DVDP763W - Lecteur DVD portable PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVDP763W PROLINE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur DVD portable |
| Taille de l'écran | 7 pouces |
| Résolution de l'écran | 800 x 480 pixels |
| Formats supportés | DVD, CD, MP3, JPEG |
| Autonomie de la batterie | Environ 2-3 heures |
| Connectivité | Sortie AV, prise casque |
| Poids | Environ 1 kg |
| Dimensions | 22 x 17 x 4 cm |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, compatible avec les téléviseurs via sortie AV |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVDP763W PROLINE
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVDP763W - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVDP763W de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI DVDP763W PROLINE
DVDP763W A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur AVERTISSEMENT: pour protéger votre ouïe Il est important que n'importe quel casque ou écouteurs utilisés en conjonction avec ce produit soient conformes à la norme Français Arrêté du 8 novembre 2005 portant application de l'article L. 5232-1 Ceci garantit que le niveau sonore ne dépasse pas 100 dB SPL. L'écoute prolongée à volume élevé pendant plus de cinq heures par semaine peut endommager votre audition.Downloaded from www.vandenborre.be
Manipulation et utilisation des piles AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PILES : Seules des personnes adultes sont autorisées à manipuler les piles. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil lorsque le compartiment de pile n'est pas correctement fermé, selon les instructions de ce guide. Observez scrupuleusement les instructions d'utilisation et de sécurité du constructeur. Conservez les piles hors d'atteinte des enfants et des animaux. Insérez les piles en respectant le sens des polarités indiquées à l'intérieur du compartiment de piles. Le non-respect des polarités peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. Le compartiment de piles se trouve à l'arrière de la télécommande. Déposez vos piles usagées auprès d'une installation de recyclage pour protéger votre environnement. N'essayez jamais de recharger une pile qui n'est pas rechargeable. Vous risquez de provoquer une fuite de l'électrolyte ou une explosion. La télécommande de votre appareil fonctionne avec deux piles AAA. Ces piles se trouvent à l'intérieur de I’appareil et sont facilement accessibles. Ouvrez le compartiment de piles, à l'arrière de la télécommande, et retirez les piles usées. La pile utilisée pour l’unité est de type polymère Li-ion. Cette pile est située à l’intérieur de l’unité et n’est pas facilement accessible. Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plus proche de chez vous.Downloaded from www.vandenborre.be
AVERTISSEMENTS : Débranchez le câble d'alimentation du secteur est le seul moyen pour éliminer toute tension à l'intérieur de l'appareil, aussi prévoyez une prise secteur accessible à tout moment. Pour économiser l’énergie: Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. Ne laissez jamais d’objets s’insérer dans les trous ou les fentes de ventilation. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement ; toute utilisation commerciale ou autre que celle recommandée peut annuler la garantie et s'avérer dangereuse. Évitez tout contact de votre appareil avec un liquide et ne posez aucun récipient contenant un liquide sur ou à proximité de votre appareil. Ne placez jamais une flamme nue (par exemple une bougie allumée) sur ou à proximité de votre appareil. En cas d'anomalie, n'essayez pas de résoudre vous-même le problème. Apportez votre appareil à un technicien qualifié pour le réparer ou le contrôler. Ne jetez pas vos piles dans le feu, elles risquent d'exploser. Ne faites jamais fonctionner l’unité ou essayez de regarder un film lorsque vous conduisez un véhicule. Pour éviter toute blessure, cette unité doit être attachée solidement à un siège de voiture selon les instructions d’installation. ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTIONNE PAS OUVRIR
Ce lecteur de disque vidéo numérique utilise un système laser. L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées peuvent entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Pour éviter une exposition directe au rayon laser, ne pas ouvrir le boitier. Une radiation laser invisible peut être émise à l'ouverture. Ne jamais regarder directement le faisceau laser. Ne pas installer ce produit dans un espace confiné, comme dans une bibliothèque ou un meuble similaire.Downloaded from www.vandenborre.be Identification des contrôles Unité
11. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
12. Prise de sortie AV
15. Capteur de télécommande
17. Prise d’entrée CC 12V
3. Boutons numériques
Bouton A-B Installation des piles dans la t
commande Pointez toujours la télécommande vers le capteur à distance situé à l'avant du lecteur DVD, et non de la TV.
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles l'arrière de la télécommande.
