SJWS360TSL - Hűtőszekrény SHARP - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SJWS360TSL SHARP PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SJWS360TSL SHARP
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SJWS360TSL - SHARP és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SJWS360TSL márka SHARP.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SJWS360TSL SHARP
• KÉTIRÁNYÚ AJTÓNYITÁS 103
• FIGYELMEZTETÉS.... 104
• VIGYÁZAT 104
• ÜZEMBE HELYEZÉS.... 105
• LEÍRÁS 106
• MÜKÖDTETÉS.... 107
• ÉLELMISZER-TÁROLÁS 112
• ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 113
• MIELÖTT SZERVIZHEZ FORDULNA.... 113
RO CUPRINS
UŞĂ CU DESCHIDERE DUBLĂ• 114 AVERTISMENTE• 115 PRECAUTII• 115
- INSTALARE.... 116
• DESCRIERE.... 117 FUNCTIONAREA• .... 1
• PĂSTRAREA ALIMENTELOR 123
• ÎNGRIJIRE ŞI CURĂTARE.... 124
• ÎNAINTE DE A CHEMA SERVICIUL DE DEPANARE ... 124
cz OBSAH
• DVEŘE S OBOUSTRANNÝM OTVÍRÁNÍM ..... 125
• BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.... 126
• UPOZORNĚNÍ...... 126
- INSTALACE....127
• POPIS....128
• OBSLUHA 129
• ULOŽENÍ POTRAVIN.... 134
PÉČE A ČIŠTĚNÍ• .... 135
• NEŽ ZAVOLÁTE OPRAVÁŘE.... 135
SK OBSAH
• OBOJSTRANNE OTVÁRATEL'NÉ DVERE...... 136
• UPOZORNENIE 137
• POZOR.... 137
INSTALÁCIA• .... 138
- POPIS....139
• PREVÁDZKA 140
• SKLADOVANIE POTRAVÍN 145
• STAROSTLIVOST A ČISTENIE.... 146
• SKÔR NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU ..... 146
LT TURINYS
• IŠ DVIEJŲ PUSIŲ ATIDAROMOS DURYS...... 147
• ISPÉJIMAS 148
• ATSARGUMO PRIEMONÉS 148
• INSTALIAVIMAS 149
• APRAŠYMAS 150
• APTARNAVIMAS 151
• MAISTO LAIKYMAS.... 156
• PRIEŽIŪRA IR VALYMAS.... 157
• PRIEŠ SKAMBINANT | APTARNAVIMO SKYRIŲ.... 157
LV SATURS
•DIVÊJÂDI ATVERAMAS DURVIS.... 158
• BRĪDINĀJUMS 159
• UZMANĪBU 159
• UZSTĀDĪŠANA 160
• APRAKSTS 161
• DARBĪBA....162
• PÄRTIKAS UZGLABÄŠANA 167
• KOPŠANA UN TĪRĪŠANA 168
• PIRMS ZVANIT APKALPES DIENESTAM...... 168
EST SISUKORD
• KAHEPOOLSELT AVATAV UKS 169
• ETTEVAATUST 170
• TÄHELEPANU....170
• PAIGALDAMINE....171
• KIRJELDUS 172
• TÖÖTAMINE 173
• TOIDUAINETE HOIDMINE 178
• HOOLDUS JA PUHASTAMINE.... 179
• ENNE MEHAANIKU KUTSUMIST 179
SLO VSEBINA
• VRATA Z ODPIRANJEM V OBE SMERI ..... 180
• OPOZORILO 181
• PREVIDNOST 181
• NAMESTITEV 182
• OPIS 183
• DELOVANJE 184
• SHRANJEVANJE HRANE.... 189
• VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE 190
• PREDEN POKLIČETE SERVISNO SLUŽBO ..... 190
UA 3MICT
Nagyon köszönjük, hogy megtisztelt bennünket vásárlásával, és ezt a SHARP terméket választotta. Mielőtt használatba venné új SHARP hűtőszekrényét, kérjük, a készülék legjobb kihasználása érdekében olvassa el ezt a használati utasítást.
Kizárólag háztartási használatra.
KÉTIRÁNYÚ AJTÓNYITÁS
(Csak SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T)
Az ajtó jobbról és balról is nyitható.
A fagyasztó ajtaja szintén.
Az ajtó nyitásához vagy zárásához fogja meg a fogantyút.

Amikor kinyitja az ajtót
Nyomja meg erősen az ajtót, győződjön meg róla, hogy biztosan zárva van, mert az ajtó nem rendelkezik önzáródó
funkcióval. Ha félúton elengedi a fogantyút, az ajtó félig nyitva maradhat. A félig nyitott ajtó a hideg levegő szökését okozhatja. Az ajtó nem nyitható az ellenkező oldalról, kivéve, ha teljesen bezárták.

