SJWS360TSL - Réfrigérateur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJWS360TSL SHARP au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : SJWS360TSL

Catégorie : Réfrigérateur

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJWS360TSL - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJWS360TSL de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI SJWS360TSL SHARP

or a trademark of Sharp Corporation.

Un appareil de cette marque est une

marque déposée de Sharp Corporation.

Plasmacluster est une marque déposée

inscrite ou une marque déposée de

AVERTISSEMENT Dans les conditions suivantes, ne pas ouvrir ou fermer la ■

porte de force. Même chose pour la porte du congélateur.

La porte pourrait tomber et cela peut entraîner des blessures.

Si des objets se coincent autour de la porte. (• pièces)

Si la porte est difcile à ouvrir. Ouvrez la porte par l’autre •

côté et vériez si des objets ne sont pas coincés.

Ne placez pas vos mains ou vos pieds sous la porte ■

ouverte. Soyez particulièrement prudent aux environs

de la section mécanique.

(Danger de blessure si vos doigts ou pieds se coincent

dans cette section.)

NOTES Ne placez pas vos mains sur le côté •

opposé pour ouvrir la porte. Vous

pourriez vous coincer les doigts dans la

Ne tirez pas les deux poignées en •

même temps. Les poignées pourraient

Ne heurtez ou ne posez pas les objets •

sur la section mécanique installée sur le

placard et les portes. Ceci causerait des

problèmes pour ouvrir ou fermer la porte.

Ne posez pas les objets sur le support des roulettes. La •

porte ne peut pas être fermée.

Ne versez pas produit lubriant dans la section mécanique •

du placard et les portes, les rouleaux et les supports des

Selon le type produit lubriant, les pièces en plastique

peuvent se craqueler.

Ne marchez pas sur le support du rouleau du •

compartiment du congélateur.

Le réfrigérateur pourrait tomber à l’avant et des

transformations pourraient se produire sur le support des

Le support des roulettes endommagé entraîne des

difcultés à ouvrir et fermer la porte.

La porte peut s’ouvrir par la droite ou la gauche.

Même chose pour la porte du congélateur.

Attrapez la poignée pour ouvrir ou fermer la porte.

Lorsque vous refermez la porte

Poussez fermement la porte en vous assurant qu’elle est bien

fermée car elle n’a pas de fonction de fermeture automatique.

Si vous retirez votre main de la poignée à mi-chemin, la porte

pourrait rester entr’ouverte. Une

porte restée entr’ouverte pourrait

provoquer une fuite d’air froid. Si la

porte n’a pas été bien refermée, il

n’est pas possible de l’ouvrir par le

(La même chose s’applique si ouvert par le côté gauche.)

(Installé aux quatre coins de

chaque compartiment) Support des roulettesRoulettes (2 pièces)Roulettes (2 pièces)Support des roulettes Mécanismes de la porte

Pour une ouverture et une

fermeture sans à-coups de la porte.

Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant

d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation an de

pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur.

réfrigérateur Section mécanique Came Cheville de la charnièreSection mécanique PORTE AUTO-REVERSIBLE

(Uniquement pour SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T) (B144)-West.indb 1 2011/01/31 15:12:1038

Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant ■

inammable (R600a : isobutane) et un gaz soufant

isolant (cyclopentane). Respectez les règles suivantes

pour empêcher un incendie ou une explosion.

Le système de réfrigération à l’arrière et à l’intérieur de •

l’appareil renferme un produit réfrigérant. Veillez à ce

qu’aucun objet pointu n’entre en contact avec le système

Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou d'autre moyen •

pour accélérer le processus de dégivrage. (Ce réfrigérateur

dispose d'un systéme de dégivrage automatique.)

N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur.•

Utiliser uniquement les pièces destinées à la lampe du •

compartiment du réfrigérateur.

Ne bloquez pas les ouvertures autour du réfrigérateur.•

N’utilisez pas de sprays inammables tels que des •

bombes de peinture près du réfrigérateur. Ceci peut

causer une explosion ou un incendie.

Si le système de réfrigération devait être percé, ne •

touchez pas la prise murale et n’exposez pas le

réfrigérateur à des ammes nues. Ouvrez la fenêtre et

aérez la pièce. Puis sollicitez le dépannage auprès d’un

agent de service agréé SHARP.

