SRC 4324 CD - Radio AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRC 4324 CD AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur (adaptateur inclus) et batterie de secours |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Fonctionnalités audio | Radio FM avec présélections, entrée AUX |
| Réveil | Fonction alarme avec répétition (snooze) |
| Dimensions | Largeur : 20 cm, Hauteur : 10 cm, Profondeur : 5 cm |
| Poids | Environ 1 kg |
| Utilisation | Facile à configurer, idéal pour le bureau ou la chambre |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface, ne pas exposer à l'humidité |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, respecter les instructions d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRC 4324 CD AEG
Questions des utilisateurs sur SRC 4324 CD AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRC 4324 CD - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRC 4324 CD de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI SRC 4324 CD AEG
List des différents éléments de commande .....Page 3
Mode d'emploi Page 15
Données techniques Page 19
Espanol
Indices
Conseils généraux de sécurité
Lisz attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,Vote ticket de caisse et si possible,le carton avec I'emballage se trouvant a I'intérieur.Si vous remettez I'appareil a des tiers,veuillez-le remetre avec son mode d'emploi.
- Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution ne mettez enaucun cas votre apparéil en contact avec la pluic ou de I'humièté. Ne laisssez jamais fonctionner votre apparéil à proximé d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
- N'utilisez l'apparil qu'aux fi ns auxquelles il est destiné.
- Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement. Veillez a ce que la tension electrique de l'appareil corresponde à cette indiquée sur la prise de courant.
- Si vous utilise une alimentation électrique externe, vérifi ez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
- Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
- N'ouvre jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entrainer des risques importants pour l'utiliser. En cas d'enflammagement de l'appareil, en particulier du cable d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du cable d'alimentation.
- Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualifi cation similaire sont aptes à replacer un cable défectueux par un cable équivalent.
- Si l'appareil n'est pas utiliser pendant assez longtemps, débranche le cable d'alimentation ou retirez les piles.
Vous pouvez eventuèlement trouver ces symboles sur l'appareil, qui ont la signifi cation suivante:

L'éclair indique à l'utilisateur les pieces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent de haute tensions.

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

Les apparèls dotés de ce symbole fonctionnent avec un „laser de la classe 1" pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont charges d'éviter qu'à l'ouverture du compartment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'oeil humain.
Il est absolutement interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon demettre l'utilisateur en contact avec la lumière laser.
Enfants et personnes fragiles
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laisser pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enants jouer avec le fi Im. Il y a risque d'étouffement!
- Le present appeareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n'ayant pas l'expérience et / ou les connaissances requises, à moins d'être sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés api n de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veiliez a bien respecter ces indications api n d'eviter tout risque d'accident ou d'enflammagement de l'appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.
REMARQUE:
AttireVoteattentionsurdesconseilsetinformations.
Consignes de sécurité speciales

Cet apparéil fonctionne avec un laser classe 1.
Listedesdifférentsélémentsdecommande
1 Compartment à CD
2 Compartment à piles
3 VOLUME (bouton de volume)
4 Bride pour ouvrir le compartment CD
5 Selecteur de fonction
(BUZZER / AM / FM / CD)
6 Régulateur TUNING
7 Touche POWER / ALARM OFF
8 Touche PROGRAM / STORE (mémoire)
9 Touche CD DISPLAY
10 Touche PLAY MODE
(repetition/lecture au hasard)
| 12 | Touché SKIP ▷I / HOUR (recherche avant) | |
| 13 Touche de fonction (SNOOZE) | ||
| 14 | Touché SKIP I ▷I / MINUTE (recherche arrière) | |
| 15 Touche STOP / CLOCK ADJ. | ||
| 16 Touche ALARM 2 | ||
| 17 | Touché de fonction pour déc retardée (SLEEP) | |
| 18 Touche ALARM 1 | ||
| 19 Bouton DIMMER ON/OFF | ||
| 20 Raccord AUX IN | ||
| 21 | Antenne | fl exible (FM) |
| 22 Raccordement électrique AC | ||
| 23 | Affi chage LED | |
| 24 Lampe témoin SLEEP | ||
| 25 | Affi chage LED pour fonctio de réveil activée (ALARM 2) | |
| 26 | Affi chage de la fréquence, Graduation des chaînes | |
| 27 | Affi chage LED pour fonctio de réveil activée (ALARM 1) | |
| 28 Lampe témoin RANDOM | ||
| 29 Lampe témoin PROGRAM | ||
| 30 Lampe témoin REPEAT | ||
| 31 Lampe témoin POWER | ||
| 32 Lampe témoin PM | ||
Avant la première utilisation/introduction
- Lisez consciencieusement le mode d'emploi avant la première utilisation!
