RA1570SB - Recepteur ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RA1570SB ROTEL au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ROTEL RA1570SB - page 14
Caractéristiques Détails
Type de produit Récepteur audio
Puissance de sortie 2 x 120 W (8 Ohms)
Connectivité Bluetooth, USB, Entrées analogiques et numériques
Formats audio pris en charge PCM, MP3, WAV, FLAC
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle à distance, égaliseur intégré, mode veille
Dimensions 430 x 100 x 320 mm
Poids 8 kg
Consommation électrique 300 W (max)
Maintenance Nettoyage régulier des entrées et sorties, mise à jour du firmware
Sécurité Protection contre les courts-circuits et la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec les systèmes audio multiroom

FOIRE AUX QUESTIONS - RA1570SB ROTEL

Comment connecter mon ROTEL RA1570SB à ma télévision ?
Utilisez un câble audio optique ou HDMI ARC pour connecter le récepteur à la sortie audio de votre télévision.
Pourquoi mon ROTEL RA1570SB n'émet pas de son ?
Vérifiez que le récepteur est bien allumé, que le volume est réglé sur un niveau audible et que les câbles sont correctement connectés.
Comment régler les paramètres audio de mon ROTEL RA1570SB ?
Accédez au menu des paramètres audio via la télécommande et ajustez les options telles que le niveau de basses, les aigus et l'équilibre.
Quel type de haut-parleurs puis-je utiliser avec le ROTEL RA1570SB ?
Vous pouvez utiliser des haut-parleurs de 4 à 8 ohms pour une performance optimale.
Mon ROTEL RA1570SB surchauffe-t-il ?
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour du récepteur pour la circulation de l'air et évitez de bloquer les évents.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine sur le ROTEL RA1570SB ?
Appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation à l'arrière du récepteur pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Le ROTEL RA1570SB prend-il en charge le Bluetooth ?
Non, le ROTEL RA1570SB ne prend pas en charge le Bluetooth. Vous devez utiliser des connexions filaires pour les appareils audio.
Comment mettre à jour le firmware de mon ROTEL RA1570SB ?
Visitez le site Web de ROTEL pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions pour la mise à jour.

Questions des utilisateurs sur RA1570SB ROTEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RA1570SB - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RA1570SB de la marque ROTEL.

MODE D'EMPLOI RA1570SB ROTEL

Pendant les branchements, assurez-vous que :

Tous les modules sont éteints avant leur branchement, quels qu'ils soient, y compris les enceintes acoustiques.

Éteignez tous les maillons avant de modifier quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu'ils soient.

Il est également recommandé de :

Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d'allumer ou d'éteindre l'amplificateur.

Remarques importantes concernant la sécurité

ATTENTION : Il n'y a à l'intérieur aucune pièce susceptible d'être modifiée par l'utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée.

ATTENTION: Pour réduire tout risque d'électrisation ou d'incidence, ne pas exposer l'appareil à une source humide, ou à tout type de risque d'éclaboussure ou de renversement de liquide. Ne pas poser dessus d'objet contenant un liquide, comme un verre, un vase, etc. Prenez garde à ce qu'aucun objet ou liquide ne tombe à l'intérieur de l'IRA-1570 par ses orifices de ventilation. Si l'objet est exposé à l'humidité ou si un objet tombe à l'intérieur, débranchez-le immédiatement de son alimentation secteur, et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et agréée.

Tous les conseils de sécurité et d'installation doivent être lus avant de faire fonctionner l'appareil.

Conserve soigneusement ce livre pour le consulter à nouveau pour de futures références.

Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions. Respectez les procédures d'installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.

L'appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur.

Ne pas utiliser cet appareil près d'un point d'eau.

ROTEL RA1570SB - Remarques importantes concernant la sécurité - 1

ROTEL RA1570SB - Remarques importantes concernant la sécurité - 2

Vous devez réserver un espace libre d'une dizaine de centimètres minimum autour de l'appareil.

Il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouïes d'aération ; ou placé dans un meuble empêchant la belle circulation d'air autour des orifices d'aération.

Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chauffage ou d'autres appareils conduisant de la chaleur.

ATTENTION: La prise d'alimentation située à l'arrière constitue le principal moyen pour déconnecter l'appareil du secteur. Côté équipement doit être positionné dans un espace ouvert qui permet de garder l'accès aux cable d'alimentation.

Cet appareil doit être branché sur une prise d'alimentation secteur, d'une tension et d'un type conformes auxquels qui sont indiqués sur la face arrière de l'appareil (USA: 120V/60Hz, CE: 230V/50Hz).

Brancher l'appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre (troisième broche de la prise) si celle-ci est présente. Si la prise n'est pas conforme à celles utilisées dans votre installation électrique, consultez un electricien/agréé. Ne pas utiliser d'argon.

La prise d'alimentation secteur constitue le moyen radical de déconnexion de l'appareil. Elle doit donc rester en permanence accessible, car sa déconnexion constitue la seule assurance que l'appareil n'est plus alimenté par le secteur. La diode LED de mise en vue Standby ne s'allume plus lorsque le cordon d'alimentation est débranché.

Prendre garde à ce que ce cordon d'alimentation ne soit pas pinçé, écrabouillé ou détérioré sur tout son trajet, et à ce qu'il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifiez soignement la bonne qualité des contacts, à l'arrière de l'appareil comme dans la prise murale.

Débranche le câble d'alimentation en cas d'orage, ou si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période.

N'utilisez que des accessoires préconisés par le constructeur.

N'utilisez que des meubles, supports, systèmes de transport recommandés par Rotel. Procédez toujours avec la plus extrême précaution lorsque vous déplacez l'appareil, afin d'éviter tout risque de blessure.

Utilisez uniquement des câbles de Classe 2 pour réaliser les connexions aux enceintes acoustiques et offrant une isolation suffisante pour minimiser les risques de chocs électriques.

L'appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants:

  • Le câble d'alimentation secteur ou sa prise est endommagé.
  • Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l'intérieur de l'appareil. L'appareil a été exposé à la pluie. L'appareil ne fonctionne pas normalement. L'appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.

