2383 - Système hifi ELTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2383 ELTA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi ELTA 2383 avec lecteur CD, radio FM, et connectivité Bluetooth. |
|---|---|
| Puissance de sortie | 2 x 20 Watts RMS. |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz. |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX IN, et entrée pour microphone. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une intégration facile dans divers espaces. |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à la maison, en soirée ou pour des événements. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les surfaces et vérifier les connexions audio. |
| Réparation | En cas de panne, contacter un service après-vente agréé pour des réparations. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et ne pas bloquer les aérations. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des formats audio avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2383 ELTA
Questions des utilisateurs sur 2383 ELTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2383 - ELTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2383 de la marque ELTA.
MODE D'EMPLOI 2383 ELTA

La présence d'une tête de flache
digretante dans un triangle
equilibres fronts faltoseur
que l'intérieur de l'appareil
présente une "tension"
dangerouser non isolée dont la
puissance peut constituer un
nisque de choc électrique.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIER LE CAROT (OU L'ABRIERE)
RETHREE LE CAP-UF (LIU L'ARRIÈRE)
L'INTERIOR DE L'APPAREL NE CONTIENT AUCUNE PIECE POUVAN
ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR
CONFIER LES REPARATIONS A UN
SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIE
La présence d'un point
d'exclamation dans un triangle
équivalable informe Fuitissch
que la documentation
accompagnant 14p3aren content
Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.

Conseil important pour la protection de l'ouïe
Attention:
Nous tenons à votre ouïe autant que vous. Par conséquent, prenez vos précautions lors
de l'usage de cet appareil. Notre recommandations: Evitez les volumes forts.
Dans le cas où des enfants utilisent l'appareil, assurez-vous que le volume n'est pas sur la position élevée.
Attention!
Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l'ouïe des enfants.

NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de l'appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L'appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.

Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.
Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.

Veuillez conserver ce mode d'emploi pour utilisation ultérieure.

Indications relatives à la protection de l'environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage vous indique cela.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l'environnement par le biais du recyclage, dela réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.


Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l'appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l'appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.

La chaleur et sources de chaleur
Veuillez ne pas exposer l'appareil à la lumière directe (dusoleil). Assurez-vous que l'appareil n'est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu'un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d'aération de l'appareil ne sont pas fermées.

Humidité et nettoyage
L'appareil n'est pas étanche! Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. Evitez son contact avec l'eau. De l'eau dans l'appareil pourrait sérieusement l'endommager. N'employez pas de détergents contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide.

Recyclage professionnel
Les piles et l'emballage n'appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de l'emballage sont écologiques.
POSITION DES CONTROLES
-
INDICATEUR POWER
-
INDICATEUR FM STEREO
-
PROGRAMMATION
-
ALBUM UP
-
PLAY / PAUSE / USB
-
SKIP
7 SKIP +
-
STOP
-
ECRAN DE CONTROLE
-
BOUTON SÉLECTEUR DE BANDE
-
SELECTEUR DE FONCTION
-
PORT CARTE SD
-
AFFICHEUR LCD
-
CARTEUR DE TELECOMMANDE
-
MODE
-
MOLETTE DE RÉGLAGE
-
CONTROLE DU VOLUME
-
INTERFACE USB
-
JACKS ENCEINTES (G / R)
-
ANTENNE FM
-
FIL D'ALIMENTATION

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
text_image
19 20 21
15.1
PREPARATION A L'UTILISATION
INSTALLATION
- Déballez tous les composants et retirez le matériel de protection.
- Insérez les piles dans la télécommande.
- Ne pas brancher les éléments a la base avant d'avoir vérifier le courant et tous les autres branchements.
- Ne couvrez aucune sortie d'aération. Et assurez-vous qu'il y a plusieurs centimètres d'espace autour de la sortie d'aération.
BRANCHEMENTS
- Branchez les enceintes droite et gauche aux prises jacks droite et gauche.
- Avant de brancher les éléments, assurez-vous que le voltage inscrit à l'arrière de l'appareil est le même que celui de la prise murale.
TÉLÉCOMMANDE
- PLAY / PAUSE / USB
- SKIP -
- PROGRAMMATION
- ALBUM UP
- ARRET
- SKIP +
7 MODE - +10 PISTES

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8INSTALLATION DES PILES
Introduisez des piles de type 2 X « AAA » dans le boîtier des piles.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement pour éviter tout dommage envers la télécommande.
Retirez toujours les piles lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant un long moment, autrement les piles pourraient couler et causer des dommages à la télécommande.
Notes :
- Utilisez des piles de même type. Ne jamais utiliser différents types de piles ensembles.
- Si la distance de bon fonctionnement entre la télécommande et l'appareil diminue, c'est que les piles se sont vidées. Dans ce cas, remplacez les piles par des neuves.
CAPTEUR DE TELECOMMANDE SUR L'APPAREIL
- Même si la télécommande est utilisée à une distance raisonnable, son utilisation peut être impossible s'il y a des obstacles entre elle est l'appareil.
- Si la télécommande est utilisée près d'autres appareils qui génèrent des rayons infrarouges, ou si d'autres télécommandes à infrarouges sont utilisées près de l'appareil, cela peut entraîner des disfonctionnements.

