2444MP3 - Système hifi ELTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2444MP3 ELTA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Puissance de sortie | 2 x 20 W RMS |
| Formats audio supportés | MP3, WMA |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio FM, lecteur CD |
| Dimensions | 30 x 25 x 15 cm |
| Poids | 3.5 kg |
| Utilisation | Idéal pour la maison, soirées, et événements |
| Maintenance | Nettoyage régulier des haut-parleurs et des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2444MP3 ELTA
Questions des utilisateurs sur 2444MP3 ELTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2444MP3 - ELTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2444MP3 de la marque ELTA.
MODE D'EMPLOI 2444MP3 ELTA
Le voyant lumineux, inscrit dans un triangle équillatéral et dont le symbole est une flèche, averit le consommateur d'une 'dangereuse tension' non isolée dans le boîtier de l'article, qui pourrait avoir une amplitude suffisante pour causer une électrocution.
ATTENTION
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral avertit le consommateur de la présence d'instructions importantes concernant le fonctionnement et l'entretien (dépannage) dans le mode d'emploi de l'appareil.
PRÉCAUTIONS
Veuillez lire très attentivement ces instructions suivantes :
- Cet appareil doit être branché à la même tension que celle du secteur local. Dans le cas contraire, l'appareil peut "brûler" et mettre le feu.
- Ne pas l'exposer à une température supérieure à 35 °C.
• Évitez de le placer près d'un radiateur ou de l'exposer à la lumière directe du soleil.
• Assurez une aération appropriée. - Protégez l'appareil contre la poussière, l'humidité et l'eau.
- Evitez de le placer près de sources de champs magnétiques telles que la télévision ou les enceintes.
- Evitez d'utiliser des agents de nettoyage agressifs. Ne pas graisser ou huiler les composants, le mécanisme, etc. Ce lecteur CD ne nécessite pas d'entretien.
• V euillez amener l'appareil à un service de réparation approprié.
AVERTISSEMENT
NE PAS EXPOSER L'APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITÉ POUR EMPECHER L'INCENDIE OU UN DANGER DE CHOC
Ce produit ne doit être exposé à l'humidité (éclaboussure ou infiltration). Aucun objet contenant des liquides, tel que des vases, ne doit être posé sur ce produit.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA VENTILATION
La ventilation de ce produit ne doit pas utilisée pour d'autres usages.
AVERTISSEMENT
CLASSE 1 PRODUIT
Toutes autres utilisations autres que celles mentionnées ici peuvent entraîner une exposition à des radiations.
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
Cet appareil est équipé d'un laser. Seule une personne qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
DANGER : RADIATION LASER INVISIBLE QUAND L'APPAREIL EST OUVERT OU LORSQUE LE VERROUILLAGE NE FONCTIONNE PLUS, EVITEZ UNE EXPOSITION DIRECTE AUX RAYONS. AVERTISSEMENT : PRESENCE DE RADIATIONS D'ANGEREUSES LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT ET QUE LE VEROUILLAGE EST ENDOMMAGE.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire ce manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.
Manipulez les panneaux de verre avec soin.
En cas de questions sur l'installation, l'utilisation ou sur la sécurité lors de l'utilisation de l'appareil, veuillez consulter votre distributeur ou le service du personnel.
Assurez vous que l'appareil est branché sur une prise d'alimentation de 230V. Une source de tension supérieure à celle-ci peut entraîner une défaillance ou un enflammement de l'appareil.
Assurez vous d'avoir bien brancher toutes les connexions électriques y compris les extensions et les interconnecteurs.
Eteignez l'appareil avant de le débrancher de la source d'alimentation.
Ne pas l'exposer à une température supérieure à 35 °C.
Ne pas placer pas l'appareil près d'un radiateur ou l'exposer aux rayons directs du soleil.
Rangez l'appareil dans une pièce où il y'a une bonne circulation d'air.
Protégez l'appareil de la poussière, de l'humidité, de l'eau et autres liquides.
Ne placez pas l'appareil près de la télévision, enceintes et autres objets pouvant générer des champs magnétiques
Ne pas le nettoyez avec des puissants agents chimiques.
Ne pas graisser les composants, le mécanisme de fonctionnement, etc. Ce lecteur CD ne nécessite pas de maintenance.
Ne jamais essayer de réparer l'appareil vous même.
En cas de réparation, faites appel à un service du personnel qualifié.
Ne pas utiliser si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est endommagé.
Mettez le hors tension, débranchez le de la source d'alimentation et consultez le service du personnel.
Ne pas essayer d'ouvrir les couvercles fixés de l'appareil.
Ceci augmente la possibilité d'un choc électrique
Ne le laisser l'appareil en marche et sans surveillance.
Ne pas mettre le volume à fond lorsque vous utilisez les écouteurs.
Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air de l'appareil.
Ne pas essayer de créer votre propre support. Utilisez uniquement celui qui est prévu.
Ne pas boucher les trous, les slots ou les sorties de l'appareil avec des objets.
Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
Si l'appareil est placé dans une pièce éclairée avec des lampes fluorescentes, il est possible qu'il ne fonctionne pas correctement.
AVERTISSEMENT - Ce lecteur CD est utilisable qu'avec le support encodé fourni par le fabriquant. L'utilisation d'un autre support peut provoquer une instabilité et entraîner des blessures.
Mais surtout
- Ne JAMAIS laisser une personne, surtout les enfants, placer un objet dans les trous, les slots ou les autres ouvertures de l'appareil, ceci pouvant provoquer un choc électrique mortel.
- Ne JAMAIS s'amuser avec les équipements électriques.
• Il vaut mieux prévenir que guérir.
Note : Si des lampes d'économie d'énergie (fluorescentes) sont utilisées dans la même pièce, il se peut que l'appareil fonctionne de manière erratique.
INSTALLATION
CONCERNANT LA TABLE SUPERIEURE :
- Placez l'unité principale et les enceintes sur un morceau de tissu doux pour éviter de rayer la partie supérieure du panneau.
- Utilisez votre doigt, pressez sur la partie décorative située sur la rainure du coffret arrière de l'unité principale et poussez vers le bas pour le décrocher du coffret.
- Insérez la plaque de support sur la rainure.
- Faites glisser la plaque de support jusqu'à fermeture de cette dernière.
- Si vous placez votre appareil sur une table en verre ou sur une surface lisse. Vous pouvez facilement déplacer l'unité principale et les enceintes à l'aide de vos mains. Vous pouvez insérer la manche en caoutchouc sous la plaque de support.
- Ce produit a été désigné pour être posé verticalement ou horizontalement. Si vous voulez le poser horizontalement, retirez la plaque de support. Sa position peut être m possibles (30°, 60°, 90°).
MONTAGE MURAL :
- Utilisez le modèle pour montage mural fourni avec l'appareil pour faire les trous pour écrous sur le mur. Assurez vous que les marques sont bien mesurées.
- Percez des trous de 3/16" dans le mur.
- Insérez l'écrou en caoutchouc fourni avec l'appareil dans le trou et tapez dessus jusqu'à ce qu'il soit entièrement dans le mur.
- Insérez la vis et serrez la avec l'aide d'un tournevis jusqu'à ce qu'elle soit à 3mm du mur.
- Placez l'unité principale et les enceintes sur la vis.

