SJWS360TSL SHARP

SJWS360TSL - Kühlschrank SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SJWS360TSL SHARP als PDF.

Page 70
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SHARP

Modell : SJWS360TSL

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SJWS360TSL - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SJWS360TSL von der Marke SHARP.

BEDIENUNGSANLEITUNG SJWS360TSL SHARP

KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . 70

AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN• 79

Öffnen Sie die Tür unter folgenden Bedingungen ■

nicht gewaltsam. Das Gleiche gift für die Tür des

Die Tür könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen.

Wenn Objekte im Türbereich stecken bleiben. (• Teile)

Wenn sich die Tür nur schwer öffnen lässt. Öffnen •

Sie die Tür von der anderen Seite und prüfen Sie, ob

irgendein Objekt stecken geblieben ist.

Halten Sie Ihre Hände oder Füße nicht unter die ■

geöffnete Tür. Seien sie besonders vorsichtig in der

Nähe der Mechanikbereiche.

(Verletzungsgefahr, wie etwa durch Einklemmen der

Finger oder Füße in diesem Bereich.)

HINWEISE Legen Sie Ihre Hand beim Öffnen der •

Tür nicht auf die gegenüberliegende

Seite. Ihre Finger könnten in der Tür

Ziehen Sie nicht an beiden Türgriffen •

gleichzeitig. Die Griffe könnten

Legen Sie keine Objekte auf den •

Mechanikbereich des Schranks und der

Türen, und beschädigen Sie ihn nicht.

Dies kann zu Problemen beim Öffnen oder Schließen der

Legen Sie keine Objekte auf den Rollenhalter. Die Tür •

kann sonst nicht geschlossen werden.

Füllen Sie kein Öl in den Mechanikbereich des Schranks •

sowie die Türen, Rollen und Rollenhalter. Je nach Art des

Öls, kann dies zum Brechen der Kunststoffteile führen.

Treten sie nicht auf den Rollenhalter des Tiefkühlabteils. •

Der Kühlschrank könnte nach vorn kippen oder der

Rollenhalter könnte verformt werden.

Ein beschädigter Rollenhalter führt zu Schwierigkeiten

beim Öffnen und Schließen der Tür.

Die Tür kann sowohl von links als auch von rechts geöffnet werden.

Das Gleiche gift für die Tür des Tiefkühlschranks.

Halten Sie den Griff fest, um die Tür zu öffnen oder zu

Beim Schlieβen der Tür

Drücken Sie die Tür sorgfältig zu, um sicherzugehen, dass

sie auch wirklich verschlossen ist, da die Tür nicht über eine

Funktion zum selbstständigen Schließen verfügt. Sollten

Sie die Tür auf halbem Wege loslassen, könnte es sein,

dass die Tür halb offen bleibt. Eine

halbgeöffnete Tür kann zum Verlust

gekühlter Luft führen. Sollte die Tür

nicht komplett geschlossen worden

sein, kann sie von der anderen Seite

nicht geöffnet werden.

(Das gleiche gilt beim Öffnen von der linken Seite aus.)

(An allen vier Ecken jedes

Abteils verbaut) RollenhalterRollen (2 St.)Rollen (2 St.)Rollenhalter Türmechanismen

(An allen vier Ecken der Tür

Rolle & Rollenhalter

Für reibungsloses Öffnen und

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Bevor Sie Ihren SHARP-Kühlschrank

benutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, damit Sie Ihren neuen Kühlschrank

bestmöglich nutzen können.

Kühlschranks MechanikbereichNockeScharnierstiftMechanikbereich DUAL-SWING TÜRÖFFNUNG

SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T) (B144)-West.indb 1 2011/01/31 15:13:0171

Dieser Kühlschrank enthält ein entammbares Kühlmittel ■

(R600a: Isobutan) und ein Isoliertreibgas (Cyclopentan).

Beachten Sie folgende Regeln, um eine Entzündung und

Explosionen zu vermeiden.

Das Kühlsystem hinter und innerhalb des Kühlschranks •

beinhaltet Kühlmittel. Achten Sie darauf, dass keine

scharfkantigen oder spitzen Gegenstände mit dem

Kühlsystem in Berührung kommen.

Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere •

Hilfsmittel, um das Abtauverfahren zu beschleunigen. (Der

Kühlschrank arbeitet mit einem automatischen Abtausystem.)

Verwenden Sie im Inneren des Kühlschranks keine •

elektrischen Geräte.