Les piles de la télécommande infra-rouge ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive, notamment au feu ou au soleil direct.

ROTEL RA1570SB - Vous devez réserver un espace libre d'une dizaine de centimètres minimum autour de l'appareil. - 1

Attention:

RISQUE D'ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ROTEL RA1570SB - Attention: - 1

ATTENTION: POUR RÉDUIRE, É RISQUE DE ELECTROCUTION, NE PAS BETIRERLE GAPOT, IL N'A A'INTEREIR AU CIREUNE PIECE SUSCEPTIBLE D'ETRE MODIFIER PAR L'ULTRALSEUR, EN CAS DE PROBLEME, ADRESSE-YOUS A UN REPARATEUR AGREE.

APPROVED FOR THE USAGE

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULY. ATTENTION: POUR EVITER DES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND.

ROTEL RA1570SB - Attention: - 2

L'éclair dans un triangle équilatéral indique la présence interne de tensions électriques élevées susceptibles de présenter des risques graves d'électrocution.

ROTEL RA1570SB - Attention: - 3

Le point d'exclamation dans un triangle équilateral indique la présence de conseils et d'informations importantes dans le manuel d'utilisation accompagnant l'appareil. Leur lecture est impérative.

ROTEL RA1570SB - Attention: - 4

Tous les appareils Rotor sont conçus en totale conformité avec les directives internationales concernant les restrictions d'utilisation de substances dangereuses (RoHS) pour l'environnement, dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Le symbole du conteneur à ordures barré par une croix indique la compatibilité avec ces directives, et le fait que les appareils peuvent être correctement recyclés ou traités dans le respect total de ces normes.

ROTEL RA1570SB - Attention: - 5

Ce symbole signifie que cet appareil bénéficie d'une double isolation électrique. Le branchement d'une mise à la masse ou à la terre n'est pas nécessaire.

ROTEL RA1570SB - Attention: - 6

Mettez en place l'appareil sur un support fixe et suffisamment solide pour pouvoir supporter son poids. Ne le posez pas sur un chariot mobile duquel il risquerait de tomber.

ROTEL RA1570SB - Attention: - 7

Sommaire

Figure 1: Commandes et branchements 3

Figure 2: Télécommande infrarouge RR-AX92 3

Figure 3 : Branchements des entrées analogiques et sorties enceintes acoustiques 4

Figure 4 : Branchements des entrées symétriques (XLR) 5

Figure 5: Entrées numériques et branchements des sorties trigger 12 V 5

Remarques importantes 6

Remarques importantes concernant la sécurité 14

Un mota propos des Watts. 15

Mise en route 16

Quelques précautions préalables 16

Installation 16

Cables 16

Télécommande infrarouge RR-AX92 17

Piles de la télécommande 17

Alimentation secteur et commandes. 17

Prise secteur 20 17

Interrupteur de mise sous tension/veille Standby et indicateur Power 17

Branchement trigger 12 V [19] 17

Connexions d'entrée du signal. 17

Entrée Phono et connexion à la masse [GND]

Entrées Lignes [10]

Entrées symétriques (XLR) [12]

Entrées Numériques 13-18

Sorties Préréampli 18

Cavaliers de liaison Préampli/Amplificateur de puissance 18 18 18

Sorties pour enceintes acoustiques 16 18

Choix des enceintes acoustiques 18

Choix des câbles d'enceintes acoustiques 18

Polarité et Phase 18

Branchement des enceintes 18

Sortie Casque 5 19

Récepteur de la télécommande 2 19

Afficheur 19

Entrée USB en face avant 5 19

Connexion Bluetooth 19

Commandes Audio 19

Contrôle de volume 4 B 19

Réglement de balance 19

Activation/désactivation du contrôle de tonalité K 19

Ajustements Graves/Aigus 19

Commutateur de fonction 20

Entree pour PC-USB 20

Prises E/S pour ordinateur 14 20

ROTELINK 20

Prise jack pour télécommande externe 19 20

Circuit de protection 20

Menu de configuration 20

Problèmes de fonctionnement 21

L'indicateur de mise sous tension n'est pas allumé 21

Remplacement du fusible 21

Pas de son 21

Spécifications 22

Notre histoire commence il y a environ 50 ans. Depuis, au fil des années, nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et satisfait des centaines de milliers de personnes - comme vous!

Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a décidé de fabriquer des appareils Haute Fidélité sans compromis aucun. Depuis sa création, cette passion est restée intacte, et cette famille s'est fixée comme objectif de proposer à tous les audiophiles et mélomanes les meilleurs appareils possibles, quel que soit leur budget. Une volonté partagée par tous les employés de Rotel.

Les ingénieurs Rotel travaillent comme une équipe très soudée, écoutant, peaufinant chaque nouveau modèle jusqu'à ce qu'il atteigne exactement leurs standards – très élevés – de musicalité. Ils sont libres de désirer des composants en provenance du monde entier, afin de concevoir le meilleur produit possible. C'est ainsi que vous trouvez dans nos appareils des condensateurs d'origine britannique ou allemande, des transistors japonais ou américains, tandis que les transformateurs toriques sont toujours fabriqués dans nos propres usines Rotel.

Nous sommes tous concernés par la qualité de l'environnement. Et, comme de plus en plus de produits électroniques sont fabriqués puis éliminés quelques années plus tard, il est désormais essentiel qu'un constructeur fabrique tous ses produits en veillant à ce qu'ils aient un impact minimum sur la Terre et les nappes phréatiques.

Chez Rotel, nous sommes très fiers d'apporter notre pierre à ce nouvel édifice. Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques, en utilisant notamment une soudure spéciale ROHS, tandis que notre nouvelle gamme d'amplificateurs fonctionnant en classe D (non numérique) présente un rendement cinq fois supérieur aux générations conventionnelles précédentes, délivrant pourtant encore plus de puissance, avec une qualité encore supérieure. Ces appareils ne chauffent pas, dépensent beaucoup moins d'énergie, sont donc très bons pour l'environnement tout en étant encore plus musicaux.