FIGYELMEZTETÉS
A következő feltételek mellett ne próbálja meg kinyitni ■ vagy bezárni erőszakosan az ajtót. A fagyasztó ajtaja szintén.
Az ajtó leeshet és sérülést okozhat.
Ha tárgyak szorulnak be az ajtó körül. (• részek) Ha az ajtót nehéz kinyitni. Nyissa ki az ajtót a másik • oldalról, és ellenőrizze, hogy nem szorult-e be valami.

text_image
A hűtőszekrény aljaNe tegye a kezét vagy lábfejét a nyitott ajtó alá. ■ Különösen legyen óvatos a mechanikai résznél.
(Sérülésveszély, pl. az ujjak, vagy a lábfej beszorulása ezeknél a részeknél.)

text_image
Mechanikai rész Mechanikai részMEGJEGYZÉS
Ne tegye a kezét az ellentétes • oldalra, hogy kinyissa az ajtót. Az ujját becsípheti az ajtó.
Ne húzza mindkét fogantyút egyszerre. •
A fogantyúk letörhetnek.
Ne okozzon kárt, vagy ne helyezzen • tárgyakat a hűtőszekrényre és ajtókra szerelt mechanikai részre. Ez problémát okozhat az ajtó kinyitásánál és becsukásánál.
Ne tegyen tárgyakat a görgőtartóra. Az ajtó nem csukható be.
Ne öntsön olajat a hűtőszekrény és ajtajainak mechanikai részére, a görgőkre vagy görgőtartókra.
Az olajak minőségétől függően a műanyag részek megrepedhetnek.
Ne lépjen a fagyasztótér görgőtartójára.
A hütőszekrény előredölhet, vagy a görgőtartó eldeformálódhat.
A sérült görgőtartó az ajtó nehézkes nyitásához vagy zárásához vezet.

(Ugyanez a teendő, ha balkéz felöl nyitja ki.)
Szerkezet
Test mechanizmusok
(Felszerelve mindegyik rekesz négy sarkánál)

Forgópánt csapszeg

text_image
Görgők (2 db) Görgőtartó Görgőtartó Görgők (2 db)Ajtó mechanizmusok
(Felszerelve mindegyik ajtó négy sarkánál)

Görgő & Görgőtartó
Az ajtó egyenletes nyitásáért és zárásáért.
FIGYELMEZTETÉS
A hütőszekrény gyúlékony hütőközeget (R600a: izobutánt) és a szigeteléshez használt éghető gázt (ciklopentánt) tartalmaz. A tűz és a robbanás megelőzése érdekében tartsa be az alábbi szabályokat.
A hütőszekrény mögött, illetve belsejében lévő • hütőrendszer hütőközeget tartalmaz. Ügyeljen rá, hogy ne érintkezzen semmilyen éles tárgy a hütőrendszerrel. Ne használjon mechanikus eszközöket, illetve a • leolvasztást gyorsító egyéb megoldást! (A hütőszekrény automatikus leolvasztó rendszerrel rendelkezik.)
Ne használjon elektromos készülékeket a hűtőszekrény belsejében!
A hütötéri világításhoz csak az előírt darabokat • használja.
Ne takarja el a hütőszekrény külső részén lévő • nyílásokat!
Ne használjon gyúlékony szprét, például festékszórót a hűtőszekrény közelében. Robbanást vagy tüzet okozhat.
Ha a hütörendszeren lyuk keletkezik, ne érintse meg • a fali csatlakozóaljzatot, és ne használjon nyílt lángot! Nyisson ablakot, és szellőztesse ki a helyiséget, majd forduljon a SHARP által jóváhagyott szervizhez a gép szervizelése céljából.
Gondoskodjon a hütöszekrény megfelelő • ártalmatlanításáról. Vigye a hütöszekrényt egy újrahasznosító telepre, ahol megfelelően tudnak gondoskodni a szigeteléshez használt éghető gázok kezeléséről.
Ne tároljon erősen illékony és gyúlékony anyagokat, mint például étert, benzint, propángázt, aeroszolos szpréket, ragasztóanyagokat, és tiszta alkoholt stb. Ezek az anyagok hajlamosak a robbanásra.
A hálózati dugaszon felgyült por tüzet okozhat. Gondosan ■ törölje le.
Ne próbálja meg átalakítani vagy módosítani a ■ hűtőszekrényt! Ellenkező esetben tüzet, áramütést vagy sérülést okozhat.
Gondoskodjon róla, hogy a hütőszekrény semmiféle ■ veszélyt ne jelentsen a gyermekek számára az ártalmatlanítást megelőző tárolás során! (Pl. távolítsa el a mágneses ajtózárakat, nehogy beszoruljon a gyermek!)
VIGYÁZAT
Ne érintse meg a kompresszoregységet vagy annak ■ perifériális részeit, mert ezek működés közben rendkívül felforrósodhatnak, és a fémélek sérülést okozhatnak!
Ne nyúljon nedves kézzel a fagyasztótérben lévő ■ élelmiszerekhez és fémdobozokhoz! Ellenkező esetben fagyási sérülést szenvedhet.
■le használjon hosszabbítókábelt vagy adapterdugaszt!
Ne helyezzen üveges vagy dobozos italokat a mélyhütöbe, mivel ezek megfagyásuk nyomán megrepedhetnek!
Byőződjön meg róla, hogy a tápkábel nem sérült meg beszerelés, illetve mozgatás közben! Ha a hálózati dugasz vagy a kábel meglazult, ne dugja a hálózati dugaszt a konnektorba! Ellenkező esetben fennáll az áramütés vagy a tűz veszélye.
hálózatról történő lecsatlakoztatáshoz húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. Ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki! Ellenkező esetben áramütést szenvedhet vagy tüzet okozhat.
Ila a hajlékony tápkábel megsérül, akkor a SHARP által jóváhagyott szervizben cseréltesse ki, mivel speciális kábelre van szükség.
Gázszivárgás esetén nyisson ablakot stb., és szellőztesse ki a helyiséget. Ne nyúljon a hütőszekrényhez és a csatlakozóaljzathoz!
He helyezzen folyadékot tartalmazó, illetve instabil tárgyakat a hütögép tetejére!
hütőszekrényt nem csökkent fizikai, érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező személyek (köztük gyerekek), illetve az efféle gépek használatában teljességgel járatlan személyek általi használatra tervezték – kivéve, ha a hütőszekrény fenti személyek általi használatát egy biztonságukért felelős személy felügyeli vagy irányítja. A kisgyermekek is felügyeletet igényelnek, mert biztosítani kell, hogy ne játszhassanak a hütőszekrénnyel.
Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)

