Hipnos Power - Rifinitore per barba TAURUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Hipnos Power TAURUS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Rifinitore per barba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Hipnos Power - TAURUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Hipnos Power del marchio TAURUS.
MANUALE UTENTE Hipnos Power TAURUS
Tagliapeli Rinitore Multifunzione
Distinguido cliente:
sentirà un “clic” (Fig. 2).
si us voleu desfer del
Tagliapeli Rifinitore Multifunzione
le siamo grati per aver acquistato
un elettrodomestico della marca
La sua tecnologia, il suo design e la
sua funzionalità, oltre al fatto di aver
superato le più rigorose norme di
qualità, le assicureranno una totale
soddisfazione durante molto tempo.
A Lama U B Lama T C Lama di precisione
D Testina da taglio per naso/orec-
E Corpo dell’apparecchio
F Interruttore on/off
H Tasto di fissaggio delle lame
L Caricatore batteria
O Spazzola per pulire
Consigli e avvisi di sicurezza
- Prima di utilizzare l’apparecchio,
leggere attentamente le istruzioni di
questo opuscolo e conservarlo per
future consultazioni.
Sicurezza elettrica:
- Non utilizzare l’apparecchio nel
caso in cui il cavo di alimentazione o
la spina siano danneggiati.
- Prima di collegare l’apparecchio
alla rete elettrica, verificare che il
voltaggio indicato sulla targhetta ca-
ratteristiche corrisponda al voltaggio
- Collegare l’apparecchio a una base
dotata di messa a terra e che possa
sostenere almeno 16 ampere.
- Verificare che la presa sia adatta
alla spina dell’apparecchio. Non
modificare mai la spina. Non usare
adattatori di spina.
- Usare l’apparecchio solo col con-
nettore elettrico specifico, fornito con
- In caso di rottura di una
parte dell’involucro esterno
dell’apparecchio, disinserire imme-
diatamente la spina dalla presa di
corrente al fine di evitare eventuali
scariche elettriche.
- Non usare l’apparecchio se è cadu-
to, se presenta danni visibili o se c’è
- AVVERTENZA: mantenere asciutto
l’apparecchio. È possibile lavare
le lame solo dopo averle estratte
- AVVERTENZA: Non usare
l’apparecchio vicino all’acqua.
- Non utilizzare l’apparecchio vicino
ad una vasca da bagno, doccia o
- Non utilizzare l’apparecchio con le
mani o i piedi umidi, né con i piedi
- Non tirare il cavo elettrico. Non
usarlo mai per sollevare, trasportare oscollegare l’apparecchio.
- Non arrotolare il cavo elettrico di
connessione attorno all’apparecchio.
- Non lasciare che il cavo rimanga
impigliato o attorcigliato.
– Controllare lo stato del cavo di
alimentazione: I cavi danneggiati o
attorcigliati aumentano il rischio di
scariche elettriche.
- Si raccomanda, come ulteriore pro-
tezione nell’installazione elettrica che
alimenta l’apparecchio, di utilizzare
un dispositivo di corrente differenzia-
le con una sensibilità massima di 30.
- Non toccare mai la spina con le
Sicurezza personale:
- Adottare le misure di sicurezza
necessarie per evitare l’avvio involon-
tario dell’apparecchio.
- Prima dell’utilizzo, accertarsi che
le lame siano saldamente fissate
- Non toccare mai le parti in movi-
mento quando l’apparecchio è in
- Non utilizzare l’apparecchio con i
- Prima di ogni uso, srotolare comple-
tamente il cavo elettrico dell’adattore
- Non utilizzare l’apparecchio se
gli accessori non sono accoppiati
- Non usare l’apparecchio sui capelli
- Non utilizzare l’apparecchio se il
suo dispositivo d’avvio/arresto non
- Staccare il caricatore di batterie
dalla presa di corrente prima di com-
piere qualsiasi operazione di pulizia.
- Questo apparecchio è destinato
unicamente all’uso domestico, non
professionale o industriale.
- Questo apparecchio non è un gio-
cattolo. Assicurarsi che i bambini non
giochino con l’apparecchio.
