SRC 4324 CD - Radio AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SRC 4324 CD AEG als PDF.
Benutzerfragen zu SRC 4324 CD AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SRC 4324 CD - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SRC 4324 CD von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG SRC 4324 CD AEG
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing · Mode d'emploi · Instrucciones de service Manual de instruções · Istruzioni per l'uso · Instruction Manual Instrukcja obshlugi/Gwarancja · Navod k pouziti · Hasznalatiutasitas Inchtpykui 3 ekcnnyatauii · Rykooboctbo no ekcnnyatauui
Stereo-Uhrenradio mit CD
Stereo klokradio met CD · Radio-reveil stereo avec lecteur CD Radio reloi estereo con CD · Rado-relogio estereo com CD Radio orologio stereo con CD · Stereo Clock Radio with CD Stereofoniczne radio z zegarem z odtwarzacem pht CD Stereo radios hodinami a s CD · Sztereco ebresztoradio CD-vel Ctepeo nporpabaay CD i paio i rodnHHKOM Ctepeo CD -nponrpbBaTeBc paanonpneHKMn Yacamn

PERFECT IN FORM AND FUNCTION
AEG
Deutsch
Inhalt
Ubersicht der Bedienelemente .Seite 3
Bedienungsanleitung. .Seite 4
Technische Daten . 8
Garantiebedingungen.. .Seite 8
Nederlandss
Inhoud
Technische gegevens.. 14
Français
Sommaire
3 Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen
Liste des différents éléments de commande
Indicación de los éléments de manejo
Descrição dos elementos • Elementi di lavoro
Overview of the Components
Przeglad elementów obslugi • Preshled ovladacich prvu
A kezel olemek attekintese
Ornienemertib npnaody • O63op detanei npnbopa


4 Deutsch
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme thises Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
- Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollen den Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Höhe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgeschenen Zweck.
Das Gerät ausschließlich an eine vorschrifsmäßig installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt. - Bei Verwendung von externen Netzeilenen auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtigherum einlagen.
- Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöff nungen nicht verdeckt werden.
- Niemals das Gehäuse des Gerätes öff nen. Durch unsachgemäß Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb besteht, sondern von einem Fachmann reparieren lessen. Netzkabel regelmäß auf Beschädigungen prüfen.
- Ein defektes Netzkabelarf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ahnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Benutzen Sie das Gerät langere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmer Sie die Batterien.
These Symbole konnen sich ggfs. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgenden hinweisen:

Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.

Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.

Geräte mit dieser Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser" zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sightbarem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffn ist.
These Sicherheitschalter sollen auf keinen Fall überbruckt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
Kinder und gebrechliche Personen
- Zur Sicherheit ihrer Kinder{lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNING!
Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie spielten. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dessen, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNING:
Warnt vor Gefahren für ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise

Dieses Gerat arbeitet mit einem Laser der Klasse 1.
Übersicht der Bedienelemente
1 CD-Fach
2 Batteriefach
3 VOLUME (Lautstarkeregler)
4 Lasche zum Off nen des CD Fachs
5 Funktionswahlschalter
(BUZZER / AM / FM / CD)
6 TUNING Regler
7 POWER / ALARM OFF Taste
8 PROGRAM / STORE Taste (Speicher)
9 CD DISPLAY Taste
10 P
LAY MODE Taste
(Wiederholen/Zufallswiedergabe)
11 PLAY/PAUSE Taste (Wiedergabe/Pause)
12 SKIP▶I/HOUR Taste (Suchlauf vorwärts)
13 Funktionstaste (SNOOZE)
14 SKIPI MINUTE Taste
(Suchlauf ruckwärts)
15 STOP / CLOCK ADJ. Taste
16 ALARM 2 Taste
17
Funktionstaste fur verzogertes
(SLEEP)
18 ALARM 1 Taste
19 DIMMER ON/OFF Schalter
20 AUX IN Anschluss
21 Wurfantenne (FM)
22 AC Netzanschluss
23 LED-Display
24 Kontrolleuche SLEEP
25 LED Anzeige fur aktivierte Weckfunktion fungen beibehalten. (ALARM 2)
26 Frequencanzanzeige, Senderskala 1. Off nen Sie das Batteriefach (2) im Inneren des CD-
27 LED Anzeige fur aktivierte Weckfuhrhren
Sollte es zu einem Stromausfallkommen oder wird der Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose gezogen, werden, bei eingelegter Gangreservebatterie, die Einstellung beibehalten.
1. Off nen Sie das Batteriefach (2) im Inneren des CD-
ckfuF
(ALARM 1)
28 Kontrolleuchte RANDOM
29 Kontrollleuchte PROGRAM
30 Kontrollleuchte REPEAT
31 Kontrolleuchte POWER
32 Kontrollleuchte PM
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
- Wahlen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät, Geeignet wurde eine trockene,Ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedieten können.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird!
- Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom Display.
Stromversorgung
- Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschrifsmäßige installierte Schutzkontaktsteckdose 230V, 50Hz .
- Achten Sie daraufuf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Einstellen der Uhrzeit (im Standby Modus (OFF))
- Drucken Sie die STOP / CLOCK ADJ. Taste (15). Die Uhrzeit beginnnt zu blinken.
- Drücken Sie die SKIP / HOUR Taste (12), um die Stunden einzustellen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die gewünschte Stunde erreicht ist.
Um die Minuten einzustellen, drücken Sie die SKIP I/ MINUTE Taste (14). Halten Sie die Taste gedruckt, bis die gewünschten Minuten erreicht sind. - Drücken Sie die STOP / CLOCK ADJ. Taste erneut, um die Uhrzeit abzuspeichern.
HINWEIS:
- Mit der STOP / CLOCK ADJ. Taste können Sie zwischen dem 12 Stunden und 24 Stunden Anzeigenmodus wahren. Halten Sie hierfür die STOP / CLOCK ADJ. Taste gedrückt, bis 12 H bzw. 24 H kurz im Abschlatten Display erscheint.
- Bei der 12 Stunden Anzeige leuchtet die Kontrollleuchte PM (PM = Nachmittags).
Einlagen der Batterie (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Verbinden Sie eine 9 V, E-Blockbatterie mit dem Anschluss. Achten Sie auf richtige Polarität.
- Schließen Sie das Batteriefach wieder.
- Wird das Gerät längerere Zeit nicht benutzt,nehmen Sieitte die Batterie aus dem Gerät,um ein "Auslaufen" von Batteriesäure zu vermeiden.

ACHTUNG:
Batterien gehoren nicht in den Hausmüll.itte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Handler ab.