A terméket ezzel a jelöléssel látták el. Ez azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási hulladékkal keverni. Ezekhez a termékekhez külön hulladékgyűjtő rendszer üzemel.
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
Svájc esetében: A használt elektromos vagy elektronikai berendezést ingyen visszaadhatja a forgalmazónak, akkor is, ha nem vásárol új terméket. A további begyűjtési lehetőségekről a www.swico.ch or www.sens.ch. honlapon talál tájékoztatást.
ÜZEMBE HELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS
Ne állítsa a hűtőszekrényt nyirkos vagy nedves helyre, mivel ez a szigetelőanyag károsodását eredményezheti, és ennek nyomán szivárgás léphet fel. Ezen kívül páralecsapódás következhet be a hűtőszekrény külső részén, ami rozsdásodáshoz vezethet.
A lehetséges áramütés elkerülése érdekében ■ csatlakoztassa megfelelően a földelést a föld elemhez.
1 Biztosítson megfelelő szellőzési teret a hűtőgép körül! Az ábrán a hűtőszekrény beszereléséhez szükséges • minimális helyigény látható. Az energiafogyasztás teljesítményfelvétele más méretű helyhez van beállítva. Ha nagyobb helyet hagy, akkor a hűtőszekrény • használata kisebb energiafogyasztással történhet. Ha a hűtőszekrényt az ábrán láthatónál kisebb • méretű helyen használja, akkor a hömérséklet megemelkedhet benne, hangos zaj keletkezhet és működési problémák következhetnek be.

text_image
90mm legalább legalább 60mm 60mm legalább 1300mm 60mm legalább 1040mm 1350mm Szabadon álló típus SJ-RP320T SJ-WS320T SJ-RM320T SJ-WP320T SJ-RP360T SJ-WS360T SJ-RM360T SJ-WP360T2 Használja a két állítható első lábat, hogy biztosítsa a hűtőszekrény szilárd és egyenes helyzetét a földön.

text_image
Állítható magasságú láb3 Pattintsa fel a lábazati takarólécet (mely szállításkor a hütöszekrény belsejében található) a két állítható láb elé.

text_image
Lábazati takarólécMEGJEGYZÉS
Úgy helyezze el a hűtőszekrényt, hogy a dugasz elérhető • legyen. Gondoskodjon róla, hogy a hűtőszekrény ne legyen kitéve • közvetlen napfénynek. Ne helyezze a hűtőszekrényt hőtermelő készülék közelébe!• Ne közvetlenül a talajon helyezze el. Gondoskodjon megfelelő • talapzatról.
A hütőszekrény használatbavétele előtt
Tisztítsa meg a belső felületeket langyos vízzel benedvesített ruhával. Ha szappanos vizet használ, gondosan törölje le vizes ruhával.
Szállítás előtt
Törölje szárazra a párlócsészét. A csapszeg kihúzása után várjon legalább egy órát, mielött hozzálat a víz feltörlésének, mert a hűtési ciklust biztosító berendezés rendkívül forró. (A párlócsésze a termék hátoldalán található.)

text_image
PárologtatótálcaMEGJEGYZÉS
Ne hajlítsa meg vagy okozzon kárt a párlócsésze belsejében • található vezetékben, mert az meghibásodáshoz vezethet.
Szállításkor
Az önbeálló kerekek révén a hütőszekrényt előre hátra • lehet mozgatni.
- A hütőszekrényt a hátsó részén és alsó részén elhelyezett fogókkal emelje.

text_image
Önbeálló kerekek (4 db) hátsó rész also részHa az ajtót nehézkes kinyitni
(Csak SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T)
Ha az ajtó egyik oldala szorul
- Ha a bal oldal szorul, állítsa lejjebb a jobb oldali állítható lábat. (Addig, amíg az ellenkező oldalon lévő állítható magasságú láb kicsit fel nem emelkedik a földröl.)

text_image
Szorul Állitható magasságú láb- Ha a jobb oldal szorul, állítsa lejjebb a bal oldali állítható lábat.
Ha mindkét oldal szorul
- Ha a hütőszekrény hátrabillen, helyezzen alá egy fadeszkát (viszonylag nagy szélességűt), stb. a hütőszekrény hátsó része és a föld közé, hogy kiigazítsa a dőlést.

