Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit sind zu vermeiden. Der Arbeitstemperatur-Bereich des Produkts ist 0-45°C (32-113°F). Dieses Gerät erfüllt die FCC / IC- Strahlenbelastungsgrenzen für unkontrollierte Umgebungen. DEUTSCHKanada Hinweis - IC ID: 5312A-

Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen ICES-003. Dieses Gerät entspricht RSS 210 von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen vertragen, einschließlich solcher Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Canadian Class B Statement Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Class B-Grenzwerte für Funkemissionen durch digitale Geräte, wie sie in der Norm für Interferenz verursachende Geräte, “Digital Apparatus”, ICES-003 des Department of Communications deniert sind. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Modikationen Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich vom Garantiegeber für dieses Gerät genehmigt wurden, können die Berechtigung zum Betrieb des Geräts erlöschen lassen. Europa - EU-Konformitätserklärung Das Gerät hält die Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen Richtlinie 1999/5/EC ein. Dieses Gerät erfüllt die folgenden Konformitätsstandards: Sicherheit EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:20 10+A12:2011+A2:2013 Gesundheit EN 62479:2010

FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN IM ABSCHNITT

„GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS“

UNTEN] (415) 840-2000 („Monster“) gewährt Ihnen diese eingeschränkte Garantie. Geltende Gesetze räumen Ihnen möglicherweise weitere Rechte oder Rechtsmittel ein, die durch diese eingeschränkte Garantie nicht beeinträchtigt werden. BEGRIFFSBESTIMMUNG „Angemessene Verwendung“ bezeichnet die persönliche Verwendung des Produktes (i) für private Zwecke (im Gegensatz zu gewerblichen Zwecken), (ii) in Übereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen, Bestimmungen oder Vorschriften (insbesondere Vorschriften bezüglich Gebäuden und/oder elektrischen Installationen), (iii) gemäß den Herstellerempfehlungen und/ oder -anleitungen in den Unterlagen und in der Dokumentation, die dem Produkt beiliegen, und (iv) mit ordnungsgemäßer elektrischer Erdung, sofern zutreend. „Autorisierter Händler“ bezeichnet einen Händler, Wiederverkäufer oder Einzelhändler, der (i) ordnungsgemäß autorisiert wurde, Geschäfte zu tätigen, und befugt ist, Ihnen das Produkt gemäß den Gesetzen in dem Gerichtsstand zu verkaufen, in dem Sie das Produkt gekauft haben, (ii) und der das Produkt direkt von Monster oder einem Dritten in einem Vertragsverhältnis mit Monster und im Einklang mit den zulässigen Geschäftsbedingungen eines solchen Vertrags erworben hat und (iii) Ihnen das Produkt neu und in seiner Originalverpackung verkauft hat. „Formeller Garantieanspruch“ bezeichnet einen Anspruch, der in Übereinstimmung mit dem hier aufgeführten Abschnitt „Formeller Garantieanspruch“ geltend gemacht wird. „Produkt“ bezeichnet ein Produkt, (i) das in der unten stehenden „Tabelle mit Angaben zur Garantie“ aufgeführt wird, (ii) das Sie neu und in seiner Originalverpackung von einem autorisierten Händler gekauft haben und (iii) dessen Seriennummer, sofern vorhanden, weder entfernt, geändert noch unleserlich gemacht wurde. „Produktdefekt“ oder „defektes Produkt“ bezeichnet einen Mangel des Produktes, der zu dem Zeitpunkt bestand, zu dem Sie das Produkt von einem autorisierten Händler in Empfang genommen haben, und der bewirkt, dass das Produkt nicht die Leistung entsprechend der dem Produkt beiliegenden Dokumentation von Monster erbringt; es sei denn, dieser Fehler wurde DEUTSCHvollständig oder teilweise verursacht durch (a) eine andere Verwendung als die angemessene Verwendung, (b) Transport, Fahrlässigkeit, Fehlgebrauch oder Missbrauch durch eine Person, die kein Mitarbeiter von Monster ist, (c) durch Veränderung, Manipulation oder Modikation des Produktes durch eine Person, die kein Mitarbeiter von Monster ist (d) durch Unfall (außer einer Fehlfunktion, die andernfalls als Produktdefekt in Frage kommen würde), (e) durch Wartung oder Reparatur des Produktes durch eine Person, die kein Mitarbeiter von Monster ist, (f) durch Einwirkung von Wärme, hellem Licht, Sonne, Flüssigkeiten oder anderen Fremdkörpern auf das Produkt oder (g) durch Handlungen, die sich dem Einuss von Monster entziehen, insbesondere höhere Gewalt, Brand, Unwetter, Erdbeben oder Überschwemmung. „Garantiezeit“ bezeichnet den Zeitraum, in dem Monster Ihren formellen Garantieanspruch erhalten haben muss. Die verschiedenen Garantiezeiten für Produktdefekte werden unten in der „Tabelle mit Angaben zur Garantie“ aufgeführt. Die Garantiezeit beginnt ab dem Datum, an dem Sie das Produkt von einem autorisierten Händler laut Nachweis durch die Rechnung, den Kassenzettel oder den Lieferschein gekauft oder erhalten haben (je nachdem, welcher Zeitpunkt später eintritt). Wenn Sie keinen schriftlichen Beleg für das Kauf- oder Empfangsdatum haben, beginnt die Garantiezeit drei (3) Monate nach dem Datum, an dem das Produkt Monster oder seine Fabrik laut Nachweis durch die Aufzeichnungen von Monster verlassen hat. Die Garantiezeit endet, wenn die in der „Tabelle mit Angaben zur Garantie“ aufgeführte Zeit abgelaufen ist, oder wenn Sie das Eigentum am Produkt auf einen anderen übertragen haben, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher eintritt. Darüber hinaus müssen Sie Monster innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie einen Produktdefekt entdeckt haben (oder entdeckt haben sollten, falls so ein Produktdefekt oensichtlich war), anrufen und eine Rücksendeberechtigungsnummer (wie im Abschnitt „Geltendmachung eines Anspruchs“ beschrieben) anfordern. „Sie“ bezeichnet die erste Einzelperson, die das Produkt in seiner Originalverpackung von einem autorisierten Händler gekauft hat. Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Personen oder Unternehmen, die das Produkt (i) in gebrauchtem oder unverpacktem Zustand, (ii) zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder zu einer anderen gewerblichen Verwendung oder (iii) von jemand anders als einem autorisierten Händler gekauft haben.