DOUILLE EN CAOUTCHOUC

text_image
PLAQUE DE SUPPORTGLISSEZ VERS LE BAS LA PIECE DECORATIVE POUR RETIRER LE CABINET ARRIERE DE L'UNITE PRINCIPALE.



text_image
VisGoupille d'ancrage en plastique
ELEMENTS DE COMMANDE UNITE PRINCIPALE
- Affichage
- Indicateur de tension
- Bouton volume ▲
- Bouton POWER
- Porte du couvercle CD Bouton OPEN/CLOSE
- Bouton VOL
- Senseur télécommande
- Bouton EQ
- Bouton MARCHE/PAUSE
- Bouton TUNER/BANDE
- Bouton RANDOM
- Bouton ▶/ RECHERCHE ▶/ TUNING +
- Bouton STOP ■
- Bouton 🏠/ 🏠RECHERCHE / TUNING -
- Bouton Switch - Réinitialisez l'unité avec une aiguille pointue.
- Fiche pour les écouteurs
- Socket pour caisson de graves Socket
- Socket entrée AUX
- Terminal d'antenne FM
- Câble d'alimentation AC
- Terminal de l'enceinte gauche
- Terminal de l'enceinte droite
- Trou pour montage mural
- Plaque de support
TELECOMMANDE
- Bouton MONO/ST/FIND
- Bouton MUTE
- Bouton BAND
- Bouton STOP
- Bouton PLAY/PAUSE
- Bouton REPEAT
- Bouton TUNING << / >>
- Bouton Numéro 0-9
- Bouton EQ
- Bouton PRESET-
- Bouton PRESET +
- Bouton FUNC
- Bouton
- Bouton
- Bouton VOL + / VOL -
- Bouton TIMER
- Bouton SLEEP
- Bouton RANDOM
- Bouton PROGRAM
- Bouton INTRO

Pour REMPLACER les PILES de la télécommande
- Retournez la télécommande, et retirez le couvercle du compartiment à piles.
- Placez une pile Lithium de type "CR2025" dans le compartiment, comme l'indique le diagramme de la polarité.
- Fermez le couvercle du compartiment.

