Hipnos Power TAURUS

Hipnos Power - Tondeuse à barbe TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hipnos Power TAURUS au format PDF.

Page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TAURUS

Modèle : Hipnos Power

Catégorie : Tondeuse à barbe

Caractéristiques Détails
Type de produit Tondeuse à barbe
Alimentation Rechargeable, autonomie de plusieurs heures
Longueur de coupe Réglable, plusieurs niveaux de longueur disponibles
Matériau des lames Acier inoxydable pour une coupe précise
Utilisation Conçue pour tailler et entretenir la barbe avec précision
Entretien Nettoyage facile sous l'eau, lubrification recommandée des lames
Garantie Garantie constructeur de 2 ans
Accessoires inclus Peigne de coupe, brosse de nettoyage, chargeur
Sécurité Système de verrouillage pour éviter les démarrages accidentels
Poids Légère et facile à manipuler

FOIRE AUX QUESTIONS - Hipnos Power TAURUS

Comment charger la tondeuse à barbe TAURUS Hipnos Power ?
Pour charger la tondeuse, branchez le câble d'alimentation sur la prise de la tondeuse et l'autre extrémité sur une prise électrique. Laissez charger pendant environ 8 heures pour une charge complète.
Pourquoi ma tondeuse ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la tondeuse est complètement chargée. Si la batterie est déchargée, rechargez-la pendant quelques heures. Si elle ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment régler la longueur de coupe ?
Utilisez le peigne de réglage fourni pour choisir la longueur de coupe souhaitée. Fixez le peigne sur la tête de coupe et ajustez-le en fonction des indications de longueur.
Comment nettoyer la tondeuse après utilisation ?
Après chaque utilisation, retirez le peigne de réglage et tapotez la tondeuse pour enlever les poils. Utilisez la brosse de nettoyage fournie pour nettoyer la tête de coupe. Ne pas immerger la tondeuse dans l'eau.
La tondeuse est-elle étanche ?
La TAURUS Hipnos Power n'est pas étanche. Évitez de la plonger dans l'eau ou de l'utiliser sous la douche.
Que faire si la tondeuse ne coupe pas correctement ?
Assurez-vous que la tête de coupe est propre et bien affûtée. Si nécessaire, lubrifiez les lames avec une huile spéciale pour tondeuses. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment savoir quand la batterie est complètement chargée ?
Lorsque la tondeuse est en charge, un indicateur lumineux s'allume. Une fois la charge complète, ce voyant s'éteint ou change de couleur, selon le modèle.
Puis-je utiliser la tondeuse pendant qu'elle est en charge ?
Il est recommandé de ne pas utiliser la tondeuse pendant qu'elle est en charge pour éviter d'endommager l'appareil.
Quel type de prise est requis pour charger la tondeuse ?
La tondeuse TAURUS Hipnos Power est compatible avec les prises électriques standard de 220-240 V en France.
Y a-t-il une garantie pour la tondeuse ?
Oui, la tondeuse est livrée avec une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute demande de service sous garantie.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hipnos Power - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hipnos Power de la marque TAURUS.

MODE D'EMPLOI Hipnos Power TAURUS

Tondeuse de nition Multifonctions

tes instruccions, tenint en compte les

- Talleu les connexions de les bate-

Tondeuse de finition Multifonctions

Nous vous remercions d’avoir choisi

d’acheter un appareil ménager de

Sa technologie, son design et sa fonc-

tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle

répond amplement aux normes de

qualité les plus strictes, vous permet-

tront d’en tirer une longue et durable

A Lame en U B Lame en T C Lame de précision

D Tête de coupe pour nez/oreilles

E Corps de l’appareil

F Interrupteur marche/arrêt

H Bouton de couplage des lames

O Brosse de nettoyage

Conseils et mesures de sécurité

- Lire attentivement cette notice

d’instructions avant de mettre

l’appareil en marche, et la conserver

pour la consulter ultérieurement.