Verwenden Sie ausschließlich die vorgeschriebenen •

Teile für die Lampe des Kühlabteils.

Blockieren Sie keine der Öffnungen am äußeren Umfang •

Benutzen Sie keine entzündlichen Sprays, wie etwa •

Sprühfarbe, in der Nähe des Kühlschranks. Dies kann

zu Explosionen oder Feuer führen.

Falls das Kühlsystem beschädigt werden sollte, •

berühren Sie nicht die Netzsteckdose und verwenden

Sie keine offene Flamme. Öffnen Sie das Fenster und

entlüften Sie den Raum. Wenden Sie sich dann an eine

von SHARP zugelassene Servicestelle.

Dieser Kühlschrank muss vorschriftsmäßig entsorgt •

werden. Bringen Sie ihn zu einer Abfallverwertungsanlage

für entammbares Kühlmittel und Isoliertreibgas.

Lagern Sie keine üchtigen oder brennbaren Stoffe wie ■

etwa Äther, Benzin, Propangas, Spraydosen, Haftmittel

oder puren Alkohol usw. im Kühlschrank. Diese Stoffe sind

explosionsgefährlich.

Staubansammlungen auf dem Stecker können Feuer ■

verursachen. Entfernen Sie den Staub vorsichtig.

Bauen Sie diesen Kühlschrank nicht um. Nur qualizierte ■

Reparaturtechniker sollten den Kühlschrank zerlegen oder

reparieren, da es sonst zu Stromschlag, zu Feuer oder zu

Verletzungen kommen könnte.

Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank keine Gefahr ■

für Kinder darstellt, wenn Sie ihn vor der Entsorgung

aufbewahren (entfernen Sie z. B. die magnetischen

Türdichtungen, damit sich Kinder nicht einsperren).

VORSICHT ACHTUNG Den Kompressor und die dazugehörigen Teile nicht ■

berühren, da sie während des Betriebs sehr heiß werden

und Sie sich an den Kanten der Metallteile verletzen

Berühren Sie Lebensmittel im Tiefkühlabteil nicht mit ■

nassen Händen. Dies kann zu Frostbeulen führen.

Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und keinen ■

Lassen Sie Getränke in Flaschen und in Dosen nicht im ■

Gefrierfach, da diese beim Einfrieren platzen können.

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel während der ■

Installation oder des Verschiebens nicht beschädigt

wurde. Wenn der Stecker oder das Kabel locker sind,

dann stecken Sie den Stecker nicht ein. Es besteht die

Gefahr eines Stromschlags oder Feuers.

Das Netzkabel sollte nur am Stecker, nicht am Kabel ■

selbst, aus der Steckdose gezogen werden. Beim

Ziehen am Kabel kann es zu Stromschlag oder zu Feuer

Sollte das exible Netzkabel beschädigt werden, darf es ■

nur durch einem SHARP-Service erneuert werden, da es

sich um ein spezielles Kabel handelt.

Wenn Gas ausgeströmt ist, öffnen Sie ein Fenster, um ■

den Raum zu belüften. Berühren Sie keinesfalls den

Kühlschrank oder die Steckdose.

Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten oder wacklige ■

Gegenstände auf den Kühlschrank.

Dieser Kühlschrank darf von Personen (einschließlich ■

Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen

oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung

oder Kenntnissen nur dann verwendet werden, wenn sie

unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen

Person stehen oder von dieser in der Verwendung des

Kühlschranks unterwiesen wurden. Kleine Kinder sind

zu beaufsichtigen und sollten nicht mit dem Kühlschrank

Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten

1. In der Europäischen Union

Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !

Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und

Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische

und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.

Nach der Einführung der Richtlinie in den EU Mitgliedstaaten können Privathaushalte

ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen

Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos

bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.

*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.

Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten,

sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt

Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen

gesammelt, behandelt und verwertet werden. Dies verhindert mögliche schädliche

Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen

Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.

Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim

Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere

Rücknahmesysteme nden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.