UMFANG DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE

PRODUKTE. Falls ein Produkt einen Produktdefekt bereits aufwies, als Sie es bei einem autorisierten Händler gekauft haben, und Monster einen formellen Garantieanspruch von Ihnen (i) innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie DEUTSCHso einen Produktdefekt entdeckt haben (oder entdeckt haben sollten, falls dieser Produktdefekt oensichtlich war) und (ii) vor dem Ende der für das betreende Produkt geltenden Garantiezeit für Produktdefekte erhält, bietet Monster Ihnen eine der folgenden Lösungen an: Monster wird (1) das defekte Produkt reparieren oder nach Monsters alleinigem Ermessen ersetzen oder (2) Ihnen den Kaufpreis erstatten, den Sie an Monster oder den autorisierten Händler für das defekte Produkt gezahlt haben, falls eine Reparatur oder ein Ersatz unwirtschaftlich ist oder nicht zeitgerecht durchgeführt werden kann.

HINWEIS: SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG HAFTET

MONSTER IM RAHMEN DIESER EINGESCHRÄNKTEN

GARANTIE NICHT FÜR ETWAIGE NEBENSCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER INDIREKTE SCHÄDEN. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN WAHL DES RECHTS/DES GERICHTSSTANDES. Diese eingeschränkte Garantie und alle durch diese eingeschränkte Garantie oder im Zusammenhang mit ihr entstehenden Streitigkeiten („Streitigkeiten“) unterliegen dem Gerichtsstand, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

SONSTIGE RECHTE. DIESE EINGESCHRÄNKTE

GARANTIE GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE

JURISTISCHE RECHTE UND SIE KÖNNEN

AUSSERDEM JE NACH GERICHTSSTAND

ANDERE RECHTE INNEHABEN, DIE VON DIESER

SIE UND KANN NICHT ÜBERTRAGEN ODER

ABGETRETEN WERDEN. Falls eine Bestimmung dieser eingeschränkten Garantie rechtswidrig, nichtig oder nicht durchsetzbar ist, gilt diese Bestimmung als abtrennbar und beeinträchtigt keine der übrigen Bestimmungen. Im Falle von Unstimmigkeiten zwischen der englischen und anderen Versionen dieser eingeschränkten Garantie ist die englische Version maßgeblich. REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf www.MonsterProducts.com. Wenn Sie sich nicht registrieren, wird dies Ihre Garantierechte nicht mindern.