2. Insérez deux piles de type AAA dans le compartiment à piles en observant le sens
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
- Il existe un risque de dommage ou de blessure si les piles sont insérées incorrectement. Remplacez les piles uniquement par des piles neuves de même type ou équivalent.
- Ne jetez pas les piles dans un feu car cela constitue un danger d'explosion.Downloaded from www.vandenborre.be
Code régional Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour mettre en lecture uniquement les disques DVD encodés en région “2”. Disques lisibles TYPE DE DISQUE
9.4GB=4,5 heures DVD1
LANGUE MAX 8 2 4 - MARQUES Remarques: - Le lecteur est conçu pour la lecture de disques conformes aux normes des disques compacts (CD). - Les disques endommagés ou sérieusement rayés et certains médias inscriptibles peuvent ne pas être lus. - Les disques DVD-R/RW et CD-R/RW en format vidéo DVD peuvent être lus. La compatibilité peut varier selon les systèmes logiciels et les conditions. Alimentation - Pour connecter le lecteur à l’intérieur d’une voiture, connectez l'adaptateur secteur pour voiture fourni à la prise DC IN de l’unité et à la prise de l’allume-cigare. - Pour connecter le lecteur à l’alimentation domestique : Connectez l'adaptateur secteur fourni à la prise d’entrée DC IN de l’unité et à la prise murale électrique. - L'unité est équipée d’une pile intégrée rechargeable. Rechargez la pile intégrée avant de l'utiliser pour la première fois. Faites glisser l'interrupteur d'alimentation
position OFF (ARRÊT). L’indicateur de charge s'allume en rouge et s’éteindra lorsque la pile intégrée sera complètement chargée. Attention! Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, ti rez toujours sur la prise. Ne tirez jamais sur le câble.Downloaded from www.vandenborre.be Fonctionnement
1. Connectez l'extrémité du connecteur unique du câble audio/vidéo (non fourni) à la prise
AV OUT de l'appareil. 2. Connectez l'extrémité du connecteur triple du câble audio/vidéo aux prises correspondantes de l'écran de télévision. • Faites correspondre les couleurs du câble AV aux fiches de l’écran TV. La prise jaune se branche à la fiche vidéo jaune, les prises rouge/blanc se bran chent aux fiches rouge/blanc audio. Les boutons du lecteur fonctionnent de la même façon que les boutons correspondants sur la télécommande. Lecture d
un disque DVD ou VCD 1. Faites glisser l’interrupteur d’alimentation du lecteur DVD en position ON(MARCHE). L’indicateur d’alimentation bleu s’allume.
2. Appuyez sur le bouton d’éjection de l’unité pour ouvrir le plateau de disque et
insérez le disque désiré avec la face imprimée orientée vers le haut. 3. Fermez le plateau et la lecture démarrera automatiquement. 4. Tournez le bouton du VOLUME pour régler le niveau de volume désiré. 5. Pour interrompre la lecture, appuyez sur le bouton . Pour reprendre la lecture, appu yez de nouveau sur le bouton 6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton. Appuyez sur le bouton pour reprendre la lecture, Pour arrêter complètement la lecture, appuyez deux fois sur bouton
Appuyez sur le bouton MENU/PBC pour retourner à l’écran du menu. Certains disques n’ont pas de menu et démarrent la lecture automatiquement. Remarques: 1. Si le contrôle parental est activé et que le disque ne correspond pas au niveau de contrôle, vous devez entrer le mot de passe (Voir le paragraphe «Contrôle parental "). 2. Certains DVD peuvent avoir un code régional. Votre lecteur ne lit pas les disques qui ont un code de région différent que celui de votre lecteur. ●Accès à un autre CHAPITRE / une autre PLAGE rsque qu’un titre sur un disque est composé de plusieurs chapitres ou si le disque est composé de plusieurs plages, vous pouvez accéder à un autre chapitre/une autre plage comme suit : 1. Appuyez brièvement sur le bouton ou durant la lecture pour sélectionner le chapitre/la plage précédent(e) ou suivant(e). 2. Pour accéder directement à un chapitre/une plage, entrez le numéro du chapitre/de la plage. Si le numéro du chapitre/de la plage est supérieur à 9, utilisez le bouton 10+ pour entrer les dizaines puis utilisez les boutons numériques pour entrer les unités.Downloaded from www.vandenborre.be
