CLATRONIC SLS 693 - Haut-parleur

SLS 693 - Haut-parleur CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLS 693 CLATRONIC au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CLATRONIC SLS 693 - page 12
Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur
Connectivité Bluetooth, AUX, USB
Puissance de sortie 10 W
Fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz
Autonomie de la batterie Jusqu'à 8 heures
Dimensions 20 x 8 x 8 cm
Poids 1 kg
Utilisation Idéal pour les fêtes, les pique-niques et l'écoute à domicile
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations supplémentaires Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth

FOIRE AUX QUESTIONS - SLS 693 CLATRONIC

Comment connecter mon CLATRONIC SLS 693 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre CLATRONIC SLS 693 à un appareil Bluetooth, allumez le haut-parleur et activez le mode Bluetooth. Ensuite, recherchez le haut-parleur dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi le son est-il faible sur mon CLATRONIC SLS 693 ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur l'appareil connecté. Assurez-vous également que le haut-parleur n'est pas en mode silencieux ou en mode économie d'énergie.
Comment recharger la batterie du CLATRONIC SLS 693 ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le haut-parleur à une source d'alimentation. Le voyant de charge s'allumera pendant le chargement et s'éteindra lorsque la batterie est complètement chargée.
Mon CLATRONIC SLS 693 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Si le voyant ne s'allume pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes, puis essayez de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser mon CLATRONIC SLS 693 ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera toutes les configurations aux paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le CLATRONIC SLS 693 avec des appareils non Bluetooth ?
Oui, le CLATRONIC SLS 693 dispose d'une entrée auxiliaire. Utilisez un câble audio 3,5 mm pour connecter des appareils non Bluetooth directement au haut-parleur.
Comment améliorer la qualité du son sur mon CLATRONIC SLS 693 ?
Assurez-vous que le haut-parleur est placé sur une surface plane et stable. Évitez d'obstruer les grilles de haut-parleur et essayez de jouer de la musique à partir de sources de haute qualité.
Le CLATRONIC SLS 693 se déconnecte souvent, que faire ?
Vérifiez la distance entre le haut-parleur et l'appareil connecté pour vous assurer qu'ils sont à portée de Bluetooth. Évitez les obstacles et les interférences d'autres appareils électroniques.
Comment changer la langue des commandes vocales sur le CLATRONIC SLS 693 ?
Les commandes vocales sont généralement réglées par défaut et peuvent ne pas être modifiables. Consultez le manuel d'utilisation pour plus d'informations sur les options disponibles.
Le CLATRONIC SLS 693 est-il étanche ?
Le CLATRONIC SLS 693 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à l'humidité pour prévenir des dommages.

Questions des utilisateurs sur SLS 693 CLATRONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLS 693 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLS 693 de la marque CLATRONIC.

MODE D'EMPLOI SLS 693 CLATRONIC

Conseils de sécurité

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution ne mettez enaucun cas vosere appeared in contact avec la pluie ou de I'humidite.Ne laissez jamais fonctionner votre appeared a proximde d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).

N'utilisiez l'appareil qu'aux fi ns auxquelles il est destiné.

Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement. Veillez a ce que la tension electrique de l'appareil corresponde a cette indiquee sur la prise de courant.

Si vous utilise une alimentation électrique externe, vérifiEZ la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.

Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.

N'ouvre jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entrainer des risques importants pour l'utiliser. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du cable d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du cable d'alimentation.

Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualifi cation similaire sont aptes à remplacer un cable défectueux par un cable équivalent.

Si l'appareil n'est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le cable d'alimentation ou retirez les piles.

Vous pouze eventuelflement trouver ces symboles sur I'appareil, qui ont la signifi cation suivante:

CLATRONIC SLS 693 - Conseils de sécurité - 1

L'éclair indique à l'utilisateur les pieces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent de haute tensions.

CLATRONIC SLS 693 - Conseils de sécurité - 2

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

Consignes de sécurité spéciales

  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d'etouffement!

Montage

  • Retirez toutes les pieces de l'appareil de l'emballage puis replacez les matériaux d'emballage de protection à nouveau dans le carton.
  • Conservez dans la mesure du possible le carton d'emballage pendant toute la durée de la garantie!
  • Ne branchez la fi che du subwoofer dans la prise de courant que lorsque tous les haut-parleurs et raccordements sont correctement cables!

Une disposition optimale des haut-parleurs pourrait etre la suivante:

CLATRONIC SLS 693 - Montage - 1

Raccordement

Remarque: veillez à ce que les raccords male-femelle soient corrects. De mauvais raccordements peuvent entrainer des grésillements.

1 2CH INPUT

Pour le raccordement d'une source sonore exter par Cinch (par ex. magnétoscope hi-fi).

