2383 - Système hifi ELTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2383 ELTA au format PDF.

📄 31 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ELTA 2383 - page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELTA

Modèle : 2383

Catégorie : Système hifi

Caractéristiques techniques Système Hi-Fi ELTA 2383 avec lecteur CD, radio FM, et connectivité Bluetooth.
Puissance de sortie 2 x 20 Watts RMS.
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz.
Connectivité Bluetooth, USB, AUX IN, et entrée pour microphone.
Dimensions Dimensions compactes pour une intégration facile dans divers espaces.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à la maison, en soirée ou pour des événements.
Maintenance Nettoyer régulièrement les surfaces et vérifier les connexions audio.
Réparation En cas de panne, contacter un service après-vente agréé pour des réparations.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et ne pas bloquer les aérations.
Informations générales Vérifier la compatibilité des formats audio avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - 2383 ELTA

Le système HiFi ELTA 2383 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au système. Assurez-vous également que la prise fonctionne en y branchant un autre appareil.
Comment connecter mon ELTA 2383 à un smartphone ?
Utilisez la fonction Bluetooth de votre smartphone pour rechercher des appareils. Sélectionnez ELTA 2383 dans la liste des appareils disponibles et suivez les instructions pour établir la connexion.
Le son est faible ou distordu, que faire ?
Vérifiez le volume du système et assurez-vous qu'il n'est pas au minimum. Examinez également les connexions des câbles des haut-parleurs pour vous assurer qu'ils sont bien branchés.
Comment réinitialiser le système HiFi ELTA 2383 ?
Pour réinitialiser le système, éteignez-le, puis appuyez et maintenez le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Puis-je utiliser des CD avec le ELTA 2383 ?
Oui, le ELTA 2383 est équipé d'un lecteur de CD intégré. Insérez simplement un CD dans le lecteur et sélectionnez la source correspondante sur le panneau de contrôle.
Comment mettre à jour le firmware de mon ELTA 2383 ?
Visitez le site Web d'ELTA pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le système via une clé USB.
Le système ne lit pas mes fichiers USB, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers sur la clé USB sont dans un format compatible, comme MP3 ou WAV. Vérifiez également que la clé USB est correctement insérée dans le port USB du système.
Comment régler les basses et les aigus sur l'ELTA 2383 ?
Utilisez les commandes de tonalité situées sur le panneau de contrôle ou dans le menu des paramètres audio pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Est-ce que le ELTA 2383 a une fonction de réveil ?
Oui, le ELTA 2383 dispose d'une fonction de réveil. Vous pouvez régler l'heure et la source audio souhaitée dans les paramètres du système.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2383 - ELTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2383 de la marque ELTA.

MODE D'EMPLOI 2383 ELTA

Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie. MODELL 2383 CHAINE HI-FI DESIGN AVEC LECTEUR CD/USB/SD CARD, LECTEUR MP3Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.Indications relatives à la protection de l’environnementAu terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, dela réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.La chaleur et sources de chaleurVeuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (dusoleil). Assurez-vous que l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.Humidité et nettoyageL’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager.N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.Conseil important pour la protection de l’ouïeAttention:Nous tenons à votre ouïe autant que vous. Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil. Notre recommandations: Evitez les volumes forts.Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur la position élevée.Attention!Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.Recyclage professionnelLes piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de l’emballage sont écologiques.MANUELD’UTILISATIONPLUS D’INFORMATIONSLa présence d’une tête de flèche clignotante dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que l’intérieur de l’appareil présente une “tension dangereuse” non isolée dont la puissance peut constituer un risque de choc électrique.La présence d’un point d’exclamation dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que la documentation accompagnant l’appareil contient d’importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (réparation).ATTENTIONRISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE). L’INTERIEUR DE L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER LES REPARATIONS A UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIE.POSITION DES CONTROLES1. INDICATEUR POWER2. INDICATEUR FM STEREO3. PROGRAMMATION4. ALBUM UP5. PLAY / PAUSE / USB6. SKIP -7. SKIP +8. STOP9. ECRAN DE CONTROLE10. BOUTON SÉLECTEUR DE BANDE11. SELECTEUR DE FONCTION12. PORT CARTE SD13. AFFICHEUR LCD14. CAPTEUR DE TELECOMMANDE15. MODE16. MOLETTE DE RÉGLAGE17. CONTROLE DU VOLUME18. INTERFACE USB19. JACKS ENCEINTES (G / R)20. ANTENNE FM21. FIL D’ALIMENTATION Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine17. 16.