●Avance et Rembobinage rapide Appuyez sur le bouton ou pour avancer ou rembobiner rapidement durant la lecture. L’avance rapide/ rembobinage peut s’effectuer avec cinq vitesses différentes :
, x4, x8 et x16. Pour retourner à une lecture normale, appuyez sur le bouton
●Sourdine App uyez sur le bouton MUTE (SOURDINE) pour désactiver le son. Pour remettre le son, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE (SOURDINE). ●Répétition App uyez de manière répétée sur le bouton REPEAT (RÉPÉTITION) durant la lecture pou r sélectionner le mode de répétition désiré. Répétit ion Chapitre: Répétition du chapitre en cours. Répétit ion Titre : Répétition du titre en cours. Répétit ion Tout : Répétition de tout le contenu. Répétit ion désactivée : la répétition est désactivée. ●Utilisation de la fonction Affichage App uyez de manière répétée sur le bouton DISPLAY (AFFICHAGE) durant la lecture pour afficher les informations sur la lecture. Pour désactiver l’affichage des informations, appuyez sur le bouton DISPLAY jusqu’à ce que les informations dispa raissent de l’écran. ●Sélection de la langue audio Pour les disques DVD contenant au moins deux langues, appuyez de manière répétée sur le bouton AUDIO durant la lecture, jusqu’à ce que la langue désirée soit sélect ionnée. ●Sélection de la langue de sous-titrage Pour les disques DVD contenant au moins deux langues de sous-titrage, appuyez de maniè re répétée sur le bouton SUBTITLE (SOUS-TITRES) durant la lecture, jusqu’à
que la langue de sous-titrage désirée soit sélectionnée. ●Titre App uyez sur le bouton TITLE (TITRE) pour sélectionner le titre désiré. Rem arque: Cette fonction n’est disponible que pour les disques ayant des titres. ●Menu
le disque DVD a un menu, appuyez sur le bouton MENU/PBC pour retourner au menu répertoire. ●PBC Durant la lecture VCD, appuyez sur le bouton MENU/PBC pour mettre l’unité en marche ou pour l’éteindre. ●RETOUR Durant la lecture VCD (PCB est activé), appuyez sur le bouton RETURN (RETOUR) pour afficher le menu répertoire. ●L/R (Compatible avec les disques VCD) App uyez de manière répétée sur le bouton L/R pour sélectionner le canal audio désiré. Gauch e Droite Mélange StéréoDownloaded from www.vandenborre.be
●Répétition d’un segment spécifique sur le disque Durant la lecture normale, Appuyez une fois sur le bouton A-B et “Rep A-” apparaitra sur l’écran. Cela indique le début de la section qui sera répétée. Appuyez de nouveau sur le bouton A-B et “Rep A-B” apparaitra sur l’écran. Cela indique la fin de la section qui sera répétée. Appuyez une troisième fois sur le bouton A-B pour annuler la répétition de lecture. ●Lecture à multi-vitesses Appuyez de manière répétée sur le bouton SLOW (RALENTI) pour sélectionner la vitesse de lecture dé sirée. La lecture peut être ralentie avec quatre vitesses différentes : 1/2, 1/4, 1/6 et 1/8. ●Agrandissement de l’image La fonction d’agrandissement vous permet d’élargir l’image vidéo. Appuyez de manière répétée sur le bouton ZOOM (AGRANDISSEMENT) pour changer le réglage d’agrandissement. Le réglage peut être de zoom 1, zoom 2 et zoom
Utilisez les boutons pour naviguer sur l’image à travers l’écran. ●GOTO (ALLER À) Appuyez sur le bouton GOTO (ALLER À) pour afficher les fenêtres ci-dessous : Durant la lecture DVD Durant la lecture VCD/CD Recherche Titre Chapitre TempsT Recherche Plage Temps T Durée du disque Utilisez les boutons pour sélectionner la plage ou le chapitre désiré(e) puis entrez le bouton numérique pour entrer le temps désiré. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour démarrer la lecture de la plage/du temps sélectionné(e) du titre ou du chapitre. ●Programmation de lecture
1. Appuyez sur le bouton PROG pour accéder au menu de programmation.
2. Appuyez sur les boutons
pour surligner la boîte vide suivante.