text_image
Elülső Hátsó Egy fadeszka viszonylag nagy szélességű)Megfordítható ajtónyitás
(Csak SJ-RP320T, SJ-RM320T, SJ-RP360T, SJ-RM360T) Lehetőség van az ajtó bal oldali nyitást lehetővé tevő áthelyezésére. Az ajtó módosításához SJ-LR320TD (bal oldali nyitást lehetővé tevő) HÜTŐSZEKRÉNYFORGÓPÁNT-KÉSZLET szükséges. A készletre és a módosítási munkálatokra vonatkozó részletekről kérjen felvilágosítást egy SHARP által jóváhagyott szerviztőll!
VIGYÁZAT
A SHARP azt javasolja, hogy minden módosítási munkálatot jóváhagyott szervizzel hajtasson végre.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hűtő rész 10 11 12 13 15 14 17 16 18 25 19 20 21 22 23 24 25 SJ-WS360TLED lámpák1.
Hibrid hütöpanel (alumíniumpanel)2.
A lemez hűtése hátulról történik, ezáltal közvetve hűti a hűtőteret. Tehát az élelmiszer lehűtése kíméletesen történik anélkül, hogy ki lenne téve a hideg levegőáramnak.
Hütőszekrénypolcok 3.
(SJ-WS320T,SJ-RP320T . 2 db)
SJ-WP320T,SJ-RM320T
(SJ-WS360T,SJ-RP360T:3db)
SJ-WP360T,SJ-RM360T
Zöldség- és gyümölcspolc4.
A zöldségfrissentartó légárama a szellőzőnyílás működtetőkarjának jobbrabalra mozgatásával szabályozható.
Zöldség- és 5.
gyümölcsfrissentartó
Elválasztólap6.
Polc7.
Hűtő rekesz8.
Vezérlőpanel9.
Jégkockakészítő10.
Ne töltse túl a jégkockakészítő tálcát, különben a jégkockák összefagynak. Amikor elkészültek a jégkockák, 2) fordítsa el a jégkockakiszedő kart az óramutató járásával megegyező irányba. A jégkockák ekkor a jégkockatartó dobozba potyognak.

Ne készítsen jeget a jégkockatartó dobozban, és ne öntsön bele olajat! Ellenkező esetben a jégkockatartó doboz megsérülhet.
Jégkockatartó doboz11.
Fagyasztóláda 12. (felső)
Fagyasztóláda 13. (középső)
Fagyasztóláda 14. (alsó)
Fagyasztópolc15.
- Lábazati takaróléc
- Önbeálló kerekek (4 db)
- Állítható magasságú lábak (2 db)
- Többfunkciós rekesz fedele
- Többfunkciós rekesz
- Tojástartó
- Ajtórekeszek (2 db)
- Üvegfogó / Csöves állvány
Megakadályozza a palackok stb. feldölését. Hosszúkás alakú élelmiszerek is tárolhatók a belsejében.

-
Palacktartó rekesz
-
Mágneses ajtózárak (2 db)
Szagtalanító egység
A hideg levegő áramlási útvonalán szagtalanító katalizátorok vannak elhelyezve. Ezek nem igényelnek külön működtetést, illetve tisztítást.
Több élelmiszer tárolható, ha a következő tartozékokat az alábbi ábrán feltüntetett módon eltávolítja.
Hütő rekesz, Jégkockakészítő, Jégkockatartó doboz, Fagyasztóláda (felső & középső)
- Ha a hütöszekrényt ezen tartozékok nélkül működteti, a leghatékonyabb energiafelhasználást éri el.
- Kérjük, ne távolítsa el a fagyasztóládát (alsó).

Hömérséklet-beállítás kijelzője1.
A kiválasztott rekesz előre beállított hőmérséklete kerül kijelzésre. Ez nem az adott rekesz aktuális hőmérsékletét mutatja.
Kijelző a hömérséklet vezérléséhez.2.
A hütőszekrény és a fagyasztó hőmérséklete kiválasztható. A hőmérsékletjelző világítani fog, amikor kiválasztja, hogy megváltoztatja a hőmérsékletet a hütőtérben.
A funkció ikonjának kijelzője3.
Az éppen működésben lévő funkciók ikonjait a rendszer kijelzi.

Plasmacluster ionizátor

Gyermekzár *

Expressz fagyasztás

Áramkimaradás

Szabadság üzemmód *
(*: Kivéve nél SJ-RM320T, SJ-RM360T)
Energiatakarékos jelzés4.
A jelzés azt mutatja, hogy az energiatakarékos mód "BE" van kapcsolva.
Hang KI/BE jelzés5.
Ez a jelzés mutatja, hogy a hang "Kl" van kapcsolva.
Ajtóriasztó jelzés6.
Ez a jelzés mutatja, hogy az ajtóriasztó "BE" van kapcsolva. (Az ajtóriasztó csak a hűtőegységez tartozik.)
Kiválasztás gomb7.
Nyomja meg a funkció ikon és az ajtóriasztó jelzés kiválasztásához.
8. ▼ gamb
Nyomja meg a BE/KI funkció kiválasztásához vagy a hömérséklet beállításához.
9. (Enter) gomb
A beállítások véglegesítése.
MEGJEGYZÉS
A hálózati dugasz csatlakoztatása • nyomán automatikusan működésbe lépő funkciókat a jobbra lévő ábrán láthatja. (Az egyedüli kezdeti beállítás az Ajtóriasztó "BE" állapotban.)

