SRC 4324 CD - Rádio AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SRC 4324 CD AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SRC 4324 CD AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SRC 4324 CD - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SRC 4324 CD da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR SRC 4324 CD AEG
Descrição dos elementos . Págnina 3
Manual de instruções . Páginá 25
Characteristicassecnicas.. Pagina 29
Italiano
Indices
...MW/AM540\~1600kHz
1 Compartimento de CD
2 Compartmento para bacterias
3 VOLUME (regulador de volumen)
Instruções gerais de segurarça
Antes de por este aparelho a funciona, leia muito atentamente as instruções de energia e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compraca, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposicao de terreiros, entrega-lhes tambem as Instruções de Utilização.
- Para registrar o perigo de fogo ou deCHOque eletrico naodeeracolocaruncaoaparelhoa chuvaouahumidade.Nao se devera por o aparelho a funcionar muchito perto de agua (por exemple na casa de banho, na piscina ou numa cave humida).
- Utilize o aparelho so para o fim previsto.
- Ligar so o aparelho a uma tomada de corrente devidamente instalada. Faça atençao para que a tensao indica corresponda à tensao da tomada de corrente.
- No caso de se utilizes partes externas da rede, deve-se fazer atençao a polari-dade e a tension exacta. Colocar sempre a bateria doazo exacto.
- Colocar o aparelho de forma a que as aberturas de arejamento existentes não fi quando tapadas.
- Nunca se deveAbrir caixa do aparelho.Devido a consertos inadequados poderao resultar da'grandes perigos para outilizadordo aparelho.No caso de estragos no aparelho,principalmentereferentes ao cabo da rede, nunca se devera voltarapor o aparelhoafuncionar, mas sim mandarconsertalo por um especialista. No que respeita a possivel estragos e aconsehlavel verifi car-se regularmente o cabo de rede.
- Um cabo de rede defeituoso so devera ser substituido por及其他 semelhanteelo fabricante,poeloserviço ao cliente ou por othera persona que sera competente para fazer este trabalho, afim de se evitarem riscos.
- No caso de não se utilizes o aparelho por longo tempo deverá落户 a fi cha da rede da tomada de corrente ou落户 as baterias.
Poderão encontrar-se"These@simbolos no aparecido. Eles servem para chamar a atençao para o seguido:

O simbolo de raiodeercharmaatentao doutilizadorparaaspeacdointeriordo aparelho,asquaispodemotivarpergosde alta tensao.

O simbolo com pontos de exclamaçãodeercharmar a atençao ao'utilizar para importantes instruções de service e de assistência que se encontrar nas folhas anexas.

Aparelhos com este symbolo trabajo com um "Laser de 1-classes" o qual examines o CD. O interruptor de segurar que se encontra montado, serve para fazer que o utilizeso, ao partir a gaveta de CD fi que exposto a luz laser, a qual é muito perigosa e não é visivel aos olhos humanos.
Com these interruptores de segurar nunca se devera fazer ponte nem Manipular seno existe o perigo de se fi car exposto a radiação laser.
Crianças e pessoas debeis
- Para a segurarca dos seu fi Ihos, não deixe partes da embalagem (sacos plácicos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
AVISO!
Não deixe crianças preocupas brincarem com folhas de plastico. Perigo de asfi xia!
- Este aparelho não foi acontecido para ser utilizado por pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações das capacidades fisicas, sensoriais ou psiquicas ou sem experiência ou conheçimentos, a não ser que, para a sua segurarça, sejam vigiados por uma pessoa responsavel ou tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de'utilisation do aparelho.
- Crianças devem ser vigiadas para fazer que brinquem com o aparecido.
Simbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segança está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicacoes, para evaporar acidentes e estragos no aparecido:

AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua Saúde e para possiveis riscos de ferimento.

ATENÇA:
Chama a atencao para possiveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos.

INDICACAO: Realçasuggestoes e informaçoes para si.
Instruções particulares de segurarça