PRECAUTIONS SUR LA MISE EN PLACE DES PILES
Veuillez suivre ces précautions lors de l'utilisation des piles dans cet appareil.
- Utilisez uniquement le même format et type de piles approprié.
- Assurez vous d'avoir respecter une polarité correcte lors de la mise en place des piles dans leur compartiment. Des piles inversées peuvent endommager l'appareil.
-
Si l'appareil n est pas employé sur une longue période, retirez les piles pour éviter d'endommager l'appareil ou provoquer des blessures causées par un écoulement possible de les piles.
-
N'essayez pas de recharger les piles. Elles ne sont pas rechargeables. Elles peuvent surchauffer et se percer. (Suivez les instructions du fabricant).
Connexion de l'antenne
FM: Allongez et déplacez le câble de l'antenne FM. Si vous recevez une émission stéréo, l'indicateur STEREO s'affiche sur l'écran d'affichage (1). En cas de mauvaise réception de stations stéréo (bruits, réception parasitée), veuillez pressez sur le bouton MONO/ST (25) ou sur le bouton MONO mode de la télécommande.
AM: Cet appareil est équipé d'une antenne interne en ferrite, déplacez et tournez l'appareil pour une meilleure réception.

Connexion des enceintes
Pour insérer les câbles de l'enceinte, poussez vers le bas le levier du terminal de l'enceinte gauche (21) et celui du terminal de l'enceinte droite (22). Assurez vous que les câbles sont bien connectés sur les terminaux de l'enceinte avec des polarités correctes. Connectez l'enceinte gauche au terminal L et l'enceinte droite au terminal R.

Connexion des écouteurs
Le Jack des écouteurs (16) est destiné au branchement des écouteurs (non inclut). L'impédance est de 8-32 Ohm (3,5 mm jack). Utilisez des adaptateurs appropriés si vous avez des prises différentes (en vente dans des magasins spécialisés). Les enceintes se mettent hors tension automatiquement dès que vous utilisez des écouteurs.
AVERTISSEMENT : Une longue écoute et à un volume élevé peut endommager l'audition.
Connexion LINE IN (AUX IN)
- Connectez une des fiches du câble signal (non inclus) sur l'entrée du socket AUX (18) et l'autre fiche sur votre appareil. Assurez vous que la polarité gauche et droite du canal est correcte.
- Pressez sur POWER (4, 37) pour mettre l'appareil sous tension.
- Pressez sur FUNC (36) à plusieurs reprises jusqu'à ce l'écran d'affichage indique "AUX".
- Vous pouvez utiliser votre appareil.
Connexion SUBWOOFER
- Connectez une des fiches du câble RCA (non inclus) sur l'entrée du socket Subwoofer (18) et l'autre fiche sur votre appareil.
- Allumez votre appareil ainsi que le subwoofer.
- Vous pouvez utiliser votre appareil.

