RA1570SB - Empfänger ROTEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RA1570SB ROTEL als PDF.
Benutzerfragen zu RA1570SB ROTEL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RA1570SB - ROTEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RA1570SB von der Marke ROTEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RA1570SB ROTEL
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgenden:
Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlisse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie die Endstufe ein- oder abschalten.
Notas Importantes
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNING: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifizierten Servicepersonal durchgeführt werden.
VORSICHT: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag darf das Gerät weder Fechtigkeit noch Wasser ausgesetzt werden. Achten Sie darauf, dass keine Spritzer in das Gerät gelangen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasan) auf das Gerät. Das Eindringen von Gegenständen in das Gehäuse ist zu vermeiden. Sollte das Gerät przydem einmal Fechtigkeit ausgesetzt sein oder ein Gegenstand in das Gehäuse gelangen, so trennen Sie essofar vom Netz. Lassen Sie es von einem Fachmann prüfen und die notwendigen Reparaturarbeiten durchführten.
Lesen Sie sich alle Hinweise vor dem AnschlieBen und dem Betrieb des Gerütes bereits durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit Zugriff auf diese Sicherheitshinweise haben.
Alle Warn- und Sicherheitsinweis in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Gerät müssen genau beachteitet werden. Außer den beschriebenen Handgriffen sind vom Bediener keine Arbeitungen am Gerät vorzunehmen.
Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem Staubsauger.
Nutzen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wasser.


Stellen Sie sicher, dass um das Gerät ein Freiraum von 10 cm gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen, damit die Ventilationsöffnungen nicht verdeckt werden. Das Gerät solle nur dann in einem Regal oder in einem Schrank untergebracht werden, wenn eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nühe von Wärmequellen (Heizkörpmen, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Quellen, die Wärme erzeugen).
WARNING: Die Verbindung mit den Netz kann nur über den Netzeingang an der Gerüterrückseite unterbrochen werden. Das Gerä muts so aufgestellt werden, dass Sie freien Zugriff auf den Netzeingang haben.
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, prüfen Sie, ob die Betriebsspannung mit der ortlichen Netzspannung (Europa: 230 V/50 Hz) übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des Gerätes angegeben.
Schlieffen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel soll eine zweipolige Wandsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie keine Veränderungskabel.
Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschadigt werden konnen (z. B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärung). Besondere Vorsicht ist damit an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellenden des Gerätes geboten.
Bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät für eine längerere Zeit nicht in Betriebnehmenziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Dieses Gerät sollte, wie andere Elektrogeräte auch, nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.
Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie nur von Rotel empfohlene Transportmittel, Racks, Halterungen oder Regalsysteme. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in einem Ständer oder Rack beweg, um Verletzungen durch Umkippen vorzubeugen.
Verwendten Sie gemäß Class 2 isolierte Laufsprecherkabel, um eine ordnungsgemäß Installation zu gewährleisten und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu minimieren.
Schalten Sie das Gerät sofort aus undziehen Sie geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn:
- das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
- Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind,
- das Gerät Regen ausgesetzt war,
- das Gerä nicht ordnungsgemäß Funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist,
- das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.
Die Batterien in der Fernbediedung führen keiner extemen Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.

ACHTUNG
GEFAHR EINES ELEKTRISCHSNCLAGHS, NICH ÖFFNEN

ACHTING:UM DIE GEFAH RINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES Z REDUZIEREN, NICH T HE GHEAUERAEOECKUNG ENTERNEN. IM INMERN FERSEND SICH KNEE VOM BEOIDNER Z WARTENDEN TEILE.ZIEHEN SE NUR QUALIFZIERDES PERSONAL ZU RATE.
APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCES ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AONF.

Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem schlegesittem Dreelock machten den Benutzer auf das Vorhandenseln gefährlicher Spannung im Gehäuse aufmearksam. Diese ist so groß, dass sie für eine Gefährung von Personen durch einen elektrischen Schlag ausrecht.

Das Ausfurzungseizen in einem
gleichstätten Dreleck welt des Leser auf
wichtigte Betriebs- und Wartungschnweise
in der dem Gerät beiliegenden Literatur hin.

Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschchränkung der Verwendung bestimmer gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). Die durchgestrichene Mülltonne steht für deren Einhaltung und besagt, dass die Produkte ordnungsgemäß recycliert oder diesen Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen.

Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät doppelit isoliert ist. Es muss daher nicht geerdet werden.

Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche, die stabil genug ist, um sein Gewicht zu tragen. Platzieren Sie es nicht auf einem fahrbaren Gestell, da dies leicht umkippen kann.

Inhaltsverzeichnis
Figure 1: Bedienelemente und Anschlusses 3
Figure 2: Fernbedienung RR-AX92 3
Figure 3: Analoger Eingang und Anschluss eines Laufsprecherpares 4
Figure 4: Symmetrische Eingänge (XLR) 5
Figure 5: Digitoleingang und 12V TRIG OUT-Anschlüsse 5
Wichtige Hinweise 6
Wichtige Sicherheitschinweise 23
Die Firma Rotel 24
Ein Wort zur Leistungsangabe 24
Zudieser Anleitung 25
Einige Vorsichtsmaßnahmen 25
Aufstellung des Gerätes 25
Kabel
Fernbedienung RR-AX92 25
Batterien der Fernbediednung 26
Netzspannung und Bedienung 26
Netzeingang 26
POWER-Scholter und POWER-LED 26
12VTRIGOUT-Anschluse 19 26
Eingangssignalanschlüsse 26
Phonoeingang und Masseanschluss (GND)
Hochgeleingange 10
Symmetrische Eingänge (XLR) [12]
Digitaleingänge 13 26
Preamp-Ausginge 11 27
Lautsprecherausginge 15 27
Auswahld der Laufsprecher
Auswahld der Lautsprecherkabel 27
Polarity und Phasenobgleich
Anschluss der Lautsprecher 16 27
Kopfhorerbuchse 5 27
Fernbedienungssensor 27
Display 3 28
Frontseitiger USB-Eingang 28
Bluetooth-Adapter 28
Audiofunktionen 28
Lautstärkeregler 48
BALANCE 28
TONE BYPASS K 28
BASS und TREBLE 28
Wahl der Eingangsquelle 28
PC-USB-Eingang 13 28
Computerschnittstelle 28
ROTELINK 29
EXT REM IN-Anschluss 29
Schutzschaltung 29
Settings-Menu 29
Bei Störungen 30
Die POWER-Anzeige leucht nicht 30
Austauschen der Sicherung 30
Kein Ton 30
Technische Daten 30
Die Firma Rotel
Unsere Geschichte begann vor ungebähr 50 Jahren. In den folgenden Jahrzehnten haben wir Hunderte von Auszeichnungen für unsere Produkte erhalten und unzähligen MenschenECHten Horgenuss bereitet,denen gute Unterhaltung wichtig ist.