En plus, nous imprimons tous nos catalogues et manuels sur papier recyclé.

Ce ne sont certes que de petites étapes. Mais ne sont-ce pas justement les plus importantes ? Nous continuons activement la recherche et la mise au point de nouvelles méthodes, et l'utilisation de nouveaux matériaux pour aboutir à un processus de fabrication général plus écologique et plus propre. Tous les membres de l'équipe Rotel vous remercient pour l'achat de cet appareil. Nous sommes persuadés qu'il vous offrira de nombreuses années d'intense plaisir musical.

Un mot à propos des « watts

La puissance de sortie de cet amplificateur a été mesurée à 120 Watts pour chaque canal, les deux canaux fonctionnant ensemble et à niveau nominal. Rotel a choisi de spécifier la puissance de sortie de cette façon parce que, selon l'expérience Rotel, elle correspond à la vraie valeur des possibilités de puissance de l'ampli-tuner ou de l'amplificateur.

Lorsque vous comparez les caractéristiques de différents produits, vous devez avoir conscience du fait que les valeurs de puissance sont souvent spécifiées de façon différente, ce qui signifie que vous ne pouvez pas les comparer les unes avec les autres. Par exemple, la valeur

de puissance maximale peut être donnée avec un seul canal en service, ce qui donne forcément un chiffre plus élevé.

La valeur d'impédance d'une enceinte acoustique correspond à la résistance électrique - ou la charge - qu'elle présente quand elle est reliée à l'amplificateur. Le plus souvent c'est 8 ohms ou 4 ohms.

Plus l'impédance est BASSE, et plus l'enceinte aura besoin de puissance. Par exemple, une enceinte d'impédance 4 ohms nécessitera deux fois plus de puissance qu'une enceinte de 8 ohms.

Cependant, les amplificateurs Rotel sont conçus pour fonctionner avec n'importe quelle enceinte acoustique disposant d'une impédance comprise entre 4 et 8 ohms et avec tous les canaux en service et à puissance nominale. La conception des produits Rotel étant optimisée pour un usage avec tous les canaux fonctionnant ensemble, Rotel peut ainsi spécifier une vraie valeur de puissance pour chacun des canaux.

Mise en route

Merci d'avoir acheté cet Amplificateur Stéréo Intégré Rôtel RA-1570. Associé à un ensemble audio de qualité, il vous offrira de nombreuses années de plaisir musical.

Le RA-1570 est un appareil haute performance, doté de fonctionnalités avancées. Tous les aspects de sa conception ont été optimisés pour garantir une dynamique sans faille et restituer les nuances les plus subtiles de votre musique. Le RA-1570 dispose d'une alimentation hautement régulée intégrant un transformateur de puissance toroidal spécifique conçu par Rotel. Cette alimentation basse impédance dispose de réserves d'énergie importantes et permet au RA-1570 de prendre facilement en charge tous les types de signaux audio, même les plus exigeants. Ce type de composant est certes plus cher à fabriquer, mais il est d'une qualité supérieure sur le plan musical.

Les cartes électroniques (PCB) sont conçues sur le principe de circuits symétriques (Symmetrical Circuit Traces), pour garantir une synchronisation parfaite du signal musical, et donc une restitution optimale. Les circuits utilisent des résistances à fils métalliques et des condensateurs polystyrènes ou polypropylènes sur les circuits les plus critiques. Tous les aspects de la conception de l'appareil ont été rigoureusement étudiés pour garantir une reproduction musicale la plus fidèle possible.

Toutes les fonctions principales du RA-1570 sont faciles à configurer et à utiliser. Si vous avez déjà l'expérience d'autres systèmes stéréo, vous ne devriez pas rencontrer de difficultés particulières. Connectez simplement les composants associés, et profitez de votre musique.

Quelques précautions préalables

AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager potentiellement le système, veillez à bien mettre hors tension TOUS les éléments lorsque vous branchez ou vous débranchez les enceintes acoustiques et les composants associés. Ne mettez pas les appareils en marche tant que vous n'êtes pas certain que tous les branchements sont corrects et sécurisés. Prêtez une attention particulière aux câbles des enceintes acoustiques. Il ne doit y avoir aucun fil qui puisse entrer en contact avec les autres câbles d'enceintes ou avec le châssis de l'amplificateur.

Merci de lire soigneusement ce manuel. Il vous donne des renseignements utiles sur la meilleure façon d'intégrer votre RA-1570 au sein de votre système ainsi que des informations qui vous aideront à en obtenir les meilleures performances sur le plan sonore. N'hésitez pas à contacter votre revendeur agréé Rotel pour obtenir les réponses à toutes les questions que vous pourriez vous poser. En outre, nous sommes toujours heureux, chez Rotel, de recevoir vos remarques et commentaires.

Conservez soigneusement le carton du RA-1570 ainsi que tous les éléments servant à l'emballage pour un usage futur éventuel. En effet, expédier ou déménager l'amplificateur dans quoi que ce soit d'autre que son carton d'origine peut avoir pour conséquence d'endommager gravement notre RA-1570.

Remplissez et renvoyez la carte d'enregistrement du propriétaire qui est jointe à votre produit, et conservez en lieu sûr la facture originale. Elle constitue la meilleure preuve de date d'achat au cas où vous auriez besoin de faire appliquer la garantie constructeur.

Installation

Comme tous les appareils audio faisant transiter des signaux de faible intensité, le RA-1570 pourrait être affecté par son environnement. Évitez de déposer l'amplificateur sur d'autres éléments du système. Évitez également de faire passer les câbles transportant le signal audio à proximité des cordons secteur. Cela réduira au minimum les problèmes potentiels de parasites ou de bruit de fond.

Le RA-1570 génère de la chaleur pendant son fonctionnement normal. Les ouïes de refroidissement et la ventilation interne de l'amplificateur sont conçues pour dissiper la chaleur. Les ouïes de refroidissement sur le dessus de l'appareil doivent rester libres. Il doit y avoir environ 10 cm de dégagement tout autour de lui pour permettre le bon fonctionnement de sa ventilation et une bonne circulation d'air tout autour du meuble qui le supporte pour éviter toute surchauffe à l'amplificateur.