- Questo apparecchio è stato conce-
pito per essere utilizzato esclusiva-
mente da adulti. Non permettere
che venga utilizzato da bambini o
da persone che non ne conoscono il
- Tenere fuori della portata di bambini
e/o persone disabili.
- Mantenere l’apparecchio in buono
stato. Verificare che le parti mobili
siano ben fissate e che non rimango-
no incastrate, che non ci siano pezzi
rotti e che non si verifichino altre si-
tuazioni che possano nuocere al buon
funzionamento dell’apparecchio.
- Usare l’apparecchio, i suoi acces-
sori e gli utensili secondo queste
istruzioni, tenendo in considerazione
le condizioni di lavoro e il lavoro da
- Utilizzare l’apparecchio per
operazioni diverse da quelle previste
potrebbe causare una situazione di
- Non aprire la/e batteria/e per nessun
- Non usare l’apparecchio su animali.
- Fare particolare attenzione
nell’inserire e rimuovere gli accessori
perché le lame sono affilate. Evitare
il contatto diretto con il filo tagliente
- Un caricatore adatto per un tipodi batterie, potrebbe provocare un
rischio di esplosione o incendio se
- Per mantenere un buon funziona-
mento dell’apparecchio consigliamo
di lubrificare le lame dopo ogni
pulizia mettendo alcune gocce d’olio
fra gli estremi delle lame e azionando
l’apparecchio per alcuni secondi.
- Assicurarsi che il servizio di mante-
nimento dell’apparecchio sia effettua-
to da personale specializzato e che,
in caso di necessità di consumibili/
ricambi, questi siano originali.
- Il produttore invalida la garanzia e
declina ogni responsabilità in caso di
uso inappropriato dell’apparecchio o
non conforme alle istruzioni d’uso.
Carica della batteria
ATTENZIONE: Una batteria nuova
non è fornita con carica completa
e deve essere caricata al massimo
prima di utilizzare l’apparecchio per
- Caricare la batteria a temperatura
ambiente fra 4 e 40ºC.
- Collegare il caricatore (L) alla rete
- Il tempo necessario per una ricarica
completa è di 8 a 10 ore circa.
- Non cercare mai di sovraccaricare
le batterie (ad ogni modo si consiglia
di realizzare la prima carica per
- Collegare il caricabatterie (L)
alla base del caricabatterie (K) o
all’apparecchio (E) utilizzando le
apposite prese di corrente. Le prese si
trovano nella parte inferiore/posteriore
dell’apparecchio e nella parte poste-
riore della base del caricabatterie.
- Si accenderà una spia luminosa
indicando che il caricatore è pronto
per iniziare la ricarica della batteria.
- Al termine della ricarica scollegare il
caricatore dalla rete elettrica.
NB: per prolungare la vita della
batteria, si consiglia di ricaricare la
batteria solo quando è completamen-
- Prima di utilizzare il prodotto per la
prima volta, è importante effettuare
una ricarica completa delle batterie.
- Preparare l’apparecchio secondo la
funzione che si desidera realizzare:
Inserimento della testina da taglio:
- Mantenendo premuto il tasto di fis-
saggio delle lame, collocare la testina
nella sua posizione fino a incastrarla
correttamente. Rilasciare il tasto di
fissaggio delle lame (Fig.1).
- Per estrarre la testina da taglio, pre-
mere il tasto di fissaggio delle lame e
tirare la testina verso l’esterno.
Inserimento di un pettine guida:
- Il pettine guida 1 si accoppia solo
alla lama U e alla lama di precisione.
- Il pettine guida 2 si accoppia solo
- Reggere il pettine guida 1 da
entrambi gli estremi e accoppiare
l’estremo del pettine all’estremo della
- Premere al centro del pettine finoa incastrarlo correttamente nella sua
posizione. Si udirà un clic (Fig.2).
- Per estrarre il pettine guida, tirare
semplicemente verso l’esterno.
- Reggere il pettine guida 2 da
entrambi gli estremi e accoppiare
l’estremo del pettine all’estremo della
- Premere al centro del pettine fino
a incastrarlo correttamente nella sua
posizione. Si udirà un clic.
- Per estrarre il pettine guida 2, tirare
verso l’esterno la parte laterale del
- Perfetta per tagliare barba, baffi e
- Può essere usata con o senza il
pettine guida 1, secondo la lunghezza
di taglio desiderata.