PREPARATION A L’UTILISATION

INSTALLATION• Déballez tous les composants et retirez le matériel de protection.• Insérez les piles dans la télécommande.• Ne pas brancher les éléments a la base avant d’avoir vérifier le courant et tous les autres branchements.• Ne couvrez aucune sortie d’aération. Et assurez-vous qu’il y a plusieurs centimètres d’espace autour de la sortie d’aération.BRANCHEMENTS1. Branchez les enceintes droite et gauche aux prises jacks droite et gauche.2. Avant de brancher les éléments, assurez-vous que le voltage inscrit a l’arrière de l’appareil est le même que celui de la prise murale.TÉLÉCOMMANDE1. PLAY / PAUSE / USB2. SKIP -3. PROGRAMMATION4. ALBUM UP5. ARRET6. SKIP +7. MODE8. +10 PISTESINSTALLATION DES PILESIntroduisez des piles de type 2 X « AAA » dans le boîtier des piles.Assurez-vous que les piles sont insérées correctement pour éviter tout dommage envers la télécommande.Retirez toujours les piles lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant un long moment, autrement les piles pourraient couler et causer des dommages à la télécommande.Notes :• Utilisez des piles de même type. Ne jamais utiliser différents types de piles ensembles.• Si la distance de bon fonctionnement entre la télécommande et l’appareil diminue, c’est que les piles se sont vidées. Dans ce cas, remplacez les piles par des neuves.CAPTEUR DE TELECOMMANDE SUR L’APPAREIL• Même si la télécommande est utilisée à une distance raisonnable, son utilisation peut être impossible s’il y a des obstacles entre elle est l’appareil.• Si la télécommande est utilisée près d’autres appareils qui génèrent des rayons infrarouges, ou si d’autres télécommandes à infrarouges sont utilisées près de l’appareil, cela peut entraîner des disfonctionnements.

UTILISATION GENERALE1. Réglez le sélecteur de « FUNCTION » sur le mode « RADIO ».2. Choisissez la longueur d’onde souhaitée en réglant “BAND“.3. Choisissez la fréquence radio voulue grâce au bouton “TUNING“.4. Choisissez le volume voulue grâce au bouton “VOLUME“.RECEPTION RADIO FM / FM-STEREO• Mettez le bouton ”BAND” sur FM pour une réception en MONO.• Mettez le bouton ”BAND” sur FM STEREO pour une réception en STEREO. L’indicateur Stéréo s’allume pour signaler le mode FM ST.POUR UNE MEILLEURE RECEPTION FM – L’appareil est muni d’une antenne intégrée, située près de la face arrière. Ce fil doit être complètement déroulé et étendu pour une bonne réception. AM – cet appareil est équipé d’une antenne directionnelle intégrée en ferrite. Tournez ’appareil pour une meilleure réception.