Prenez en compte le poids et les dimensions de l'appareil lorsque vous le disposez sur une étagère, un meuble ou dans un rack, et vérifiez que ceux-ci sont bien en mesure de supporter son poids. Nous vous conseillons de disposer le RA-1570 dans un meuble conçu pour intégrer des éléments audio domestiques. De tels meubles sont spécialement fabriqués pour réduire ou supprimer les vibrations qui peuvent affecter la qualité sonore. Prenez conseil auprès de votre revendeur agréé Rotel sur un choix du meuble et pour une installation correcte de vos éléments audio.

Les cordons secteur, les câbles numériques et les câbles de modulation transportant le signal audio devront être si possible éloignés les uns des autres. Cela pour réduire au minimum le risque que le signal audio puisse être affecté par des interférences ou parasites provenant des câbles secteur ou numériques. Utilisez uniquement des câbles de haute qualité. Les câbles blindés sont particulièrement indiqués pour réduire le bruit de fond et les parasites qui viendraient dégrader la qualité sonore de votre système. Pour toutes ces questions, consultez votre revendeur/agréé Rotel, qui pourrait vous conseiller sur le choix du meilleur câble à utiliser avec votre système audio.

Télécommande infrarouge rr-ax92

Les commandes peuvent être effectuées depuis les boutons de la face avant, ou via la télécommande RR-AX92 fournie avec le produit. Dans ce manuel, les lettres et nombres entourés d'un carré se réfèrentnt aux commandes exécutables au niveau de la face avant de l'appareil et, respectivement, celles qui sont entourées d'un rond par la télécommande.

Remarque : vous pouvez utiliser votre télécommande pour le pilotage des fonctions de base de tuners et lecteurs de CD Rotel, notamment par les groupes de touches repérées G H M N. Pour un fonctionnement correct de votre système, assurez-vous que la télécommande, le lecteur de CD et le Tuner utilisent bien tous le même code de télécommande.

Piles de la télécommande

Deux piles de type UM-4/AAA (fournies) doivent être insérées dans la télécommande avant son utilisation. Pour permettre leur mise en place, enlever le couvercle situé à l'arrière de la RR-AX92. Insérer les piles comme indiqué sur la figure. Faites un test de fonctionnement, puis remettez le couvercle en place. Lorsque les piles deviennent faibles, la télécommande ne pourrait plus piloter correctement le RA-1570. Installez alors des piles neuves pour éliminer le problème.

Prise secteur 20

Votre RA-1570, malgré sa puissance relativement élevée, ne requiert pas des niveaux de puissance électriques très importants depuis la prise secteur. Toutefois, dans la mesure du possible, il sera préférable de le brancher directement dans une prise murale. N'utilisez pas de rallonge. Vous pouvez aussi utiliser un bloc multiprises de qualité, mais en étant sûr que à la fois le bloc multiprises et la prise murale seront capables de supporter la totalité de la puissance requise par l'amplificateur et celle des autres éléments connectés.

Votre RA-1570 est configuré en usine pour fonctionner avec la tension d'alimentation secteur en vigueur dans le pays où vous l'avez acheté (États-Unis: 120 volts/60 Hz ou Communauté Européenne: 230 volts/50 Hz). La configuration est inscrite sur une étiquette à l'arrière de votre RA-1570.

Remarque: Au cas où vous seriez amené à déménager votre appareil dans un pays étranger, il sera possible de changer sa tension d'alimentation en interne. N'essayez pas de faire cette opération vous-même. En effet, ouvrir le châssis expose à des tensions élevées et potentiellement dangereuses. Adressez-vous un technicien qualifié, ou au service après-vente Rotel pour plus d'informations.

Remarque: Certains produits sont destinés à être commercialisés dans plusieurs pays et sont par conséquent fournis avec plusieurs cordons secteur. Choisissez bien le câble secteur qui correspond à votre pays de résidence.

Si vous prévoyez de vous absenter pendant une période de temps assez longue, c'est une bonne précaution de débrancher votre amplificateur (ainsi que les autres éléments audio) pendant votre absence.

Interrupteur de mise sous tension/veille standby et indicateur power

Appuyez sur le bouton Power Switch sur la face avant pour permettre l'appareil en marche. La diode indicatrice de mise sous tension va s'allumer, indiquant que l'amplificateur est désormais sous tension. Appuyez de nouveau sur le bouton pour repasser votre appareil sur arrêt.

Lorsque le bouton de mise sous tension Power Switch est sur la position ON, les touches ON et OFF de la télécommande peuvent être utilisées pour activer le RA-1570. En mode Standby, la diode de mise sous tension reste allumée, mais l'afficheur est éteint.

Un certain nombre d'appareils audio peuvent être mis sous tension automatiquement quand ils reçoivent un signal 12V appelé « signal trigger ». Les deux sorties trigger 12 V du RA-1570 sont à même de délivrer ce signal. Connectez des appareils compatibles au RA-1570 à l'aide d'un câble standard de type mini-jack 3.5 male. Dans lors que le RA-1570 est mis hors tension, le signal trigger est coupé, par conséquent les appareils connectés sont automatiquement mis hors tension.

Remarque: Si vous utilisez d'autres éléments de la gamme équipés de la liaison Rotel-Link, utilisez dans ce cas la liaison Rotel-Link pour mettre vos appareils sous tension ou hors tension. N'utilisez pas simultanément la liaison Rotel-Link et les câbles trigger 12V : en effet, les liaisons marche/arrêt trigger 12 V sont prioritaires par rapport aux connexions Rotel-Link.

Connexions d'entrée du signal

Voir Figures 3, 4 et 5

Remarque: Pour éviter de forts bruits parasites que vous ou vos enceintes pourraient de ne pas approuver, assurez-vous que les éléments de ce système sont sur arrêt avant de faire les connexions.