Este aparelho funciona com um laser da categoria 1.
Descrição dos elementos
1 Compartimento de CDs
2 Compartmento das baterias
3 VOLUME (Regulador do volume de som)
4 Presilha para abrir o compartmento de Cl 5 Interruptor para selecao de funcoes
(BUZZER / AM / FM / CD)
6 TUNING
regulador
7 Tecla POWER / ALARM OFF
8 Tecla PROGRAM / STORE (memorização)
9 Tecla CD DISPLAY
10
Tecla PLAY MODE
(repeticao/reproducao ao acaso)
11 Tecla PLAY/PAUSE (Leitura/Pausa)
(busca para a frente)
Portugues
13 Tecla de funcao (SNOOZE)
14
Tecla SKIP MINUTE
(busca para这只是
15 Tecla STOP / CLOCK ADJ.
16 Tecla ALARM 2
17
22 AC Ligação de corrente
23
Display
LED
24 Lampada de controle SLEEP
25 LED Indicador para activar a funcao de descentar (ALARM 2)
26 Indicador da frequência, Escala das emissoras
27 LED Indicador para activar a funcao de descentar (ALARM 1)
28 Limpada de controle RANDOM
29 Limpada de controle PROGRAM
30 Lampada de controle REPEAT
31 Limpada de controle POWER
32 Lampada de controle PM
Colocacao em funcaoamento do aparelho/Introducao
- Antes da colocação em functioramento leia com cuidado as Instruções de'utilização!
- Escolha umsiteadequado para oaparelho.Adequada Serbiauma superficie seca,horizontal,nao escorregadia,sobrea qual possacomandar bem oaparelho.
- Preste atençao a que o aparelho sera suficiCNTmente ventilado!
- Retire, se existente, a folha de proteção do eça.
Alimentação com但现在
Meta a fi cha numa tomada de corrente com contacto de seguranca que esteja instalada conveniently e que tenha uma voltagem de 230V 50Hz
- Certifi que-se de que a tensão da corrente corresponde às indicações da placá de caracteristicas.
Confi geração das horas (no modo standby (OFF))
- Prima a tecla STOP / CLOCK ADJ. (15). As horas começam a piscar.
- Prima a tecla SKIP / HOUR (12) para configurar as horas. Mantenha a tecla premida, até ter alcança-do a hora desejada.
- Para configurar os minutos, prima a tecla SKIP I / MINUTE (14). Mantenha a tecla premida, ate ter alcancado os minutos desejados.
- Prima de novo a tccta STOP / CLOCK ADJ., para gravar as horas.
INDICADA:
- Com a tecla STOP / CLOCK ADJ. pode selecionar entre o modo de visualização de 12 e de 24 horas. Mantenha para tal a tecla STOP / CLOCK ADJ. premida, às e visualizar no esra 12 h ou 24 h.
- Na visualização de 12 horas a luz de controle PM (PM = parte da tarde).
Colocacao das baterias
(As baterias não está incluidas no fornecimento)
No caso de haber una falta de energia ou se a fi cha do aparelho for retiring da tomada de corrente, ao se colocar uma bateria dereshva,continuarao todas conservados todos os ajustamentos ja feitos.
- Abra o compartmento das baterias (2) no interior do compartmento do CD.
- Ligue uma bateria Bloco E de 9 V com a junção. Faça atençao à polaridade correspondente.
- Fecha de novo a gaveta da bateria.
- No caso de que o aparelho não seja utilizado por muito tempo retire as baterias do aparelho evitando assim o derramamento do acido de baterias.
ATENÇA:
As pilhas não devem ser deitadas no lixo dométrico. Entregue as pilhas gastas nos locais proprios ou na loja onde as comprou.