Rotel wurde von einer Familie gegrundet, deren Interesse an Musik so groß war, dass sie beschlossen, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu halten. Ein Ziel, das von allen Rotel-Mitarbeitern verfolgt wird.
Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie horen sich jeder neue Produkt an und stimmen es klanglich ab, bis es den gewünschten Musikstandards entspricht. Die eingesetzten Bauteile stammen aus verschiedenen Ländern und wurden ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu optimieren. So finden Sie in Rotel-Geräten Kondensatoren aus Großbritannien und Deutschland, Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel gefertigte Ringkerntransformatoren.
Wir fuhlen uns unserer Umwelt gegenüber verpflichtet. Und da immer mehr Elektronik produziert wird und später entsorgt werden muss, ist es von Herstellerseite bereits wichtig, Produkte zu entwickeln, die unsere Mülldeponien und Gewässer möglichst weniger belasten.
Rotel ist stolz darauf, seinen Beitrag zu leisten. So konnten wir den Bleianteil in unserer Elektronik durch bleifreies Loten reduzieren. Unsere neuen Class-D-Verträger (nicht digital) arbeiten bis zu 5-mal effizienter als ältere Verträger-Designs, ohne damit an Leistung und Performance zu verlieren. Mit ihren geringeren Wärmeverlusten schon den diese Produkte nicht nur die Umwelt, sie überzeugen auch klanglich.
Last, not least ist diese Anleitung auf Recyclingpapier gedruckt.
Dies sind bzw kleine, aber wichtige Schritte. Und wir farschen weiter nach Verfahren und Materialien für einen saubereren und umweltfreundlicheren Herstellungsprocess.
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Rotel-Produkt entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie in den nachsten Jahren viel Freude daran haben werden.
Ein Wort zur Leistungsangabe
Die Ausgangsleistung des RA-1570 wird mit 120 Watt pro Kanal angegeben, wenn beiden Kanäle gleichzeitig die volle Ausgangsleistung liefern. Rotel spezifiziert die Ausgangsleistung auf diese Weise, da nach unserer Erfahrung hiermit das tatsächliche Leistungspotenzial des Receivers oder Verständers widergespiegelt wird.
Beim Vergleich der technischen Daten verschiedene Hersteller sollenn Sie sich darüber im Klaren sein, dass die Ausgangsleistung oftmais auf entsprechliche Weise angegeben wird, so dass kein direkter Vergleich möglich ist. Wird die Ausgangsleistung beispieleweise bei einem aktiven Kanal gemessen, so liegt der Maximalwert hoher.
Die Impedanz eines Lautspechers steht für den elektrischen Widerstand oder die Last, die er für den Verstürker darstellt. Sie liegt in der Regel bei 8 oder 4 Ohm. Je geringer die Impedanz,estohigher ist die vom Lautspecher benötigte Leistung. So ist für den Antrieb eines 4-Ohm-Lautspechers die doppelte Leistung erforderlich wie für einen 8-Ohm-Lautspecher.
Daher sind Rotel-Veränder zu ausgelegt, dass sie mit jedem Laustprecher mit einer Impedanz zwischen 8 und 4 Ohm arbeiten können, wobei alle Kanäle besteht die angegebene Ausgangsleistung liefern. Da das Rotel-Design so optimiert wurde, dass der gleichzeitige Betrieb aller Kanäle möglich ist, kann Rotel die tatsächliche Ausgangsleistung für beide Kanäle angegeben.
Zu dieser Anleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Rotel-Stereo-Vollversteller RA-1570 entschieden haben. Dieses einzigartige Gerät kann optimal in jedem hochwertigen Audiosystem eingesetzt werden.
Der RA-1570 überzeugt durch höchste Wiedergabequalität und ist mit einer Vielzahl von Ausstattungsmerkmalen ausgestellt. Bei seiner Entwicklung wurde besonderer Wert darauf gelegt, den kompletten Dynamikbereich und die einzelnen Facetten der Musik wiederzugeben. Der RA-1570 überzeugt mit einem großzügig dimensionierten Netzeil mit Ringkerntransformer und Slit-Foil-Siebkondensatoren. Dieses niederohmige Netzeil hat extreme Leistungsreserven. Insgesamt ist dieser Vollveränder ideal für den anspruchsvollen Musikliehaber geeignet.
Die Signalwege sind streng symmetrisch gehalten, um Laufzeitunterschiede in den Kanalen zu verhindern. Auf der Platine werden Metalfilmwiderstände und Polystyrol- bzw. Polypropylenkondensatoren eingesetzt, die die Signale klanggetreu übertragen. Alle Aspekte dieser Konstruktion dienen nur dem Ziel der möglichst originalgetreuen Wiedergabe von Musik.
Der RA-1570 ist einfach zu installieren und zu bedienen. Sollen Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben, dürften keinerlei Probleme aufreten. Schlieben Sie einfach die gewünschten Geräte an undGENIeBENSie dieMusk.
Einige Vorsichtsmaßnahmen
WARNING: Um eine Beschädigung des Systems zu vermeiden, sollenn Sie ALLE Geräte des Systems abschalten, bevor Sie die Laufsprecher oder sonstige Komponenten anschließen bzw. trennen. Schalten Sie die Geräte erst wieder ein, wenn alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt worden sind. Achten Sie damit besonders auf die Laufsprecherkabel oder das Gehäuse des Verständers.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitungitte vor der Inbetriebnahme genaudurch. Neben grundsätzlichen Installations- und Bedienungshinweisen (bitte beachten Sie auch die Sicherheitshinweise am Anfang derBedienungsanleitung) enthalt sie allgemeine Informationen, die Ihnen helfen werden, Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben.itte setzen Sie sich bei etwaigen Fragen mit ihrem autorisierten Rotel-Fachhandler in Verbindung.
Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial des RA-1570 für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport des Vollvermörs in einer anderen als der Originalverpackung kann zu erheblichen Beschädigungen des Gerätes führen.