Ce réfrigérateur doit être mis au rebut correctement. •

Apportez ce réfrigérateur dans un centre de recyclage pour

produits réfrigérants inammables et gaz soufants isolants.

Ne rangez pas de matériaux hautement volatiles et ■

inammables, comme de l’éther, de l’essence, du gaz

propane, des bombes aérosols, des agents adhésifs et de

Ces matériaux sont susceptibles d’exploser.

Ne pas laisser s'accumuler la poussière sur la prise ■

électrique. Ceci peut être à l'origine d'incendie. L’essuyer

N'effectuez aucune modication vous-même sur le ■

réfrigérateur. Ceci peut être la cause d’électrocutions,

incendies ou blessures. Seuls des techniciens de réparation

qualiés sont habilités à démonter ou réparer le réfrigérateur.

Assurez-vous que le réfrigérateur stocké pour être mis ■

au rebut ne présente pas un danger pour les enfants.

(Par exemple enlevez le joint de porte magnétique pour

empêcher les enfants ne se piègent avec.)

AVERTISSEMENT ATTENTION Ne pas toucher le bloc compresseur ni ses pièces ■

périphériques, lorsque le réfrigérateur est en service car ils

peuvent être extrêmement chauds et les bords métalliques

peuvent provoquer des blessures.

Ne touchez pas les aliments ou les récipients métalliques ■

du compartiment congélateur avec les mains mouillées

sous peine d’avoir des engelures.

N’utilisez pas de cordon prolongateur ou de che ■

Ne mettez pas de boissons en cannette ou en bouteille ■

dans le compartiment congélateur car le froid risque de

Assurez-vous que le cordon d'alimentation n’a pas été ■

endommagé pendant l’installation ou le déménagement.

Si la prise électrique ou le cordon est lâche, n’insérez

pas la che d’alimentation. Ceci présente un risque

d’électrocution ou d’incendie.

Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirer sur sa che ■

et non sur le cordon proprement dit. Tirer directement sur

le cordon peut être cause d’électrocution ou d’incendie.

Si le cordon d’alimentation exible est endommagé, il doit ■

être remplacé par un agent de service, agréé par SHARP,

car un cordon spécial est nécessaire.

En cas de fuite de gaz, aérez les lieux en ouvrant une ■

fenêtre etc. Ne touchez pas au réfrigérateur ni à la prise

Ne posez pas d’objets contenant du liquide ou d’objets ■

instables sur le réfrigérateur.

Ce réfrigérateur n’est pas conçu pour être utilisé par des ■

personnes (jeunes enfants inclus) atteintes de décience

physique, mentale ou sensorielle ainsi que des personnes

inexpérimentées ou inaptes à l’utiliser ; à moins d’avoir

été averti et d’être sous la surveillance d’une personne

responsable de leur sécurité. Les jeunes enfants doivent

être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec

Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)

1. Au sein de l'Union européenne

Attention : Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle

Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et

conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage

adéquats de ces appareils.

Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages

résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs

appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans

certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si

vous envisagez d'acheter un produit neuf similaire.

*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.

Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez

les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.

En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement,

la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets

néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l'Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale

qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.

Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés

gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir

la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.

swico.ch ou www.sens.ch .

produits électriques et

électroniques usagés

généraux. Un système

INSTALLATION AVERTISSEMENT N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou ■mouillé car ceci peut causer des dommages à l’isolation et des fuites. De la condensation peut également se former sur l’extérieur du placard et provoquer de la rouille.Pour prévenir tout risque d’électrocution, branchez ■correctement la prise de terre à la borne de terre. 1 Maintenez un espace de ventilation sufsant tout autour du réfrigérateur.La gure montre l’espace minimum nécessaire pour • l’installation du réfrigérateur. Les conditions de mesure de la consommation d’énergie sont menées avec des dimensions d’espace différentes.En préservant un plus grand espace, le réfrigérateur peut • fonctionner avec une consommation d’énergie moindre.Si vous utilisez le réfrigérateur dans un espace plus • réduit que celui indiqué dans la gure ci-dessous, ceci pourrait entraîner une augmentation de la température dans l’unité, un bruit important et une panne. 90mm 60mm60mm 60

mm SJ-WS320TSJ-WP320TSJ-RP320TSJ-RM320TSJ-WS360TSJ-WP360TSJ-RP360TSJ-RM360T 2 Utilisez les deux pieds ajustables de devant, pour assurer que le réfrigérateur est fermement en place à plat sur le sol. 3 Fixez la protection du pied (fourni à l’intérieur du compartiment du réfrigérateur) en position en face des deux pieds ajustables.

