BookletLite - Poussette PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BookletLite PEG PEREGO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poussette compacte et légère, poids de 6,5 kg, dimensions pliée 50 x 42 x 25 cm, dimensions dépliée 100 x 52 x 90 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Convient dès la naissance jusqu'à 15 kg, assise réversible, inclinaison ajustable, harnais de sécurité à 5 points. |
| Maintenance et réparation | Housse de siège lavable en machine, roues avant pivotantes et verrouillables, vérification régulière des freins et des roues. |
| Sécurité | Normes de sécurité EN 1888, frein arrière central, protection contre les chocs latéraux, harnais ajustable. |
| Informations générales | Facile à plier d'une seule main, compatible avec les sièges auto Peg Perego, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BookletLite PEG PEREGO
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BookletLite - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BookletLite de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI BookletLite PEG PEREGO
Cet article a été conçu pour transporter 1 enfant sur le siège. _ Ne pas utiliser lorsque le nombre d’occupants est supérieur aux prescriptions du fabricant. _ Cet article est homologué pour des enfants dans le siège de la naissance jusqu’à un poids de 15 kg. _ Pour les nouveaux-nés, il est recommandé d'abaisser le dossier dans la position la plus inclinée. _ Le Booklet / Booklet Lite a été conçu pour être utilisé avec les articles Peg-Perego Ganciomatic : Booklet / Booklet Lite + siège-auto "Primo Viaggio SL" (groupe 0+) et homologué pour les enfants de la naissance jusqu'à un poids de 13 kg ; Booklet / Booklet Lite + "Navetta Pop-Up" et homologué pour les enfants de la naissance jusqu'à un poids de 9 kg. _ Utilisé en combinaison avec le landau : ce produit est homologué pour les enfants qui ne sont pas capables de s'assoir tous seuls, se retourner ni se soulever sur les mains ou sur les genoux pour un poids maximum autorisé de 9 Kg ; ne pas ajouter de matelas ; ne pas utiliser de matelas autre que celui spécifié par le Fabricant dans la notice d’instruction du landau. Pendant l'utilisation du landau, toutes les poignées de transport (le cas échéant) doivent être placées à l'extérieur du landau hors de la portée de l'enfant. _ Ce produit a été conçu pour être utilisé en combinaison avec les produits Peg Perego Ganciomatic : avec le siège- auto “Primo Viaggio SL” (0+ group) il est homologué pour les enfants de la naissance à 13 kg. _ Lorsqu’il est utilisé en combinaison un siège-auto, il ne remplace pas un berceau ou un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un landau, un berceau ou un lit appropriés. _ ATTENTION Avant l’utilisation, s’assurer que les mécanismes de fixation du siège ou de l’assise de la poussette ou bien du siège-auto sont accrochés correctement ; s’assurer que les produits Peg Perego Ganciomatic sont correctement accrochés à l'article.
ATTENTION Les opérations d’assemblage et de préparation de l’article doivent être effectuées par des adultes. _ Ne pas utiliser cet article si des pièces sont manquantes ou cassées.
ATTENTION Toujours utiliser le système de retenue. Toujours utiliser la ceinture de sécurité à cinq points. Toujours accrocher la ceinture ventrale à la sangle d’entrejambes. _ ATTENTION ne jamais laisser sans surveillance l’enfant. _ Actionner toujours le frein à l’arrêt. _ ATTENTION Avant l’utilisation, s’assurer que tous les mécanismes de fixation sont correctement accrochés. _ ATTENTION Dans les opérations d’ouverture et de fermeture, s’assurer que l’enfant est à bonne distance pour éviter qu’il se blesse. _ ATTENTION Ne pas laisser l’enfant jouer avec ce produit. _ Éviter de mettre les doigts dans les mécanismes.
Prêter attention à la position de l’enfant lors des opérations de réglage des éléments mobiles (poignée, dossier). _ Toute charge pendue aux poignées peut rendre l’article instable ; se conformer aux indications du fabricant relatives aux charges maximales admises. _ La barre frontale n’a pas été conçue pour supporter le poids de l’enfant ; elle n’a pas non plus été conçue pour maintenir l’enfant en position assise et ne remplace pas la sangle de sécurité. _ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges supérieures à 5 kg. Ne pas introduire dans le porte- boissons des charges supérieures à celles indiquées sur le porte-boissons lui-même ; ne jamais y introduire de boissons chaudes. Ne pas introduire dans les poches de la capote (lorsqu’elles sont présentes) des objets dont le poids excède 0,2 kg. _ Ne pas utiliser l’article à proximité d’escaliers ou de marches ; ne pas l’utiliser à proximité de sources de chaleur, de flammes directes ou d’objets dangereux se trouvant à la portée de l’enfant. _ N’utiliser que des pièces de rechange fournies ou recommandées par le fabricant et /ou le distributeur. _ ATTENTION Ne pas utiliser l’habillage pluie dans des lieux clos et contrôler régulièrement que l’enfant n’a pas trop chaud; ne jamais l’installer à proximité de sources de chaleur et faire attention aux cigarettes. L'habillage pluie ne doit pas être utilisé sur une poussette sans capote en mesure de le recevoir. Toujours utiliser l’habillage pluie sous la surveillance d’un adulte. S’assurer que l’habillage pluie n'empêche pas le bon fonctionnement du châssis ou de la poussette ; toujours retirer l’habillage pluie avant de refermer le châssis ou la poussette. _ ATTENTION Ne pas utiliser ce produit lors d’un jogging ou avec des patins à roulettes. _ Toujours actionner le frein lorsque l’enfant est installé dans l’article ou qu’il en est retiré. _ ATTENTION Ne pas ajouter de matelas qui ne soit pas approuvé par le fabricant. _ Conforme aux exigences de sécurité.