- Choisissez un endroit approprié pour l'appareil, par ex. une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous pouvez utiliser l'appareil sans difficile.
Veillez a ce que l'appareil soit suffi saiment ventilé! - Enlevez, en cas de besoin, le fi lm de protection de l'écran.
Alimentation electrique
- Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement de 230V 50Hz
- Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique.
Réglage de l'heure (Au mode veille (OFF))
- Appuyez sur la touche STOP / CLOCK ADJ. (15). L'heure commence à clignoter.
Pour régler les heures, enforcez la touche SKIP I/HOUR (12). Maintenez la touche enforcée jusqu'à l'heure souhaitée. - Pour régler les minutes, enforcez la touche SKIP I/ MINUTE (14). Maintenez la touche enforcée jusqu'àux minutes souhaitées.
- Appuyez de nouveau sur la touche STOP / CLOCK ADJ. pour enregistrer l'heure.
REMARQUE:
- La touche STOP / CLOCK ADJ. vous permet de basculer entre le mode d'affi chage 12 heures et 24 heures. À cet eff et, maintenance enforcée la touche STOP / CLOCK ADJ. jusqu'à ce que l'écran affi che brievement 12 H voire 24 H.
Pour l'affi chage de 12 heures, le témoin de contrôle s'allume PM (PM = après-midi).
Installes les piles (non compris dans la livraison)
En cas de coupure de courant ou si le cable d'alimentation est débranché de l'appareil, les programmations ne sont conservées que si les piles relais se trouvent dans l'appareil.
- Ouvrez le compartment à piles (2) à l'intérieur du compartment CD.
- Reliez une pile monobloc E de 9V au raccordement. Veillez a respecter la polarité.
- Refermez le compartment des piles.
- Si I'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps, retirez la pile pour éviter qu'elle ne coule.
ATTENTION:
Ne jetez pas vos piles dans les ordures menagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.
DANGER:
Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d'explosion!
Sécurité de transport du compartment à CD
- Ouvrez le compartment CD (1) en tirant le couvercle par la bride (4) vers le haut.
- Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de transport se trouvant eventuelsment sur le lecteur de CD.
Volume
Vous pouvez regler le volume à l'aide de la touche VOLUME / (3).
Luminosité de l'écran
Vouspouve,grace à la touche DIMMER ON/OFF (19), regler la luminosité de I'ecran.
Mettre en marche / arreter l'appareil (7)
Pourmettre l'appareil en mode Standby,enoncez la touche POWER/ALARM OFF.Enoncez a nouveau cette touche pourmettre l'appareil en marche.
Fiche AUX IN
Pour le branchement d'appareils de lecture analogues. Cette douille vous permet également d'ecouter via les haut-parleurs le son d'autres appeareils lecteurs, comme des lecteurs MP3, dles lecteurs CD, etc.
- Veuillez brancher l'appareil externe à l'aide d'une fi che à jack stéreo de 3,5 mm à la prise femelle AUX IN (20).
- Mettez l'appareil en marche à l'aide de la touche POWER / ALARM OFF (7). L'appareil se met automatiquement au service AUX IN. Le son radio voire CD est arrêté.
- Les haut-parleurs vous permettent d'écouter lessons de lecteurs externes; vous pouvez régler le volume à l'aide du régleur VOLUME (3). Les touches CD ne fonctionnent pas.
- Consultez le mode d'emploi de l'appareil externe pour la suite des opérations.
REMARQUE:
Réglez le volume de l'appareil externe sur un volume agréable à écouter.
Pour écouter la radio
- Mettez l'apparil en marche à l'aide de la touche POWER / ALARM OFF (7).
- Sélectionné à l'aide du bouton de selection des fonctions (5) la bande de fréquences désirée.
UKW = FM, ondes moyennes = AM (Mono)
- Reglez le captage de l'émetteur désirée grâce au bouton d'accord TUNING (6).
- Lorsque la réception est faible, modifié ez la situation de l'antenne fl exible pour améliorer la réception.
- Pour une réception de stations AM, une antenné est intégrée à l'appareil. L'appareil peut être déplace et orienté différerment pour une meilleure réception. Pour cette bande de fréquences, les stations ne sont émises qu'en mono.