Produkt trägt dieses

Elektronikgeräte nicht

mit dem Haushaltsmüll

AUFSTELLEN VORSICHT Stellen Sie den Kühlschrank nicht an einem ■feuchtkalten oder nassen Ort auf, da dies zu Schäden an der Isolation und Leckage führen kann. Außerdem könnte sich Kondensationswasser am äußeren Gehäuse bilden und Rost verursachen.Um mögliche elektrische Schläge zu vermeiden, ■verbinden Sie das Erdungskabel ordnungsgemäß mit dem Erdungsanschluss. 1 Halten Sie entsprechend viel Freiraum zur Ventilation um den Kühlschrank herum.Die Abbildung zeigt den mindestens erforderlichen • Platz für die Installation des Kühlschranks. Die Messung des Stromverbrauchs wurde unter anderen Raummaßen vorgenommen.Wird mehr Freiraum gelassen, kann der Kühlschrank • bei geringerem Stromverbrauch betrieben werden.Sollte der Kühlschrank an einem Ort mit kleineren • Abmessungen als den unten dargestellten genutzt werden, so kann dies zu Temperaturanstieg, Lärmentwicklung und Defekten führen. 90mm 60mm60mm 60

mm SJ-WS320TSJ-WP320TSJ-RP320TSJ-RM320TSJ-WS360TSJ-WP360TSJ-RP360TSJ-RM360T 2 Stellen Sie den Kühlschrank mithilfe der beiden verstellbaren Füße an der Vorderseite stabil und ach auf dem Boden auf. 3 Klemmen Sie die Fußabdeckung (wird im Kühlabteil geliefert) vor den beiden verstellbaren Füßen in Position. HINWEISE Stellen Sie den Kühlschrank so auf, dass der Stecker • zugänglich ist.Stellen Sie den Kühlschrank nicht in direktem Sonnenlicht auf.• Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von • Wärmequellen auf.Das Gerät nicht direkt auf den Erdboden stellen. Verwenden • Sie eine geeignete Unterlage. Vor der Inbetriebnahme Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem mit Warmwasser angefeuchteten Lappen. Bei Verwendung einer Spülmittellösung muss gründlich mit Wasser nachgewischt werden. Vor dem Transport Wischen Sie Wasser, das sich im Verdunstungsbecken • gesammelt hat, ab. Warten Sie, bevor Sie das Wasser abwischen, mindestens 1 Stunde nach Abziehen des Steckers, da die Teile des Kühlkreislaufs sehr heiß werden. (Das Verdunstungsbecken befindet sich auf der Rückseite des Produkts.) HINWEISE Achten Sie darauf, die Röhren im Innern des • Verdunstungsbecken nicht zu verbiegen oder zu beschädigen. Dies könnte zu Defekten führen. Transport Auf den Rollfüßen kann der Kühlschrank verschoben werden.• Tragen Sie den Kühlschrank mit Hilfe der an der Rück- • und Unterseite befindlichen Tragegriffe. Wenn die Tür schwer zu öffnen ist. (Nur Modelle SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T) Wenn die Tür auf einer Seite schwer ist. Wenn die linke Seite schwer ist, senken Sie den • verstellbaren Fuß auf der rechten Seite.(Bis der verstellbare Fuß auf der gegenüberliegenden Seite leicht vom Boden abhebt.)Wenn die rechte Seite schwer ist, senken Sie den • verstellbaren Fuß auf der linken Seite. Wenn beide Seiten schwer sind. Wenn der Kühlschrank nach hinten geneigt ist, legen Sie • ein (relativ breites) Holzbrett o.Ä. zwischen die Rückseite des Kühlschranks und den Boden. Verstellbarer Türanschlag (Nur Modelle SJ-RP320T, SJ-RM320T, SJ-RP360T, SJ-RM360T)Die Tür kann so befestigt werden, dass sie zur linken Seite hin geöffnet werden kann. Um die Tür zu modizieren, ist der SCHARNIERSATZ FÜR KÜHLSCHRÄNKE (für das Öffnen zur linken Seite) SJ-LR320TD erforderlich. Weitere Einzelheiten zu diesem Satz sowie zu den Änderungsarbeiten erhalten Sie bei einer von SHARP zugelassenen Servicestelle. ACHTUNG SHARP empehlt, alle Änderungsarbeiten von einem autorisierten Servicemitarbeiter durchführen zu lassen.oder mehrVerstellbarer FußFußabdeckungSchwerVerstellbarer Fuß Vorderseite RückseiteHolzbrett (relativ breit)Freistehender TypVerdunstungsbeckenUnterseiteRückseiteRollfüße (4 St.)oder mehr oder mehroder mehr

(B144)-West.indb 3 2011/01/31 15:13:0373

BESCHREIBUNG LED-Leuchten1.