3. Appuyez sur les boutons numériques pour entrer la plage ou le titre puis le chapitre.
4. Répétez les étapes précédentes pour ajouter davantage de chapitres ou de plages.
5. Utilisez les boutons pour sélectionner Play (lecture) pour démarrer la lecture.
REMARQUES: - Pour effacer la programmation, utilisez les boutons pour surligner Clear program (Effacer programme) puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER). - Pour modifier l’ordre du programme, utilisez les boutons pour surligner le paramètre à modifier puis entrez le nouveau chapitre / nouvelle plage que vous désirez programmer.Downloaded from www.vandenborre.be
Lecture musicale Désactivé Mode d’édition Plage01 Plage Plage Plage Plage Plage Plage Plage Répétition Mode Filtre Répétition Désactivé Lecture d’un disque Audio Une fois qu’un CD Audio est inséré dans le lecteur, la lecture démarrera automatiquement. Appuyez de manière répétée sur le bouton ou pour accéder aux plages précédentes/suivantes ou appuyez de manière répétée sur le bou ton ou pour mettre en lecture (chercher) la plage en cours à différentes vitesses, chaque pression sur le bouton sélectionnera x2, x4, x8 ou x16 et retour à la lecture normale. Le son sera déformé durant la recherche. Appuyez sur le bouton pour retourner à la lecture normale de n’importe quelle vitesse.
Appuyez sur le bouton durant la lecture.
2. Pour retourner à la lecture, appuyez
3. Appuyez sur le bouton pour
tourner au menu du CD audio. Lors de la lecture d’un disque JPEG, un menu de navigation s’affichera automat iquement. Dans le menu, utilisez les boutons pour sélectionner un fichier puis appuyez sur
bouton ENTER (ENTRER), le fichier sera le premier d’un diaporama. Appuyez sur le bou ton pour pauser la lecture sur une photo. Appuyez de nouveau sur le bouton pour reprendre la lecture normale du diaporama. Appuyez sur le bouton ZOOM (AGRANDISSEMENT) pour activer la fonction zoom. Appuyez sur le bouton MENU/PBC pour afficher les photos en format vignettes. Appuyez sur le bouton pour retourner au menu JPEG. Rotation d’une image Il y a quatre modes possibles pour faire pivoter une photo : "Inversion", "Miroir", Gauche", et "Droite". Ces opérations peuvent s’effectuer lorsqu’une photo est affichée normalement et seront annulées automatiquement lorsqu’une nouvelle photo s’affichera. Les boutons des flèches permettent de sélectionner les différents modes de rotation : Hau
Répétition Désactivé Mode Normal Aperçu JPEG Lecture USB Le port USB permet de connecter un périphérique USB et le lecteur pourra mettre en lecture son contenu.
1. Insérez un périphérique USB dans le port USB de l’unité. Appuyez sur le bouton
USB et la fenêtre ci-contre s’affichera.
2. Utilisez les boutons
/ pour surligner USB puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour confirmer.
3. La fenêtre suivante s’affichera.
4. Appuyez sur le bouton
/ pour choisir le dossier désiré puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour le mettre en lecture.
5. Appuyez sur le bouton pour retourner au menu USB.
Mode d’édition pour les disques CD Audio / JPEG /USB Appuyez sur le bouton pour accéder au menu de droite puis naviguez dans le menu en utilisant les boutons / Le menu affichera les options ci-dessous : Filter (Filtre) (disponible pour les disques JPEG et périphérique USB): Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) puis appuyez sur les boutons / pour sélectionner “Audio”, “Photo” ou “Vidéo”;Downloaded from www.vandenborre.be Configuration du système
●Procédure générale de configuration Vérifiez que le lecteur DVD est en mode d’arrêt complet.
1. Appuyez sur le bouton SETUP (RÉGLAGES) pour accéder au menu des réglages.
2. Appuyez sur le bouton
/ pour surligner le menu désiré.