Ha 1 percig semmilyen művelet nem kerül végrehajtásra, • a kijelző automatikusan visszaáll az eredeti tartalomra. Ráadásul, a kijelző ki is kapcsol, ha semmilyen művelet nem kerül végrehajtásra 1 percig.
Bármely gomb megnyomása esetén a kijelző egyet villan, • majd mutatja a kiindulási tartalmat. Ha áramkimaradás miatt leáll a hűtő, a kijelzőn az áramkimaradás előtti, ismételt energiaelosztás ideji üzenet látható.
Kivételt jelent, ha az Expressz fagyasztás funkció működése során következik be áramkimaradás; ekkor az áramellátás helyreállásakor a működés nem indul el.

Plasmacluster ionizátor
A hűtőszekrényben elhelyezett ionizátor pozitív és negatív ionokból álló ion-együtteseket bocsát ki a hűtőtérben. Ezek az ion-együttesek kiiktatják a levegőben lebegő penészgombákat.



1 Nyomja meg a Kiválaszt gombot és válassza ki a Plasmacluster ikont.

text_image
OFF Villanás2 Nyomja meg ▲gombot. [ : O▲(BE), : OFF▼(KI)]

text_image
On Ion
text_image
1 2 33 Nyomja meg a „ gombot.

A müvelet visszavonása
Azonos lépésekkel lehet kikapcsolni a funkció működését. Nyomja meg a vombot a 2. lépésben.

MEGJEGYZÉS
Előfordulhat, hogy a hűtőszekrényben furcsa szag • tapasztalható. Ez az ionizátor által keltett ózon szaga. Az ózon minimális mennyiségben van jelen, és rövid idön belül elbomlik a hűtőszekrényben.

text_image
1 2 3Expressz fagyasztás (Kivéve SJ-RM320T, SJ-RM360T-nél)
Kiváló minőségű fagyasztott élelmiszerek készíthetők ennek a funkcionak a használatával, otthoni fagyasztáshoz is alkalmas.
1 Nyomja meg a Kiválaszt gombot és válassza ki az expressz fagyasztás ikont.

text_image
OFF pc Villanás2 Nyomja meg ▲gombot. [ : ON(BE), : OFF(KI)]

text_image
On c3 Nyomja meg a „"gombot.

text_image
On °C ↓ .°CSzabadság üzemmód (Kivéve SJ-RM320T, SJ-RM360T-nél)
Ezt a funkciót akkor használja, ha elutazik, vagy hosszabb időre elhagyja a házat.
1 Nyomja meg a Kiválaszt gombot, és válassza ki a „Szabadság üzemmód” ikont.

text_image
OFF Villanás2 Nyomja meg ▲gombot. [ : ON(BE), : OFF(KI)]

text_image
3 Nyomja meg a „gombot.

text_image
On °C ↓ .°CA müvelet visszavonása
Nyomja meg a ▼ombot a 2. lépésben.

text_image
OFF cMEGJEGYZÉS
A hütötér belsejében a hömérséklet 10 °C-ra áll be. Az étel hütőszekrényben való tárolhatósági ideje a normál működéskor szokásosnak kb. fele-harmada lesz. Csak akkor használja ezt a funkciót, ha nincs a hütötérben romlandó élelmiszer. A hütötér belsejében a hömérséklet nem módosítható. („10°C” jelenik meg a kijelzőn).
A müvelet visszavonása
Azonos lépésekkel lehet kikapcsolni a funkció működését. Nyomja meg a ▼ gombot a 2. lépésben.

text_image
OFF ↓cMEGJEGYZÉS
Az Expressz fagyasztás kb. 2 óra elteltével automatikusan • befejeződik. (Az ikon eltűnik.)
Nagy ételmennyiség nem fagyasztható le egyszeri művelettel. Az Expressz fagyasztás 2 óránál hosszabb ideig is eltarthat, ha a leolvasztással párhuzamosan zajlik, mivel ilyenkor a művelet csak a leolvasztás befejeztével kezdődik meg. Amennyire lehetséges, ne nyissa ki az ajtót e művelet közben.
Gyermekzár
(Kivéve SJ-RM320T, SJ-RM360T-nél)
A vezérlőpanel legfontosabb művelete le lesz zárva. Ezzel a funkcióval megakadályozhatja, hogy a gyerekek vagy mások akaratlanul használják a panelt.
1 Nyomja meg a Kiválaszt gombot, és válassza ki a „Gyermekzár” ikont.

text_image
OFF c Villanás2 Nyomja meg ♠gombot. [ : ON(BE), : OFF(KI)]

text_image
On c3 Nyomja meg a „gombot.

text_image
On °C ↓ .°CA müvelet visszavonása
Azonos lépésekkel lehet kikapcsolni a funkció működését. Nyomja meg a ▼ gombot a 2. lépésben.

text_image
OFF cA hömérséklet szabályozása
A hütőszekrény automatikusan szabályozza hömérsékletét. Szükség esetén a következőképpen állíthatja be a hömérsékletet.

text_image
1 2 3Hütötér
0 °C és 6 °C között állítható, 1 °C-os lépésközzel.
1 Nyomja meg a Kiválaszt gombot, és válassza ki az Rkont.

text_image
Villanás 3°C R2 Nyomja meg a ▲gombot, és állítsa be a hőmérsékletet.
[▲: növelés, ▼csökkentés]

text_image
4°C RMEGJEGYZÉS
Miközben a szabadság mód van működésben, ez a rész nem állítható be. („10°C” jelenik meg a kijelzön).
3 Nyomja meg a „gombot.