Schicken Sie die ihren Vollversteller beiliegende Garantianforderungskarte ausgefüllt an den Rotel-Distributor in Ihrlem Land. Bewahren Sieitte die Original-Kaufquittung auf. Sie beegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruchephennen.
Aufstellung des Gerätes
Wie bei allen anderen Audiokomponenten auch, kann die Signalqualität des RA-1570 durch andere Geräte beeinträchtigt werden. Stellen Sie den Vollveränder der aber nicht auf andere Geräte. Auch sollen den Audiosignalkabel nicht darüber den Netzkabeln verlaufen, um Rauschen oder Interferenzen zu vermeiden.
Der RA-1570 erwart mit sich während des Betriebes. Die entstehende Wärme kann unter normalen Bedingungen über die Kührippen und Ventilationsöffnungen abgefuhrt werden. Die Ventilationsöffnungen an der Oberseite führen nicht verdeckt werden. Um das Gerät muss ein Freiraum von 10 cm und am Aufstellungsort eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein, um einer Überhitzung des Vollverständers vorzubeugen.
Berücksichtigten Sie beim Aufstellen das Gewicht des Vollverständrakers. Wir empfehlen,ihn in entsprechendem HiFi-Mobiliar unterzubringen. HiFi-Mobiliar ist so ausgelegt, dass Vibrationen, die den Klang beeinträchtigen, gedämpft bzw. unterrückt werden. Lassen Sie sich von ihrem autorisierten Rotel-Fachhandler in Bezug auf HiFi-Mobiliar und die optimale Aufstellung von Audiokomponenten beraten.
Zum Lieferumfang des RA-1570 gehört die Fernbedienung RR-AX92. Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Infrarotsigne der Fernbedienung direkt zum Fernbedienungssensor an der Gerätefront gesendet werden konnen.
Kabel
Achten Sieitte darauf, dass Netz-, Digital- und die normalen Audiosignalkabel separat verlaufen. Dies minimiert die Wahrscheinlichkeit, dass Netz- bzw. Digitalkabel die Signale der Analogkabel storen. Wirempfehlen, hochwertige abgeschirmte Kabel zu verwenden. Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen zu den optimalen Kabeln fur Ihr System an ihren autorisierten Rotel-Fachhandler.
Fernbedienung RR-AX92
Eine Funktionen konnen entweder über die Bedienelemente an der Gerätefront oder über die beiliegende Fernbedienung RR-AX92 gesteuerwert werden. Funktionen, die sich auf das Hauptgerät beziehen, sind mit einer Zahl gekennzeichnet, die von einem Kästchen umgeben ist. Von einem Kreis umgebene Buchstaben kennzeichnen die Funktionen auf der Fernbedienung.
HINWEIS: Über die Fernbedienung konnen die Grundfunktionen von Rotel-Tunern und -CD-Playern gesteuet werden. Die mit 6 H M N gekennzeichneten Tasten steuern die CD- bzw. Tuner-Funktioner in Ihr System. Damit die Fernbedienung ordnungsgemäß Funktionieren kann, müssen die Fernbedienung und der CD-Player bzw. Tuner mit demselben Fernbedienungscode arbeiten.
Batterien der Fernbedienung
Die beiden beiliegenden Batterien (UM4/AAA) müssen eingelegt werden, bevor Sie die Fernbedienung nutzen können. Um die Batterien zu installieren, drehen Sie die Fernbedienung um. Auf der Rückseite befindet sich der Batteriefachdeckel. Entfernen Sieihn und legen Sie nun die beiden Batterien entsprechend der auf dem Batteriefachboden angegebenen Polarität ein. Prufen Sie, ob die Fernbedienung ordnungsgemäß Funktioniert und schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. Werden die Batterien schwach, so funktioniert die Fernbedienung nicht mehr richtig. Dann sollen den sie neue Batterien einsetzen.
Netzspannung und Bedienung
Netzeingang
Der RA-1570 besteht viel Strom. Daher sollte er direkt an eine Wandsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie kein Verlangerungskabel. Eine hochbelastbare Mehrfachsteckdose kann eingesetzt werden, wenn sie (und die Wandsteckdose) ausreichende Strommengen für den RA-1570 sowie die anderen an sie angeschlossenen Komponenten liefern können.
Der RA-1570 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in ihrem Land üblichen Netzspannung von 230 Volt/50 Hz entspricht. Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben.
HINWEIS: Sollen Sie mit ihrer RA-1570 in ein anderes Land umziehen, kann die Einstellung geändert werden, so dass das Gerät mit einer anderen Netzspannung betrieben werden kann. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Änderung selbst vorzunehmen. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich gefährlichen Spannungen aus. Ziehen Sie hierzu stets qualifiziertes Servicepersonal zu Rate.
HINWEIS: Einige Produkte werden in mehr als nur einem Land verkauft und dementsprechend mit mehr als einem Netzkabel gefleiert.itte verwenden Sie stets nur das fur Ihr Land/Ihr Gebiet passende Kabel.
Sind Sie, wie z. B. bei einer mehrwöchigen Urlaubsreise, für langere Zeit nicht zu Hause, sollen den Sie ihren Vollversteller (ebenso wie alle anderen Audio- und Videokomponenten) während ihrer Abwesenheit vom Netz trennen.
POWER-Schalter und POWER-LED
Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes den POWER-Schalter an der Gerätefront. Die LED leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Durch erneutes Drücken wird der Vollversteller ausgeschaltet.
Befindet sich der POWER-Schalter in der EIN-Position, kann der RA-1570 über die Tasten ON und OFF auf der Fernbedienung in den normalen Betriebs- bzw. den Standby-Modus geschaltet werden. Im Standby-Modus leuchtet die POWER-LED weiterhin, das Display jedoch ist abgeschalte.
12V TRIG OUT-Anschluse 19
Einige Audiokomponenten konnen über ein 12-V-Signal automatisch eingeschaltet werden. Die beiden 12V TRIGGER OUT-Anschlusses stellen das dazu erforderliche Signal zur Verfügung. Schlieben Sie die entsprechenden Geräte über ein Kabel mit 3,5-mm-Steckern an. Ist der RA-1570 ausgeschaltet, so liegt kein Trigger-Signal an den Ausgängen und die angeschlossenen Geräte schalten sich ab.