Sécurité électrique:

- Ne pas utiliser l’appareil si son

câble électrique ou sa prise est

- Avant de raccorder l’appareil au sec-

teur, s’assurer que le voltage indiqué

sur la plaque signalétique correspond

- Raccorder l’appareil à une prise

pourvue d’une fiche de terre et su-

pportant au moins 16 ampères.

- La prise de courant de l’appareil

doit coïncider avec la base de la

prise de courant. Ne jamais modifier

la prise de courant. Ne pas utiliser

d’adaptateur de prise de courant.

- Veuillez utiliser l’appareil unique-

ment avec son connecteur électrique,

qui vous sera fourni avec l’appareil.

- Si une des enveloppes protectrices

de l’appareil se rompt, débrancher

immédiatement l’appareil du secteur

pour éviter tout choc électrique.

- Ne pas utiliser l’appareil s’il est

tombé, s’il y a des signes visibles de

dommages ou en cas de fuite.

- AVERTISSEMENT : conserver

l’appareil au sec. Les lames peuvent

être lavées, mais toujours après les

avoir retiré de l’appareil.

AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser

l’appareil près de l’eau.

- Ne pas utiliser l’appareil à proximité

d’une baignoire, d’une douche ou

- Ne pas utiliser l’appareil avec les

mains ou les pieds humides, ni les

- Ne pas forcer le câble électrique de

connexion. Ne jamais utiliser le câble

électrique pour lever, transporter ou

débrancher l’appareil.- Ne pas enrouler le câble électrique

de connexion autour de l’appareil.

- Éviter que le câble électrique

de connexion ne se coince ou ne

s’emmêle. –Vérifier l’état du câble

électrique de connexion. Les câbles

endommagés ou emmêlés augmen-

tent le risque de choc électrique.

- Il est recommandable, comme pro-

tection additionnelle de l’installation

électrique qui nourrit l’appareil, de

disposer d’un dispositif de courant

différentiel avec une sensibilité

- Ne pas toucher la prise de raccorde-

ment avec les mains mouillées.

Sécurité personnelle:

- Prendre les précautions nécessaires

pour éviter de mettre en marche

involontairement l’appareil.

- Avant d’utiliser l’appareil, s’assurer

que les lames sont correctement

- Ne pas toucher les parties mobiles

de l’appareil en marche.

- Ne jamais utiliser l’appareil avec les

Utilisation et précautions:

- Avant chaque usage, dérouler

entièrement le câble électrique de

- Ne pas utiliser l’appareil si ses

accessoires ne sont pas dûment

- Ne pas utiliser l’appareil sur che-

- Ne pas utiliser l’appareil si son

dispositif de mise en marche/arrêt ne

- Débrancher l’appareil du réseau

électrique avant toute opération de

- Cet appareil est uniquement destiné

à un usage domestique et non profes-

sionnel ou industriel.

- Cet appareil n’est pas un jouet. Les

enfants doivent être surveillés pour

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec

- Cet appareil a été conçu pour être

utilisé par des adultes. Ne pas laisser

des personnes non familiarisées avec

ce type de produit, des personnes

handicapées ou des enfants l’utiliser.

- Laisser l’appareil hors de portée

des enfants et/ou des personnes

- Maintenir l’appareil en bon état.

Vérifier que les parties mobiles ne

sont pas désalignées ou entravées,

qu’il n’y a pas de pièces cassées ou

d’autres conditions qui pourraient

affecter le bon fonctionnement de

- Utiliser cet appareil, ses accessoires

et outils conformément au mode

d’emploi, en tenant compte des con-

ditions de travail et du travail à réa-

liser. L’utilisation de l’outil pour des

opérations différentes de celles pour

lesquelles il a été conçu, pourrait

provoquer une situation dangereuse.