COMPOSANTS DE L’ARTICLE
Vérifier le contenu de l’emballage. Pour toute réclamation, veuillez contacter le Service d’assistance. _ Booklet / Booklet Lite : panier ; 2 roues arrière avec engrenage frein, barre roues arrière, 2 roues avant, anse, capote.
ACCESSOIRES À CETTE PIÈCE. Appuyer vers le bas sur le crochet de fermeture latéral, saisir les extrémités supérieures de l'anse et les tourner vers soi jusqu'à ce que le chariot soit complètement ouvert (fig_a). Chariot ouvert (fig_b). L’ouverture correcte est confirmée par le déclic, qui correspond à l’accrochage de la base, voir figure. 2 MONTAGE ROUES : insérer la barre des roues arrière dans les montants (fig_a) en veillant au sens d’introduction correct, puis accrocher les roues arrière (fig_b) jusqu’au déclic. Pour monter les roues avant, les enfiler sur les montants jusqu'au déclic (fig_c). 3 FIXATION DE L'ANSE : si le tube de l'anse est tourné vers le haut l'aligner avec la poussette (Fig_a). Le fixer au châssis comme sur la figure (Fig_b). Pour compléter le montage, il faut appuyer sur les deux boutons se trouvant sur les côtés de l'anse (Fig_c) pour amener l'anse jusqu'au fond, jusqu'au déclic (Fig_d). 4 MONTAGE PANIER : si abaissé, soulever le tube du panier en position horizontale. Appuyez sur les boutons argentés sous le montant en métal du panier situé au dos de la poussette (fig_a) et enlevez le montant (fig_b) Introduisez le montant dans la boucle en tissu au dos du panier, avec les deux boutons argentés tournés vers le bas (fig_c). Remettez le montant dans ses logements (fig_d). 5 Fixez les deux œillets supérieurs du panier aux deux boutons gris fixés de chaque côté des supports du montant du panier À noter que les œillets s’ouvrent (fig_e). Enlevez le carton de la barre arrière. IMPORTANT ! Fixez les deux œillets inférieurs du panier aux deux boutons gris situés au-dessus de la barre arrière. À noter que les œillets- 18 - s’ouvrent (fig_f). ATTENTION ! Si cette opération n’est pas effectuée correctement, le panier ne peut pas soutenir le contenu. Fixez les languettes antérieures du panier aux boutons gris du châssis (fig_g). CONSULTEZ NOTRE VIDÉO D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION À L’ADRESSE :
6 Attacher la capote à l'arrière avec le velcro (fig_a), enfiler les fixations de la capote dans les sites prévus à cet effet (fig_b), attacher l'élastique aux boutons situés à l'intérieur de l'anse (fig_c) puis la boutonner sur les côtés du châssis (fig_d). 7 ROUES AVANT PIVOTANTES OU FIXES : relever les leviers pour bloquer les roues (fig_a), les baisser pour les rendre pivotantes (fig_b). Sur terrains difficiles, il est conseillé d’utiliser les roues fixes. 8 FREIN : appuyer sur le levier de frein pour bloquer le châssis. Pour débloquer le châssis, procéder à l’opération inverse. 9 POIGNÉE RÉGLABLE : pour régler la hauteur de la poignée, appuyer simultanément sur les boutons latéraux (fig_a) et tourner la poignée dans la position souhaitée (fig_b), puis relâcher les boutons. 10 REPOSE-PIEDS: avant de régler le repose-pieds, vérifier que la housse du repose-pieds soit enfilée sur les supports correspondants, dans le cas contraire, l'enfiler. Pour abaisser le repose-pieds, déplacer vers le bas les deux petits leviers et baisser le repose-pieds. vers le bas (fig. a); pour le relever, le pousser vers le haut (fig. b). 11 CAPOTE : la capote est équipée d'une ailette pare-soleil, l'extraire depuis l'intérieur de la capote (fig_a). La capote est dotée d'un œillet auquel suspendre le jouet préféré de bébé (fig_b) et d'une fenêtre transparente pour l'observer (fig_c). Pour la soulever, détacher l'élastique du bouton. Il est possible de détacher le velcro et d'enrouler l'arrière de la capote en l'attachant en haut avec l'élastique pour avoir un niveau d'aération plus important lors de l'utilisation avec le dossier incliné. 12 RÉGLAGE DU DOSSIER : pour l'incliner, il est nécessaire d'appuyer sur la pince. Le dossier s'incline alors à la hauteur souhaitée. Pour relever le dossier, appuyer sur la pince et relever le dossier à la hauteur souhaitée. 