Connexions principales
Ce système est désigné pour fonctionner avec courant domestique de AC230V \~50Hz. Une connexion de ce système à une autre source d'alimentation peut endommager l'appareil. Et ceci n'est pas couvert par la garantie. Si la fiche n'est pas adaptée à la prise, faites appel à un électricien qualifié pour changer la prise.
- Déroulez le câble d'alimentation AC sur l'unité principale.
- Insérez la fiche dans une prise AC appropriée.
Dès que l'appareil est connecté à une tension principale, des parties de l'appareil fonctionne grâce au mode standby. Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez la fiche principale.
L'HORLOGE ET LE TIMER
L'HORLOGE
- Lorsque l'appareil est hors tension (mais toujours branché), pressez sur le bouton PROGRAM (43) pendant plus de 3 secondes. apparaît sur l'écran d'affichage (1).
- Pressez sur le bouton (38) à plusieurs reprises pour choisir un format horaire de 12H ou 24H.
- Pressez sur le bouton PROGRAM (43) pour enregistrer et par la suite une indication de l'heure à deux chiffres clignote sur l'écran d'affichage (1).
- Pressez sur le bouton ◀◀◀▶(38) à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'heure est correctement choisie.
- Pressez sur le bouton PROGRAM (43) pour enregistrer l'heure. Une indication des minutes à deux chiffres clignote sur l'écran d'affichage.
- Pressez sur le bouton (38) à plusieurs reprises jusqu'à ce que les minutes sont correctement choisies.
- Pressez sur le bouton PROGRAM (43) pour finir le réglage de l'heure. Les chiffres arrêtent de clignoter et l'heure commence à fonctionner.
TIMER
L'heure doit être fixée avant toute utilisation du Timer
1. Pressez sur le bouton POWER (4, 37) pour mettre l'appareil sous tension.
2. Pressez sur le bouton TIMER (40), "ON" s'allume et une indication de l'heure à deux chiffres clignote sur l'écran d'affichage (1).
3. Pressez sur le bouton 🏠(38) à plusieurs reprises pour ajuster l'heure.
4. Pressez sur le bouton pour enregistrer l'heure et les minutes, cela apparaît sur l'écran d'affichage (1).
5. Pressez sur le bouton (38) à plusieurs reprises pour ajuster les minutes.
6. Pressez sur le bouton TIMER (40) pour confirmer les modalités du TIMER. "OFF" s'allume par la suite et une indication de l'heure à deux chiffres clignote sur l'écran d'affichage (1).
7. Répétez les étapes 3 \~5.
8. Pressez sur le bouton TIMER (40) pour confirmer les modalités du Timer et "TUNER" se met à clignoter sur l'écran d'affichage (1).
9. Pressez sur le bouton ◀◀◀ ▶(38) à plusieurs reprises pour sélectionner la source de musique.
10. Pressez sur le bouton TIMER (40) pour confirmer TIMER ON sur la source de musique.
11. Pressez sur le bouton 🐘/▶▶ (38) à plusieurs reprises pour ajuster le volume du són.
12. Pressez sur le bouton TIMER (40) pour confirmer TIMER ON sur le niveau du volume et "apparaît sur l'écran d'affichage (1).
Note : Pour régler la fonction TIMER, il faut ajuster correctement l'horloge digitale.
Le nouveau réglage ne sera pas enregistré, si le bouton PROGRAM (43) n'est pas pressé pendant plus de 10 secondes. La fonction Timer permet de régler la mise sous tension et hors tension de l'appareil à un moment prédéfini. Pour le faire, l'heure doit être ajustée correctement.
Si l'appareil est laissé sous mode stand by, il s'allumera automatiquement et fonctionnera durant sous le mode programmé (CD ou TUNER).
Il est important de vous assurer du bon fonctionnement de la fonction alarme.
Ex. : Pour lire un CD, l'appareil doit avoir un compact disque à l'intérieur.
Installer le mode sommeil (Stop automatique de toute lecture à une heure prédéfinie)
Lorsque vous allumez l'appareil, vous pouvez sélectionner une plage de SLP- 90 → 80 → 70 → 60 → 50 → 40 → 30 → 20 → 10 minutes. Pressez sur le bouton SLEEP (41) à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'heure désirée apparaît sur l'écran d'affichage (1). L'appareil s'éteindra automatiquement lorsque l'heure prédéfinie en mode sommeil est atteinte.
Note : Si le temps de lecture du CD est inférieur au temps sélectionné en mode sommeil La musique s'arrête à la fin du disque.
OPERATIONS BASIQUES
Mise sous tension
Lorsque l'appareil est branché et que le courant passe sans problèmes, l'écran d'affichage s'allume. Pressez sur POWER (4, 37) pour mettre l'appareil sous tension. L'indicateur de mise sous tension s'allume. Pressez sur TUNER/BAND (10), ou ▶ PLAY/PAUSE(9, 29) ou encore, pressez sur FUNC (36) à plusieurs reprises pour sélectionner TUNER, CD or AUX en tant que source de musique. Pressez sur POWER (4, 37) pour mettre l'appareil hors tension.
Contrôle du volume du son
Pressez sur le bouton VOL + (3, 39) et VOL - (6, 39) pour ajuster le volume du son. Pressez sur le bouton MUTE (26) pour tourner le volume à 0. Pressez encore une fois sur MUTE (26) pour annuler.
EQ
Pressez EQ (8, 33) à plusieurs reprises pour passer en revue les programmes de l'égaliseur. Les programmes sont Basse, Classique, Rock, Pop et Jazz.
Changement de l'affichage
Lorsque l'appareil est hors tension, pressez une fois sur TIMER (40) pour passer en revue les options d'affichage suivants : L'horloge, Timer On setting, Timer Off, source de la musique et le niveau du volume.
ECOUTE DE LA RADIO
- Pressez sur POWER (4, 37) pour mettre l'appareil sous tension.
- Pressez sur le bouton TUNER/BAND (10) à plusieurs reprises pour sélectionner la bande FM ou AM, ou
- Pressez sur le bouton BAND (27) à plusieurs reprises pour sélectionner la bande FM ou AM.
- Pressez TUNING+ (12) TUNING- (14) ou << / >> TUNING (31) pour sélectionner la station désirée. Pour un accordement automatique, pressez et maintenez TUNING+ (12) TUNING- (14) or << / >> TUNING (31) jusqu'à ce que vous vous approchez de la station puis tapez sur les boutons lorsque vous avez trouvé la station. Pour un accordement manuel, pressez sur TUNING+ (12) TUNING- (14) ou << / >> TUNING (31) brièvement puis relâcher le bouton. Le tuner saute et se fixe sur une station à meilleure réception.
ST/MONO