- Perfetta per la nuca e per superfici
- Può essere usata con o senza il
pettine guida 2, secondo la lunghezza
di taglio desiderata.
Lama di precisione (C)
- Ideale per tagliare con precisione,
per ottenere una rifinitura perfetta o
per creare “figure” nei capelli.
- Può essere usata con o senza il
pettine guida 1, secondo la lunghezza
di taglio desiderata.
Testina da taglio per naso/orecchie (D)
- Perfetta per tagliare i peli di naso e
- IMPORTANTE: non introdurre la
testina più di 5 mm nel naso o nelle
- Muovere lentamente la testina
mentre gira, per eliminare i peli
non desiderati. Per ottenere risultati
migliori, mantenere l’estremo della
testina a contatto con la pelle. Ciò
ridurrà la sensazione di solletico
causata dai peli del naso.
- L’apparecchio può essere utilizzato
sia collegato alla rete elettrica, sia
- Srotolare completamente il cavo
prima di attaccare la spina.
- Verificare che il connettore sia co-
rrettamente inserito nell’apparecchio.
- Collegare l’apparecchio alla rete
- Avviare l’apparecchio azionando
l’interruttore avvio/arresto.
Dopo l’uso dell’apparecchio:
- Spegnere l’apparecchio premendo
l’interruttore avvio/arresto.
- Disinserire la spina dell’apparecchio
dalla rete elettrica ed aspettare che
si raffreddi prima di eseguirne la
- Rimuovere la testina
- Usare la spazzola (O) per eli-
minare i resti di pelo dall’interno
dell’apparecchio e dalle lame.
- Se necessario, lavare la testina
sotto il rubinetto per una pulizia piùaccurata.
- Pulire il gruppo elettrico con un
panno umido, e asciugarlo.
- Per la pulizia, non usare solventi
o prodotti con pH acido o basico,
come la candeggina, oppure prodotti
- Non immergere l’apparecchio in
acqua o altri liquidi e non metterlo
- Le lame dell’apparecchio sono
particolarmente affilate; durante la
pulizia, maneggiare con cura.
Anomalie e riparazioni
- In caso di guasto, rivolgersi ad
un Centro d’Assistenza Tecnica
Non tentare di smontare o riparare
l’apparecchio: può essere pericoloso.
- Se il cavo di collegamento alla
rete è danneggiato, non cercare
di sostituirlo da soli, ma rivolgersi
ad un Centro d’Assistenza Tecnica
Per i prodotti dell’Unione Europea
e/o nel caso in cui sia previsto dalla
legislazione del Suo paese di origine:
Prodotto ecologico e riciclabile
- I materiali che costituiscono
l’imballaggio di questo apparecchio
sono riciclabili. Per sbarazzarsene,
utilizzare gli appositi contenitori pub-
blici, adatti per ogni tipo di materiale.
- Il prodotto non contiene sostanze
dannose per l’ambiente.
- Questo apparecchio contiene o può
contenere dell’olio.
Si ricordi che bisogna rispettare le
norme relative all’eliminazione di
questo tipo di contaminante.
Questo simbolo indica che,
per smaltire il prodotto al
termine della sua durata
utile, bisogna depositarlo
presso un gestore di residui,
autorizzato per la raccolta
differenziata di rifiuti di apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche (RAEE).
Questo simbolo indica che
il prodotto può contenere
pile o batterie. Toglierle
prima di gettare il prodotto.
Le pile/batterie vanno depositate
negli appositi contenitori per la rac-
colta. Non devono mai essere gettate
Come rimuovere le batterie dall’interno
Avvertenza: È importante che le
batterie siano completamente
scariche prima di procedere alla loro
Per rimuovere le batterie, al termine
della loro durata utile, procedere a:
- Aprire il corpo superiore
dell’apparecchio, avendo rimosso
precedentemente le viti di fissaggio
con l’aiuto di un cacciavite (Fig. 5)
- Tagliare le connessioni delle batte-
Questo apparecchio è conforme alla
Direttiva 2006/95/CE di Bassa Ten-
sione e alla Direttiva 2004/108/CE
sulla Compatibilità Elettromagnetica.Português
Aparador Multifunções
Notice-Facile