13 CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : pour l’accrocher, enclencher les deux boucles de la ceinture ventrale (bretelles attachées, flèche_a) dans la sangle d’entrejambes jusqu’au déclic (flèche_b). Pour la décrocher, appuyer sur le bouton rond situé au centre de la boucle (flèche_c) et tirer la ceinture ventrale vers l’extérieur (flèche_d). 14 Pour serrer la ceinture ventrale, tirer des deux côtés dans le sens indiqué par la flèche (flèche_a) ; pour la desserrer, procéder à l’opération contraire. 15 Avant de régler la hauteur des sangles du harnais, enlever les épaulières (fig. a). Pour régler la hauteur, enfiler les bretelles dans l'œillet de la housse (fig_b) et les placer dans les œillets les plus appropriés. 16 FERMETURE : Pour fermer le châssis, il est préférable de rendre les roues avant fixes et de fermer la capote si elle est installée. Placer l'anse comme le montre la figure (fig. a). Tirer sur la poignée intérieure située sur la base (fig_b) et, en continuant de la tenir, la soulever (fig_c) et laisser retomber l'anse vers l'avant jusqu'à la fermeture. 17 Pour obtenir une fermeture correcte, vérifier que la fixation latérale soit enclenchée (fig_a). Si elle ne s'enclenche pas automatiquement comprimer légèrement le châssis. La poussette fermée reste debout toute seule (fig_b). 18 Pour qu’elle soit plus compacte, il est possible d’extraire toutes les roues. Pour extraire les roues arrière : tirer le goujon vers l’extérieur et extraire la roue comme cela est montré sur la figure (fig_a). Pour extraire les roues avant : appuyez sur la languette comme le montre la figure, et extraire la roue (fig_b). TRANSPORT : la poussette peut être facilement transportée, avec les roues avant fixes, par sa poignée centrale (fig_c). 19 DÉHOUSSAGE : pour déhousser la capote, détacher l'élastique des boutons situés à l'intérieur de l'anse (fig_a), la déboutonner sur les côtés du châssis (fig_b), détacher le velcro du dossier (fig_c) et les fixations de la capotes des sièges (fig_d). 20 Pour enlever la housse, appuyer dans les trous placés à l'intérieur du châssis (fig_a) ; enlever sur les côtés du siège, la languette rigide de la housse du châssis (fig_b), détacher l'élastique du filet des boutons latéraux situés à l'intérieur de l'anse (fig_c) et détacher les élastiques des boutons situés à l'intérieur du châssis (fig_d). 21 Enlever la housse du marchepied (fig_a), enlever la sangle entre-jambe depuis le dessous de l’assise (fig_b), déboutonner la housse du siège (fig_c), dévisser sur les côtés la sangle ventrale (fig_d) et enlever la housse par le dossier (fig_e). GANCIOMATIC SYSTEM Le Ganciomatic System est un système pratique et rapide permettant d'attacher sur la poussette, grâce aux fixations Ganciomatic, la Navetta Pop-Up et le siège- auto Primo Viaggio SL, disponibles séparément. 22 FIXATIONS GANCIOMATIC DE LA POUSSETTE : Pour soulever les fixations Ganciomatic de la poussette, soulever la housse au niveau des angles du siège. Soulever les deux fixations Ganciomatic qui se déplaceront automatiquement vers l'extérieur. _ Pour abaisser les fixations, intervenir en sens inverse. Primo Viaggio SL peut être fixé sur Booklet / Booklet Lite dans la version poussette, avec le dossier appliqué, ou bien dans la version Booklet Naked, c'est-à-dire dans la version chariot. Navetta Pop-Up ne peut être fixée que dans la version sans dossier. Pour convertir Booklet / Booklet Lite en Booklet Naked, version chariot, il faut : 23 Retirer la capote et déhousser la poussette (jusqu'à la lettre C de la figure 20) ; Appuyer sur les boutons situés sous la housse à la base du dossier (fig_a) des deux côtés. Retirer le dossier en le soulevant vers le haut (fig_b). _ Pour convertir à nouveau le chariot en poussette, répéter les opérations précédentes en sens inverse. FIXATION GANCIOMATIC 24 Booklet / Booklet Lite + Primo Viaggio SL (fig_a) Pour accrocher le siège-auto à la poussette, il convient de : _ Immobiliser la poussette ; _ Relever les fixations Ganciomatic de la poussette ; _ Enlever la barre frontale si appliquée (vendue séparément). _ S’ils sont montés, enlever la capote