NOTES Installez votre réfrigérateur de sorte que la prise soit accessible.•

Installez votre réfrigérateur à l’abri des rayons directs du soleil.• Ne l’installez pas à proximité immédiate d’une source de • chaleur.Ne l’installez pas directement par terre. Préparez un support • adéquat. Avant d’utiliser votre réfrigérateur Nettoyez les pièces internes avec un chiffon trempé dans de l’eau tiède. Si vous utilisez de l’eau savonneuse, bien essuyer avec de l’eau claire. Avant de déplacer Essuyez l’eau dans le bac d’évaporation. Avant d’essuyer, • attendez au moins une heure après avoir débranché le cordon d’alimentation car le matériel du cycle de réfrigération est très chaud. (Le bac d’évaporation est situé à l’arrière de l’appareil.) NOTE Ne pas plier ou endommager le conduit situé à l’intérieur du • bac d’évaporation. Cela pourrait provoquer une panne. Lors d’un déplacement

Les roulettes permettent au réfrigérateur d’aller et venir.•

Porter le réfrigérateur en tenant les poignées situées sur • le fond et l’arrière. Si la porte est lourde à ouvrir (Uniquement pour SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T) Si un côté de la porte est lourd Si le côté gauche est lourd à ouvrir, abaissez le pied • réglable du côté droit. (Jusqu’à ce que le pied réglable du côté opposé soit légèrement décollé du sol.) Si le côté droit est lourd, abaissez le pied réglable du côté gauche.•

Si les deux côtés sont lourds

Si le réfrigérateur est incliné vers l’arrière, insérez une • planche de bois (d’une largeur relativement grande), etc. entre l’arrière du réfrigérateur et le sol pour ajuster l’inclinaison. Porte réversible (Uniquement pour SJ-RP320T, SJ-RM320T, SJ-RP360T, SJ-RM360T)Il est possible de modier la porte pour l’ouvrir du côté gauche. Pour modier l’ouverture de la porte, un KIT DE CHARNIERE DE REFRIGERATEUR (pour ouverture du côté gauche) est nécessaire (SJ-LR320TD). Pour obtenir des détails concernant le kit et le travail de modication, veuillez contacter un service après-vente agréé par SHARP. ATTENTION SHARP recommande que tout travail de modification soit effectué par un agent de service approuvé.Pied réglablePlintheLourdPied réglableAvant ArrièreUne planche de bois (d’une largeur relativement grande) Bac d'évaporation fond arrièreRoulettes(4 pièces)ou plusou plusou plusProduit pose libreou plus (B144)-West.indb 3 2011/01/31 15:12:1240

DESCRIPTION Lampes LED1.

Panneau d’aluminium hybride2. Le panneau est refroidi par l’arrière, le compartiment du réfrigérateur est ainsi indirectement refroidi. De cette manière, les aliments sont réfrigérés doucement, sans les exposer à des ux d’air froid. Clayette de réfrigérateur3.

SJ-WS320T,SJ-RP320TSJ-WP320T,SJ-RM320T :

SJ-WS360T,SJ-RP360TSJ-WP360T,SJ-RM360T :

Clayette à fruits & légumes4. L'afux d'air dans le bac à légumes se règle en déplaçant le manette des trous d'aération vers la droite ou vers la gauche. Bac à fruits & légumes5.

Plaque de séparation6.

Compartiment refroidi8.

Panneau de commandes9.

Fabrication des glaçons10. Ne remplissez pas trop les boîtiers 1) à glaçons, sinon les glaçons seront collés les uns aux autres.Lorsque les glaçons sont prêts, 2) tournez le manette dans le sens des aiguilles d’une montre, pour vider les glaçons dans le bac à glaçons. NOTE Ne fabriquez pas de glaçons avec le bac à glaçons, et n’y versez pas d’huile. Le bac à glaçons risque de se briser. Bac à glaçons11.