3. Appuyez sur le bouton
/ pour accéder au sous-menu ou pour retourner au menu précédent. Repeat (Répétition): Appuyez de manière répétée sur le bouton ENTER (ENTRER) pour sélectionner “Off” (Désactivé), “Single” (Unique), “Folder” (Dossier) ou “All” (Tout); Mode: Appuyez de manière répétée sur le bouton ENTER(ENTRER) pour sélectionner “Normal”, “Shuffle” (Aléatoire) ou “Music Intro” (Introduction musicale); Program edit (Edition de programme): Surlignez “Edit mode” (Mode Edition) puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour confirmer. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu de gauche, et utilisez les boutons / pour surligner le fichier audio ou photo désiré, puis appuyez sur le bouton ENTER(ENTRER) pour confirmer. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu de droite et utilisez les boutons / pour surligner "Add to program" (Ajouter au programme) puis appuyez sur le bouton ENTER(ENTRER) pour confirmer. Pour mettre le fichier édité en lecture, utilisez les boutons / pour surligner "Program view" (Visualisation du programme), puis appuyez sur le bouton ENTER(ENTRER) pour accéder à la liste audio / photo et appuyez sur le bouton pour lancer la lecture. Program View (Visualisation du programme): Vous pouvez sélectionner les options « Navigation »et « Suppression du programme ». Browser View (Navigation): Permet de permuter entre le fichier édité et tous les autres fichiers. Clear program (Suppression du programme): En mode d’arrêt complet, utilisez les boutons / pour surligner “Mode Edition” puis appuyez sur le bouton ENTER(ENTRER) pour confirmer. Appuyez sur le bouton pour accéder ê la liste de gauche puis utilisez les boutons / pour surligner le fichier que vous désirez supprimer puis appuyez sur le bouton ENTER(ENTRER) pour confirmer. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu de droite puis utilisez les boutons / pour surligner “Clear program” (Suppression du programme) et appuyez sur le bouton ENTER(ENTRER) pour confirmer la suppression. Remarque: Certaines photos de haute définition peuvent ne pas être lues.
4. Appuyez sur le bouton / pour surligner l’option désirée dans le sous-menu.
5. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour accéder au niveau supérieur du
sous-menu ou pour confirmer votre sélection.Downloaded from www.vandenborre.be
Langue Langue : Anglais Sous-titre : Français Audio : Français Menu DVD : Français Vidéo Audio Divers Contrôle parental Langue Vidéo Audio Divers Contrôle parental Format d’affichage Mode d’écran Système TV Réglages de l’image Plein écran Ascll ● Page de configuration générale Les options incluses dans la page de configuration générale sont : “Langue”, “Vidéo”, “Audio”, “Contrôle parental” et “Divers”. ● Page de configuration de la langue Vous pouvez sélectionner le réglage de la langue afin de choisir la langue désirée. Ce système DVD permutera automatiquement sur la langue sélectionnée à chaque fois que vous insérez un disque. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisée. La langue d’affichage OSD pour la configuration du système restera la même une fois qu’elle a été sélectionnée.
ur surligner une option.
1. Appuyez sur le bouton
2. Accédez au sous-menu en appuyant sur le bouton ou sur ENTER (ENTRER).
3. Appuyez sur le bouton / pour surligner la langue désirée.
4. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour confirmer.
quitter le menu App uyez sur le bouton SETUP (RÉGLAGES) →Les réglages seront sauvegardés dans la mémoire du lecteur. ● Page de configuration vidéo Page de configuration du format d’écran pour surligner “Aspect Ratio” (Format d’écran). 1. Appuyez sur le bouton
2. Accédez au sous-menu en appuyant sur le bouton ou sur ENTER (ENTRER).
3. Appuyez sur le bouton / pour surligner l’option désirée.
Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour confirmer. 14Downloaded from www.vandenborre.be
/ pour surligner l’option désirée.
Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour confirmer. - Standard affiche une image normale. - Bright (Luminosité) affiche une image plus lumineuse. - Soft (Lumière diffuse) affiche une image moins lumi neuse. - Lorsque l’option Dynamic (Dynamique) est sélectionnée, la fenêtre s’affiche pour vous Luminosité Contraste Couleur Pan Scan: Choisissez ce mode pour que la photo soit étirée horizontalement. pour surligner “View Mode” (Mode de visionnage). 1. Appuyez sur le bouton /
2. Accédez au sous-menu en appuyant sur le bouton ou sur ENTER (ENTRER).
5. Appuyez sur le bouton / pour surligner l’option désirée.
Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour confirmer. Page de configuration du système TV Sélectionnez le système de couleur correspondant à votre TV en sortie AV. Ce lecteur DVD est compatible avec NTSC, PAL et Auto. Pour qu’un disque DVD puisse être lu sur ce lecteur, le système de couleurs du disque, de la TV et du lecteur DVD doivent correspondre. pour surligner “TV System” (Système TV). 1. Appuyez sur le bouton /
2. Accédez au sous-menu en appuyant sur le bouton
ou sur ENTER (ENTRER).
3. Utilisez les boutons / pour surligner le système TV adapté à votre TV.
4. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour confirmer.