Pressez à plusieurs reprises le bouton ST/MONO (25) entre une réception stéréo et réception mono. La réception stéréo d'une station de fréquence FM est indiquée sur l'écran d'affichage. En cas de mauvaise réception de stations (bruits, mauvaise réception), nous vous recommandons de modifier le tuner au mode réception mono.
Enregistrement des stations
- Accorder la radio sur la station choisie
- Pressez sur PROGRAM (43).
- Pressez sur les boutons PRESET + (35) ou PRESET - (34) à plusieurs reprises ou pressez sur les buttons numérales "0-9" pour sélectionner une station définie d'avance.
- Pressez sur PROGRAM (43) pour enregistrer la station.
- Répétez les étapes 1 - 4 pour enregistrer des stations supplémentaires. La mémoire de l'appareil est capable de stocker 10 stations de fréquence FM et 10 stations de fréquence AM (MW).
Ecoute d'une station enregistrée
Pressez sur le bouton TUNÉR/BAND (10) à plusieurs reprises pour sélectionner une station FM ou AM ou pressez sur le bouton BAND (27) de la télécommande pour sélectionner une station FM ou AM, puis pressez PRESET + (35) or PRESET - (34) à plusieurs reprises ou pressez les buttons numérales "0-9" (32) pour sélectionner la station programmée.
UTILISATION DU LECTEUR CD
- Pressez sur POWER (4, 37) pour mettre l'appareil sous tension. Pressez FUNC (36) à plusieurs reprises ou sur ▶II PLAY/PAUSE (9, 29) pour choisir le mode CD.
- Pressez sur le bouton CD DOOR OPEN/CLOSE (5) pour ouvrir le couvercle du compartiment. Insérez le disque veillant à ce que la surface réfléchissante soit tournée vers le lecteur. Pressez sur le centre du compact disque dans le compartiment noir équipé de 3 roulements de maintien jusqu'à fermeture.
- Pour fermer la porte du compartiment à CD, pressez sur le bouton CD DOOR OPEN/CLOSE (5). Le nombre de morceaux et le temps de lecture du CD vont apparaître sur l'écran d'affichage (1).
Note : NO DISC Apparaît sur l'écran d'affichage s'il n y a pas de disque dans le compartiment ou si le disque est endommagé.
LECTURE : Pressez pour commencer une lecture immédiate.
PAUSE : Pressez une fois sous le mode lecture, pour arrêter, l'indicateur du temps parcouru se met à clignoter sur l'écran d'affichage (1).
ANNULER : Pressez une fois sous le mode pause, la lecture continue et l'indicateur du temps parcouru arrêtent de clignoter sur l'écran d'affichage (1).
■ STOP (13, 28) - Pressez pour arrêter la lecture du CD.
SKIP - (14, 38) et SKIP + (12, 38) - servent à sauter un morceau. Maintenez le bouton pressé vers le bas pour chercher un morceau.
Pressez sur les boutons numérales 0 - 9 (32) de la télécommande puis pressez sur le bouton ▶PLAY / PAUSE (9, 29) pour sélectionner directement la lecture d'un morceau.
Bouton REPEAT (30)
REPETER : Pressez une fois dès le début, le morceau actuel entame une lecture continue et [RPT] apparaît sur l'écran d'affichage (1).
TOUT REPETER : Pressez deux fois dès le début, lecture continue du disque défini à l'avance et RPT ALL apparaît sur l'écran d'affichage (1).
Désactiver : Pressez à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur n'apparaît plus sur l'écran d'affichage (1).
Bouton RANDOM (11, 42)
Activer : Pressez une fois pour une lecture aléatoire et RANDOM apparaît sur l'écran d'affichage (1).
Désactiver : Pressez encore une fois pour résumer la lecture du morceau selon l'ordre de la séquence.
Bouton INTRO (44)
Activer : Pressez une fois pour introduire chaque morceau et INTRO apparaît sur l'écran d'affichage (1).
Désactiver : Pressez encore une fois pour revenir à une lecture normale.
Programmation du CD
Le lecteur CD vous permet de programmer 64 morceaux dand l'ordre de votre choix.
-
Pressez sur le bouton PROGRAM (43) en mode stop, MEMORY et 00 P - 01 apparaît sur l'écran d'affichage (1).
-
Pressez sur le bouton SKIP - (14, 38) et SKIP + (12, 38) ou sur le bouton numérique "0-9" (32) pour sélectionner le morceau choisi à programmer.
-
Pressez sur le bouton PROGRAM (43) pour enclencher la mémoire.
-
Pour obtenir un programme continu, répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que la mémoire soit pleine.
-
En mode programme, pressez sur le bouton ▶ PLAY / PAUSE (9, 29) pour lire les morceaux programmés.
Note : Le programme s'effacera automatiquement et entièrement si vous enregistrez 64 morceaux. Pour vérifier la situation les morceaux programmés, pressez sur le bouton PROGRAM (43) à plusieurs reprises.
Effacer les morceaux enregistrés
• En mode programme, pressez une fois sur le bouton ■ STOP (13, 28)
• Pour ouvrir le compartiment à CD, pressez sur le bouton CD Door OPÉN / CLOSE (5).
Note concernant les disques CD-R/RW
- Une mauvaise définition non standardisée du format/ production du CD MP3, la qualité de la lecture aléatoire & et la performance ne sont pas garanties.
- Nous déclinons toutes responsabilités concernant la mauvaise lecture du MP3 causée par le PC, le logiciel de gravage, la capacité du support média, etc.
- Ne pas coller des étiquettes sur les deux côtés du CD de type CD-R / RW (surface à enregistrer et surface où se situe le label). Ceci peut l'endommager.
- Ne pas lire un disque vierge de type CD-R / RW. Cela prendra plus de 30 secondes pour lire le disque. Le disque peut être s'abîmer si vous ouvrez le couvercle du compartiment pendant la lecture.
UTILISATION DU LECTEUR MP3
-
Pressez sur POWER (4, 37) pour mettre l'appareil sous tension. Pressez FUNC (36) à plusieurs reprises ou sur ▶PLAY/PAUSE (9, 29) pour choisir le mode CD.
-
Pressez sur le bouton CD DOOR OPEN/CLOSE (5) pour ouvrir le couvercle du compartiment. Insérez le disque veillant à ce que la surface réfléchissante soit tournée vers le lecteur. Pressez sur le centre du compact disque dans le compartiment noir équipé de 3 roulements de maintien jusqu'à fermeture.
-
Pour fermer la porte du compartiment à CD, pressez sur le bouton CD DOOR OPEN/CLOSE (5). Le nombre de morceaux et le temps de lecture du CD vont apparaître sur l'écran d'affichage (1).
Note: NO DISC Apparaît sur l'écran d'affichage s'il n y a pas de disque dans le compartiment ou si le disque est endommagé.
LECTURE : Pressez pour commencer une lecture immédiate.