- N’ouvrir la/les batterie(s) en aucun

- Ne pas utiliser l’appareil sur des

animaux domestiques ou tout animal.

- Faire surtout très attention au mo-

ment d’accoupler ou de désaccoupler

les accessoires, les lames sont très

aiguisées. Faire attention et éviter le

contact direct avec le bord des lames.

- Un chargeur qui est approprié pourun certain type de batteries, peut

causer un danger d’explosion ou

d’incendie lorsqu’on l’utilise avec

- Pour conserver un bon fonction-

nement de l’appareil, nous vous

conseillons de graisser les lames

après chaque nettoyage, en versant

quelques gouttes d’huile sur les

extrémités de la lame et en mettant

en marche l’appareil durant quelques

- S’assurer que le service de main-

tenance de l’appareil est réalisé

par le personnel spécialisé, et que

dans le cas où vous auriez besoin de

pièces de rechange, celles-ci soient

- Toute utilisation inappropriée

ou non conforme aux instructions

d’utilisation annule la garantie et la

responsabilité du fabricant.

Avertissement: Une batterie neuve

n’est pas complètement chargée et

doit être chargée au maximum avant

d’utiliser l’appareil la première fois.

- Charger la batterie à température

ambiante, entre 4 et 40ºC

- Brancher le chargeur (L) au réseau

- Le temps nécessaire pour une

charge complète est de 8-10 heures

approximativement. Ne jamais

essayer de surcharger les batteries

(bien qu’il soit recommandable de

réaliser la première charge pendant

10 heures de charge).

- Brancher le chargeur (L) à la base

du chargeur (K) ou l’appareil (E) en

utilisant les prises correspondan-

tes. La prise se situe sur la partie

inférieure/postérieure de l’appareil

et sur la partie arrière de la base du

- Le voyant s’allume en indiquant que

le chargeur est prêt à commencer la

charge de la batterie.

- Une fois la charge complétée,

débrancher le chargeur du réseau

N.B. : Pour rallonger la durée de vie

de la batterie, il est recommandé de

la charger uniquement lorsqu’elle

sera totalement déchargée.

Remarques avant utilisation:

- La première fois, avant son usage,

vous devrez charger complètement les

- Préparer l’appareil conformément à

la fonction désirée:

Insertion de la tête de coupe:

- Maintenir le bouton de couplage

des lames enfoncé et placer la tête à

sa place jusqu’à ce qu’elle s’emboîte

parfaitement. Relâcher le bouton de

couplage des lames (Fig.1).

- Pour retirer la tête de coupe, appu-

yer sur le bouton de couplage des

lames et retirer la tête.

Introduction d’un peigne guide:

- Le peigne guide 1 s’emboîte uni-

quement sur la lame en U et la lame

- Le peigne guide 2 s’emboîte uni-quement sur la lame en T.

- Tenir le peigne guide 1 par les deux

extrémités et emboiter l’extrémité du

peigne à l’extrémité de la tête.

- Appuyer au milieu du peigne

jusqu’à ce qu’il s’emboîte correcte-

ment à sa position, ce après quoi, un

«clic» se fera entendre (Fig.2).

- Pour retirer le peigne guide, il vous

- Tenir le peigne guide 2 par les deux

extrémités et emboiter l’extrémité du

peigne avec l’extrémité de la tête.

- Appuyer au milieu du peigne

jusqu’à ce qu’il s’emboîte correcte-

ment à sa position, ce après quoi, un

«clic» se fera entendre.

- Pour retirer le peigne guide 2, tirer

sur le côté du peigne jusqu’à ce qu’il

Têtes échangeables (Fig 4):

- Idéale pour couper la barbe, les

moustaches et les pattes.