NTSC- Sélectionnez ce système si la TV connectée est en système NTSC. Le signal vidéo d’un disque PAL sera émis en format NTSC. PAL - Sélectionnez ce système si la TV connectée est en système. Le signal vidéo d’un disque NTSC sera émis en format PAL. 4:3 Normal
- Si vous avez une TV normale.
- Si vous avez une TV à écran panoramique. Page de configuration du mode de visionnage Cette fonction permet de sélectionner les options suivantes : Fill (plein écran), original, Auto fit (Ajustement automatique) ou image Pan Scan. Fill (plein écran): Choisissez ce mode pour que la photo s’affiche en plein écran. Original: Choisissez ce mode pour que la photo s’affiche en taille originale. Auto Fit (Ajustement automatique): Choisissez ce mode pour que la photo s’affiche sur l’écran avec la même taille que sur le disque. Réglages de l’image Cette fonction vous permet de sélectionner les effets d’image désirés avec les options suivantes : Standard, Bright (Luminosité), Soft (Lumière diffuse) et Dynamic (Dynamique).
Appuyez sur le bouton / pour surligner “Smart Picture” (Réglages de l’image).
2. Accédez au sous-menu en appuyant sur le bouton
ou sur ENTER (ENTRER).
6. Utilisez les boutonsDownloaded from www.vandenborre.be
Night Mode : Off permettre d’ajuster la luminosité, le contraste et la couleur des photos. Surlignez l’option désirée puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour confirmer. Utilisez les boutons Langue Vidéo Audio Divers Contrôle parentalLangue Vidéo Audio Divers Contrôle parentalContrôle parental : 8. Adulte Réglage du mot de passe
/ pour régler puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour confirmer. Pour quitter la fenêtre des réglages, utilisez les bou tons / pour surligner “close” (Quitter) puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour retourner au menu vidéo. ● Page de configuration audio pour surligner “Audio”. 1. Appuyez sur le bouton
2. Accédez au sous-menu en appuyant sur le bouton
ou sur ENTER (ENTRER).
3. Accédez aux options de mode nocturne en appuyant sur le bouton ou sur
Appuyez sur le bouton / pour activer ou désactiver le mode nocturne.
Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour confirmer. ● Page de configuration du contrôle parental Contrôl e parental Certains DVD ont un niveau de contrôle parental attribué au disque entier ou à certaines scènes du disque. Cette fonction limite le visionnage du contenu du disque. Les niveaux de restriction sont de 1 à 8 et dépendant des pays. Vous pouvez bloquer la lecture de certains disques qui ne sont pas adaptés aux enfants ou vous pouvez limiter la lecture d’un disque à certaines scènes seulement. Les disques VCD, SVCD et CD ne peuvent pas être limités par un système de contrôle ; ainsi la fonction de contrôle parental n’aura pas d’effet sur ces types de disques. Cela s’applique également sur la plupart des disques illégaux. Entrez le mot de passe (mot de passe par défaut: 8888) puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour accéder au sous-menu dans lequel vous pouvez sélectionner le niveau de contrôle. Régl age du mot de passe Vous pouvez changer le mot de passe, entrez 4 chiffres comme nouveau mot de passe. Conseil utile
Certains disques DVD ne sont pas encodés avec un niveau de contrôle, même si une information sur le niveau du film est imprimée sur la pochette du disque. Le système de contrôle parental ne fonctionnera pas sur ces disques.Downloaded from www.vandenborre.be
1. Kid safe (Pour les enfants)
Film pour les enfants ; recommandé pour les enfants et pour tous les âges.
Audience générale; recommandé comme acceptable pour tous les âges.
Surveillance parentale suggérée.
Film non approprié pour les enfants de moins de 13 ans.
Surveillance parentale nécessaire; il est recommandé que les parents interdisent aux enfants de moins de 17 ans de voir ce film ou de le voir sous la surveillance d’un parent ou en compagnie d’un adulte surveillant.
Ne convient pas aux enfants de moins de 17 ans.
LT (POUR ADULTE) Film pour adulte ; Ne doit être regardé que par des adultes car le film contient des scènes de sexe, de violence ou de langage outrancier. ● Page de configuration divers Réinitialisation des réglages par défaut
1. Appuyez sur le bouton
/ pour surligner “Use Default Settings” (Réinitialisation).
2. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour afficher la fenêtre.
