2309 - Système hifi ELTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2309 ELTA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi ELTA 2309 avec lecteur CD, radio FM, et connectivité Bluetooth. |
|---|---|
| Puissance de sortie | 2 x 15 Watts RMS. |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz. |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX IN, et entrée pour microphone. |
| Dimensions | 30 cm x 25 cm x 15 cm. |
| Poids | 3,5 kg. |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers formats audio. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les grilles des haut-parleurs et vérifier les connexions. |
| Réparation | Consulter un professionnel pour les réparations internes, garantie de 2 ans. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable et plane. |
| Informations générales | Comprend une télécommande, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2309 ELTA
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2309 - ELTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2309 de la marque ELTA.
MODE D'EMPLOI 2309 ELTA
PROGRAMMINGUp to 20 tracks can be programmed for disc playback in any order.Be sure to press the “STOP” button before use.1. Press the “PROGRAM” button on the remote control, the display will show “P01” and flash.2. Select the desired track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button. (You may select the desired album by pressing the “ALBUM” button.)3. Press the “PROGRAM” button on the remote control again to confirm the desired track into the program ming memory.4. Repeat step 2 and 3 to enter additional tracks into the programming memory.5. When all the desired tracks have been programmed, press the “PLAY / PAUSE / USB” button to play the disc in the order you have programmed.6. Press the “STOP” button twice to terminate the programmed playback. MODE Press the “MODE” button before or during playing CD / MP3 / WMA disc, each press switches the mode function as follows:1 - REPEAT 12 - REPEAT ALBUM (*MP3 / WMA ONLY )3 - REPEAT ALL4 - RANDOM5 - NORMAL PLAYBACKREPEAT 1 REP REP ALBUM REP ALL REPEATALBUMREPEAT ALL NORMALPLAYBACK RAND RANDOM SPECIFICATIONS GENERALPower supply : AC 230V ~ 50HzFrequency range : AM 525 - 1615kHz FM 87.5 - 108MHz(Specification subjects to be changed without notice.) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine16. MODELE: 2309 Centre musical design stéréo avec lecteur CD/MP3 AVERTISSEMENTRISQUE D'ELECTROCUTIONNE PAS OUVRIRATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE BOITIER (OU L’ARRIERE DU BOITIER). CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLEME, FAITES APPEL AU PERSONNEL D’UN SERVICE QUALIFIE.Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’usager de la présence de consignes importantes pour le fonctionnement ou l’entretien (maintenance) dans la documentation qui accompagne l’appareil.Ce symbole éclair fléché, dans un triangle équilatéral, avertit l’usager de la présence d’une tension non isolée dangereuse dans l’enceinte du produit d’une amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution sur l’individu.MESURES DE SECURITEPrenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.Conseil important pour la protection de l’ouïeAttention:Nous tenons à votre ouïe autant que vous.Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil.Notre recommandations: Evitez les volumes forts.Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur la position élevée.Attention!Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.Indications relatives à la protection de l’environnementAu terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électro-niques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine17. Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.La chaleur et sources de chaleurVeuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (du soleil). Assurez-vous que l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.Humidité et nettoyageL’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager.N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.Recyclage professionnelLes piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de l’emballage sont écologiques.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS – Toutes les instructions de mise en marche et de sécurité doivent être lues
avant l’utilisation de l’appareil.
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS – Les instructions de sécurité et de mise en marche doivent être
conservées pour un usage ultérieur.
3. PRETEZ ATTENTION AUX AVERTISSEMENTS – Tous les avertissements sur l’appareil et le manuel
d’utilisation doivent être lus avec attention.4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS – Toutes les instructions de mise en marche doivent être suivies.
5. EAU ET HUMIDITE – L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l’eau, par exemple près d’un robinet,
d’un évier, d’un lavabo, d’un robinet de salle-de-bains, d’une piscine ou dans un un récipient humide.
6. VENTILATION – L’appareil doit être placé à un endroit où rien ne gêne sa ventilation. Ne pas palcer sur un
lit, un canapé, un tapis ou toute surface similaire susceptible d’obstruer les ouvertures de la ventilation de l’appareil. Ne pas placer dans un encastrement, tel qu’une étagère ou une armoire qui peut empêcher l’air de passer à travers les ouvertures de la ventilation de l’appareil.
7. CHAUFFAGE – L’appareil doit être placé loin des flammes ou de surfaces chaudes tels que des
radiateurs, des fours ou tout autre appareil prudisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
8. ALIMENTATION – L’appareil doit être connecté à une alimentation du même type que celle décrite dans
les instructions de mise en marche ou reportées sur l’appareil.
9. MASSE – Des précautions doivent être prises afin de s’assurer que la masse de l’appareil n’est pas
10. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION – Les cordons d’alimentation doivent être cachés afin de
ne pas marcher dessus ou d’éviter qu’ils soient coincés par des appareils à leur proximité. LIGNES DE COURANT – Une antenne extérieure doit être placé loin des lignes de courant.
12. OBJET et ENTREE DE LIQUIDE – Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide n’entre par les orifices de
l’appareil. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine18.
13. AVERTISSEMENT ESD – L’écran ne fonctionne pas correctement ou aucune commande ne fonctionne.
Cela est peut-être dû à une décharge électrostatique. Eteignez et débranchez l’appareil. Reconnectez quelques secondes après.