Casier congélateur 12. (haut)

Casier congélateur 13. (milieu) SJ-WS360T 1

Casier congélateur 14. (fond)

Clayette congélateur15.

Roulettes 17. (4 pièces) Pieds réglables 18. (2 pièces) Couvercle du balconnet fonctionnel19.

Balconnet fonctionnel20.

Balconnet de porte 22. (2 pièces) Séparateur de bouteille23. /

Porte-tube Empêchez les bouteilles, etc. de tomber. Produits alimentaires de type collant rangés à l’intérieur. Balconnet de rangement bouteilles24.

Joint de porte magnétique 25. (2 pièces) Zone désodorisante Le catalyseur de désodorisation est installé sur les ux d’air froid. Il n’y a ni manipulation, ni nettoyage particuliers. Section refroidie Plus d’aliments peuvent être rangés en retirant les accessoires suivants comme indiqué dans la gure ci-dessous.Compartiment refroidi, fabrication des glaçons, bac à glaçons, casier congélateur (haut & milieu) Si le réfrigérateur est en •

fonctionnement sans ces

accessoires, il fonctionnera en

condition d’économie d’énergie la

Veuillez ne pas retirer la casier •

Afchage du réglage de température1. La température préréglée du compartiment sélectionné est afchée. Ce n’est pas la température réelle dans le compartiment. Afchage pour le contrôle de la température2. La température du réfrigérateur et du congélateur peut être sélectionnée. L’indicateur de température s’allumera si le compartiment est sélectionné pour changer sa température. Afchage pour icône de fonction3. Les icônes de fonctions en marche sont afchées.Ioniseur “Plasmacluster”Verrouillage enfant *Congélation express *Panne de courantMode vacances *(*: Sauf pour SJ-RM320T, SJ-RM360T) Signe d’économie d’énergie4. Ce signe indique que l’économie d’énergie est sur « MARCHE ». Signe du son en MARCHE/ARRET5. Ce signe indique que le son est sur « ARRET ». Signe alarme de la porte6. Ce signe indique que l’alarme de la porte est sur « MARCHE ».(L’alarme de la porte est uniquement pour le compartiment réfrigérateur.) Touche de sélection7. Appuyez pour sélectionner l’icône de fonction et le signal de l’alarme de la porte. Touche 8. / Appuyez pour sélectionner la fonction MARCHE/ARRET ou le réglage de la température. Touche 9. (Entrée) Finalisez le réglage. NOTES Les fonctions démarrent • automatiquement, comme indiqué sur la gure de droite, lors du branchement de la prise d’alimentation. (Le contenu initial est uniquement l’alarme de la porte sur « MARCHE »)S’il n’y a pas d’opération durant 1 minute, l’afchage retourne • automatiquement au contenu initial. De plus, l’afchage sera éteint s’il n’y a aucune opération durant 1 minute.Si l’une des touches est pressée, l’afchage clignotera une fois • et afchera le contenu initial. Si le réfrigérateur s’arrête à cause d’une panne de courant, l’écran afche au moment de la remise sous tension la même chose qu’avant la panne de courant.Cependant, lorsqu’une panne de courant intervient durant l’opération de congélation express, l’opération est arrêtée lors de la remise sous tension.

Ioniseur “Plasmacluster” Le générateur d’ions à l’intérieur de votre réfrigérateur émet des groupes d’ions, qui sont des masses collectives d’ions positifs et négatifs, dans le compartiment du réfrigérateur. Ces groupes d’ions désactivent les champignons et moisissure en suspension dans l’air. 1 Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez l’icône Plasmacluster. 2 Appuyez sur la touche . [ : ON (MARCHE), : OFF (ARRET) ] 3 Appuyez sur la touche “ ”. Pour annuler l’opération C’est la même méthode que pour démarrer l’opération.Appuyez sur la touche dans l’étape 2.