PAUSE : Pressez une fois sous le mode lecture, pour arrêter, l'indicateur du temps parcouru se met à clignoter sur l'écran d'affichage (1).
ANNULER : Pressez une fois sous le mode pause, la lecture continue et l'indicateur du temps parcouru arrêtent de clignoter sur l'écran d'affichage (1).
■ STOP (13, 28) - Pressez pour arrêter la lecture du CD.
SKIP - (14, 38) et SKIP + (12, 38) servent à sauter un morceau. Maintenez le bouton pressé vers le bas pour chercher un morceau.
Pressez sur les boutons numérales 0 - 9 (32) de la télécommande puis pressez sur le bouton ▶ PLAY / PAUSE (9, 29) pour sélectionner directement la lecture d'un morceau.
Bouton REPEAT (30)
REPETER 1 : Pressez une fois dès le début, le morceau actuel entame une lecture continue et RPT apparaît sur l'écran d'affichage (1).
TOUT REPETER : Pressez deux fois dès le début, lecture continue du disque défini à l'avance et [RPT ALL] apparaïtsur l'écran d'affichage (1).
REPETER L'ALBUM : Pressez trois fois dès le début, la lecture de l'album est continue et RPT ALBUM apparaît sur l'écran d'affichage (1).
Désactiver : Pressez à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur n'apparaît plus sur l'écran d'affichage (1).
Bouton RANDOM (11,42)
Activer : Pressez une fois pour lire les morceaux de façon aléatoire RANDOM et apparaît sur l'écran d'affichage.
Désactiver : Pressez encore une fois pour résumer la lecture des morceaux selon l'orde de séquence.
Bouton INTRO (44)
Activer : Pressez une fois pour introduire chaque morceau et INTRO apparaît sur l'écran d'affichage.
Désactiver : Pressez encore une fois pour résumer la lecture des morceaux.
Bouton PRESET + (35) - Pressez chaque fois pour passer à l'album suivant ALBUM.
Bouton PRESET - (34) - Pressez chaque fois pour passer à l'album précédent ALBUM.
Programmer le MP3
Le lecteur MP3 vous permet de programmer 64 morceaux dand l'ordre de votre choix.
-
Pressez sur le bouton PROGRAM (43) sous le mode Stop. Le numéro de l'album 00 apparaît sur l'écran d'affichage et se met à clignoter.
-
Pressez sur les boutons SKIP - (14, 38) et SKIP + (12, 38) pour sélectionner le numéro de l'album à programmer.
-
Pressez sur le bouton PROGRAM (43) pour enregistrer le numéro du morceau et celui de l'album, 000 clignote sur l'écran d'affichage.
-
Pressez sur les boutons ◀◀SKIP - (14, 38) et ▶◀SKIP + (12, 38) pour sélectionner et programmer le morceau choisi de l'album.
-
Pressez sur le bouton PROGRAM (43) pour enregistrer le numéro de l'album, 00 clignote sur l'écran d'affichage.
-
Pour un programme continu, répétez les étapes 2 - 5 jusqu'à ce que la mémoire soit pleine.
-
Pressez sur le bouton ▶ PLAY / PAUSE (9, 29) en mode programme pour lire les morceaux programmés.
Note : Le programme s'effacera automatiquement et entièrement si vous enregistrez 64 morceaux. Pressez sur le bouton PROGRAM (43) à plusieurs reprises pour vérifier la situation des morceaux enregistrés.
Annuler les morceaux enregistrés
- Sous mode programme, pressez sur le bouton ■STOP (13, 28)
- Ouvrez la porte du compartiment à CD en pressant sur le bouton OPEN/CLOSE (5).
Recherche à partir des caractères.
- Pressez une fois sur le bouton FIND (25), commence à clignoter et A apparaît sur l'écran d'affichage (1).
- Pressez sur les boutons ◀◀ SKIP - (14, 38) et ▶◀ SKIP + (12, 38) à plusieurs reprises pour sélectionner le caractère choisi.
- Pressez et maintenez les boutons SKIP - (14, 38) et SKIP + (12, 38), A commence à clignoter.
- Au commencement, pressez sur les boutons ◀ SKIP - (14, 38) et ▶ SKIP + (12, 38) à plusieurs reprises pour sélectionner le morceau choisi avec la lettre A.
- Pressez sur le bouton ▶ PLAY / PAUSE (9, 29) pour lire le morceau sélectionné
Note : La liste de caractères désigne les séquences de façon cyclique A\~Z et 0\~9.
Recherche d'un album
- Dès le début, pressez sur le bouton FIND (25) à deux reprises ALBUM comme l indique l'affichage (1).
- Pressez sur les boutons ◀ SKIP - (14, 38) et ▶ SKIP + (12, 38) à plusieurs reprises pour sélectionner l'album choisi.
- Pressez sur le bouton ▶ PLAY / PAUSE (9, 29) pour lire les morceaux choisis de l'album.
Note concernant les disques CD-R / RW
- Une mauvaise définition non standardisée du format/ production du CD MP3, la qualité de la lecture aléatoire & et la performance ne sont pas garanties.
- Nous déclinons toutes responsabilités concernant la mauvaise lecture du MP3 causée par le PC, le logiciel de gravage, la capacité du support média, etc.
- Ne pas coller des étiquettes sur les deux côtés du CD de type CD-R / RW (surface à enregistrer et surface où se situe le label). Ceci peut l'endommager.
- Ne pas lire un disque vierge de type CD-R / RW. Cela prendra plus de 30 secondes pour lire le disque. Le disque peut être s'abîmer si vous ouvrez le couvercle du compartiment pendant la lecture.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- Prenez soin du disque. Saisissez uniquement le disque pas ses bords. Evitez de toucher la surface réfléchissante du disque avec vos doigts.
- Ne pas poser du ruban adhésif, des autocollants etc., sur la surface du disque.
- Nettoyez le disque de façon régulière avec un tissu sec, doux et non pelucheux. Ne jamais utiliser de détergents ou de produits agressifs pour nettoyer le disque. Si besoin, utilisez un kit de nettoyage pour CD.
- Si le disque saute ou se bloque, il est possible qu'il soit sale ou endommagé (rayé).
- Lors du nettoyage du disque, faites le de l'intérieur vers l'extérieur du disque en lignes droites. Ne jamais nettoyer le CD en faisant des mouvements circulaires.
- Pour retirer un disque de sa boîte de rangement, pressez sur le centre de la boîte et vers le bas puis soulevez le. Saisissez le pas les bords.
- Les marques d'empreintes et la poussière sur la surface du disque doivent être enlevées soigneusement à l'aide d'un chiffon doux. Différent d'autres records conventionnels. Le compact disque n'est pas équipé d'une rainure permettant de collecter la poussière et les débris microscopiques, ainsi nettoyez en douceur avec un tissu ou un chiffon doux approprié.