HINWEIS: Verwenden Sie andere ROTEL LINK-fähige Geräte dieser Serie, so nutzen Sieitte die ROTEL LINK-Verbindung, um die Geräte zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. SchlieBen Sie die ROTEL LINK- und die 12V TRIGGER-Kabel nicht gleichzeitig an. Die 12V TRIGGER-Power ON/OFF-Features setzen die ROTEL LINK-Features außer Kraft.
Eingangssignalanschlüsse
Siehe Figures (Abbildungen) 3, 4 und 5
HINWEIS: Um laute Geräutsche zu vermeiden, die sowohl ihren als auch für ihren Lautsprechn schaden, sollen den Geräte beim Verkabeln und Anschlieben generell abgeschelt sein.
Phonoeingang und Masseanschluss (GND)
Siehe Figure (Abbildung) 3
Verbinden Sie das vom PlattenspielerCOMMende Kabel mit dem linken und rechten Phonoeingang. Besitz der Plattenspieler ein Erdungskabel, verbinden Sie thesekabel mit der Klemme links neben den Phonoeingangen. Das hilft, Brummen und Rauschen zu vermeiden.
Hochgeleingänge
Siehe Figure (Abbildung) 3
Bei den mit CD, TUNER und AUX gekennzeichneten Eingangen des RA-1570 handelt es sich um analoge Hochpegeleininge. Diese dieren zum Anschluss von Geräten wie CD-Playern oder anderen AudioWiedergabegeräten mit analogem Audioausgang.
Die linken und rechten Kanäle sind gekennzeichnet und an die entsprechenden Kanäle der Quellkomponenten anzuschlieben. Die linken Anschlüsse sind weiß, die rechten rot. Verwenden Sie zum Anschluss der Eingangsquellen an den RA-1570 hochwertige Cinch-Kabel. Lassen Sie sich thisbezüglich von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler beraten.
Symmetrische Eingänge (XLR)
Siehe Figure (Abbildung) 4
An der Geräterückseite befinden sich zwei symmetrische XLR-Eingänge, die die Audiosignale von CD-Playern, Blu-ray-Playern sowie anderen Geräten mit XLR-Ausgangen akzeptieren.
HINWEIS: Verwenden Sie für die Verbindung der Quellkomponente und des RA-1570 entweder die Cinch- oder die XLR-Anschlüsse, niemals aber beiden gleichzeitig.
Digitaleingänge 13
Siehe Figure (Abbildung) 5
An der Geräterückseite befinden sich vier Digitaleingänge, von denen zwei mit COAXIAL und zwei mit OPTICAL gekennzeichnet sind. Verbinden Sie die COAXIAL-bzw. die OPTICAL PCMAusgänge Ihrer Quelle mit diesen Buchsen. Die Digitalsagnale werden decodiert und über den Verträger wiedergeben. Das Gerät kann PCMA-signale bis zu 24 Bit, 192 kHz decodieren.
Preamp-Ausgänge 11
Der RA-1570 verfügt an der Rückseite über zwei mit PRE OUT 1 gekennzeichnete Ausgänge. An diesen Ausgängen stehen das Signal der über eine der Function-Tasten ausgewählten Quelle jederzeit zur Verfügung In der Regel wird ein weiterer Vollveränderter oder eine externe Endstufe, die zum Antrieb weiterer Laufsprecher genutzt wird, daran angeschlossen.
HINWEIS: Wird die Einstellung der Lautstärke, der Balance oder des Klanges verändert, so wird dadurch auch das Signal der Preamp-Ausgänge beeinflusst.
Die mit „Pre Out 2" und „Main In" gekennzeichneten Anschlüsse werden normalerweise über stabile Kurzschlussbrücken miteinander verbunden. An sie kann praktisch jeder Signalprozessor angeschlossen werden. Vor dem Anschlieben mussen die Kurzschlussbrücken entfern werden. Verbinden Sie die „Pre Out 2"-Anschlüsse über hochwertige Kabel mit den Eingängen des Signalprozessors. Schlieben Sie die Ausgänge des Signalprozessors an die „Main In"-Anschlüsse an.
Laatsprecherausgabe 16
Siehe Figure (Abbildung) 3
Der RA-1570 verfügt an der Rückseite über zwei Paar jeweils mit SPEAKER A und SPEAKER B gekennzeichnete Laufsprecherausgänge. Über den Laufsprecherwahlschalter an der Gerätefront ⑦ und die Tasten ⑨ auf der Fernbedienung kann eingestellt werden, welche Laufsprecheriateilen sollen.
Auswahld der Laufsprecher
Wir empfehlen, an den RA-1570 Lautspricher mit einer nominalen Impedanz von mindestens 4 Ohm anzuschlieben. Beim Betrieb mehrerer parallel geschalteter Lautspricherpaare sollenn Sie einige Vorsicht walter lessen, da sich die effektive, vom Verträger wahrgenommene Impedanz verringgert. Beim Betrieb von zwei Paar 8-Ohm-Laustsprern betragt die Last für den Verträker 4 Ohm. Werden mehrere parallel geschaltete Lautspricher angeschlossen, empfehlen wir, Lautspricher mit einer nominalen Impedanz von 8 Ohm einzusetzen. Die Angaben bezieglich der Impedanz von Laustsprern sind oft ungenau. In der Praxis gibt es nur bei sehr weniger Laustsprichern Probleme beim Betrieb mit dem RA-1570. Wenden Sie sich bei Fragenitte an ihren autorisierten Rotel-Fachhandler
Auswahld der Laufsprecherkabel
Verbinden Sie den RA-1570 und die Lautspricher über ein isoliertes, zweiadriges Lautspracherkabel. Aufbau und Qualität des Kabels können hörbare Effekte auf die Musikwiedergabe haben. Standard-Klingeldraht' wird Funktionieren, jedoch konnen vor allem bei größeren Kabellängen Leistungsverluste und eine ungleichmäßige Wiedergabe des Frequenzspektrums das Ergebnis sein. Allgemein gilt, dass Kabel mit größem Querschnitt eine verbesserte Wiedergabequalität gewährleisten. Für hochste Wiedergabequalität sollen den Sie die Benutzung von speziellen, hochwertigen Lautspracherkabeln erwägen. Ihr autorisierter Rotel-Fachhandler wird Ohnen bei der Auswahl dieser Lautspracherkabel kein anderheiten.