-13 °C és -21 °C között állítható, 1 °C-os lépésközzel.
1 Nyomja meg a Kiválaszt gombot, és válassza ki az kont.

text_image
-18 F Villanás2 Nyomja meg a ▲ gônbot, és állítsa be a hőmérsékletet. [ ▲ : növelés, ▼ csökkentés ]

text_image
-173° F3 Nyomja meg a „”gombot.

Hütötér elöre beprogramozott beállítása
A hütötér hömérséklete 0,5°C beosztásban állítható, az alábbiakban leírtak szerint (lépés ① - ③).
① Válassza ki az R ikont.
② Tartsa nyomva a ◇ gombot legalább 3 másodpercig vagy még tovább.
③ Állítsa be ugyanígy a hőmérsékletet, a fentiekben leírtak szerint (lépések 2-3).
Kövesse ① -töl ② -ig a lépéseket újra, ha a hömérsékletet 1°C beosztásokban szeretné beállítani.


text_image
{3} {R} ↓ {3.0} {R}Hőmérsékletjelző
A hütőszekrény hütöterében egy hőmérsékletjelző található, mely lehetővé teszi a leghidegebb zóna átlagos hőmérsékletének szabályozását.
Leghidegebb zóna
Ez a szimbólu m a hütöszekrény hütöterén belüli leghidegebb zónát jelzi. (Az azonos magasságba helyezett ajtópolc nincs a leghidegebb zónában.)
Szimbólum

A hömérskélet ellenőrzése a leghidegebb zónában
Rendszeres ellenőrzésekkel biztosíthatja, hogy megfelelő legyen a hőmérséklet a leghidegebb zónában. Szükség esetén beállíthatja a hűtőszekrény hőmérséklet-szabályozóját. A készülék belsejében uralkodó hőmérséklet megfelelő szinten tartása érdekében ellenőrizze, hogy mindig KÉK-e a hőmérsékletjelző. Ha a hőmérsékletjelző FEHÉR színűre vált, a hőmérséklet túl magas; ebben az esetben növelje a hűtőszekrény hőmérséklet-szabályozójának beállított értékét, és várjon 6 órát, mielőtt újra megnézné a hőmérsékletjelzőt.
KÉK

FEHÉR

Megfelelő beállítás A hőmérséklet túl magas; állítsa be a hűtőszekrény hőmérséklet-szabályozóját.
MEGJEGYZÉS
A hütőszekrény belső hőmérséklete számos tényezótől • függ, például a környezeti hőmérséklettől, a tárolt élelmiszer mennyiségétől és az ajtó kinyitásának gyakoriságától. Ha friss ételt tett a hütőbe, vagy ha egy időre nyitva hagyta • a készülék ajtaját, természetes, hogy a hőmérsékletjelző FEHÉR színűre vált.


text_image
1 2 3
Áramszünet
Amíg ez a funkció működésben van, jelzi a hűtőszekrény belsejében áramkimaradás vagy más ok miatt bekövetkező hőmérséklet emelkedést.
1 Nyomja meg a kiválaszt gombot és válassza ki az áramszünet ikont. (Ez az ikon narancssárga).

text_image
OFF Villanás2 Nyomja meg ▲gombot. [ : ON(BE), : OFF(KI)]

text_image
On c2 Nyomja meg a „"gombot.

text_image
On °C ↓ .°CA müvelet visszavonása
Azonos lépésekkel lehet kikapcsolni a funkció működését. Nyomja meg a ▼ gombot a 2. lépésben.

text_image
OFF °CÁramszünet jelzése
Az áramellátás helyreállásakor, ha a hűtőtér és a • fagyasztótér belső hőmérséklete a következőképp alakul, R: több mint 7°C, F: több mint -10°C, az áramszünet ikon lassan villogni kezd.

Ellenőrizze az élelmiszer minőségét fogyasztás előtt.
Hogyan állítsa le a kijelző villogását
Nyomja meg a gombot, miközben az ikonok villognak.
Ajtóriasztó
Ha nyitva marad a hütőszekrény ajtaja, az ajtóriasztó megszólal.
Az ajtóriasztó az ajtó kinyitása után 1 perccel szólal meg, majd 1 perc múlva ismét (minden esetben egyszer).
Ha az ajtó kb. 3 percig marad nyitva, a riasztó • folyamatosan szól.
Első alkalommal, az ajtó riasztó "BE" van kapcsolva.
A müvelet visszavonása
1 A kiválasztás gomb megnyomásával válassza ki az ábrán látható ajtóriasztó jelzést.

text_image
Villanás 0n Ajtóriasztó jelzés2 Nyomja meg gombot. [ : ON(BE), : OFF(KI)]

text_image
OFF 0.0°C3 Nyomja meg a „"gombot.

text_image
OFF °C A jelzés eltűnik.A müvelet elindításához
Azonos lépésekkel lehet bekapcsolni a funkció működését. Nyomja meg a ▲ gombot a 2. lépésben.

text_image
0°C Azt jelzi, hogy az ajtóriasztó "BE" van kapcsolva.HangBE/KI
Használja ezt a funkciót a billentyűzet működtetésekor hallható hang kikapcsolásához.

1 Nyomja meg a gombot és a gombot egyszerre és tartsa mindkettőt nyomva legalább 3 másodpercig.


text_image
Azt jelzi, hogy a hang "KI" van kapcsolva.A hang "BE" kapcsolásához
Nyomja meg a gombot és a gohbot egyszerre és tartsa mindkettőt nyomva legalább 3 másodpercig még egyszer.

text_image
Sípolás sípolás sípolás °C A jelzés eltűnik.Energiatakarékos mód
Használja ezt a funkciót, ha át szeretné állítani a készüléket energiatakarékos üzemmódba.