GUIDE POUR LE DIAGNOSTIQUE DES PANNES
Si le produit présente un problème, vérifiez ces situations ci-dessous avant de faire appel à un service de réparation.
| Symptômes | Cause possible | Solution |
| Radio | ||
| Lors de la diffusion des stations Am ou FM, il y' a du bruit ou le son est parasité. | Station mal accordée à la fréquence AM ou FM | Modifiez les stations de diffusions AM ou FM. |
| FM : le câble de l'antenne n est pas allongé. | Allongez l'antenne FM. | |
| AM : L'antenne Bar est mal positionnée. | Repositionnez l'appareil jusqu'à l'obtention d'une meilleure réception. | |
| L'affichage n'indique pas FM STEREO. | Vous êtes accordés sur une station mono ou fréquence de la station est trop faible. | Sélectionnez une autre station FM. |
| Aucun son provenant des stations AM ou FM. | L'unité n' est pas sous mode Tuner AM ou FM. | Pressez sur le bouton Tuner / Band pour obtenir AM ou FM. |
| Volume est au minimum. | Augmentez le volume. | |
| Le lecteur de Disque compact | ||
| Le lecteur CD ne lit pas. | L'appareil n est pas en mode CD. | Pressez sur le bouton CD Function. |
| Le CD n est pas installé ou n'est pas installé correctement. | Insérez le CD avec le coté portant le label vers le haut. | |
| Le CD saute pendant la lecture | Le disque est sale ou rayé. | Essuyez le disque avec un tissu ou utilisez un autre disque. |
| La fonction est en panne ou endommagée | Passez au micro-ordinateur intégré. | Utilisez une aiguille pointue pour pressez dans le trou pour réinitialiser le micro-ordinateur intégré. |
| N'affiche aucune indication ou indication anormale | Passez au micro-ordinateur intégré. | Utilisez une aiguille pointue pour pressez dans le trou pour réinitialiser le micro-ordinateur intégré. |
REINITIALISATION
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, insérez l'extrémité d'un trombone (ou un autre objet similaire) dans l'ouverture pour réinitialiser l'affichage et la mémoire comme c'est indiqué sur la figure ci-dessous.
En cas de dysfonctionnement en raison d'une décharge électrostatique, merci de reinitialiser l'appareil (débrancher et rebrancher l'appareil) pour assurer une opération normale.