Polarität und Phasenabgleich
Die Polarität - die positive/negative Ausrichtung der Anschlüsse - muss für jeder Laatsprecher-/Verstärkerverbindung phasengleich sein. Wir die Polarität einer Verbindung irrtumlicherweise umgekehrt, führt dies zu einem unausgewogenen Klangbild mit schwachen Bässen. Die Kabel sind zur Identifizierung gekennzeichnet. So kann die Isolationsschicht eines Leiters gerippt oder ein Leiter mit einem Streifen markiert sein. Das Kabel kann verschiedene Farbige Leiter (Kupfer und Silber) besitzen und von einer transparenten Isolationsschicht umgeben sein. Bei anderen Kabeln wird die Polaritätsangabe auf die Isolationsschicht gedrucht. Unterschieden Sie zwischen positiven und negativen Leitern und achten Sie bei jeder Laatsprecher- und Verstärkerverbindung auf die gleiche Polung.
Anschluss der Laufsprecher
Schalten Sie zunachst alle zum System gehörenden Geräte ab. An die Anschlussklemmen des RA-1570 konnen blanke Drähte oder Kabelschuhe angeschlossen werden. Die Verwendung von Bananensteckern ist in Europa nicht zulässig.
Führer Sie das Kabel vom RA-1570 zu den Lautsprachern. Lassen Sie sich genugend Raum, damit Sie die Komponenten bewegen konnen und so einen freien Zugang zu den Lautsprachern sicherstellen.
Bei der Verwendung von Kabelschuhen verbinden Sie diese mit den Kabeln, stecken die Kabelschuhe hinten unter die Anschlussklemmen und drehren die Klemmen im Uhrzeigersinn fest.
Sollten die Lautspeicherkabel direkt (ohne Kabelschuhe) an die Lautspeicherklemmen angeschlossen werden, so entfernen Sie an den Kabelenden ca. 15 mm der Isolation. Lösen Sie die Schraubklemmen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Verdrillen Sie die blanken Kabelenden, um ein Zerfasern zu vermeiden, und stecken Sie das verdrillte Kabel hinter die Schraubklemmen. Anschließlich drehen Sie diese im Uhrzeigersinn fest.
HINWEIS: Achten Sieitte darauf, dass die blanken Kabelenden vollständig an den Schraubklemmen untergebracht sind und damit das Berühren benachbarter Drahte oder Anschlisse ausgeschlossen ist.
Kopfhörerbuchse 5
Über die Kopfhörerbuchse (PHONES) kann ein Kopfhörer angeschlossen werden. Diese Buchse ist auf die Verwendung von Standard-Stereo-Kopfhörersteckern ausgelegt. Auch nach Anschlieben des Kopfhörers wird noch ein Signal zu den Laufsprechen gesendet. Nutzen Sie den Laufsprecherwahlschalter, um die Laufsprecher abzuschalten. Über die Tasten gegen Sie die Eingangsquelle fest.
HINWEIS: Da die Empfindlichkeit von Lautsprechern und Kopfhörern sehr unterschiedlich sein kann, sollen den Sie stets die Lautstärke reduzieren, bevor Sie Kopfhörer anschließen oder trennen.
Fernbedienungssensor z
Der Fernbedienungssensor empfängt die Infrarotsignale der Fernbedienung. Verdecken Sie den Sensor nicht, da ansonsten kein ordnungsgemäß Betrieb der Fernbedienung gewährleistet ist.
Display 3
Im Display an der Gerätefront werden Informationen zur ausgewählten Quelle, zum Lautstärkepegel und zu den Klangeinstellungen angezeigt.
Frontseitiger USB-Eingang
Über den frontseitigen USB-Eingang kann für drahtloses Streaming ein iPod, ein iPhone, ein MP3-Player oder ein Bluetooth-Adapter (Dongle, liegt bei) angeschlossen werden. Schlieben Sie einen iPod oder ein iPhone einfach an die frontseitige USB-Buchse an und wahren Sie über den entsprechenden Schalter an der Gerätefront die USB-Funktion aus. Der iPod/Das iPhone bleibt aktiv. Suchen und spielten Sie die Titel wie Sie es gewöhnt sind. Die Musik wird über das Rotel-System wiedergegeben.
Bluetooth-Adapter
Möchten Sie von Ihr Gemärk (beispelsweise von Ihr Handy) via Bluetooth wireless zum Veränderer streamen, so stecken Sie den zum Lioferumfang gehorenden Bluetooth-Adapter (Dongle) in die frontseitige USB-Buchse. Suchen Sie über Ihr Mobilgerät nach einem „Rotel Bluetooth" und stellen Sie die Verbindung her. Die Verbindung wird normalerweise automatisch hergestellt. Wir aber nach einem Password gefragt, so geben Sie „0000" ein und drücken anschließend, falls erforderlich, die ENT-Taste auf der Fernbedienung oder die ENTER-Taste an der Gerätefront.
Audiofunktionen
Lautstärkeregler 48
Drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen und nach links, um die Lautstärke zu reduzieren. Oder nutzen Sie die VOLUME-Tasten + und - auf der Fernbedienung. Drücken Sie die MUTE-Taste , um den Ton komplett abzuschalten.
BALANCE
Über die Balance-Funktion wird das Lautstärkeverhältnis zwischen linkem und rechten Kanal hergestellt. Im Werk wird die Mittenposition bzw. "0" eingestellt. Um die Balance-Funktion über die Gerätefront zu verändern, drücken Sie die MENU-Taste, bis im Frontdisplay BALANCE SETTING erscheint. Drücken Sie nun die LEFT- oder die RIGHT-Taste an der Gerätefront, um den Wert nach LINKS oder RECHTS zu verschieben. Der Wert kann von L15 bis R15 eingestellt werden. Möchten Sie die Fernbedienung benutzen, so drücken Sie die BAL-Taste, um in das BALANCE SETTING-Menü zu gelangen. Drücken Sie anschließend die linke oder rechte Pfeiltaste, um die Einstellung zu verändern. Haben Sie die gewünschte Einstellung gewählt, drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen.