1 Nyomja meg a gombot és a gombot egyszerre és tartsa mindkettőt nyomva legalább 3 másodpercig.

text_image
Sípolás sípolás sípolás Azt jelzi, hogy energiatakarékos funkció "BE" van állítva.A müvelet visszavonása
Nyomja meg a gombot és a goinbot egyszerre és tartsa mindkettőt nyomva legalább 3 másodpercig még egyszer.

text_image
Sípolás sípolás sípolás . °C A jelzés eltűnik.MEGJEGYZÉS
Ha ez a funkció be van kapcsolva, a hűtő és a fagyasztó • belső hőmérséklete magasabb lesz az alapbeállításnál; R: kb. 1°C, F: kb. 2°C (Ha az alapbeállítási hőmérsékletek az R: 3°C, F: -18°C értékek.) A kijelzett hőmérséklet nem fog megváltozni.
Az energiatakarékosság hatékonysága függ a használati • környezettől (hőmérséklet-szabályozás, környezet hőmérséklete, az ajtó nyitásának gyakorisága, a tárolt étel mennyisége).
Ha a gyorsfagyasztás funkció egyidejűleg működésben van, az energiatakarékosság hatékonysága is ennek megfelelően változik.
Állítsa le ezt a funkciót, ha úgy érzi az italok nem eléggé hültek le vagy a jég készítése időbe telik.
Tippek az energiatakarékosságra
Biztosítson megfelelő szellőzési teret a hűtőszekrény körül.
Gondoskodjon róla, hogy a hütőszekrény ne ■ legyen kitéve közvetlen napfénynek és ne helyezze a hütőszekrényt hő termelő készülék közelébe.
Olyan röviden tartsa nyitva a hütőszekrény ajtaját, amennyire csak lehetséges.
Tárolás elött hütse le a forró ételeket. ■
Egyenletesen elosztva helyezze el az ■ élelmiszereket a polcokon, hogy a hütölevegő hatékonyan keringhessen.
E modell energiafelhasználásának mennyiségét a hűtőszekrény teljesítmény nemzetközi szabványa szerint mérik.
E modell • energiafelhasználásának mértékét a jobb oldali ábrán látható távolságok mellett mérték.
E modell • energiafelhasználásának mértékét a jobb oldali ábrán jelzett tartozékok nélkül mérik.

text_image
Tejtermékek Tojások Kisméretű élelmiszerek stb. Gyümölcs, Zöldség Hús, Hal, Szárnyas stb. A zöldségeket ne • tegye ebbe a ládába! Megfagyhatnak. Üvegek stb. Fagyasztott élelmiszerek (nagyméretű) Fagyasztott élelmiszerek (Kisméretű)A lehütés lelassítja az élelmiszer romlásának folyamatát. A romlandó élelmiszerek leghosszabb tárolhatóságának biztosítása érdekében ügyeljen arra, hogy az élelmiszer a lehető legfrissebb legyen. Az alábbiakban néhány általános útmutatást talál az élelmiszerek tárolási idejének meghosszabbítására vonatkozóan.
Gyümölcs / zöldség
A nedvességveszteség minimalizálása érdekében a gyümölcsöket és zöldségeket lazán valamilyen műanyag anyagba kell csomagolni (anélkül, hogy teljesen lezárná), és a zöldségfrissentartóban kell elhelyezni.
Tejtermékek és tojás
A legtöbb tejtermék külső csomagolásán fel van tüntetve • a szavatossági idő, amely megadja a javasolt tárolási hömérsékletet és a termék tárolhatóságának idejét. A tojásokat a tojástartóban kell tárolni.
Húsok / Halak / Szárnyasok
Helyezze tálra vagy tányérra, és fedje be papírral vagy • műanyag csomagolófóliával. A nagyobb szelet húsokat, halakat vagy szárnyasokat • helyezze a polcok hátsó végébe. Gondoskodjon arról, hogy a főtt ételek alaposan be • legyenek csomagolva, vagy légmentesen záródó edényben legyenek.
MEGJEGYZÉS
Egyenletesen elosztva helyezze • el az élelmiszereket a polcokon, hogy a hütölevegő hatékonyan keringhessen. Tárolás előtt hütse le a forró • ételeket. A forrón behelyezett étel megemeli a hömérsékletet a hütöszekrényben, és ezáltal megnöveli az élelmiszer megromlásának kockázatát. Ne takarja el a hütölevegő• keringtető rendszer be-, illetve kimeneti nyilásait élelmiszerrel vagy edényekkel, ellenkező esetben az élelmiszerek nem egyformán hülnek le a hütöszekrény különböző pontjain. Tartsa az ajtót jól becsukva! •