- Elle peut être utilisée avec ou sans

le peigne guide 1, selon la longueur

- Idéale pour la nuque et les surfaces

- Elle peut être utilisée avec ou sans

le peigne guide 2, selon la longueur

Lame de précision (C)

- Idéale pour couper avec précision

pour obtenir une finition parfaite

ou faire des «dessins» dans les

- Elle peut être utilisée avec ou sans

le peigne guide 1, selon la longueur

Tète de coupe pour nez/oreilles (D)

- Idéale pour couper les poils du nez

- IMPORTANT : ne pas introduire la

tête plus de 5 mm dans le nez ou les

- Déplacer la tête lentement pendant

que vous tournez pour supprimer les

poils indésirables. Pour obtenir de

meilleurs résultats, veiller à ce que

l’extrémité de la tête touche la peau.

Cela réduira la sensation de chatoui-

llement que peuvent provoquer les

- L’appareil peut s’utiliser en le

connectant au réseau ou bien avec la

- Dérouler complètement le câble

avant de le brancher.

- S’assurer que le câble connecteur

soit bien accouplé à l’appareil.

- Brancher l’appareil au secteur.

- Mettre l’appareil en marche en

actionnant l’interrupteur de marche/

Lorsque vous avez fini de vous servir de

- Arrêter l’appareil en appuyant sur

l’interrupteur de marche/arrêt.

- Nettoyer l’appareil.

- Débrancher l’appareil du secteur et

attendre son complet refroidissementavant de la nettoyer.

- Retirer la tête de l’appareil.

- Utiliser la brosse de nettoyage (O)

pour supprimer les restes de poils de

l’intérieur de l’appareil et des lames.

- Laver la tête sous le robinet si

nécessaire pour le nettoyer plus en

- Nettoyer le dispositif électrique

avec un chiffon humide et le laisser

- Ne pas utiliser de solvants ni de

produits à pH acide ou basique tels

que l’eau de javel, ni de produits

abrasifs pour nettoyer l’appareil.

- Ne pas immerger l’appareil dans

l’eau ou tout autre liquide, ni le

passer sous un robinet.

- Durant le processus de nettoyage,

faire attention en particulier aux

lames, celles-ci sont très coupantes.

Anomalies et réparation

- En cas de panne, remettre l’appareil

à un service d’assistance technique

Ne pas tenter de procéder aux répara-

tions ou de démonter l’appareil; cela

implique des risques.

- Si le branchement au secteur est

endommagé, il doit être remplacé.

Procéder alors comme en cas de

Pour les produits de l’Union Euro-

péenne et (ou) conformément à la

réglementation en vigueur de votre

Écologie et recyclage du produit

- Les matériaux dont l’emballage de

cet appareil est constitué intègrent

un programme de collecte, de

classification et de recyclage. Si vous

souhaitez vous en défaire, veuillez

utiliser les conteneurs publics appro-

priés pour chaque type de matériel.

- Le produit ne contient pas de

concentrations de substances con-

sidérées comme étant nocives pour

- Cet appareil contient, ou peut

contenir, de l’huile. Rappel ! respec-

ter les réglementations relatives à

l’élimination de ce type de polluant.

Ce symbole signifie que si

vous souhaitez vous défaire

du produit, une fois que

celui-ci n’est plus utilisable,

remettez-le, suivant la

méthode appropriée, à un

gestionnaire de déchets

d’équipements électriques et

électroniques (DEEE).

Ce symbole signifie que le

produit peut disposer de

piles ou de batteries, que

vous devez retirer avant de

vous défaire du produit.

Comment extraire les batteries de

Important, les batteries doivent être

complètement déchargées avant de

les extraire de l’appareil.Pour retirer les batteries une fois la

vie de l’appareil terminée, réaliser les

- Ouvrir la carcasse supérieure de

l’appareil, en retirant préalablement

à l’aide d’un tournevis les vis de

- Couper les connexions des batteries.

Cet appareil est conforme à la direc-

tive 2006/95/EC de basse tension

ainsi qu’à la directive 2004/108/EC

de compatibilité électromagnétique.Deutsch

Come rimuovere le batterie dall’interno