WARNING:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
Transportsicherung CD Fach
- Off nen Sieitte das CD Fach (1), indem Sie den Deckel an der Lasche (4) nach oben ziehen.
- Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wennvorhanden, die Transportsicherung aus dem CD-Player.
Lautstärke
Mit dem VOLUME / Lautstärkeregler (3), können Sie die gewünschte Lautstärke einglielen.
Display-Helligkeit
Mit dem DIMMER ON/OFF Schalter (19) konnen Sie die Helligkeit ihrer Anzeige wahlen.
Gerat aus-/einschalten (7)
Schalten Sie das Gerät mit der POWER / ALARM OFF Taste in den Standby-Betrieb. Drücken Sie diese Taste erneut, schaltet sich das Gerät wieder ein.
6 Deutsch
AUX IN Buchse
Zum Anschluss von analogen Wiedergabegeräten. Über diese Buchse können Sie auch den Ton anderer Wiedergabegeräte wie MP3-Player, CD-Player usw. über die Lautsprecher horen.
- Schlieben Sieitte das externe Gerät, mit einem 3,5mm Stereo-Klinkenstecker, an die AUX IN Buchse (20) an.
- Schalten Sie das Gerät mit der POWER / ALARM OFF Taste (7) ein. Das Gerät schaltet automatisch in den AUX IN Betrieb. Der Radio bzw. CD Ton wird abgeschaltet.
- Über die Lautsprecher horen Sie die Tonwiedergabe aus dem externen Gerät, mit dem VOLUME Lautstärkeregler (3) können Sie die Lautstärke verändern. Die CD Tasten sind nicht Funktionsfähig.
- Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sieitte der Bedienungsanleitung der externen Tonquelle.
HINWEIS:
Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine hörgerechte Lautstärke.
Radio horen
- Schalten Sie das Gerät mit der POWER / ALARM OFF Taste (7) ein.
- Wahlen Sie mit dem Funktionswahlschalter (5) das gewünschte Frequenzband aus.
$$ \mathrm {U K W} = \mathrm {F M}, \text {M i t c l w e l l e} = \mathrm {A M} (\text {M o n o}) $$
- Stimmen Sie mit dem TUNING Regler (6) den gewünschten Sender ab.
- Ist der Empfang zu schwach, verändern Sie die Lage der Wurfantenne, um den Empfang zu verbessern.
- Zum Empfang von AM Sendern ist eine Antenne im Gerät integriert. Das Gerät kann durch Verdrehen und Änderung auf den Sender ausgerichtet werden. In diesen Frenenzband werden Sendungen nur in Mono ausgestraht.
Weckfunktion
Einstellen der Weckzeit (24 h)
Sie haben die Möglichkeit bis zu zwei Weckzeiten einzustellen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Drücken Sie die ALARM 1 Taste (18). Im Display blinkt die aktuell eingestellte Weekzeit und die Kontroll-leuchte ALARM 1 leuchtet. Die erste Weekzeit ist aktiv.
- Halten Sie anschließend die SKIP▶I / HOUR bzw. SKIP I/ MINUTE Tasten (7/6) gedrückt, um die gewünschte Weckzeit einzustellen.

HINWEIS:
Nach ca. 5 Sekunden horen die Ziff ern auf zu blinken und die aktuell angezeigte Uhrzeit wird automatisch gespeichert.
Zum Einstellen der zweiten Weckzeit drucken Sie die ALARM 2 Taste (16). Gehen Sie wie oben beschrieben vor, um die zweite Weckzeit einzustellen.
Weckzeit deaktivieren
Drucken Sie die ALARM 1 bzw. ALARM 2 Taste, um die Weckzeit zu deaktivieren. Die Kontrollleuchte ALRAM 1 bzw. ALARM 2 erlischt.
Mit Radio wecken
Nachdem Sie die Weekzeit eingestellt und einen Radio-sender ausgewählten haben, schalten Sie das Gerät mit der POWER / ALARM OFF Taste (7) aus.