Fonction réveil
Programmation du réveil (24 h)
Vous pouvez programmer 2 heures diff erentes. Procedez pour cela de la maniere suivantes:
- Appuyez sur la touche ALARM 1 (18). L'heure de réveil régée et le témoin de contrôle ALARM 1 s'allument à l'écran. La première heures de réveil est activée.
- Maintenez ensuite enfoncée les touches SKIP I / HOUR voire SKIP I MINUTE (7/6) pour régler l'heure de réveil désirée.
REMARQUE:
Après env. 5 secondes, les chiffres s'arrêtent à clignoter et l'heure alors affi chèe est enregistrée automatique-ment.
Pour régler la deuxième heures de réveil, appuyez sur la touche ALARM 2 (16). Procedez comme ci-dessus pour régler la第二种 heures de réveil.
Désactiver l'heure de réveil
Appuyez sur la touche ALARM 1 voire ALARM 2, pour désactiver l'heure de réveil. Le témoin de contrôle ALRAM 1 voire ALARM 2 s'étcint.
Se réveiller avec la radio
Après avoir reglé l'heure de réveil et seLECTIONné une station de radio, arrêtez l'appareil à l'aide de la touche POWER / ALARM OFF (7).
REMARQUE:
Des que l'heure de réveil programmée est atteinte, la radio se met en marche. La station de radio可以选择 est alors émise avec le volume préalablement régle.
Se réveiller avec le buzzer
- Si vous ne souhaitez pas etre reheille par le signal radio,reglez le bouton de selection des fonctions (5) sur BUZZER.
- Lorsque l'heure de réveil est atteinte, au lieu de la radio, vous entendez un signal sonore.
Se faire réveiller par un disque CD
- Pour se faire réveiller par un disque CD se trouvant dans l'appareil, positionné le sélection de fonctions sur la position "CD". Veillez à ce que le disque soit correctement placé dans le compartment à CD.
- Le lecteur de CD se met automatiquement en marche à l'heure programmée. La lecture se fait alors avec le volume préalablement régle.
Suppression du signal de réveil
Appuyez sur la touche POWER / ALARM OFF (7), pour arreter le signal du réveil.
Réveil automatique à intervalles
La fonction réveil régée automatiquement peut être stoppée pour env. 6 minutes à l'aide de la touche SNOOZE (13). Le témoin de contrôle ALARM 1 voire ALARM 2 clignote.
Arret retardé (Touche SLEEP (17))
Ici, vous avez la possibilité de régler la durée après laquelle l'appareil bascule en mode veille (Standby). Vous pouvez désirer entre 90 min., 60 min., 30 min. et 15 min. Appuyez tant de fois sur la touche SLEEP, jusqu'à ce que la durée désirée soit affi chee à l'écran. Le témoin de contrôle SLEEP s'allume. L'appareil s'arrête automatique-ment après la durée réglée.
Il est possible de modifier l'heure d'arrêt à posteriori en appuyant de nouveau sur la touche SLEEP (17).
Vous pouvez désactiver cette fonction en,enfantant la touche POWER/ALARM OFF (7).
18 François
Lecture de CD
Pour écouter un disque
- Mettez l'appareil en marche à l'aide de la touche POWER / ALARM OFF (7). Placez le selecteur de fonctions (5) sur la position "CD".
- Ouvrez le compartment CD (1) en tirant le couvercle par la bride (4) vers le haut.
- Placez un disque CD audio sur le cône central en orientant la face imprimée vers le haut, de façon à ce que le disque soit fermement installé. Fermez ensuite le compartment à disques.
- Sur l'écran apparait "- -" puis le nombre de titres. Enfoncez la touche PLAY/PAUSE (11) pour dire le disque.
- La lecture commence automatiquement avec le premier titre du CD. L'heure actuelle est affi chee a l'ecran.
- Pour sorting le disque, enforcez la touche STOP / CLOCK ADJ. (15), ouvre le compartment et souveze doucement le disque.
Laissez toujours le couvercle fermé.
REMARQUE:
- Si un disque a eté place à l'envers ou s'il n'y a pas de disque dans l'appareil, l'affi chage „- - " clignote et „no" (non) apparait sur l'écran.
- La lecture de disques graves par l'utilisateur ne peut eté garantie, en raison de la multitude de logériels et medias de CD existants.
- Nous vous prions de respecter les instructions données pour la lecture de CD et CDR en format MP3! Cet apparéil ne lit pas les MP3. Mème si le CD se met à tournier, le son ne peut pas être restitué.