Hybrid-Kühlungsplatte (Aluminiumplatte)2. Durch diese rückseitig gekühlte Platte wird das Kühlabteil indirekt gekühlt. Lebensmittel werden somit sanft gekühlt, ohne einem kalten Luftstrom ausgesetzt zu sein. Kühlabteil-Abstellächen 3.

SJ-WS320T,SJ-RP320TSJ-WP320T,SJ-RM320T :

SJ-WS360T,SJ-RP360TSJ-WP360T,SJ-RM360T :

Obst- & Gemüsefach4. Der Luftstrom zum Gemüsefrischhaltefach kann durch Verschieben des unten gezeigten Hebels nach rechts oder links verändert werden. Obst- & Gemüsefrischhaltefach5.

Kühlfach um 0° Celsius8.

Eiswürfelbereiter10. Geben Sie nicht zuviel Wasser in 1) die Eisschale, da sonst die Eiswürfel zusammenfrieren.Wenn die Eiswürfel erstarrt 2) sind, drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn, um das Eis in den Eiswürfelbehälter zu leeren. HINWEISE Verwenden Sie zum Herstellen von Eiswürfeln nicht den Eiswürfelbehälter, und gießen Sie kein Öl hinein, er könnte dabei platzen. Eiswürfelbehälter11.

Tiefkühlfach (oberes)12.

Tiefkühlfach (mittleres) 13.

Tiefkühlfach (unterseite)14. SJ-WS360T 1

Tiefkühlfachboden15.

Rollfüße 17. (4 St.) Verstellbare Füße 18. (2 St.) Lebensmittelfachabdeckung19.

Türfächer 22. (2 St.) Flaschenstopper / Flaschenhalter23. Schützt Flaschen vor dem Herausfallen. Dünne, längliche Nahrungsmittel werden hier aufbewahrt. Flaschenfach24.

Magnetische Türdichtungen 25. (2 St.) Geruchsneutralisierungseinheit Ein desodorierender Katalysator ist in den Kaltluftleitungen installiert. Weder Bedienung noch Reinigung sind erforderlich. Besonders Gekühlter Bereich Durch Entfernen der folgenden Zubehörteile wie in untenstehender Abbildung gezeigt, können mehr Nahrungsmittel gelagert werden.Kühlfach um 0° Celsius, Eiswürfelbereiter, Eiswürfelbehälter, Tiefkühlfach (oberes & mittleres) Wird der Kühlschrank betrieben •

während diese Zubehörteile

ausgebaut sind, arbeitet er am

energieefzientesten.

Bitte entfernen Sie nicht das untere •

Tiefkühlfach. 2 St.3 St. (B144)-West.indb 4 2011/01/31 15:13:0474

BEDIENUNG Bedienfeld

Anzeige der Temperatureinstellung1. Die voreingestellte Temperatur des ausgewählten Fachs wird angezeigt. Dies ist nicht die eigentliche Temperatur im Abteil. Anzeige für die Temperaturkontrolle2. Die Temperatur von Kühlschrank und Tiefkühler kann eingestellt werden. Die Temperaturanzeige leuchtet, wenn ein Abteil zum Ändern seiner Temperatur ausgewählt wird. Anzeige für Funktionssymbol3. Die Symbole der aktivierten Funktionen werden angezeigt.Ionisator “Plasmacluster”Kindersicherung *Express-Tiefgefrieren *StromausfallUrlaubsmodus *(*: Ausgenommen SJ-RM320T, SJ-RM360T) Energiesparanzeige4. Diese Anzeige zeigt an: Energiesparen “EIN”. Ton EIN/AUS-Anzeige5. Diese Anzeige zeigt an: Ton „AUS“. Türalarmanzeige6. Diese Anzeige zeigt an: Alarm „EIN“.(Türalarm wird nur beim Kühlfach ausgelöst.) Wahltaste7. Drücken Sie hier, um ein Funktionssymbol und das Türalarmsignal auszuwählen. 8. / -Taste Drücken Sie hier, um EIN/AUS für eine Funktion oder die Temperatureinstellungen auszuwählen. 9. (Enter)-Taste Schließt die Einstellung ab. HINWEISE Funktionen starten automatisch • wie rechts abgebildet, sobald der Netzstecker angeschlossen wird. (Der anfängliche Inhalt beschränkt sich auf Türalarm „EIN“)Wenn für 1 Minute keine Bedienung erfolgt, kehrt die Anzeige • automatisch zum ursprünglichen Inhalt zurück. Außerdem wird die Anzeige ausgeschaltet, wenn für 1 Minute keine Bedienung vorgenommen wird.Wenn irgendeine dieser Tasten gedrückt wird, blinkt die • Anzeige einmal auf und zeigt den ursprünglichen Inhalt an. Wenn der Kühlschrank nach einem Stromausfall o. Ä. wieder anläuft, wird der Anzeigeinhalt so wie vor dem Netzausfall wiedergegeben.Wenn der Netzausfall jedoch während des Express-Tiefgefrierens eintritt, wird der Betrieb mit Wiederherstellung der Netzversorgung nicht fortgesetzt.