TONE BYPASS
Um den bestmöglichen Klang zu gewährleisten, wird das Gerät im Werk so eingestellt, dass die Signale ohne Beeinträchtigung am Klangregelnetzwerk vorbeigeleitet weden. Im Frontdisplay erscheint TONE BYPASS. Um die TONE-Funktion zu aktivieren, drücken Sie die BYPASS-Taste auf der Fernbedienung. Drücken Sie die MENU-Taste an der Gerätefront, um die Bypass-Funktion aufzurufen und drücken Sie anschließend die Taste - bzw. +, um Bypass zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
BASS und TREBLE
Um den Wert für Bass oder Treble verändern zu konnen, drücken Sie die MENU-Taste an der Gerätefront, um in das Bass Settings- oder Treble Settings-MENU zu gelangen. Drücken Sie anschließend die Taste + bzw. -, um den Wert zwischen -10 und +10 einzustellen. Drücken Sie die Taste Bass oder Treble auf der Fernbedienung und anschließend die linke oder rechte Pfeiltaste auf der Fernbedienung, um den Wert einzustellen.
Ein gut eingestelltes, hochwertiges Audiosystem erzeutigt den natürlichsten Klang, wenn die Einstellung der Tiefen und Höhen gar nicht oder nur gingefüglich verändert wird. Nutzen Sie diese Funktionen also möglichst weniger. Besonderss vorsichtig sollen Sie sein, wenn Sie die Werte erhöhen, da dadurch die Belastung für Veränderungen und Laufsprecher hohen wird.
HINWEIS: Durch das Einstellen von Bass und Treble wird die Tone-Funktion nicht automatisch aktiviert. Wie Sie die Tone-Funktion aktivieren, erfolhen Sie im Abschnitt TONE BYPASS oben.
HINWEIS: Die Einstellungen für Tone, Bass, Treble und Balance sind nur vorübergehend und werden nach dem Ausschalten nicht gespeichert. Wie Sie dauerhaft Änderungen vornehmen können, erfolhen Sie im Kapitel „Settings-MENU".
Wahl der Eingangsquelle 1
Über diese Tasten wird die Eingangsguille aktiviert. Drücken Sie dazu die entsprechende Eingangstaste an der Gerätefront oder auf der Fernbedienung.
PC-USB-Eingang
Verbinden Sie diesen Eingang über ein USB-Kabel mit der USB-Buchse eines Computers.
HINWEIS: Sie müssen den USB-Treiber auf Ihr Computer installieren, damit Sie via USB Audiosignale zum RA-1570 senden können. Den USB-Treiber finden Sie auf der CD, die dem RA-1570 beiliegt.
HINWEIS: Für die erfolggreiche Installation des Treibers kann es erforderlich sein, dass Sie den ROTEL-Audiotreiber im Audio-/ Laufsprecher-Setup Ihrches Computers auswahlen müssen.
Computerschnittstelle 14
Der RA-1570 kann in Automatisierungssystemen über eine RS-232-Schnittstelle gesteuert werden. Anschluss bietet der COMPUTER I/O-Eingang an der Geräterückseite über ein Standard-DB-9-Kabel (Buchse/Stecker).
Weitere Informationen zu den Anschlussmöglichkeiten, der Software und den Betriebscodes erhalten Sie bei ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler.
ROTEL LINK 17
These mit ROTEL LINK IN gekennzeichene 3,5-mm-Minibuchse kann optional an die LINK OUT-Anschlüsse von Produkten angeschlossen werden, die in einem Rotel-Netzwerk verbunden sind. Die dazugehörigen Rotel-Produkte können miteinanderCOMMUNIZIEREN und werden über die Rotel Remote App gesteuet (steht im iTunes® Store zum Download bereit).
EXT REM IN-Anschluss 19
These 3,5-mm-Anschlussbuchse empfängt die Befehlcodes eines Infrarotempfängers. Sie wird genutzt, wenn die von einer Fernbedienung gesendeten Infrarotsignale nicht den Fernbedienungssensor an der Gerätefront erreichen können. Lassen Sie sich bezüglich externer Empfänger und der geeigneten Verkabelung für die EXT REM IN-Buchse von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten.
Schutzschaltung
Der Verträcker besitzt eine thermische Schutzschaltung und einen Überstromschnitt, die ein vor möglichsten Schäden durch extreme oder fehlerhafte Betriebsbedingungen schätzen. Sie sind unabhängig vom Audiosignal und beeinflussen den Klang nicht. Stattdessen überwachen sie die Temperatur an den Leistungstransistoren und schalten den Verträcker ab, sobald bestimmte Temperaturationgrenzen übersritten werden.
Sollte es zu einer Störungkommen, hört der Verstärker auf zu playen. Im Display an der Gerätefront entscheidt "AMP PROTECTION".
Schalten Sie den Verstärker in thisem Fall aus. Lassen Sie einige Minuten abkühlen. Versuchen Sie, den Grund für die Störung herauszufunden und zu beheben. Beim erneuten Einsatzen des RA-1570 setzen sich die Schutzschaltung automatisch darüber, und die Schutzschaltung setzen sich automatisch darüber.
In den meisten Fällen wird die Schutzschaltung durch eine Fehlfunktion, wie beispelsweise durch kurzgeschlossene Lautsprecherkabel oder eine unzureichende Belüfung, die schließlich zu einer Überhitzung führt, aktiviert. In sehr seltenen Fällen konnen Lautsprecher mit einer extrem niedrigen Impedanz die Schutzschaltung aktivieren.
Reagiert die Schutzschaltung wiederholt und konnen Sie die Ursache nicht lokalisieren, setzen Sie sich mit ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in Verbindung.
Settings-Menu
Sie gelangen in das Settings-Menu, indem Sie die MENU-Taste an der Gerätefront oder die MENU-Taste auf der Fernbedienung drücken. Den Wert der ausgewählten Option kann durch Drucken der Taste + bzw. - an der Gerätefront oder der linken bzw. rechten Pfeiltaste auf der Fernbedienung geändert werden. Sie rufen durch Drucken der MENU-Taste an der Gerätefront bzw. der MENU-Taste auf der Fernbedienung nacheinander die Untermenü auf.
- Tone Control: TONE BYPASS ON/OFF, BASS- und TREBLE-Einstellungen können ihren Wünschen entsprechend geändert werden. Drücken Sie die ENTER-Taste an der Gerätefront oder die ENT-Taste auf der Fernbedienung, um zwischen den Tone-Setup-Optionen hin- und herzushalten. (Weitere Informationen zu den einzelnen Funktionen finden Sie oben in den Abschnitten TONE BYPASS, BASS und TREBLE.)
HINWEIS: These Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des RA-1570 dauerhaft gespeichert.
- BALANCE: Ändern der Balance nach links oder rechts. (Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt BALANCE).