NOTE Il peut y avoir une faible odeur dans le réfrigérateur. C’est l’odeur • de l’ozone générée par le générateur d’ions. La quantité d’ozone est minime et se décompose rapidement dans le réfrigérateur. 1 32

Des aliments congelés de qualité élevée peuvent être faits en utilisant cette fonction, bien pratique pour la congélation chez soi.

Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez l’icône

de congélation express.

Appuyez sur la touche . [ : ON (MARCHE), : OFF (ARRET) ]

Appuyez sur la touche “ ”.

Pour annuler l’opération

C’est la même méthode que pour démarrer l’opération.

Appuyez sur la touche

NOTES La congélation express se termine automatiquement au bout • de 2 heures. (L’icône disparaîtra.)Les gros aliments ne peuvent pas être congelés en une seule • opération.La congélation express peut durer plus de 2 heures si celle-• ci chevauche le dégivrage, car elle démarre une fois le dégivrage terminé.Evitez d’ouvrir la porte pendant l'opération de cette fonction.• Mode vacances

(Sauf pour SJ-RM320T, SJ-RM360T)

Utilisez cette fonction lorsque vous partez en voyage ou

laissez votre maison inhabitée pendant une période prolongée.

Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez

l’icône de mode vacances.

Appuyez sur la touche . [ : ON (MARCHE), : OFF (ARRET) ]

Appuyez sur la touche “ ”.

Pour annuler l’opération

Appuyez sur la touche dans l’étape 2.

NOTES La température dans le compartiment réfrigérateur sera • ajustée à environ 10°C.La période de stockage d’aliments dans le compartiment du • réfrigérateur devient alors d’environ 1/2-1/3 du fonctionnement normal. Veuillez l’utiliser lorsqu’il n’y a pas d’aliments périssables.La température du compartiment du réfrigérateur ne peut être • modiée. (« 10°C » est indiqué à l’écran.) Verrouillage enfant

(Sauf pour SJ-RM320T, SJ-RM360T)

Les opérations clés du panneau de commande seront

verrouillées. Utilisez cette fonction pour éviter que le panneau

soit utilisé non intentionnellement par des enfants ou quelqu’un.

Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez l’icône

de verrouillage enfant.

Appuyez sur la touche . [ : ON (MARCHE), : OFF (ARRET) ]

Appuyez sur la touche “ ”.

Pour annuler l’opération

C’est la même méthode que pour démarrer l’opération.

Appuyez sur la touche

1 AlluméAlluméAllumé(B144)-West.indb 6 2011/01/31 15:12:2043

Régulation de la température Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible, en cas de besoin, de régler la température comme suit. Compartiment réfrigérateur Réglable de 0°C à 6°C par incréments de 1°C. 1 Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez l’icône .

2 Appuyez sur la touche / et réglez la température. [ : plus, : moins ] NOTE Lorsque le mode vacances est en fonctionnement, ce compartiment • ne peut pas être réglé. (« 10°C » est indiqué à l’écran.) 3 Appuyez sur la touche “ ”. Compartiment congélateur Réglable de -13°C à -21°C par incréments de 1°C. 1 Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez l’icône .

2 Appuyez sur la touche / et réglez la température. [ : plus, : moins ] 3 Appuyez sur la touche “ ”. Indicateur de température

Ce réfrigérateur est fourni avec un indicateur de température dans le compartiment du réfrigérateur pour vous permettre de contrôler la température moyenne dans la zone la plus froide. Zone la plus froide Le symbole indique l’emplacement de la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur. (le balconnet de porte placé à la même hauteur n’est pas la zone la plus froide).

Vérication de la température dans la zone la plus froide Vous pouvez vérier régulièrement que la température dans la zone la plus froide est correcte et, au besoin, ajuster la régulation de température du réfrigérateur.Pour maintenir une température correcte dans l’appareil, assurez-vous que l’indicateur de température reste en permanence BLEU. Si l’indicateur de température vire au BLANC, la température est trop élevée ; le cas échéant, augmentez le réglage de la régulation de temp. du réfrigérateur et attendez 6 heures avant d’effectuer une nouvelle vérication de l’indicateur de température. NOTES La température à l’intérieur du réfrigérateur dépend de • nombreux facteurs comme la température ambiante de la pièce, la quantité de denrées stockées et la fréquence d’ouverture de la porte.À l’introduction de produis frais dans le réfrigérateur ou • lorsque la porte reste ouverte pendant un certain temps, il est normal que l’indicateur de température vire au BLANC. BLEU BLANCRéglage correct Température trop élevée, ajustez la régulation de temp. du réfrigérateur.Symbole 2 3