AVISO:
Não exponha as baterias a temperatas elevadas ou à luz solar directa. Nunca atire as baterias para o lume,驻村 éperigo de explosão!
Pode ajustar com VOLUME / Regulador do volume de som (3) o volume de som desejado.
Claridade do ecra
Com o botão DIMMER ON/OFF (19) pode selecionar a claridade das指示oes do visor.
Ligar/Desligar o aparelho (7)
Ponha o aparelho com a tecla POWER / ALARM OFF em standby. Prima de novo esta tecla, o aparelho volta a ligar-se.
Tomada de AUX IN
Para a ligação de apareiros com reprodução análoga. Por meio esta tomada también pode atraves dos altifalantes ouvir o som de outros apareiros de leitura, como sejam o leitor MP3, de CDs, etc.
- Ligue o aparelho externo, com um jack estereo de 3,5mm , a tomad AUX IN (20).
- Ligue o aparelho com a tecla POWER / ALARM OFF (7). O aparelho comuta automaticamente para o funcionaamento AUX IN. O som do rádio ou do CD desliga-se.
- Ouve atraves dos altifalantes a reproducao do som de um aparelho externo, com o regulador do som VOLUME (3) pode alterar o volume de som. As teclas do CD nao tem funcoes.
- Consulte as instruções relativas à fonte de som externa, paraarethais acçôes.
INDICACAO:
Cologne o volume de som do aparelho externo numa intensidade propria para ser ouvida.
Ouvir rádio
- Ligue o aparelho com a tecla POWER / ALARM OFF (7).
- SeLECTIONE como interruptor selectionador de funções (5) a banda de frequência desejada.
$$ \mathrm {U K W} = \mathrm {F M}, \text {o n d a s m e d i a s} = \mathrm {A M} (\text {m o n o}) $$
- Procure a estação emissora desejada com o regulador TUNING (6).
- Se a receção é demasiado fraga, altere a posicao da antenna, para melhorar a dita receção.
- Para a receção de emissoras em ondas medias, existe uma antenna integra do aparelho. Este pode ser voltado para a emissora, para melhor captação. Basta gira-lo ou alterar a sua posicao. Nesta frequência, as emissões são captadas em "mono".
Funcao descentar
Regular a hora de despertar (24 h)
Tera a possibidade de efectuar a regulação de das horas para despertar. Para tal, proceda da forma segunte:
- Prima a tecla ALARM 1 (18). No eça pesca a hora de despertar confi gurada porultimate e a luz de controlo ALARM 1 brilha. A primeira hora de despertar está activa.
- Mantenha de seguida a tecla SKIP / HOUR ou SKIP I MINUTE (7/6) premida, para configurar a hora de despertar desejada.
INDICAZAO:
Depois de aprox. 5 segundos os algarismos deixam de piscar e a hora indica no momento é memorizada automaticamente.
Para configurar una segunda hora de descentar prima a tecla ALARM 2 (16). Proceda como descririto acima para configurar a segunda hora de descentar.
Prima a tecla ALARM 1 ou ALARM 2, para desactivar a hora de despertar. A luz de controlo ALARM 1 ou ALARM 2 apaga-se.
Despertar com o radio
Depois de ter confi gurado a hora de descentar e de ter seleccionado a emissora de radio, desligue o aparelho com a tecla POWER / ALARM OFF (7).
INDICADA:
Logo que se alcance a hora de despertar indicada o radio começa a funciona. Ouve-se a emissora escolhida na intensidade de som desejada.
Despertar com o zumbidor
- Se não desejar ser acordado/a com o sinal do rádio, colocque o interruptor de seleção de funções (5) em BUZZER.
- Em vez do radio acender, ouve-seenthalo sinal acustico logo que se alcance a hora de despertar.
Despertar com o CD
- Para ser descertado com um CD que tenha colocado no respectivo compartmento, desloque o selector de funções para a posicao "CD". Certifi que-se de que colocou correctamente um CD no respectivo compartmento.
- Logo que cheque a hora de despertar que regulou, o leitor de CDs ligar-sc-a automaticamente. À reprodução sera efectuada com o volume de som ajustado anteriormente.
Desligar o sinal de descentar
Prima a tecla POWER / ALARM OFF (7), para desligar o sinal de descentar.
Despertador a intervalo automatico
A funcão de descentador regula automatistically pode ser desligada porerca de 6 minutos com a tecla SNOOZE (13). A luz de controlo ALARM 1 ou ALARM 2 pisca.
Desligar retardado (tecla SLEEP (17))
Podequiry configurar,deposdequanto tempo oaparelho Liga para ofunacionamento deespera standby).Pode selecionar entre 90min 60 min.30 min.e15 min.Prima a tecla SLEEP as vezes necessarias, atedura dazao desejada se visualizar no eira.A luz de controlo SLEEP brilha.O aparelho desiga-se automaticamente passado o espoço de tempo confi gurado.
Portugues
O tempo que o aparecido leva a desligar pode ser posteriormente alterado, premindo de novo a tecla SLEEP (17).
Com a tecla POWER / ALARM OFF (7) poderão ser retiradas estas funções.
Ouvir CDs
Para reproducir um CD
- Ligue o aparelho com a tecla POWER / ALARM OFF (7). Colque o selector de funções (5) na posicao „CD".
- Abra el portadisco (1), tirando de la tapadera mediante la oreja (4) hacía arriba.
- Coloque um CD audio com a etiqueta para cima no prato, de forma a que o CD encaixe mecanamente e feche a tampa do compartmento de CDs.
- Surgira está no visor a indentação "- - " c, em seguida, o número de titulos. Pressione o botão PLAY/PAUSE (11), para proceedar à respectiva reprodução.