2 5.1CH INPUT

Pour le raccordement d'une source sonore externe avec une sortie 5.1 (par ex. lecteur de DVD).

3 FRONT RIGHT/LEFT

Sortie droite et gauche pour le raccordement des haut-parleurs avant (Front left Channel, Front right Channel).

4 CENTER

Sortie pour raccordement du haut-parleur central (Center Channel).

5 REAR RIGHT/LEFT

Sortie pour le raccordement des haut-parleurs surround droits et gauches (surround right speaker, surround left speaker).

6 Bouton 2.1CH/5.1CH

Pour passer de l'entrée 2.1 CH à l'entrée 5.1 CH.

7 Cable d'alimentation

Note: Le commutateur marche-arrêt est situé sur l'avant du dispositif (non montré).

CLATRONIC SLS 693 - Cable d'alimentation - 1

Le câblage doit être effectué de la façon suivante:

Après avoir connecté tous les haut-parleurs et l'ensemble de l'appareil conformément aux instructions données, vous pouvez brancher le cable du subwoofer dans une prise de courant de 230 V, 50 Hz en bon état de fonctionnement.

CLATRONIC SLS 693 - Le câblage doit être effectué de la façon suivante: - 1

CLATRONIC SLS 693 - Le câblage doit être effectué de la façon suivante: - 2
Branchement optimum des haut-parleurs arrêt / ou frontaux avec le transmetteur

1 SCAN

Toucheservantàla rechercheactivedes canaux
2 Affi chage de contrôle de la mise en service
3 AC 230 V / 50 Hz
Cable d'alimentation
4 ROUT / L OUT (RIGHT/LEFT)
Sortie du haut-parleur (droite/gauche)
5 POWER ON/OFF
Interrupteur marche/arret
6 Prise DC 5V IN

7 AUDIO IN

Douille de jack 3,5 mm entree audio

8 Touche FREQUENCY SELECT

Pour réinitialiser le canal

9 Voyant de contrôle POWER

10 ON/OFF

Interrupteur marche/arret

11 VOLUME

Bouton de volume

12 Pied

Informations generales

  • Les signaux audio sont transmis par l'émetteur au récepteur. Portée à l'intérieur de batiments env. 30 m. En fonction des conditions de l'environnement, la portée peut être inférieure.
  • Les signaux audio sont transmis dans la plage de 2,4 GHz.
  • Une qualite de son aigus sans compression avec une temporisation de 0,5 ms.
  • Les signaux audio sont traités d'une manière numé-rique avec un taux de balayage de 44,1 KHz et 16-bits.
  • Au cas ou des dysfonctionnements ou une mauvaise réception influencerait la transmission, l'appareil bascule en mode silencieux (cf. chapitre « Mauvaise qualité de réception »).

CLATRONIC SLS 693 - Informations generales - 1
Branchement de I'émetteur (transmetteur)

Reliez la douille de jack 3.5 mm avec la prise AUDIO IN sur l'émetteur.
- Raccordez maintainant la prise cinch à l'AUDIO OUT-PUT REAR RIGHT/LEFT du caisson de graves.

Remarque: En option, vous pouvez aussi raccorder les haut-parleurs frontaux. Veuillez alors relier la prise cinch avec les prises AUDIO OUTPUT FRONT RIGHT/LEFT.
- Introduisez le bloc d'alimentation dans la connexion DC 5 V prévue à cet effet et ensuite dans la prise 230V / 50Hz installée selon les prescriptions.

Branchement du récepteur (receiver)

CLATRONIC SLS 693 - Branchement du récepteur (receiver) - 1
Récepteur

Raccordez les enceintes surround ou avant avec les sorties R OUT / L OUT (droite/gauche) du récepteur.
- Enfi chez le cable du secteur dans une prise électrique bien accessible et mettez en marche le récepteur.

Remarque: Vous pouvez, grâce au bouton de volume VOLUME (11), régler individuellement le volume des enceintes raccordées au récepteur.

Réglage des canaux

  • Appuyez sur la touche FREQUENCY SELECT sur le (:oté interieur de l'émetteur. Ensuite, vous appuyez sur la touche SCAN du récepteur.
  • En actionnant de nouveau la touche SCAN, vous selectionné le canal suivant.
  • La modifi cation du réglage des canaux peut égale-ment s'avérer nécessaire si la réception n'est pas optimale.

Dépannage

Pas de transmission audio

  • Est-ce que le bloc d'alimentation / le cable du secteur est enfi ché? Contrôlez le branchement à la fois sur l'émetteur et sur le récepteur.
    Est-ce que I'emmetteur est mis en marche? Mettez en marche le recepteur à l'aide de l'interrupteur d'alimentation sur la face arriere de l'appareil.
  • Est-ce que la source de transmission est mise en marche? Sinon, veuilles-la mesure en marche.
  • Les murs et les plafonds réduisent la portée.
  • Verifi ez les branchements sur les appareils raccordés.
  • Verifi ez, si la source des signaux (p. ex. lecteur DVD) est reglee sur une reproduction surround.