SPECIFICATIONS
Source de courant AC230V\~50Hz
Pour la télécommande, 1 pile Lithium (inclue) de type "CR2025" DC 3V ou l'équivalent.
Consommation de courant AC-22 W
Dimensions de l'unité 340-(L) x 151 (P) x 320 (H) mm (avec la plaque de support)
Enceinte 200 (L) x 143 (P) x 320 (H) mm (avec la plaque de support)
Système Playback Mécanisme-vertical pour type CD
Fréquence 100—18,000 Hz—
Sortie d'alimentation 2.5 Watts @ 10% THD par chaîne
Impédance de l'enceinte 3.2 ohms
Impédance de l'écouteur 8-32 Ω
Sensitivité de l'entrée AUX 300 mV
ACCESSOIRES
Manuel d'instructions 1 set
Combiné pour télécommande 1 pièce
Plaque de support 6 pièces
Manchon pour support mural 6 pièces
Matrice pour montage mural 1 pièce
Vis
4 pièces
Goupille en plastique 4 pièces
PLUS D'INFORMATIONS

Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prétez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.

Conseil important pour la protection de l'ouïe
Attention:
Nous tenons à votre ouïe autant que vous.
Par conséquent, prenez vos précautions lors de l'usage de cet appareil.
Dans le cas où des enfants utilisent l'appareil, assurez-vous que le volume n'est pas sur la position élevée.
Attention!
Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l'ouïe des enfants.
FR 042.

NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de l'appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L'appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.

Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé. Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.

Veuillez conserver ce mode d'emploi pour utilisation ultérieure.

Indications relatives à la protection de l'environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage vous indique cela.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l'environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.
Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l'appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l'appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.0

La chaleur et sources de chaleur
Veuillez ne pas exposer l'appareil à la lumière directe (du soleil). Assurez-vous que l'appareil n'est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu'un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d'aération de l'appareil ne sont pas fermées.

Humidité et nettoyage
L'appareil n'est pas étanche! Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. Evitez son contact avec l'eau. De l'eau dans l'appareil pourrait sérieusement l'endommager.
N'employez pas de détergents contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
MODEL 2444MP3
FORMATERVEZETT MINI TORONY VERTIKÁLIS CD-LEJÁTSZÓVAL ÉS PLL TUNERREL

340 (g) x 102 (d) x 320 (y) mm (destek platini hariç)