de la poussette et baisser entièrement le dossier. Une fois le siège accroché, soulever le dossier jusqu’à la hauteur maximale (fig_b). _ Placer le siège-auto, côté maman, sur les fixations Ganciomatic et le pousser vers le bas jusqu'au déclic. _ Pour détacher le siège-auto de la poussette, consulter son manuel d’instructions. Booklet / Booklet Lite + Navetta Pop-Up (fig_c) Pour attacher Navetta Pop-Up sur le chariot, il convient de: _ Immobiliser la poussette ; _ Soulever les fixations Ganciomatic ; _ Enlever la barre frontale si appliquée (vendue séparément). _ Placer Navetta Pop-Up, côté maman, sur les fixations Ganciomatic et la pousser vers le bas, en appuyant sur les côtés, jusqu'au déclic. _ Pour détacher Navetta Pop-Up du chariot, consulter son manuel d’instructions.
25 Des informations relatives à la date de production figurent sur Carrello Book Plus S:- 19 - _ Nom du produit, date de production et numéro de châssis. Ces informations sont indispensables en cas de réclamation. ACCESSOIRES 26 HABILLAGE PLUIE : applicable à la capote (fig_a). MOUSTIQUAIRE : applicable à la capote (fig_b). TABLIER : Peut-être appliqué sur le repose-pieds (fig_c). 27 SAC : Sac avec un petit matelas pour langer bébé, fig_a). PORTE-BOISSON : peut être fixé au champignon présent sur le châssis du produit (fig. b). BARRE FRONTALE : applicable au produit (fig_c). COUSSIN MATELASSÉ pour chaises hautes et poussettes Peg perego. Côté hiver fait de jersey matelassé et côté été fait de coton à 100% (fig_d).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition continue et prolongée au soleil pourrait entraîner un changement de couleur de nombreux matériaux; ranger cet article dans un lieu sec. NETTOYAGE DU SIÈGE: nettoyer régulièrement les pièces en plastique à l’aide d’un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou autres produits similaires. Veiller à ce que toutes les pièces métalliques restent sèches pour prévenir la formation de rouille. Maintenir le bon état de propreté de toutes les pièces mobiles (mécanismes de réglage, mécanismes de fixation, roues, etc.) en enlevant poussière ou sable; graisser avec une huile légère si nécessaire. NETTOYAGE DE L’HABILLAGE PLUIE: utiliser une éponge et de l’eau savonneuse; ne pas utiliser de détergents. NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU: brosser les éléments en tissu pour enlever la poussière et laver à la main à une température maximale de 30° ; ne pas tordre ; ne pas utiliser d’eau de javel ; ne pas repasser ; ne pas laver à sec ; ne pas détacher à l’aide de solvants; ne pas sécher dans un sèche-linge à tambour rotatif. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg-Pérego S.p.A. est certifiée ISO 9001. La certification offre à la clientèle une garantie de transparence et représente un gage de confiance dans la façon de travailler de l’entreprise. Peg-Pérego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale. Peg-Pérego est à la disposition de sa clientèle pour satisfaire au mieux chacune de ses exigences. En cela, il est très important et précieux pour nous de connaître l’opinion de notre clientèle. Nous vous saurions donc gré, après avoir utilisé un de nos produits, de remplir le QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CLIENT, en nous faisant part de toute observation ou suggestion éventuelle. Vous trouverez ce questionnaire sur notre site Internet, à l'adresse www.pegperego.com
: .(a_) : 26 .(b_) .(c_) : : 27 .(a_)
Identication du produit IPBT* Standard du referiment (origin) EN 1888:2012 EN71-3 Règlement (CE) N° 1907/2006 - Ann. XVII pt 43,51,52 (REACH) 16 CFR 1303 lead 16 CFR 1501 small parts CPSIA 2008 ASTM F833 SOR/85-379 Declaration du conformitè PegPerego S.p.A. déclare, sous sa propre responsabilité, que l’article en question a été soumis à des tests d’essais internes et homologué selon les normes en vigueur par des laboratoires extérieurs et indépendants. Date et lieu du publication Arcore, octobre 2014 PegPerego S.p.A. Via De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB), ITALY Konformität- serklärung Bezeichnung des Produktes
Notice Facile