3. Appuyez sur le bouton
pour sélectionner “Oui” ou “Non” puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRER) pour confirmer. Attention! Lorsque “Oui” est sélectionné, tous les réglages, sauf le mot de passe, seront réinitialisés et remplacés par les réglages d’usine. Economiseur d’écran Si l’option d’économiseur d’écran est activée (ON), une image animée s’affichera sur l’écran après que le lecteur DVD sera resté inactif un certain temps. Reprise de lecture Cette fonction est pratique lorsque vous désirez continuer à regarder un film à partir du point où vous l’avez arrêté. La fonction de reprise de lecture est possible même LangueVidéoAudioDiversContrôle parentalRéinitialisation Economiseur d’écran : Activé Réactivation : ActivéDownloaded from www.vandenborre.be
lorsq ue le disque DVD a été enlevé du lecteur.
tte fonction de reprise de lecture peut ne pas fonctionner avec certains disques VCD avec mode PBC. Paramètres et Entretien Système du signal PAL/AUTO/NTSC Alimentation AC 110-220V 50/60Hz Puissance de consommation
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur)
8(mm)X160(mm)X38(mm) Disques compatibles DVD / VCD/CD Entretien et réparations ●Consultez ces informations avant de contacter un technicien en cas de problème. ●Pour l’expédition du produit Veui llez conserver le carton d’emballage d’origine et les matériaux d’emballage. Si vous avez besoin un jour d’envoyer l’unité, utilisez les matériaux d’emballage originaux pour assurer une protection maximale. ●Nettoyage des surfaces externes N’utilisez pas de liquides volatiles comme des insecticides près de l’unité. Ne mettez
s des produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’unité durant une longue période car cela pourrait laisser des marques sur la surface externe. ●Nettoyage de l’unité Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifiés d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de puissants produits solvants, comme de l’alcool, de l’essence ou du dissolvant, car cela pourrait endommager les surfaces externes de l’unité. ●Entretien de l’unité
lecteur DVD est un appareil de haute technologie et de grande précision. Si la lenti lle optique ou les composants de lecture sont sales ou usées, la qualité de l’image sera réduite. Selon l’environnement où vous utilisez ce lecteur, il est recommandé d’inspecter le lecteur et d’effectuer un entretien régulier environ toutes les 1000 heures d’utilisation. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez contacter votre centre d’entretien le plus proche de chez vous.Downloaded from www.vandenborre.be
Guide de dépannage Avant d’appeler pour une réparation technique, veuillez vérifier les solutions suivantes selon les symptômes du problème. Pas de son ou son déformé : Assurez-vous que l’équipement est correctement connecté. Assurez-vous que les réglages d’entrée pour la TV et le système stéréo sont corrects. Pas d’image: Assurez-vous que l’équipement est correctement connecté. La lecture ne s’effectue pas: De la condensation s’est formée : attendez 1 à 2 heures pour permettre au lecteur de sécher. Ce lecteur ne peut lire que les disques DVD et CD. Le disque peut être sale et doit être nettoyé. Assurez-vous que le disque est installé avec la face imprimée orientée vers le haut. La télécommande ne fonctionne pas: Vérifiez si les piles sont installées correctement dans le sens correct des polarités
Lorsque les piles sont usées, remplacez-les avec des piles neuves. Pointez la télécommande vers le capteur pour commander des fonctions. Enlevez tous les obstacles placés entre la télécommande et le capteur de l’unité. Les boutons ne répondent pas (sur l’unité et/ou sur la télécommande) : Eteignez le lecteur puis remettez-le en marche. Vous pouvez aussi éteindre le lecteur, débrancher le câble d’alimentation CA puis le reconnecter (le lecteur peut ne pas fonctionner normalement à cause d’un orage, de l’électricité statique ou de tout autre facteur externe). La lecture ne s’effectue pas alors que le titre est sélectionné : Vérifiez les réglages de « Contrôle parental ». La langue audio et/ou la langue de sous-titrage n’est pas celle qui a été sélectionnée lors des réglages : Si la langue audio et/ou la langue de sous-titrage sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut sera activée. Pas de sous-titres: Les sous-titres apparais sent seulement s’ils sont présents sur le disque. 01 / 03 / 2011 Kesa Electricals George House, George St Hull, HU1 3AU UK ©Downloaded from www.vandenborre.be
DVDP763W Telecomando A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateurDownloaded from www.vandenborre.be
Notice Facile