1 AlluméAllumé Réglages avancés du compartiment du réfrigérateur

La température du compartiment du réfrigérateur peut être ajustée par pas de 0,5°C en suivant les étapes 1 à 3 ci-dessous. Sélectionnez l’icône 1

. Appuyez sur la touche 2 de façon continue pendant 3 secondes ou plus.Ajustez la température de la même manière que les étapes 3 2 à 3 ci-dessus.Suivez à nouveau les étapes 1 à 2 si vous voulez ajuster la température par pas de 1°C.Bip bip bip(B144)-West.indb 7 2011/01/31 15:12:2244

Si la porte du réfrigérateur est laissée ouverte, l’alarme de •

L’alarme de la porte retentit 1 minute après l’ouverture •

de la porte puis à nouveau 1 minute après (une fois dans

Si la porte est laissée ouverte pendant environ 3 minutes, •

l’alarme sonne continuellement.

Initialement, l’alarme de la porte est réglée sur « MARCHE ».•

Pour annuler l’opération

Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez le signe

de l’alarme de la porte comme sur la gure ci-dessous.

Appuyez sur la touche .

: ON (MARCHE), : OFF (ARRET) ]

Appuyez sur la touche “ ”.

Pour lancer l’opération

C’est la même méthode que pour annuler l’opération.

Appuyez sur la touche

Lorsque cette fonction est en marche, elle indiquera

l’augmentation de la température intérieure causée par la

panne de courant ou autre.

Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez

l’icône de panne de courant. (L’icône est orange.)

Appuyez sur la touche .

: ON (MARCHE), : OFF (ARRET) ]

Appuyez sur la touche “ ”.

Pour annuler l’opération

C’est la même méthode que pour démarrer l’opération.

Appuyez sur la touche

Indication de panne de courant

Au moment de la remise sous tension, si les températures •

intérieures du réfrigérateur et du compartiment du

congélateur deviennent comme suit, R : plus de 7°C F : plus de -10°C, l’icône de panne de courant clignotera

Vériez la qualité des aliments avant de manger.•

Comment annuler le clignotement de

Appuyez sur la touche pendant que les icônes clignotent.

Signe de l’alarme de la porte

Le signe disparaîtra.

« MARCHE » est afché pour

l’alarme de la porte.

Son MARCHE/ARRET Utilisez cette fonction pour désactiver le son de l’opération clé.

Appuyez sur la touche et la touche simultanément

et continuellement pendant 3 secondes ou plus.

Pour régler le son sur « MARCHE »

Appuyez à nouveau sur la touche et la touche

simultanément et continuellement pendant 3 secondes.

Utilisez cette fonction si vous voulez placer l’appareil en mode de fonctionnement

économie d ‘énergie.

Appuyez sur la touche et la touche simultanément

et continuellement pendant 3 secondes ou plus.

Pour annuler l’opération

Appuyez à nouveau sur la touche et la touche

simultanément et continuellement pendant 3 secondes.

NOTES Quand cette fonction est en marche, la température interne du • réfrigérateur et du compartiment congélateur sera supérieure à la température prédénie, comme suit ; R : environ 1°C, F : environ 2°C (Si la température prédénie est de R: 3°C, F: -18°C). La température afchée ne changera pas.L’efcacité de l’économie d’énergie dépend de • l’environnement d’utilisation (régulation de la température, température ambiante, fréquence d’ouverture ou de fermeture de la porte, quantité de nourriture). Si la congélation expresse est utilisée en même temps, l’efcacité de l’économie d’énergie est également modiée.Annulez cette fonction si vous trouvez que les boissons ne • sont pas assez fraîches ou que la fabrication des glaçons prend du temps 1 1

Astuces pour économiser

Préservez un espace de ventilation autant ■

que possible autour du réfrigérateur.

Préservez votre réfrigérateur de la lumière ■

directe du soleil et ne le placez pas auprès

d’un appareil générant de la chaleur.