- A reprodução iniciar-se-á automaticamente com o primeiro titre do CD. As horas actuais são visualizadas no ecra.
- Para retirar um CD prima por favor a tecla STOP / CLOCK ADJ. (15), abra o compartmento do CD e levante com cuidado o CD.
Mantenha a tampa do leitor de CDs sempre fechada.
INDICACAO:
- Se um CD é colocado ao contrário, ou se não FOI colocado CD nenhum, quando acende no esra intermitentemente a mensagem „- - " e „no" (não).
- Não é garantida a leitura de CD gravado pelo(Bequeiro por meio dos muitos meios de software e dos meios de CD disponíveis.
- Observe por favor a indentação segunte relativa à reprodução de CDs e de CDRs em formato MP3: o aparecido não está equipado para reproducir o formato MP3. O CD是什么呢 éginhar a girar, mas o som não sera reproduzido.
Descrição dos botões para CDs
PLAY/PAUSE (11)
Poderá interromper brevamente a reprodução e arrancar novamente. A peça de música actual pisca no éra. Volta, a pressioná-la, a reprodução continua.
SKIP▶I/HOUR/SKIPI MINUTE(12/14)
Com SKIP / HOUR poderá saltar para o titulo seguinete.
A tecla SKIP I MINUTE pode ser suactionada da forma segunte:
Pressionar 1 × = A canção actual reçomeçará a partir do princípio.
Pressionar 3× = (A luz de controlo RANDOM brilha) os titulos seront todos reproduzidos numa sequencia casual.
Pressionar 4x = serotonin anuladas todas as funcoes. Continuara o funciona normal.
CD DISPLAY (9)
Prima a tecla CD DISPLAY, para que durante a leitura do CD sera visualizzato o titulo do CD actual. De seguida visualiza-se de novo as horas.
Reproducao programada
Permite a programação de umacessao de títulos àdisciação.
- Pressione STOP / CLOCK ADJ. (15).
- Pressione a tecla PROGRAM / STORE (8). A luz de controle PROGRAM Começa a piscar. No éra visualiza-se por um curto espoço de tempo P01 (espoço de memória) e de seguida pisca "00". Seleciono o titles desejado com as teclas SKIP I / HOUR / SKIP I MINUTE (14/12) e volté a pressionar a tecla PROGRAM / STORE. A indicação no display passará para a posicao de memória P02.
- SeLECTIONO o titULO seguinte com as teclas SKIP I / HOUR / SKIP I MINUTE e voltte a pressionar a tecla PROGRAM / STORE. Repita estas instruções, até ter selecciónado todos os titulos dcsejados.
- Pressione a tecla PLAY/PAUSE (11). A reproducao iniciar-se-à. No eça visualiza-se o primeiro número do titulo selecionado e a luz de controlo PROGRAM brilha. Com esta tecla poderá也是非常 interromper brevemente o programa.
- Se presionar uma vez a tecla STOP / CLOCK ADJ., a reproducao parara, mas o programa permanecera. A luz de controlo PROGRAM apaga-se.
-
Para nova reproducao do programa, pressione em primo lugar 1x o botao PROGRAM / STORE c, em seguida, o botao PLAY/PAUSE.
-
Para apagar o programa prima no modo Stopp primeiramente a tecla PROGRAM / STORE e(depais a tecla STOP / CLOCK ADJ.
O aparelho parará automaticamente,(before de terem sido reproduzidos todos os titulos programados. A sequência programada permanecera na memória do aparelho, até se passar para outras mode, até se retirar o CD do compartmento ou até se desligar o aparelho.
Tem a possibídade de combinar os titulos programados com a função REPEAT. Depois de ter effectuado a programação e de ter iniciado a reprodução, pressione a tecla PLAY MODE (10) às 3 x e as funções poderão ser realizadas da forma descrita na rubrica „PLAY MODE".
Limpeza ecretados
- Antes de limpar o aparelho, retire a fi cha da tomada.
- Podera remove nódoas exteriores com um pano ligeiramente humido, sem quaisquer aditivos.
Solução de problemas
| Sintomas Causa Solutação | ||
| CD não poder ser reproduzido. | CD não foi inserido ou não está colocado correctamente. | Certifi que-se de que o disco foi inserido com a etiqueta para cima. |
| CD salta durante a reprodução. | Verifi que se o disco tem deda-das, sujidade ou riscos. | Limpe-o com um pano macio a partir do meio. |
\section*{Característicatsécnicas}
Modelo: SRC 4324 CD
Alimentação da corrente: 220-240 V, 50 Hz
Reseva de tempo de functiOnamento das baterias:....9V-Bloco
Consumo de energia: 14 W
Categoria de protecao: .II
Gamas de frequência: .... UKW / FM 88,0 ~ 108,0 MHz
...MW/AM540\~1600kHz
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurarca的技术ica.
Reserva-se o direito de alteracoes!

Significado do symbolo, contentor do lixo
Poupe oulosso meio ambiente, nao deite aparehos eletricos para o lixo domestico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos electricos e entrega a os aparelhos que não pretendeContinuar autilizar.
Desta forma, contribuirá paraaabdar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saude humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveito-mentation de materiais, para a reciclagem e outras forma-sde aprovemento de aparelhos eletricos e electronicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de frequesia, informações sobre os locais onde poder encontrar tais aparelhos.
30 Italiano
...MW/AM540\~1600kHz