HINWEIS: These Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des RA-1570 dauerhaft gespeichert.
- DIMMER: Das Display wird in 7 Schritten verdunkelt. Diese Einstellungen können auch vorübergehend über die DIM-Taste auf der Fernbedienung geändert werden.
HINWEIS: These Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des RA-1570 dauerhaft gespeichert.
- ROTEL LINK RCD: Hier können Sie einstellen, wie der CD-Player an den Verträker angeschlossen wird. Zur Auswahl stehen: CD (analog), COAX1 oder COAX2. CD ist die Werksvoreinstellung.
- POWER ON MAX VOLUME: Hier wird der maximale Lautstärkepegel bei aktiviertem Gerat festgelegt. 45^ ist die Werksvoreinstellung.
- Fixed Gain: Hier wird für einen bestimmten Eingang ein fester Lautstärkepegel eingestellt. Um diese Feature zu aktivieren, drücken Sie die Taste + bzw. +, um den gewünschten festen Lautstärkepegel für Aux 1, Coax 1, Optical 1, PC-USB bzw. USB auszuwahlen. Nach dem Aktivieren und nach Auswahl des Eingangs mit einem festen Lautstärkepegel wird der Lautstärkepegel sofort auf den festgelegten Pegel gesetzt.
Gültige Einstellungen sind: VARIABLE, FIXED 1-95,FIXED MAX.
HINWEIS: Der Lautstärkesteller an der Gerätefront und die VOLUME-Tasten +/- auf der Fernbedienung sind deaktiviert, wenn die Lautstärke auf Fixed gesetzt wurde. Um diese Feature zu deaktivieren, wahren Sie die Einstellung „Variable".
- AUX1 VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
COAX1 VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung. - OPT1 VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
PC.USB VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung. - USB VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
- PC-USB AUDIO CLASS: Hier können Sie die Unterstützunge PC-USB Audio Class des angeschlossenen Gerätes ändern.
HINWEIS: Unterstützung ein an PC-USB angeschlossener Computer nicht USB Audio Class 2.0 und die Audiowiedergabe mit 24 Bit/192 kHz, so kann PC-USB für USB Audio Class 1.0 konfiguriert werden. Weitere Details finden Sie im Betriebssystem Ihrches Computers.
- Software Version: Hier wird die aktuell verwendete Software-Version angezeigt.
- FACTORY DEFAULT: Hier wird das Gerät in die Werksvoreinstellungen zurückgesetzt. Drücken Sie die Taste + an der Gerätefront oder die rechte Pfeiltaste auf der Fernbedienung, um
auszuwahlen. Drücken Sie anschließend die ENTER-Taste an der Gerätefront oder die ENT-Taste auf der Fernbedienung.
Bei Störungen
In Audiosystemen sind viiele Schwierigkeiten auf falsches Anschlieben oder falsches Einstellen der Bedienelemente zurückzuführen. Sollen Probleme auftreten, isolieren Sie den betroffenen Bereich, prufen die Einstellung der Bedienelemente, lokalisieren die Ursache der Störung undnehmen die notwendigen Veränderungen vor. Ist kein Ton zu horen, prufen Sieitte, ob die folgenden Bedingungen zutrefden:
Die POWER-Anzeige leuchtet nicht
Bei ordnungsgemäßem Betrieb leucht den Ring um den POWER-Schalter und die grundlegenden Bereiche im Display, wenn der RA-1570 an eine stromfuhrende Wandsteckdose angeschlossen ist und die POWER-Taste gedrück wird. Tun sie dies nicht, prüfen Sie mit einem anderen elektrischen Verbraucher, z. B. einer Lampe, ob die Steckdose tatsächlich Strom führt. Prüfen Sie, ob der Strom nicht durch einen dazwischen sitzenden Schalter abgeschalte worden ist.
Austauschen der Sicherung
Funktioniert ein andere elektrisches Gerät und der Vollverträkern nicht, so kann dies ein Hinweis darauf sein, dass die Grobsicherung im Gehäuseinnern durchgebrannt ist. Trennen Sie den Vollverträkern vom Netz und halten Sie die Sicherung von ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler auswechseln.
Kein Ton
Prüfen Sie, ob die Signalquelle einwandfrei Funktioniert. Vergewissem Sie sich, dass die Kabel von der Signalquelle zu den Eingängen des RA-1570 ordnungsgemäß angeschlossen sind. Prüfen Sie alle Verbindungen zwischen dem RA-1570 und den Lautsprechnern.
"Made for iPod" und "Made for iPhone" bedeuten, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod bzw. das iPhone konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb des Gerätes oder dessen Übereinstimmung mit Sicherheitsstandards und Normen.itte beachten Sie, dass die Verwendung这点es Zubehörs mit einem iPod bzw. iPhone die drahtlose Leistung beeinflussen kann.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Markenzeichen der Apple Inc. Sie sind in den USA und weiteren Ländern registriert.
Made for

iPod

iPhone
Technische Daten
Dauerausgangsleistung 120 Watt/Kanal
(20 - 20.000 Hz, < 0,03%, 8 Ohm)
Gesamtklirfaktor < 0,03 % bei Nennleistung,
(20 - 20.000 Hz) bei halber Nennleistung oder
bei 1 Watt
Intermodulationsverzerrung (60 Hz: 7 kHz, 4:1)
< 0,03 % bei Nennleistung,
bei halber Nennleistung oder
bei 1 Watt
Frequenzgang
Phonoeingang 20-20.000 Hz, +/0,5 dB
Hochgeleingänge 10-100.000 Hz, +1 dB, -3 dB
Dampfungsfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm) 180
Eingangsempfindlichkeit/-impedanz
Phonoeingang (MM) 2,25 mV/68 kOhm
Hochgeleingange [Cinch] 285 mV/100 kOhm
Hochgeleingeine [symmetrisch] 570 mV/50 kOhm
Uberlast
Phonoeingang 30mV
Hochgeleingänge 4V
Ausgangspiegel/-impedanz (Vorversteller)
Gerauschspannungsbstand (IHFA)
Phonoeingang 80 dB
Hochgeleingänge 100 dB
Digitalsekction
Frequenzgang
10-95.000 Hz
+ / - 3,0dB,Max.