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
UTILISATION GENERALE
- Réglez le sélecteur de « FUNCTION » sur le mode « RADIO ».
- Choisissez la longueur d'onde souhaitée en réglant "BAND".
- Choisissez la fréquence radio voulue grâce au bouton "TUNING".
- Choisissez le volume voulue grâce au bouton "VOLUME".
RECEPTION RADIO FM / FM-STEREO
- Mettez le bouton "BAND" sur FM pour une réception en MONO.
- Mettez le bouton "BAND" sur FM STEREO pour une réception en STEREO. L'indicateur Stéréo s'allume pour signaler le mode FM ST.
POUR UNE MEILLEURE RECEPTION
FM – L'appareil est muni d'une antenne intégrée, située près de la face arrière. Ce fil doit être complètement déroulé et étendu pour une bonne réception.
AM – cet appareil est équipé d'une antenne directionnelle intégrée en ferrite. Toumez 'appareil pour une meilleure réception.
UTILISATION DES CD / MP3 / WMA
UTILISATION GENERALE
PLAY / PAUSE / USB ▶
Appuyez sur lecture pour jouer un CD MP3 / WMA.
Appuyer de nouveau pour suspendre la lecture du disque MP3 / WMA.
Appuyez encore pour reprendre la lecture.
SKIP +▶▶| & SKIP -|◀◀
Appuyez pour écouter la piste suivante ou pour revenir à la précédente.
Tenez appuyé pendant l'écoute jusqu'au moment du morceau souhaite.
STOP ■
Appuyez pour arrêter toute utilisation du CD / MP3 / WMA.
LECTURE
- Règlez la « FUNCTION » sur le mode « CD / MP3 / WMA / USB / SD ».
- Ouvrez le compartiment du CD et introduisez un CD / MP3 / WMA avec le logo de la marque vers le haut.
- Fermez le compartiment du CD
- Une recherche est effectuée si un disque est inséré.
Pour CD - Le nombre total de piste est lu et affiché à l'écran.
Pour format WMA – « WMA » est affiché à l'écran.
Pour format MP3 – « MP3 » est affiché à l'écran. - Appuyez sur le bouton "PLAY / PAUSE / USB" pour lancer la lecture du CD / MP3 / WMA.
- Choisissez le volume voulue grâce au bouton "VOLUME".
- Appuyez sur le bouton "PLAY / PAUSE / USB" si vous voulez suspendre la lecture.
- Appuyez sur le bouton « STOP » lorsque vous avez terminé.

PROGRAMMATION
Jusqu'a 20 pistes peuvent être programmées pour être jouées dans n'importe quel ordre. Assurez-vous d'appuyer sur *STOP" avant l'utilisation.
- Appuyez sur le bouton « PROGRAM », l'écran affiche « P01 » et clignote.
- Choisissez la piste avec les boutons "SKIP +" ou "SKIP -". (Vous pouvez sélectionner un album en appuyant sur le bouton "ALBUM UP")
- Appuyez sur le bouton "PROGRAM" a nouveau pour enregistrer les pistes désirées dans la mémoire.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour ajouter d'autres pistes.
- Quand toutes les pistes souhaitées sont enregistrées, appuyez sur le bouton "PLAY / PAUSE / USB" pour jouer les morceaux dans l'ordre que vous avez programme.
- Appuyez deux fois sur le bouton "STOP" pour terminer le programme de lecture.
MODE
Appuyez sur le bouton « MODE » avant ou pendant la lecture d'un CD / MP3 / WMA, chaque pression fait défiler les modes de répétition comme suit :
1 - REPETER 1
2 - REPETER ALBUM (POUR MP3 SEULEMENT*)
3 - REPEAT ALL [REPETER TOUT]
4 - RANDOM [ALEATOIRE]
5 - NORMAL PLAYBACK

flowchart
graph TD
A["REP\nREPEAT 1"] --> B["REP ALBUM\nREPETER UN ALBUM"]
B --> C["REP ALL\nREPETER TOUT"]
C --> D["RAND\nALEATOIRE"]
D --> E["NORMAL PLAYBACK"]
E --> A
UTILISATION USB / SD
UTILISATION GENERALE
Appuyez pour commencer la lecture depuis les ports USB / SD.
Appuyez sur le bouton "USB / SD" si vous voulez suspendre la lecture.
Appuyez encore pour reprendre la lecture.
Appuyez pour écouter la piste suivante ou pour revenir à la précédente.
Tenez appuyé pendant l'écoute jusqu'au moment du morceau souhaite.
STOP ■
Appuyez pour arrêter toute utilisation des USB / SD.
LECTURE
- Branchez ou insérez un accessoire USB / SD dans son port respectif. (Assurez-vous qu'il n'y ait pas de CD dans l'appareil)
- Règlez la « FUNCTION » sur le mode « CD / MP3 / WMA / USB / SD ».
- Appuyez et maintenez le bouton « PLAY / PAUSE / USB » quelques secondes pour entrer dans le mode « USB / SD ».
- La lecture démarre automatique de la première piste.
- Appuyez sur le bouton « STOP » lorsque vous avez terminé.
- Appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / USB » à nouveau et la lecture démarre de la première piste.
MODE PROGRAM
L'utilisation du MODE PROGRAM est identique à celle du CD / MP3 / WMA.
Veuillez vous référer à la section UTILISATION DU CD / MP3.
SPECIFICATIONS
CARACTERISTIQUES
Alimentation : AC 230V - 50Hz
Fréquences : AM 525 - 1615 kHz
: FM 87.5 - 108 MHz
(Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.)


MODEL 2383
Introduisez des piles de type 2 X « AAA » dans le boîtier des piles.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement pour éviter tout dommage envers la télécommande.
Retirez toujours les piles lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant un long moment, autrement les piles pourraient couler et causer des dommages à la télécommande.