TABELLE MIT ANGABEN ZUR GARANTIE

Produktmodell Garantiezeit für das Produkt Produkt, das dieser Garantie beiliegt Ein (1) Jahr für Produkte, die in Nordamerika, Südamerika und in der Asien-Pazik- Region verkauft wurden Zwei (2) Jahre auf Produkte, die in der EU verkauft werden FORMELLER GARANTIEANSPRUCH GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS. Im Falle eines Produktdefektes müssen Sie folgendermaßen vorgehen: (1) Setzen Sie sich innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem DEUTSCHSie einen Produktfehler entdeckt haben (oder ihn entdeckt haben, falls so ein Produktfehler oensichtlich war), telefonisch mit Monster in Verbindung. (2) Beschreiben Sie ausführlich, wie der Defekt aufgetreten ist. (3) Lassen Sie sich eine Rücksendeberechtigungsnummer geben. (4) Senden Sie das Produkt frankiert (das Porto wird Ihnen erstattet, sofern Ihr Anspruch im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie berechtigt ist) zur Prüfung des Defektes an Monster zurück. Legen Sie eine Kopie Ihres Originalkaufbelegs oder Kaufnachweises (Rechnung oder Lieferschein) für das besagte Produkt und das ausgefüllte Reklamationsformular bei und versehen Sie die Außenseite der Rücksendung mit der Rücksendeberechtigungsnummer. (Das Reklamationsformular enthält Anweisungen für die Rücksendung). TELEFONNUMMERN. Wenn Sie das Produkt in den Vereinigten Staaten (1-877-800-8989), in Lateinamerika (Mexiko 011-882-800-8989) oder in der Asien-Pazik-Region (China 400-820-8973) gekauft haben, kontaktieren Sie Monster, LLC auf dem Postweg: 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005,

USA (BITTE BEACHTEN SIE, DASS MONSTER

KEINE AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTEN

PRODUKTE ANNIMMT – FOLGEN SIE DEN

ANWEISUNGEN IN DEM OBIGEN ABSCHNITT

„GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHES“). Wenn Sie das Produkt in Australien gekauft haben, kontaktieren Sie Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australien, einen Vertreter von Monster. Wenn Sie das Produkt in einem anderen Land gekauft haben, kontaktieren Sie Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Irland. Sie können eine der folgenden Telefonnummern nutzen: Vereinigten Staaten 1-877-800-8989 Kanada 866-348-4171 Mexiko 011-882-800-8989 China 400-820-8973 Irland 353 65 68 69 354 Österreich 0800296482 Belgien 0800-79201 Tschechische Republik 800-142471 Dänemark 8088-2128 Finnland 800-112768 Frankreich 0800-918201 Deutschland 0800-1819388 Griechenland 00800-353-12008 Italien 800-871-479 Niederlande 0800-0228919 Norwegen 800-10906 Russland 810-800-20051353 Spanien 900-982-909 Schweden 020-792650 Schweiz 0800834659 Vereinigtes Königreich 0800-0569520 WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster wird entscheiden, ob ein Produktdefekt vorliegt. DEUTSCHMonster kann Sie nach eigenem Ermessen auordern, bei einem Service-Center einen Kostenvoranschlag für die Reparatur einzuholen. Wenn ein Kostenvoranschlag für eine Reparatur erforderlich ist, werden Sie angewiesen, wie Sie den Kostenvoranschlag und die daraus resultierende Rechnung Monster ordnungsgemäß zur Zahlung vorlegen. Reparaturgebühren können von onster ausgehandelt werden. ZEITLICHER ABLAUF. Wenn Sie einen formellen Garantieanspruch vorlegen und alle Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie erfüllen, wird sich Monster bemühen, Ihnen innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Eingang Ihres formellen Garantieanspruchs eine Lösung anzubieten (wenn Sie in den Vereinigten Staaten leben – wenn Sie an einem anderen Ort leben, beträgt dieser Zeitraum fünfundvierzig (45) Tage); es sei denn, der Vorgang wird durch Vorkommnisse, die sich der Kontrolle von Monster entziehen, verzögert.

  • Unsere Waren sind mit Garantien versehen, die vom australischen Verbrauchergesetz nicht ausgeschlossen werden können. Bei einem größeren Defekt haben Sie Anspruch auf Ersatz oder Rückerstattung des Kaufpreises und bei allen anderen vernünftigerweise vorhersehbaren Verlusten oder Schäden auf Schadensersatz. Sie haben zudem Anspruch auf Reparatur oder Ersatz der Waren, wenn die Waren nicht von annehmbarer Qualität sind und diese minderwertige Qualität keinem größeren Fehler gleichkommt. Ver.121912 – GLOBAL ©2003–2013 Monster, LLC ESPAÑOLConsejos importantes de Monster

VERLEENT U BEPAALDE WETTELIJKE RECHTEN EN

U KUNT OOK ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER

RECHTSGEBIED VERSCHILLEN, EN DIE NIET DOOR

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MONSTER

Modell : iSport Wireless

Kategorie : Kopfhörer