Entrée phono et connexion à la masse [GND]

Voir Figure 3

Branchez le câble issu de votre platine tourne-disque dans les prises phono appropriées gauche et droite. Si votre platine tourne-disque dispose d'un fil de «masse», connectez-le à la borne à vis située à gauche des entrées Phono. Cela permet d'éviter des renflements et parasites éventuels.

Entrées lignes 10

Voir Figure 3

Les prises CD, Tuner et Aux de l'amplificateur sont des entrées dites « Lignes ». Elles permettent de connecter des éléments comme les lecteurs CD ou d'autres éléments audio équipés de sorties analogiques.

Les canaux Gauches et Droits sont explicitement libellés et doivent être branchés aux canaux correspondants des éléments sources. Les canaux Gauches sont blancs, et les canaux Droits sont rouges. Utilisez des câbles de modulation de qualité pour relier les éléments sources au RA-1570. Demandez conseil auprès de votre revendeur Rotel pour le choix de ces câbles.

Entrees symétriques (XLR) [12]

Voir Figure 4

Une paire d'entrées symétriques sur prises XLR permettra de recevoir les signaux audio issus d'un lecteur de CD, d'un lecteur Blu-ray, ou d'autres éléments également équipés de sorties XLR.

Remarque : vous devrez choisir entre l'un ou l'autre type de sorties analogiques pour relier un appareil source au RA-1570. Ne branchez pas simultanément les sorties RCA et XLR d'un élément source à votre amplificateur.

Entrées numériques 13

Voir Figure 5

Il existe deux types d'entrées numériques libellées COAXIAL 1 et COAXIAL 2, OPTICAL 1 et OPTICAL 2. Branchez les sorties coaxiales ou optiques PCM de votre source aux prises correspondantes. Les signaux numériques seront alors décodés, convertis et amplifiés par votre RA-1570. Notre RA-1570 est capable de prendre en charge et de décoder les signaux PCM jusqu'à 24 bits et 192 kHz.

Sorties préampli 11

L'amplificateur dispose d'un jeu de sorties préampli libellées PREOUT 1. Le signal issu d'une des sources par le sélectionneur de fonction (Function Selector) sera toujours disponible au niveau de ces sorties. Concrètement, la sortie PREOUT 1 permet de délivrer un signal à un autre amplificateur intégré ou à un amplificateur de puissance, qui sera alors utilisé pour alimenter des enceintes acoustiques distantes.

Remarque : les changements effectués au niveau des réglages de volume, de balance ou de contrôle de tonalité affectent le signal de sortie préampli.

Cavaliers de liaison préampli/amplificateur de puissance 15 18

Les prises libellées PRE OUT 1 et MAIN IN sont par défaut reliées à l'aide d'un jeu de cavaliers rigides. Cela permet de disposer d'un point d'insertion utile pour connecter n'importe quel type de processeur de signal. Pour pouvoir utiliser ces prises, retirez les cavaliers. Puis, servez-vous de câbles de qualité pour relier les prises PRE OUT 2 aux entrées du processeur de signal. Enfin, branchez les sorties du processeur de signal aux prises MAIN IN du RA-1570.

Sorties pour enceintes acoustiques 16

Voir Figure 3

Le RA-1570 dispose de deux sorties pour enceintes acoustiques, libellées « SPEAKER A » et « SPEAKER B ». Ces sorties sont sélectionnables au moyen d'un commutateur ⑦, situé sur la face avant, ou de la touche ⑨ de la télécommande.

Choix des enceintes acoustiques

Si une seule paire d'enceintes acoustiques est utilisée, celles-ci doivent avoir une impédance minimale de 4 Ohms. Si, occasionnellement, deux paires d'enceintes A et B sont utilisées de façon simultanée, toutes les enceintes doivent alors avoir une impédance de 8 Ohms ou plus. En pratique, très peu d'enceintes acoustiques peuvent partager un problème de compatibilité avec le RA-1570. Consultez votre revendeur/agréé Rotel pour toute question sur ce point.

Choix des câbles d'enceintes acoustiques

Utilisez du câble isolé à deux conducteurs pour relier le RA-1570 aux enceintes acoustiques. Le diamètre et la qualité du câble utilisé peuvent avoir un effet audible sur les performances du système. Du câble standard pour enceintes fonctionnera, mais il pourrait en résulter un niveau de sortie plus faible et une réponse dans le grave diminuée. D'une façon générale, un plus gros câble donnera de meilleurs résultats sur le plan sonore. Pour des performances optimales, vous pouvez envisager l'utilisation de câbles d'enceintes de très haute qualité. Votre revendeur agréé Rotel pourra vous conseiller sur un choix de câbles optimal pour votre système.

Polarité et phase

La polarité – autrement dit, le branchement positif ou négatif des câbles – pour chacune des connexions, aussi bien pour les enceintes que pour l'amplificateur, devra être en parfaite cohérence de manière à ce que toutes les enceintes soient rigoureusement en phase. Si la polarité d'un des branchements est inversée, le niveau de graves sera faible et l'image stéréo sera dégradée. Les câbles d'enceintes sont marqués de façon à ce que vous puissiez clairement identifier les deux conducteurs. Le câble peut notamment être transparent et les conducteurs être de couleurs différentes (cuivre et argent). Il peut aussi y avoir des indications imprimées directement sur l'isolant. Identifiez soigneusement les conducteurs et connectez-les en parfaite cohérence entre chacune des enceintes et chaque amplificateur.

Branchement des enceintes

Mettez sur arrêt tous les éléments du système avant de brancher les enceintes. Le RA-1570 dispose de bornes de connexion à vis pour enceintes acoustiques avec code couleur sur le panneau arrière. Ces connecteurs acceptent du câble nu, des cosses à fourche, ou des fiches de type bananes (excepté dans les pays de la Communauté Européenne, où leur utilisation n'est pas permise).

Déployez les câbles depuis le RA-1570 jusqu'aux enceintes. Donnez-leur suffisamment de mou pour pouvoir déplacer facilement les éléments, de manière à accéder sans difficulté aux connecteurs d'enceintes.