HINWEIS:
Sobald ihre angegebene Weckzeit erreicht wird, schaltet sich das Radio ein. Es ertont der ausgewählte Sender in der zuvor eingestellten Lautstärke.
Mit Summer wecken
- Mochten Sie nicht mit dem Radiosignal geweckt werden, stellen Sie den Funktionswahlschalter (5) auf BUZZER.
- Anstelle des Radiosignals ertont nun beim Erreichen der Weckzeit ein Signalton.
Mit der CD wecken
- Um mit einer eingelegten CD geweckt zu werden, schieren Sie den Funktionsschalter in Position "CD". Achten Sie darauf, dass eine CD im CD-Fach korrekt eingelcgt ist.
- Sobald ihre angegebene Weckzeit erreicht wird, schaltet sich der CD Player selbstätig ein. Die Wiedergabe wird gestartet in der zuvor eingestellten Lautstärke.
Abstellen des Wecksignals
Drucken Sie die POWER / ALARM OFF Taste (7), um das Wecksignal abzustellen.
Intervall-Weckautomatik
Die automatisch eingestellte Weckfunktion kann mit der SNOOZE Taste (13) für ca. 6 Minuten ausgeschelt werden. Die Kontrollcuche ALARM 1 bzw. ALARM 2 blinkt.
Verzögertes Ausschalten (SLEEP Taste (17))
Hier konnen Sie einstellen, nach welcher Zeit sich das Gerät in den Bereitschaftsbetrieb (Standby) schaltet. Sie konnen zwischen 90 Min., 60 Min., 30 Min. und 15 Min. wahlen. Drücken Sie die SLEEP Taste so oft, bis die gewünschte Dauer im Display angezeigt wird. Die Kontrolleuche SLEEP leuchtet. Das Gerät schaltet nach der eingebenen Zeit automatisch ab.
Die Ausschaltzeit kann nachträglich durch erneutes Drucken der SLEEP Taste (17) verstellt werden.
Mit der POWER / ALARM OFF Taste (7) kann diese Funktion wieder aufgehoben werden.
CDs abspielen
So geben Sie eine CD wieder
- Schalten Sie das Gerät mit der POWER / ALARM OFF Taste (7) ein. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (5) auf Position "CD".
- Off nen Sie das CD Fach (1), indem Sie den Deckel an der Lasche (4) nach oben ziehen.
- Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben auf den Zentrierkegel, dass die CD Mechanisch einrastet und schlieben Sie dann den CD-Fachdeckel.
- Auf dem Display erscheidt „-“ und dann die Anzahl der Titel. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (11), um die CD wiederzugegeben.
- Die Wiedergabe beginnnt automatisch mit dem ersten Titel der CD. Die aktuelle Uhrzeit wird im Display angezeigt.
- Um eine CD zu entnahmen, betätigen Sieitte die STOP / CLOCK ADJ. Taste (15), off nen das CD-Fach und haben die CD vorsichtig ab.
Halten Sie den CD-Deckel stets geschlossen.
HINWEIS:
- Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw. keine Disk eingelegt ist, blinkt die Meldung n - - , und "no" (nein) erscheint auf dem Display.
Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CD kann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD-Medien nicht garantiert werden. - Bitte beachten Sie diesen Hinweis zum Abspielen von CDs und CDRs im MP3 Format! Das Gerät ist nicht MP3 fahig. Die CD beginnnt bzw zu drehen, der Ton kann aber nicht wiedergegeben werden.
Beschreibung der CD Tasten
PLAY/PAUSE (11)
Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten. Im Display blinkt das aktuelle Musikstück. Nochmaliges Drucken der Taste setzen die Wiedergabe an derselben Stelle fort.
SKIP▶I/HOUR/SKIPI MINUTE(12/14)
Mit SKIP / HOUR konnen Sie zum nachsten bzw. übernachsten Titel springen usw.
- Halten Sie die Taste gedrückt, setzen ein Musiksuchlauf ein.
Die SKIP I MINUTE Taste können Sie wie folgt bedieren:
1 x drucken = Begennt das aktuelle Lied wieder von vorne.
2 x drucken = Springt zum vorherigen Titel.
3 x drücken = Spielt ein Lied davon usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzen ein Musiksuchlauf ein.
STOP / CLOCK ADJ. (15)
Die CD wird angehalten.
PLAY MODE (10)
1x drucken = (Kontrolleuche REPEAT blinkt) Das aktuelle Lieed wird ständig wiederholt.
2x drucken = (Kontrollleuche REPEAT leuchtet) Die komplette CD wird ständig wiederholt.
3x drucken = (Kontrollleuche RANDOM leuchtet) Alle Titel werden nacheinander in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.
4x drucken = Alle Funktionen sind aufgehoben. Der normale Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
CD DISPLAY (9)
Drücken Sie die CD DISPLAY Taste, um sich während der CD Wiedergabe kurz den aktuellen CD Titel anzeigen zu halten. Anschließlich wird wieder die Uhrzeit angezeigt.
Programmierte Wiedergabe
Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu. 1.Drücken Sie die STOP/CLOCK ADJ.Taste (15).
2. Drucken Sie die PROGRAM / STORE Taste (8). Die Kontrollleuche Program beginnnt zu blinken. Im Display erscheint kurz P01 (Speicherplatz) und anschließend blinkt „00". Wahlen Sie mit den SKIP▶I / HOUR / SKIP I▶/ MINUTE Tasten (14/12) den gewündten Titel aus und drucken Sie erneut die PROGRAM / STORE Taste. Die Anzeige im Display wechseln auf Speicherplatz P02.