Ne helyezzen élelmiszert a hideg levegő kimeneti nyílása elé. Ellenkező esetben az élelmiszer megfagyhat.
A legjobb fagyasztás érdekében
Friss élelmiszert használjon. Egyszerre csak kis mennyiségű élelmiszert fagyasszon, hogy az adag gyorsan megfagyjon. Az ételt megfelelően kell lezární – szorosan zárja, vagy fedje le. Egyenletesen ossza el az élelmiszert a fagyasztóban. Címkézze meg a csomagokat és az edényeket, hogy számba tudja venni a fagyasztott élelmiszereket.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS
Először húzza ki a hűtőszekrény csatlakozóját az ■ áramütés megelőzése érdekében.
Ne öntsön vizet közvetlenül a külső szekrényre vagy belsejébe! Ez rozsdásodáshoz és a villamos szigetelés tönkremeneteléhez vezethet.
FONTOS
A belső felületek és a műanyag alkatrészek megrepedésének megelőzése érdekében tartsa be az alábbiakat!
Törölje le a műanyag alkatrészekre tapadt összes ételolajat! • Bizonyos háztartási vegyszerek kárt okozhatnak, ezért • kizárólag hígított folyékony mosószert (szappanos vizet) használjon!
Ha hígítatlan tisztítószert használ, vagy ha a szappanos • vizet nem törli le alaposan, akkor a műanyag alkatrészek megrepedhetnek.
1 Vegye ki a tartozékokat (pl. polcok) a szekrényből és az ajtóból! Meleg szappanos vízzel mossa le ezeket, majd tiszta vízzel öblítse le, és szárítsa meg.
2 Meleg szappanos vízbe mártott ruhával tisztítsa meg a belső teret, majd hideg vizes ruhával törölje le a szappanos vizet.
3 Puha ruhával törölje át a hütöszekrény külső felületét, ha beszennyeződött.
4 A mágneses ajtózárót fogkefével és meleg szappanos vízzel tisztítsa.
5 Száraz ruhával törölje le a vezérlőpanelt.
MEGJEGYZÉS
A hűtőszekrény károsodásának megelőzése érdekében ne • használjon erőteljes tisztítószereket és oldószereket (lakkot, festéket, csiszolóport, benzint, forró vizet stb.)!
Áramszünet esetén az áramellátás visszakapcsolása előtt • várjon legalább 5 percet!
Az üvegpolcok egyenként 2 kg tömegűek. A hűtőszekrényből • történő kiemelésükkor, illetve áthelyezésükkor fogja őket erősen.
Ha a vezérlőpanel közelében gyümölcslé vagy hasonló • ömlik ki, rögtön törölje fel. Ellenkező esetben működési hibát okozhat a vezérlőpanelben.
Ügyeljen rá, hogy ne essenek le tárgyak a hütőszekrény • belsejében, és ne ütődjenek neki a belső falnak. Ellenkező esetben a belső felület megrepedhet.
Leolvasztás
A leolvasztás egy egyedi energiatakarékos rendszer révén teljesen automatikusan történik.
Amikor a hűtőtér lámpája kiég
Forduljon egy SHARP által jóváhagyott szervizhez, és kérjen hűtőtérlámpa-cserét! A hűtőtérlámpát kizárólag képesített szerelő távolíthatja el.
A hütőszekrény kikapcsolása
Ha hosszabb idejű távollét miatt ki akarja kapcsolni a hütőszekrényt, akkor vegyen ki minden élelmiszert, és alaposan tisztítsa ki a készülék belsejét. Húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszát az aljzatból, és hagyja az összes ajtót nyitva.
MIELÖTT SZERVIZHEZ FORDULNA
Mielött a szervizhez fordulna, ellenőrizze az alábbiakat.
| Probléma Megoldás | |
| A hűtőszekrény külseje forró, amikor megérintem. | Ez normális jelenség: a hűtőszekrény falában található a harmatképződés megakadályozására szolgáló melegítőcső. |
| Amikor a hűtőszekrényből zaj hallatszik. | Normális jelenség, hogy a hűtőszekrényből az alábbi hangok hallhatók.Erős kompresszorzaj beinduláskor ·--- a hang kis idő elteltével gyengül.Erős kompresszorzaj naponta egyszer--- közvetlenül az automatikus leolvasztási művelet utáni működés hangja.Áramló folyadék hangja (bugyogó, sistergő hang)--- a csővezetékekben áramló hűtőfolyadék hangja (a hang időnként felerősödhet).Recsegés, ropogás, cincogás --- a hűtés folyamán a belső falak és belső elemek összehúzódásának és tágulásának hangjai. |
| Zúzmara vagy harmat képződik a hűtőszekrény belsejében vagy külsején. | Ez az alábbi esetekben következhet be. A zúzmarát nedves, a harmatot száraz ruhával törölje le.Amikor a környezet páratartalma nagy.Az ajtó gyakori nyitása és csukása nyomán.Nagy nedvességtartalmú élelmiszerek tárolása esetén (ezek csomagolást igényelnek). |
| A hűtőtérben lévő élelmiszerek megfagynak. | A hűtőszekrény hőmérséklet-szabályozását 0 °C -ra állítva működtette huzamosabb ideig a hűtőszekrényt?A fagyasztó hőmérséklet-szabályozását –21 °C -ra állítva működtette huzamosabb ideig a hűtőszekrényt?Ha a környezeti hőmérséklet alacsony, akkor a hűtőtérbe helyezett élelmiszer még akkor is megfagyhat, ha a hűtőszekrény hőmérséklet-szabályozása 6 °C -ra van állítva. |
| A hűtőtérnek kellemetlen illata van. | Az erős szagú ételek csomagolást igényelnek.A szagtalanító egység nem tudja a szagot teljes mértékben megszüntetni. |