Si vous utilisez des prises bananes doubles, connectez-les aux câbles et branchez-les au centre des bornes à vis. Les bornes de connexion devront être visées à fond dans tous les cas (dans le sens des aiguilles d'une montre).

Si vous utilisez des cosses à fourches, reliez-les d'abord aux câbles. Enfin, si vous faites le choix de relier directement les câbles nus aux bornes à vis, séparez les deux conducteurs et dénudez-en chaque extrémité. Faites attention à ne pas couper les fils constituant le câble. Dévissez (tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) les bornes de connexion. Placez la cosse à fourche ou le câble nu autour de la vis. Vissez à fond l'extrémité des bornes de connexion dans le sens des aiguilles d'une montre pour bien sécuriser le branchement de la cosse à fourche ou du câble nu.

Remarque: Assurez-vous qu'il n'y ait aucun fil qui puisse toucher le câble adjacent ou le châssis du RA-1570.

Sortie casque 5

La sortie casque vous permet de brancher des écouteurs pour profiter de votre système sans déranger tout entourage. Cette sortie est compatible avec un connecteur casque standard (jack stéréo 1/8''). Le fait de connecter un casque ne coupe pas le signal de sortie : utilisez si besoin le commutateur Speaker Selector si vous voulez couper le son destiné aux enceintes. La position des commutateurs Function Selector détermine quelle est la source qui est écoutée.

Remarque : Dans la mesure où la sensibilité des enceintes et des casques peut varier dans de larges proportions, prenez la précaution de diminuer le niveau du volume avant de brancher ou de débrancher votre casque.

Récepteur de la télécommande 2

La diode qui reçoit les signaux infrarouges émis par la télécommande se situe à ce niveau. Ne pas masquer son emplacement.

Afficheur 3

L'écran d'affichage du panneau avant indique le nom de la source en cours, le niveau du volume et les réglages courants de tonalité.

Entrée USB en face avant 6

L'entrée USB de la face avant permet de connecter un iPod, un iPhone, un lecteur MP3, ou un « dongle » (clé) Bluetooth (fournie avec votre RA-1570) permettant d'écouter de la musique sans fil. Si vous utilisez un iPod ou un iPhone, il vous suffit de brancher le RA-1570 à l'entrée USB et de sélectionner « USB » au niveau du commutateur de sources. L'iPod ou l'iPhone reste actif : sélectionnez et écoutez votre musique comme d'habitude, elles alors seront lues par tout système Rotel.

Connexion bluetooth

Branchez le « dongle » Bluetooth à la prise USB en face avant pour écouter via liaison Bluetooth de la musique sans fil entre votre appareil portable (par exemple votre téléphone mobile) et votre amplificateur Rotel. Au niveau de votre appareil portable, recherchez le périhérique « Rotel Bluetooth » et connectez-vous. La connexion est normalement automatique, toute fois, s'il vous était demandé de saisir un mot de passe, entrez « 0000 » puis appuyez sur la touche ENT sur la télécommande et sur votre appareil portable.

Contrôle de volume 4

Tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume, ou tournez le bouton dans le sens inverse pour diminuer le volume. Sur la télécommande, appuyez sur les touches volume + ou - pour augmenter ou diminuer le volume. Appuyez sur la touche MUTE B pour couper temporairement le son.

Réglage de balance

Le réglage de balance permet d'ajuster l'équilibre sonore entre les canaux gauche et droit. La position usine par défaut de ce réglage est la position neutre « 0 » (centrale). Pour modifier le réglage de balance depuis le panneau avant, appuyez sur la touche MENU pour passer l'écran d'affichage dans le mode BALANCE SETTING. Puis, appuyez sur les touches LEFT (gauche) ou RIGHT (droite) de la face avant pour modifier l'équilibre sonore vers la gauche ou vers la droite. La valeur peut aller de L15 à R15. Sur la télécommande, appuyez sur la touche BAL pour accéder au menu BALANCE SETTING, puis appuyez sur les touches LEFT ou RIGHT pour effectuer les ajustements. Pour terminer, appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu.

Activation/désactivation du contrôle de tonalité

Les réglages de graves et d'aigus (contrôle de tonalité) sont inhibés par défaut pour garantir un son le plus pur possible. Par conséquent, l'écran de la face avant affiche TONE BYPASS. Pour activer le réglage de tonalité, appuyez sur la touche BYPASS de la télécommande. Depuis la face avant, appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu BYPASS du réglage de tonalité, puis appuyez sur les touches - et + pour changer le mode BYPASS en on ou off.

Réglez le niveau de graves ou d'aigus depuis le panneau avant, en appuyant sur la touche MENU pour pouvoir entrer dans le menu d'ajustement des graves et des aigus. Puis, utilisez les touches LEFT ou RIGHT pour faire le réglage. Les valeurs de graves et d'aigus peuvent prendre les valeurs -10 à +10. À partir de la télécommande, appuyez sur la touche Bass ou Treble, puis sur les touches LEFT et RIGHT de la télécommande pour ajuster le réglage à la valeur désirée.

Un système audio de bonne qualité et convenablement mis en œuvre délivrera d'emblée un son pur et naturel qui ne nécessitera pas - ou très peu - de réglages de tonalité. Utilisez par conséquent ces ajustements avec modération. Soyez particulièrement prudent quand vous les augmentez. Cela a pour effet de renforcer la demande de puissance dans le grave et dans l'aigu, et donc la charge au niveau de l'amplificateur et des enceintes acoustiques.

Remarque : l'ajustement des graves et des aigus n’active pas automatiquement le contrôle de tonalité. Pour activer le contrôle de tonalité, reportez-vous au paragraphe précédent « Activation du contrôle de tonalité »

Remarque : les réglages TONE BYPASS, GRAVES, AIGUS et BALANCE ne sont pas sauvegardés lorsque l'appareil est mis hors tension. Pour rendre ces réglages permanents, reportez-vous au paragraphe Menu de Configuration.

Commutateur de fonction 1

Le commutateur de fonction (Function Control) permet de sélectionner la source effective de signal. Depuis le panneau avant ou avec la télécommande, appuyez sur la touche correspondante pour sélectionner la source que vous pouvez écouter.