14. ENDOMMAGEMENT QUI NECESSITE UNE REPARATION – L’appareil doit être réparé par une
personne qualifiée lorsque: a. Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé. b. Des objets sont tombés dans l’appareil ou un liquide a été renversé. c. L’appareil a été exposé à la pluie. d. L’appareil est tombé ou l’enveloppe est endommagée. e. L’appareil ne fonctionne pas normalement.
15. REPARATION – L’utilisateur ne doit pas tenter d’entretenir lui-même l’appareil au-delà de ce qui est
prescrit dans le manuel. Tous les autres services doivent effectués par une personne compétente.Notes:a. Un CD sale ou rayé peut poser un problème de lecture. Nettoyez ou remplacez le CD.Dirty b. Si une erreur d’affichage ou un dysfonctionnement se produit, débranchez le cordon d’alimentation et retirez toutes les piles. Ensuite, remettez en marche.AVANT LA MISE EN MARCHENotes: CONCERNANT LES DISQUES COMPACTS.Comme les disques sales, abîmés ou rayés peuvent endommager l’appareil, veillez à bien lire ce qui suit:a. Disques compacts utilisables. N’utiliser que les disques compacts portant le label indiqué ci-dessous.b. Compact disques CD qui portent les labels digital audio uniquement.INSTALLATION• Déballez tous les composants et retirez le matériel de protection.• Insérez les piles dans la télécommande.• Ne pas brancher les éléments a la base avant d’avoir vérifier le courant et tous les autres branchements.• Ne couvrez aucune sortie d’aération. Et assurez-vous qu’il y a plusieurs centimètres d’espace autour de la sortie d’aération.BRANCHEMENTS1. Branchez les enceintes droite et gauche aux prises jacks droite et gauche.2. Avant de brancher les éléments, assurez-vous que le voltage inscrit a l’arrière de l’appareil est le même que celui de la prise murale.
PREPARATION A L’UTILISATION
INSTALLATION DE LA PILEInsérer 2 piles de type x “AAA” dans le compartiement pour pile. Afin d’éviter d’endommager la télécom-mande, assurez-vous que les piles sont placées correctement. Toujours retirer les pils lorsque la télécom mande n’est pas utilisée pendant une longue période. Cela pourait entraîner des fuites de la pile et par conséquent, endommager l’équipemlent.Notes:- Utilisez des piles de même type. Ne jamais mélanger les piles de type différent.- Si la distance requise entre la télécommande et l’appareil baisse, les piles s’usent. Dans ce cas, mettez des piles neuves.FENETRE CAPTRICE DU RECEPTEUR- Même si la télécommande est utilisée dans un champ efficace, son bon fonctionnement peut être altéré s’il y a un obstacle entre l’appareil et la télécommande.- Si la télécommande est utilisée près d’autres appareils qui génèrent des rayons infrarouges ou si des télécommandes d’autres appareils sont utilisées près de l’appareil, la télécommande peut dysfonctionner.
MISE EN MARCHE DE LA RADIO
MISE EN MARCHE GENERALE1. Placez le sélecteur “FUNCTION” sur le mode “RADIO”.2. Sélectionnez la bande désirée en utilisant le sélecteur “BAND”.3. Ajustez la fréquence radio sur la station de radio désirée en utilisant le bouton de contrôle “TUNING”.4. Ajustez le contrôle du “VOLUME” au niveau souhaité. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine21. RECEPTION AM / FM / FM-STEREO- Positionnez le sélecteur de “BANDE“ sur le mode AM pour la réception AM.- Réglez le sélecteur “BAND” sur le mode FM pour la réception MONO.- Réglez le sélecteur “BAND” sur le mode FM ST. pour la réception FM STEREO .L’indicateur stéréo s’illumine pour indiquer le mode FM ST.
MISE EN MARCHE CD / MP3 / WMA
MISE EN MARCHE GENERALEPLAY / PAUSE / USBSKIP + &SKIP - STOP Appuyez pour lire le disque CD / MP3 / WMA.Appuyez à nouveau pour arrêter temporairement la lecture du CD / MP3 / WMA.Appuyez à nouveau pour remettre en lecture.Appuyez pour retourner à la chanson précédente.Appuyez et maintenir la touche enfoncée lors de la lecture afin d’aller au point d’écoute désiré.Appuyez pour arrêter la lecture CD / MP3 / WMA.LECTURE1. Réglez le sélecteur “FUNCTION” sur le mode “CD / MP3 / WMA”.2. Ouvrir le compartiment pour CD et placer le disque CD / MP3 / WMA, le label vers le dessus, dans le compartiment pour CD.3. Fermez le compartiment pour CD.4. Une recherche est effectuée si un disque est placé à l’intérieur. Pour les disques CD – Le nombre total de chansons est lu ets affiché à l’écran. Pour les disques MP3 – “MP3” est affiché à l’écran. Pour les disques WMA – “WMA” est affiché à l’écran.5. Appuyez sur le bouton “PLAY / PAUSE” pour démarrer la lecture du disque CD / MP3 / WMA.6. Ajustez le volume au niveau désiré à l’aide du bouton “VOLUME”.7. Appuyez à nouveau sur le bouton “PLAY / PAUSE” lorsque vous souhaitez arrêter temporairement la lecture playback.8. Appuyez sur le bouton “STOP” lorsque la lecture est terminée.
POUR UNE MEILLEURE RECEPTION
– Cet appareil a une antenne FM située dans le compartiment arrière. Ce câble est se dénoue complètement et s’étend pour une meilleure réception. AM – Cet appareil est équipé d’une antenne directionnelle AM intégrée qui est en ferrite. Faites pivoter l’appareil pour une réception optimale. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine22.
Notice Facile