3. Wahlen Sie mit den SKIP▶I / HOUR / SKIP I▶/ MINUTE Tasten den nachsten Titel aus und drucken Sie erneut die PROGRAM / STORE Taste. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt haben.
8 Deutsch
- Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste (11). Die Wiedergabe wird gestartet. Im Display wird kurz die erstgewählte Titelnummer angezeigt und die Kontroll-Leuchte PROGRAM leuchtet. Mit dieser Taste konnen Sie das Programm ebenso kurz unterbrechen.
- Drücken Sie einzeln die STOP /CLOCK ADJ. Taste, wird die Wiedergabe gestopt, das Programm bleibt jedoch erhalten. Die Kontrolleuchte PROGRAM erlischt.
- Zur erneuten Wiedergabe des Programms, drücken Sieitte zuerst 1x die PROGRAM/STORE Taste und danach die PLAY/PAUSE Taste.
- Zum Löschen des Programms drucken Sie im Stopp Modus zuerst die PROGRAM / STORE Taste und anschließend die STOP / CLOCK ADJ. Taste.
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis Sie in den anderen Modus wechseln, oder die CD aus dem CD Fach entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird.
Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit der REPEAT-Funktion zu kombinieren. Nach dem Sie programmiert und das Gerät gestartet haben, drücken Sieitte die PLAY MODE Taste (10) bis zu 3× und die Funktionen konnen, wie unter Abschnitt „PLAY MODE" beschreiben, angewendet werden.
Reinigung und Pfl ege
- Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
- AuBere Flecken konnen Sie mit einem leicht feuchten Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.
Störungsbehebung
| Symptome Ursache Lösung | ||
| CD kann nicht wiedergegeben werden. | CD ist nicht oder nicht korrekt eingelegt. | Stellen Sie sicher, dass die Disc mit der Beschriftung nach oben ge-)richtet eingelegt ist. |
| CD springt während der Wiedergabe. | Kontrollieren Sie die Disc auf Fingerabrücke, Schmutz oder Kratzer. | Säubern Sie diese mit einem weichen Tuch von der Mitte heraus. |
Technische Daten
Modell: SRC 4324 CD
Spannungsvorsorgung: 220-240 V, 50 Hz
Batterie Gangreserve: 9 V-Block
Leistungsaufnahme: 14W
Schutzklasse: II
Nettogewicht: 1,11 kg
Radioteil:
Frequenzbereiche: ...UKW / FM 88,0 ~ 108,0 MHz
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklarung
Hiermit erklart die Firma ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät SRC 4324 CD in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektramagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.
Garantiebedingungen
- Gegenüber Verbrauchern gewährren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewährren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät - auch teilweise - gewerblich nutzen. - Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshandler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und these Garantiescheins an uns.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden. - Mängel mussen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
- Garantieleistungen werden nicht für Mängel er-bracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche
Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
- Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlangert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. These Garantiererklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollelte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Diechnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternative konnen Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@etv.de
oder per Fax
02152-20061597
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns ihren Namen, Vornamen, Straße, Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, sowievorthanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Handler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nachsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopic Ihr's Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann ihre Reklamation nicht kostenfrei bearerbeitet werden.
Bitte nehemen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerates vor. Bei unfreien Lieferungen entfallt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
ETV
Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany

Bedeutung des Symbols „Mullonne"
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
10 Netherlands
Kinderen en gebrekkige Personen
Automatische wekinterval
Beschermingsklasse: II
Nettogewicht: 1,11 kg
Radio-element:
Frequeniebereiken: ..UKW / FM 88,0 108,0 MHz .MW/AM540\~1600kHz
Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
47906 Kempen
ETV
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
Industriering Ost 40 · 47906 Kempen
Telefon 02152/2006-666
Hotline@etv.de
PERFECT IN FORM AND FUNCTION
AEG