Entrée pour PC-USB 13

Branchez à cette entrée le câble USB qui vous est fourni et reliez l'autre extrémité à l'une des prises USB de votre ordinateur.

Remarque : vous devrez installer sur votre ordinateur un programme (driver) qui se trouve sur le CD fourni avec votre RA-1570, pour permettre à votre ordinateur d'envoyer des signaux audio par USB à votre RA-570.

Remarque: après avoir installé le programme sur votre ordinateur, vous pourrez être amené à sélectionner le programme Rotel Audio depuis la section configuration audio/enceintes audio de votre ordinateur.

Prises e/s pour ordinateur 14

Le RA-1570 peut, le cas échéant, être piloté via RS232 pour une intégration au sein d'un système domestique. La prise libellée COMPUTER I/O est compatible avec un connecteur DB-9 droit standard mâle-femelle.

Pour des informations complémentaires sur ces connexions, les aspects logiciels et les codes de commandes compatibles avec votre RA-1570, veuillez vous rapprocher de votre revendeur agréé Rotel.

Votre amplificateur dispose de la possibilité d’être connecté par un câble mini-jack stéréo 3.5 mm à d'autres éléments ou appareils de la gamme Rotel au moyen d'une liaison spécifique appelée ROTEL LINK. Cette fonction vous permet de faire communiquer entre eux divers éléments Rotel connectés et de les piloter au moyen de l'application Rotel Remote App (disponible en téléchargement depuis l'App Store).

Prise jack pour télécommande externe 19

La prise mini-jack 3.5 mm est capable de recevoir les codes de commandes issues de récepteurs infrarouges standards au moyen de liaisons de type filaires. Cette prise sera particulièrement utile lorsque l'appareil est intégré dans un meuble fermé rendant inaccessible le capteur infrarouge situé sur la face avant. Adressez-vous à votre revendeur/agréé Rotel pour plus d'informations sur les répéteurs infrarouges compatibles et sur le câblage correspondant à la prise mini-jack.

Circuit de protection

Votre amplificateur dispose d'un circuit de protection, à la fois thermique et contre les surcharges de courant, qui protège le RA-1570 des dommages pouvant survenir dans des conditions extrêmes d'utilisation ou non-conformes. Ce circuit est indépendant du signal audio et n'a aucune influence sur ses performances. Le circuit de protection mesure en permanence la température des composants de sortie et coupe l'amplificateur si elle dépasse les valeurs de fonctionnement normal.

En usage courant, vous ne devriez jamais voir le circuit de protection s'activer. Toutefois, si un problème survient, l'amplificateur va cesser de fonctionner et la diode (LED) de protection va s'allumer.

Si cela se produit, débranchez immédiatement l'amplificateur. Laissez-le refroidir pendant quelques minutes, et essayez de déterminer l'origine du problème qui a causé l'activation du circuit de protection.

Dans la plupart des cas, le circuit de protection s'active en présence d'un défaut majeur tel qu'un court-circuit au niveau des sorties de puissance (enceintes acoustiques), ou d'un problème de ventilation insuffisante ayant entraîné une surchauffe. Dans de très rares cas, des enceintes ayant une impédance instable ou extrêmement basse peuvent être la cause de l'activation du circuit de protection.

Si le circuit de protection se met en marche de manière répétée et intempestive, et que vous ne parvenez pas à déterminer l'origine du problème, contactez votre revendeur agréé Rotel pour assistance.

Vous pouvez accéder au menu de configuration à partir du panneau avant en appuyant sur le bouton MENU ou la touche SETUP de la télécommande. Vous pouvez changer la valeur de l'option sélectionnée en appuyant sur la touche +/- du panneau avant ou en appuyant sur la touche LEFT/RIGHT de la télécommande. Vous pouvez également naviguer dans les sous-menus en appuyant sur la touche MENU du panneau avant ou sur la touche MENU de la télécommande.

  • Contrôle de tonalité. Les fonctions activation/désactivation du contrôle de tonalité (TONE BYPASS ON/OFF), du niveau de graves (BASS) et du niveau d'agus (TREBLE), peuvent être ajustées à ce niveau. Appuyez sur la touche ENTER du panneau avant, ou sur la touche ENT de la télécommande pour naviguer entre les différents options du contrôle de tonalité (pour plus d'informations sur le contrôle de tonalité, reportez vous aux paragraphs des Activation/désactivation du contrôle de tonalité, et au paragraphe ajustements graves/aigus)
  • BALANCE : Ajustez la balance gauche/droite (pour plus d'informations reportez-vous au paragraphe Balance)

Remarque : ces paramètres sont sauvegardés de façon permanente, même quand le RA-1570 est mis hors tension.

  • DIMMER (gradateur) : Réduit la luminosité de l'afficheur du panneau avant sur 7 niveaux. Cette fonction peut également être réalisée en appuyant sur le bouton de DIM ① de la télécommande.

Remarque: ces paramètres sont sauvegardés de façon permanente, même quand le RA-1570 est mis hors tension.

  • ROTEL LINK CD. Sélectionne la façon dont le lecteur de CD est connecté à l'amplificateur, soit sur l'entrée CD (analogue), COAX1 ou COAX2. CD est l'entrée par défaut.
  • POWER ON MAX VOLUME. Cette fonction détermine la valeur de volume maximal à la mise sous tension de l'appareil. « 45 » est le niveau de volume par défaut.
  • Gain fixe : Détermine le niveau du volume pour une entrée déterminée. Pour activer cette fonction, appuyez sur les touches +/- pour sélectionner le niveau de volume pour chacune des entrées : Aux1, Coax 1, Optical 1, PC-USB ou USB. Lorsque la fonction est activée et que l'entrée correspondante est sélectionnée, le niveau de volume est immédiatement ajusté au niveau spécifique.

Les valeurs acceptées sont : VARIABLE, FIXED 1-95, FIXED MAX.