Ouvrez la porte du réfrigérateur aussi ■

brièvement que possible.

Les aliments chauds doivent être refroidis ■

avant d’être rangés.

Placez les aliments uniformément sur les ■

étagères pour permettre à l’air refroidissant

de circuler efcacement.

La quantité d’énergie consommée par ce modèle est mesurée

selon le standard international de performance du réfrigérateur. La quantité d’énergie consommée • par ce modèle est mesurée avec les dimensions d’espace de la gure de droite.La quantité d’énergie consommée • par ce modèle est mesurée avec quelques accessoires retirés comme indiqué sur la gure de droite.300mm300mm 90mm

60mm « ARRET » est afché pour le son.Bip bip bipLe signe disparaîtra.« MARCHE » est afché pour l’économie d’énergie.Le signe disparaîtra.Bip bip bipBip bip bipBip bip bipLe signe disparaîtra. (B144)-West.indb 9 2011/01/31 15:12:2546

CONSERVATION DES ALIMENTS La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des

aliments. Pour maximiser la durée de conservation des

produits alimentaires périssables, assurez-vous que vos

aliments sont le plus frais possible. Voici quelques conseils

généraux pour vous aider à conserver vos aliments plus

Pour minimiser la déshydratation, les fruits et les légumes

doivent être enfermés sans serrer dans un plastique, comme

lms ou sacs plastiques (ne pas sceller) et placés dans le

Produits laitiers et œufs

La plupart des produits laitiers ont une date de péremption •

sur l’emballage extérieur qui vous renseigne sur la

température de conservation recommandée et la durée de

conservation du produit.

Conservez les œufs dans le casier à œufs.•

Viande / Poisson / Volaille

Posez-les sur une assiette ou un plat et recouvrez-les de •

papier ou de film plastique.

Pour les morceaux plus gros de viande, de poisson ou de •

volaille, placez-les au fond des étagères.

Assurez-vous que toute nourriture cuisinée soit fermement •

emballée ou conservée dans un récipient hermétique.

NOTES Disposez les aliments de façon • uniforme sur les étagères pour permettre une circulation efcace de l’air frais.Les aliments chauds doivent • être refroidis avant d’être placés dans le réfrigérateur. Lorsque l’on introduit des aliments chauds, la température augmente dans le compartiment, augmentant le risque d’altération des autres aliments.N'obturez pas l'arrivée et la • sortie du circuit de circulation d'air froid avec des aliments ou des récipients. Ceci empêcherait de refroidir les aliments de manière régulière dans tout le compartiment.Maintenez la porte solidement • fermée. Ne placez pas vos aliments directement devant

la sortie d’air froid. Ceci pourrait les congeler.

Pour une meilleure congélation

Les aliments doivent être frais.•

Congelez les aliments par petites quantités pour les •

congeler rapidement.

Les aliments doivent être scellés correctement, •

hermétiquement ou couverts.

Placez vos aliments de façon uniforme dans le •

Etiquetez les sacs et les récipients pour faire un inventaire •

des aliments congelés.

ÉCHAPPEMENT Produits laitiers

Viande, Poisson, Volaille etc. Une légère couche de givre • pourrait apparaître de part leur taux d'humidité. Aliments congelés