UTILISATION DES CD / MP3 / WMA

UTILISATION GENERALEPLAY / PAUSE / USBAppuyez sur lecture pour jouer un CD MP3 / WMA.Appuyer de nouveau pour suspendre la lecture du disque MP3 / WMA.Appuyez encore pour reprendre la lecture.SKIP + & SKIP –Appuyez pour écouter la piste suivante ou pour revenir à la précédente.Tenez appuyé pendant l’écoute jusqu’au moment du morceau souhaite. STOP Appuyez pour arrêter toute utilisation du CD / MP3 / WMA.LECTURE1. Réglez la « FUNCTION » sur le mode « CD / MP3 / WMA / USB / SD».2. Ouvrez le compartiment du CD et introduisez un CD / MP3 / WMA avec le logo de la marque vers le haut.3. Fermez le compartiment du CD4. Une recherche est effectuée si un disque est inséré. Pour CD - Le nombre total de piste est lu et affiché à l’écran. Pour format WMA – « WMA » est affiché à l’écran. Pour format MP3 – « MP3 » est affiché à l’écran.5. Appuyez sur le bouton “PLAY / PAUSE / USB“ pour lancer la lecture du CD / MP3 / WMA .6. Choisissez le volume voulue grâce au bouton “VOLUME“.7. Appuyez sur le bouton “PLAY / PAUSE / USB“ si vous voulez suspendre la lecture.8. Appuyez sur le bouton « STOP » lorsque vous avez terminé. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine19. 18. PROGRAMMATIONJusqu’a 20 pistes peuvent être programmées pour être jouées dans n’importe quel ordre.Assurez-vous d’appuyer sur “STOP“ avant l’utilisation.1. Appuyez sur le bouton « PROGRAM », l'écran affiche « P01 » et clignote.2. Choisissez la piste avec les boutons “SKIP +” ou “SKIP -”. (Vous pouvez sélectionner un album en appuyant sur le bouton “ALBUM UP”)3. Appuyez sur le bouton “PROGRAM” a nouveau pour enregistrer les pistes désirées dans la mémoire.4. Répétez les étapes 2 et 3 pour ajouter d’autres pistes.5. Quand toutes les pistes souhaitées sont enregistrées, appuyez sur le bouton “PLAY / PAUSE / USB” pour jouer les morceaux dans l’ordre que vous avez programme.6. Appuyez deux fois sur le bouton “STOP” pour terminer le programme de lecture. MODE Appuyez sur le bouton « MODE » avant ou pendant la lecture d’un CD / MP3 / WMA, chaque pression fait défiler les modes de répétition comme suit :1 - REPETER 12 - REPETER ALBUM (POUR MP3 SEULEMENT*)3 - REPEAT ALL [REPETER TOUT]4 - RANDOM [ALEATOIRE]5 - NORMAL PLAYBACK REP REPEAT 1 REP ALL REPETER TOUT REP ALBUMREPETERUN ALBUM RAND ALEATOIRENORMALPLAYBACK

UTILISATION USB / SD

UTILISATION GENERALEPLAY / PAUSE / USBAppuyez pour commencer la lecture depuis les ports USB / SD.Appuyez sur le bouton “USB / SD “ si vous voulez suspendre la lecture.Appuyez encore pour reprendre la lecture.SKIP + & SKIP –Appuyez pour écouter la piste suivante ou pour revenir à la précédente.Tenez appuyé pendant l’écoute jusqu’au moment du morceau souhaite. STOP Appuyez pour arrêter toute utilisation des USB / SD.LECTURE1. Branchez ou insérez un accessoire USB / SD dans son port respectif. (Assurez-vous qu’il n’y ait pas de CD dans l’appareil)2. Réglez la « FUNCTION » sur le mode « CD / MP3 / WMA / USB / SD».3. Appuyez et maintenez le bouton « PLAY / PAUSE / USB » quelques secondes pour entrer dans le mode « USB / SD ».4. La lecture démarre automatique de la première piste.5. Appuyez sur le bouton « STOP » lorsque vous avez terminé.6. Appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / USB » à nouveau et la lecture démarre de la première piste.MODE PROGRAML’utilisation du MODE PROGRAM est identique à celle du CD / MP3 / WMA.Veuillez vous référer à la section UTILISATION DU CD / MP3.SPECIFICATIONSCARACTERISTIQUESAlimentation : AC 230V ~ 50HzFréquences : AM 525 – 1615 kHz : FM 87.5 – 108 MHz(Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine21. 20.