Gerauschspannungsabstand (IHFA)
100 dB
Eingangsempfindlichkeit/-impedanz
0 dBfs/75 Ohm
Ausgangspiegel/-impedanz (Vorversteller)
1,2V/470 Ohm (bei-20 dB)
Digitalsignale (USB/iPod)
WAV, MP3, WMA
Digitalsigne (Koaxial/Optisch)
(bis zu 16 Bit/48 kHz)
SPDIF LPCM
PC-USB
(bis zu 24 Bit/192 kHz)
USB Audio Class 1.0
(bis zu 24 Bit/96 kHz)
USB Audio Class 2.0
(bis zu 24 Bit/192 kHz)*
*Treiberinstallation erforderlich
230V,50Hz
400 Watt
0.5Watt
431× 144× 350mm
3 HE/132,6 mm
13 kg
Stromversorgung
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme (Standby)
Abmessungen (B x H x T)
Höhe Frontpanel
Nettogewicht
These Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Rotel und das Rotel-Logo sind eingetragene Markenzeichen von
The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japan.
De AAN/UIT-indicator brandt nicht
Iitahne ycnnteynypaBneHne
PazbemdIe CeTeBOro shHypa20
I3-3a OTHOCHTBbHO BbICOKOBbIXOHDHO MOHOCnRA-1570 notpe6naet 3HaHTeNBbHbTOKOTcETn. PO3ToMyceroNtBuE CNEyET BkIOuAtb EpoPMAO B DByXKoHTaKTHyIO HAcTeHHYIO po3EtKy. He NpB3yITecb yDInHNTeMaM MoxHO NcNoB3OBA Tb pa3BETBnteNb NTaHnBa BIcKOJ MOUHCTn, eCIN OH (mCTEHHpa03eTKa) cNOcO6Hb BiIDepKaTb CymMaphBn TOK notpe6neHn ycHNTeN I dpyrNX nOdklIOueHHbx K Hemy yCTPOiCTB.
Ycunntelh Hacptpoeh Ha 3aBode B COOTBeCTBUN CO CTanDapTAMn 3neKtpnuecko cetn B Baawen ctpane (120 nn 230 B nepemehoro ToKa n60 nn 50 T).KOnfNpyauqna 3neKtponntaan O6OHaueha Ha 3aHnei naHei annapata.
INPIMEYAHNE: Ecnu Bbl nepeedeme 8 dpyzycmpany, moxno npucnocumb ycunumeb RA-1570 K dpyzomy cemebomy Hanpexheno. OdaHako, Henbimauemc6cdenam3mo camu. Omkpbbaa Kopnyc RA-1570 bni noDBep2aemecb onacnocmu yapom bicoKo2o Hanpexhenu. Obpamumecb K keanuphiupopohannomy macmepy unu bcepuchhy cnky6y Rotel.
PIMMEYAHNE: HekomopbIe npodykmbl npedha3nuehenbl dna npodaxu 60nee yem b oohou cmpane u no3momy nocmaenomc hecokkumu cemebmu Kaebema. Icnolb3yume monbko mom Kaebb, komopbu nodxodum dna bauezo pezuoha..
EcnBbHaonroye3kaeteH3Doma,Hanpumep,HaMea,pazymho6ydet BbHyTb BNkNshypob nHTaHn yCNNTeYn dpynx KOMNOHETOB CNTEmbl n3 po3etok.
BbIKIOaTeIb NITAHINHINHINKaTOp NITAHIN
TtO6bI BkNIOHTb yCINNTB, HAXMITE KONKpy POWERHa nepeDne naHEn. 3aRopntc HNDNKATOP NITaHnHa nepeDne naHEn. TtO6bI BkNIOHTb ycNNTB,CHOBA HAXMITE 3Ty KHONKy.
Korda BbkiOaTeB nTaHnHa nepeHne nHaEni HaxoTcB nNoJKeHHN "ON", moKHO BkIooaTb N BbkiOuTaB RA-1570 KhoKamn ON nOFF haNyIbTe. B pexmte Standby cBeToIOd - INdkaTop nTaHn octaetc ropAum, Ho dncnn OTKIOUaETc - OFF.
IopcoeHHeHn 12-B Tprrrephoro CnHaHa
HekotopbIe ayINO KOMNoHEHTBI MOrYT aBtOMaTnueckN BkInouaTbc npINoIyueHm 12-BolbTOBOrO "TprrrePhoro" CnHaJa. KaJbI N3DByx BbIXoDBycuINTeB "12-VTRIGGEROUT" oecneuBaET taKoi CnHaJ. CoBMeCTMlbE KOMNoHEHTBI NOcOeINHIOITcK kTmmbbIXoMa dKaBeJIaM c3,5-MM MHHI
UTekepom.KordaucnntenbBbIKIOaETcT,TprrtehpHcnrHan npepbBaetcNIOcoeINHeHHbeKOMNOHEHTbBbIKIOaHTcR.
PIMMEYAHNE: Ecnu bblucnolb3yeme dpyzue komnohenbbl u3 hobou cepuu c Rotel Link, noxanyucma ucnonb3yume umhepefeC roTel Link dna ux bkIOUeHua U bblkIOUeHua. He coedunlme ux odnoBpeMeHHo Ka6eMaRutel Link u 12-B mpuzephBM. Deno B mom, ymo 12-B mpuzephBu cuZhan ha bkIOUeHue u bblkIOUeHue Umeem npuOpumem had fynKueu Rotel Link.
IopcoeHHeHbXoHbIX CnHaNoB
CM.puc.3,4,5
NPMMEYAHHE:Bo u36exaHue zpomkozo yma, epehozo dna Bac u Bawux AC, bkiIouaime numaHue eei cucmembl, npexde em npou3bodumnb IIO6be coedunehua.
BxodIpynpourpbbaTeTgpaMnactHOK(Phono)UKNKeMMA 3a3emneHn (GND)
CM.puc.3
IpoedcHInTeKa6ebOTnpourpblBaTeRa rpaMnactNHOK COOTBeCTBTOUIM
rHe3dAM PHONO (nebomy LEFT n npabomy RIGHT).EcnynpOurpblBaTeRa eTb
KleMa 3a3eMeHnEr,poedcHInTe ee K KJIeMe 3a3eMeHnEr yCINNTeR.
3To cNooc6ctByetymHehSeHnIO UyMa n NOMex.
Vertrieb: B&W Group Germany GmbH
Kleine Heide 12
D-33790 Halle/Westf., Deutschland
Tel.: 05201/87170
Fax:05201/73370
E-Mail: info@bwgroup.de
www.rotel.com
EinfachAnleitung