Mauvaise qualité de la réception

  • Ajustez de nouveau l'émetteur et le récepteur l'un par rapport à l'autre.
    Modifi ez légèrement la position de l'émetteur et du récepteur.
  • Les interférences avec d'autres installations radios, comme p. ex. les téléphones sans fil, les téléphones portables ou la radio CB sont susceptibles de provoquer une mauvaise réception.

Télécommande

Pose des piles

(non compris dans la livraison)

  • Ouvrez le couvercle du compartment à piles situé au dos de la télécommande.
  • Installez 2 piles micro de type LR 3 « AAA » 1,5 V. Veillez à respecter la polarité (voir au fond du compar-timent)!

  • Si la télécommande n'est pas utilisée pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter que l'acid des piles ne coule.

  • Differents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.

Attention: ne jetez pas vos piles dans les ordures menagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.

Ne jetez jamais les piles dans le feu.

Veillez, lors de l'utilisation de la télécommande, à ce qu'il n'y ait pas d'obstacle (par ex. table, chaise, etc.) entre la télécommande et le subwoofer. Ces obstacles empêchent la réception du rayon à infrarouge de la télécommande vers le subwoofer. La télécommande ne peut donc pas fonctionner.

CLATRONIC SLS 693 - Pose des piles - 1

1 MUTE

Vous pouvez, grace à cette touche, arrêté les haut-parleurs sans modifi er le son (le statut de fonctionnement LED du subwoofer clignote).

Remarque: veillez, lorsqu vous activez cette fonction, à ce que le son de l'appareil ne soit pas régle au maximum!

2 SUBWOOFER +

Vous pouvez, grace a cette touche, augmenter le son du subwoofer.

3 SUBWOOFER -

Vous pouvez, grâce à cette touche, baisser le son du subwoofer.

4 CENTER +

Vous pouvez, grace a cette touche, augmenter le son du haut-parleur central.

5 CENTER -

Vous pouvez, grace a cette touche, baisser le son du haut-parleur central.

6 SR+

Vous pouvez, grâce à cette touche, augmenter le son du haut-parleur surround.

7 SR-

Vous pouvez, grâce à cette touche, baisser le son du haut-parleur surround.

8 MASTER +/-

Touches de réglage du volume.

Avant la première utilisation

Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement de 230V,50Hz.

  1. Reglez l'appareil sur la sourceusicale de votrechoix (par ex. lecteur de DVD) puis mettez l'appareil en marche.
  2. Mettez le subwoofer en marche à l'aide du bouton marche-arrêt situé sur le devant de l'appareil.
  3. Sélectionnez la source d'entrée grâce au bouton 2.1CH / 5.1CH.
  4. Vous pouvez, grâce au bouton MASTER +/- de la télécommande, reglez l'ensemble du volume de l'appareil.
  5. Vous pouvez, grâce aux touches 2 à 7 de la télécommande, régler le volume des haut-parleurs du centre, surround et subwoofer.
  6. Si vous souhaitez arreter l'appareil, placez l'interrupteur du subwoofer sur la position arrêt.

Données techniques

Modèle: SLS 693

Alimentation: 230 V, 50 Hz

Sorties

Plage de fréquences: 2400 ~ 2483,5 MHz

Niveau d'entrée: 4 V pp (max.)

Impedance de sortie: 10 kOhm

Récepteur

Alimentation: 230 V, 50 Hz

Canaux: 16

Plage de fréquences: 2400 ~ 2483,5 MHz

Impedance de sortie: < 1 kOhm

Diaphonie R/L: 15 dB

Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlementsations techniques de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modifi cations techniques.

Garantie

Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.

Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l'appareil ou des accessoires*) décuclant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entrainent aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!

Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectuels.

En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre préuve d'achat, à votre revendeur.

*) Les endommagements de pieces d'accessoires ne justifi ent pas automatiquement l'échange gratuite de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pieces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!

Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entrainment, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!

En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.

Après la garantie

Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuees, contre paiement, par le commerce spécialise ou le service de réparation.

CLATRONIC SLS 693 - Après la garantie - 1

Significatondusymbole „Elimination“

Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparéils électriques avec les ordures menagères.

Utilisez, pour l'elimination de vos apparéils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparéils que vous n'utilise plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparèils électriques et électroniques usages.

Vous trouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.

L'élimination des apparèils électriques et électroniques usages dans les ordures menagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de l'Union française à partir du 13-8-2005.

En Allemagne à partir du 23-3-2006.

Inserire le batterie

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : SLS 693

Catégorie : Haut-parleur