Description des touches à CD
PLAY/PAUSE (11)
Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. Le morceau de musique en cours clignote à l'écran. Si vous enforcez la touche à nouveau, la lecture reprend.
SKIP▶I/HOUR/SKIPI MINUTE(12/14)
Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d'après, etc. à l'aide de la touche SKIP I / HOUR
- Si vous maintainez la touche enforcée, la recherche automatique est activée.
Vous pouvez utiliser la touche SKIP I MINUTE de la façon suivante:
1 x pulsion = La chanson en cours recommencé depuis le début.
2 × pulsions = Pour passer au titre précédent.
3 x pulsions = Pour lire la chanson precedente, etc. Si vous maintainez la touche enforcée, la recherche automatique est activée.
STOP / CLOCK ADJ. (15)
Le disque est arrêté.
PLAY MODE (10)
1x pulsion = (Le voyant de contrôle REPEAT clignote) le titre en cours sera sans cesse repete.
2x pulsions = (Levoyant de contrôle REPEAT s'allume) le disque complet sera sans cesse repete.
3x pulsions = (Levoyant de contrôle RANDOM s'allume) Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire.
4x pulsions = toutes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nouveau activé.
CD DISPLAY (9)
Appuyez sur la touche CD DISPLAY, pour vous faire affi - cher brievement, pendant la lecture CD, le titre du CD en cours. Ensuite, I'ecran affi che de nouveau l'heure.
Programmation de la lecture
Permet de programmer les titres dans l'ordre besoini.
- Enfoncecz la touche STOP / CLOCK ADJ. (15).
- Enoncez la touche PROGRAM / STORE (8). Levoyant de contrôle PROGRAM commence à clignoter. L'écran affi che brievement P01 (emplacement de mémoire) et ensuite il clignote en affi chant „00". Sélectionné le titre désire à l'aide des touches SKIP I / HOUR / SKIP I MINUTE (14/12) puis enoncez à nouveau la touche PROGRAM / STORE. L'information sur l'écran passée alors à la plage de mémoire P02.
- Sélectionné le titre suivant à l'aide de la touche SKIP ▷I / HOUR / SKIP I ▷/ MINUTE et enforcez à nouveau la touche PROGRAM / STORE. Procedez de la façon suivante jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés.
- Enforcez la touche PLAY/PAUSE (11). L'écran affi che brievement le numéro du premier titre sélectionné et le témoin de contrôle PROGRAM s'allume. Grace à cette touche, vous pouvez également interrompree le programme pour un court instant.
- Enforcez une fois la touche STOP / CLOCK ADJ., pour arrêter la lecture sans toutefois eff acer le programme. Le témoin de contrôle PROGRAM s'éteint.
- Pour relancer le programme, enforcez d'abord 1x la touche PROGRAM / STORE puis la touche PLAY/ PAUSE.
- Pour supprimer le programme, appuyez au mode Stopp d'abord sur la touche PROGRAM / STORE et ensuite sur la touche STOP / CLOCK ADJ.
L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. L'ordre programme reste en mémoire jusqu'à ce que vous changiez le mode, sortiez le disque de l'appareil ou arrêtiez l'appareil.
Vous pouvez combiner les titres programmes avec la fonction REPEAT. Avec avoir programme l'appareil et I'avoir mis en marche, enforcez la touche PLAY MODE (10) 3x. Vous pouvez maintainant utiliser les fonctions, comme-desscrit dans la section «PLAY MODE».
Nettoyage et entretien
- Retirez la fiche avant de proceser au nettoyage.
- Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légarement humide, sans agent additif.
En cas de problèmes
| Symptômes Cause | Solution | |
| CD ne peut pas être lu. | CD n'est pas dans l'appareil ou mal positionné. | Vérifi ez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut. |
| CD saute pendant la lecture. | Vérifi ez l'etat du disque (emprentes de doigts, salissures ou rayures). | Nettoyez le disque à l'aide d'un torchon doux, du centre vers le bord. |
Données techniques
Modèle: SRC 4324 CD
Alimentation: 220-240 V, 50 Hz
Pile relais: .Bloc 9 V
Consommation: 14W
Classe de protection: II
Poids net: 1,11 kg
Partie radio:
Gammes de fréquence: ... UKW / FM 88,0 ~ 108,0 MHz ...... MW / AM 540 ~ 1600 kHz
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnetique et laasse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.

Signification du symbole „Elimination"
Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparéils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparêils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet et où vous pouvez vous débarrasser des apparêils que vous n'utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparêls électriques et électroniques usages.
Vous trouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.