Remarque : le bouton de volume du panneau avant ainsi que les touches de volume +/- de la télécommande infrarouge sont désactivées lorsque le niveau de volume est fixé. Pour annuler cette fonction, sélectionnez le niveau de volume sur « VARIABLE »

  • AUX1 VOL : VARIABLE (désactivé) est la valeur usine par défaut. COAX1 VOL : VARIABLE (désactivé) est la valeur usine par défaut.
  • OPT1 VOL : VARIABLE (désactivé) est la valeur usine par défaut.
  • PC-USB VOL: VARIABLE (désactivé) est la valeur usine par défaut.
  • USB VOL: VARIABLE (désactivé) est la valeur usine par défaut.
  • PC-USB AUDIO CLASS : modifier le paramètre "Classe Audio PC-USB" selon le périphérique connecté.

Remarque : certains ordinateurs connectés à la prise PC-USB ne sont pas compatibles "Audio Class 2.0" et ne gèrent pas la lecture 24/192. Si besoin, l'entrée PC-USB peut alors être configurée en "Audio Class 1.0". Reportez-vous au paramètres système de votre ordinateur pour plus de détails.

  • Version logicielle : Indique la version courante du logiciel chargé dans l'amplificateur.
  • Réinitialisation usine (FACTORY DEFAULT): Cette commande réinitialise le RA-1570 dans son état initial quand il a quitté l'usine. Appuyez sur la touche + du panneau avant ou sur la touche Right de la télécommande pour sélectionner l'option puis appuyez sur la touche « ENTER » du panneau avant ou sur la touche « ENT » de la télécommande pour confirmation.

Problèmes de fonctionnement

La plupart des problèmes rencontrés avec les systèmes audio sont dus à des branchements incorrects ou à une mauvaise configuration. Si vous constatez des dysfonctionnements, isolez la partie en cause, vérifiez la configuration, déterminez l'origine du défaut et apportez les modifications qui sont nécessaires. Si vous n'obtenez pas de son du RA-1570, suivez les recommandations suivantes, selon le cas :

L'indicateur de mise sous tension n'est pas allumé

L'indicateur de mise sous tension et les informations de base de l'écran d'affichage s'allument quand le RA-1570 est relié à la prise secteur et que le bouton « POWER ON » est appuyé. S'il cela ne se produit pas, testez la présence de courant électrique à la prise avec un autre élément, par exemple en branchant une lampe. Assurez-vous que la prise de courant que vous utilisez n'est pas commandée par un interrupteur qui aurait été mis sur off.

Remplacement du fusible

Si un autre appareil électrique, branché à la même prise de courant, fonctionne, mais que la diode de mise sous tension de l'amplificateur ne s'allume pas quand il est branché à cette même prise, cela peut signifier que le fusible interne de l'amplificateur a fondu. Si vous pensez que cela a pu se produire, contactez votre revendeur agréé Rotel pour faire remplacer le fusible.

Pas de son

Vérifiez si l'élément source du signal fonctionne correctement. Assurez-vous que les câbles qui véhiculent le signal source aux entrées du RA-1570 sont tous branchés correctement. Vérifiez que le commutateur de fonction est positionné sur la bonne entrée. Vérifiez les câbles entre le RA-1570 et les enceintes acoustiques.

Puissance de sortie continue 120 watts/canal (RA-1570)

(20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms)

Distorsion harmonique totale (20Hz-20kHz) < 0.03% à la puissance

nominale, puissance moitié ou 1 watt

Distorsion d'intermodulation (60 Hz: 7 kHz, 4:1) < 0.03% à la puissance

nominale, à la puissance moitié ou à 1 watt

Réponse en fréquence

Entrée Phono 20Hz-20kHz, ±0.5dB

Entrées Ligne 10Hz-100kHz, ±1dB

Facteur d'amortissement (20-20.000 hertz, 8 ohms) 180

Sensibilité/impédance d'entrée

Entrées Ligne (RCA) 285 mV/100 kOhms

Entrées Ligne (XLR) 570 mV/50 kOhms

Seuil de surcharge à l'entrée

Entrée Phono 30mV

Entrée Ligne 4V

Sortie préampli/impédance 1.5V/470 ohms

Rapport de signal/bruit (pondéré IHF « a »)

Entrée Phono 80 dB

Entrées Lignes 100 dB

Section numérique

Réponse en fréquence 10Hz-95kHz (±3.0dB, MAX)

Rapport Signal sur Bruit (IHF "A" pondéré) 100dB

Sensibilité d'entrée/Impédance 0 dBfs/75 ohms

Sortie Preout/Impédance 1.2V/470 ohms (-20dB)

Signaux pris en charge à l'entrée USB/ WAV, MP3, WMA [jusqu'à]

Signaux Numériques iPod 16 bits/48 kHz)

Entrees coaxiale/optiques SPDIF LPCM jusqu'à

Pc-usb

24 bits/192 kHz

USB Audio Classe 1.0

(jusqu'à 24 bits/96 kHz)

USB Audio Classe 2.0

(jusqu'à 24 bits/192 kHz) *

* Installation du programme pilote requise

Alimentation Électrique 120V, 60 Hz (États-Unis)

230V, 50 Hz (Europe)

Consommation

400 watts

Consommation en veille

<0.5 watt

Hauteur du panneau avant

3U(132.6mm/5/4"

Poids (net)

13 kgs, 28.7 lbs.

Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l'impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis.

Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japan.

"Made for iPod," et "Made for iPhone," signifie qu’un appareil ou accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à l’iPod ou à l’iPhone, respectivement, et qu’il a été certifié par le fabricant pour répondre aux normes de performances requises par Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de l’appareil ou de sa conformité avec les différents normes de sécurité ou de régularisation. Veuillez noter que l’utilisation de cet appareil avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter ses performances de fonctionnement sans fil.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et d'autres pays.

Ipod iphone

Et par ordre alphabétique 59

Introduction. 60

Att tänka pa 60

Placering 60

Kablar 60

Télécommande RR-AX92 60

Contrôle des batteries 60

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROTEL

Modèle : RA1570SB

Catégorie : Recepteur