Oeufs (B144)-West.indb 10 2011/01/31 15:12:2647

AVERTISSEMENT Commencez par débrancher le réfrigérateur pour ■éviter toute électrocution.N’aspergez pas directement d’eau, ni à l’extérieur ni à ■l’intérieur, sous peine de favoriser la corrosion et de détériorer l’isolation électrique. IMPORTANT Veuillez suivre ces conseils an d’éviter des ssures sur les composants et surfaces plastiques.Essuyez toutes les graisses alimentaires qui collent aux • pièces en plastique.Certains produits chimiques d’entretien risquent • d’endommager l’appareil, c’est pourquoi utilisez seulement de l’eau additionnée de produit biodégradable (eau savonneuse).Si un détergent non dilué est utilisé ou si l’eau savonneuse • n’est pas convenablement essuyée, les parties en plastique risquent de se ssurer. 1 Enlever les accessoires (par ex. les clayette) de la contre-porte. Lavez-les dans une eau tiède additionnée de produit de biodégradable. Rincez à l’eau claire et séchez. 2 Nettoyez l’intérieur avec un chiffon trempé dans une eau tiède additionnée de produit de vaisselle. Ensuite, utilisez de l’eau froide pour enlever l’eau savonneuse. 3 Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux à chaque fois que cela est nécessaire. 4 Nettoyez le joint de porte magnétique à l’aide d’une brosse à dents mouillée dans une eau tiède additionnée de produit de biodégradable. 5 Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE NOTES An d’éviter d’endommager votre réfrigérateur, n’utilisez pas • de détergent ou de solvant (laque, peinture, poudre abrasive, eau bouillante, etc.). Si l’alimentation électrique est accidentellement déconnectée, • attendez au moins 5 minutes avant de reconnecter l’alimentation.Les clayettes en verre pèsent approximativement 2kg • chacune. Les tenir fermement lorsque vous les retirez de l’armoire ou les portez. Si vous renversez un jus de fruit ou autre sur le panneau • de commande, essuyez-le tout de suite. Autrement, celui-ci risque de mal fonctionner.Ne pas jeter d’objets à l’intérieur du réfrigérateur ou frapper la • paroi intérieure sous peine de ssurer la surface intérieure. Degivrage Le dégivrage est entièrement automatique grâce à un système d’économie d’énergie exceptionnel. Lorsque l’éclairage à diodes

électroluminescentes ne fonctionne plus Prenez contact avec l’agent de service certié SHARP pour solliciter le remplacement du compartiment à LED. Le compartiment des diodes électroluminescentes (LED) doit être remplacé uniquement par un technicien d’une station technique agréée SHARP. Eteindre votre réfrigérateur Si vous éteignez votre réfrigérateur pour une absence prolongée, retirez tous les aliments et essuyez l’intérieur soigneusement. Débranchez la prise d’alimentation et laissez les deux portes ouvertes.Avant de faire appel au service après-vente, vériez les points suivants. Problème Solution L’extérieur du réfrigérateur est chaud quand vous le touchez. C’est tout à fait normal. Le tube d’air chaud est dans le réfrigérateur pour éviter la formation de gouttes de condensation. Quand le réfrigérateur fait du bruit. Il est normal que le réfrigérateur produise les bruits suivants. Bruit fort produit par le compresseur en début de fonctionnement • --- Le bruit diminue au bout de quelque temps.Bruit fort produit par le compresseur une fois par jour • --- Bruit de fonctionnement produit immédiatement après le dégivrage automatique. Bruit d’un ux de liquide (gargouillement, sifement) • --- Bruit du réfrigérant circulant dans les tuyaux (le bruit peut devenir plus fort de temps en temps). Craquement, craquèlement, grincement • --- Bruit produit par la contraction et le dilatement des parois intérieures et des pièces internes pendant le refroidissement.Le givre ou la formation de gouttes de condensation se créent à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur. Cela risque de se produire dans les cas suivants. Utilisez un chiffon mouillé pour essuyer le givre et un chiffon sec pour essuyer la formation de gouttes de condensation.Quand le niveau d’humidité est élevé.• Quand la porte est ouverte et fermée fréquemment.• Quand des aliments riches en eau sont conservés (un emballage est nécessaire).• Les aliments dans le réfrigérateur congèlent. Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le • régulateur de température de réfrigérateur en position 0°C? Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le • régulateur freezer de température de congélateur en position -21°C? Si la température ambiante est basse, il se peut que les aliments conservés soient • congelés, même si le régulateur de température de réfrigérateur est en position 6°C.Il y a une odeur désagréable dans le compartiment. Un emballage est nécessaire pour les aliments dégageant une odeur forte.•

Le système de désodorisation ne peut enlever toute les mauvaise odeurs.•

SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D’ASSISTANCE Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche ou appeler le 0820.856.333. (B144)-West.indb 11 2011/01/31 15:12:2648

Apenas para uso doméstico.

: ON (LIGADO), : OFF (DESLIGADO) ]

: ON (LIGADO), : OFF (DESLIGADO) ]

: ON (EIN), : OFF (AUS) ]

: ON (EIN), : OFF (AUS) ]

Ezekhez a termékekhez

Imprimé en Thaïlande