Ionisator “Plasmacluster” Der Ionisator im Inneren des Kühlschrankes gibt Ionencluster, die gesammelte Mengen von positiven und negativen Ionen sind, in das Kühlabteil ab. Diese Ionencluster reduzieren bestimmte, sich in der Luft bendendliche Schimmelpilze. 1 Drücken Sie die Wahltaste und wählen Sie das Plasmacluster-Symbol. 2 Drücken Sie die -Taste. [ : ON (EIN), : OFF (AUS) ] 3 Drücken Sie die “ ”-Taste. Abbrechen des Betriebs Dies ist dasselbe Verfahren wie beim Start des Betriebs.Drücken Sie in Schritt 2 die -Taste.

HINWEISE Im Kühlschrank kann ein leichter Geruch auftreten. Es • handelt sich dabei um den Geruch von Ozon, welches der Ionisator erzeugt. Die Menge ist jedoch gering und wird im Kühlschrank rasch abgebaut. 1 32

Express-Tiefgefrieren

(Ausgenommen SJ-RM320T, SJ-RM360T)

Mit dieser Funktion können Sie bequem zu Hause Ihre eigene Qualitäts-Gefrierkost herstellen.

Drücken Sie die Wahltaste und wählen Sie das Symbol

für Express-Tiefgefrieren.

Drücken Sie die -Taste. [ : ON (EIN), : OFF (AUS) ]

Drücken Sie die “ ”-Taste.

Abbrechen des Betriebs

Dies ist dasselbe Verfahren wie beim Start des Betriebs.

Drücken Sie in Schritt 2 die

HINWEISE Express-Tiefgefrieren endet automatisch nach ca. 2 Stunden • (das Symbol verschwindet).Große Lebensmittelportionen können nicht auf einmal • eingefroren werden.Während des Abtauens kann die Express-Eisbereitung • 2 Stunden oder länger dauern, da der Betrieb erst nach beendetem Abtauen beginnt.Während dieser Vorgang läuft, sollte das Öffnen der Tür • möglichst vermieden werden. Urlaubsmodus

(Ausgenommen SJ-RM320T, SJ-RM360T)

Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie verreisen oder

längere Zeit nicht zu Hause sind.

Drücken Sie die Wahltaste und wählen Sie das Symbol

Drücken Sie die -Taste. [ : ON (EIN), : OFF (AUS) ]

Drücken Sie die “ ”-Taste.

Abbrechen des Betriebs

Drücken Sie in Schritt 2 die -Taste.

HINWEISE Die Temperatur im Inneren des Kühlabteils wird auf ca. 10°C eingestellt.• Die Aufbewahrungszeit für Lebensmittel reduziert sich auf ca. 1/2- • 1/3 der gewöhnlichen Zeit. Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn der Kühlschrank keine verderblichen Lebensmittel enthält.Die Temperatur des Kühlabteils kann nicht verändert werden. • (Auf der Anzeige wird “10°C” angezeigt.) Kindersicherung

(Ausgenommen SJ-RM320T, SJ-RM360T)

Die Tasten des Bedienungsfelds werden gesperrt. Nutzen

Sie diese Funktion, um zu verhindern, dass das Bedienfeld

unabsichtlich etwa von Kindern bedient wird.

Drücken Sie die Wahltaste und wählen Sie das Symbol

für die Kindersicherung.

Drücken Sie die -Taste. [ : ON (EIN), : OFF (AUS) ]

Drücken Sie die “ ”-Taste.

Abbrechen des Betriebs

Dies ist dasselbe Verfahren wie beim Start des Betriebs.

Drücken Sie in Schritt 2 die

1 BlinktBlinktBlinkt (B144)-West.indb 6 2011/01/31 15:13:1076

Temperaturregelung Der Kühlschrank regelt die Temperatur automatisch. Sie können die Temperatur allerdings auch folgendermaßen einstellen, wenn es nötig sein sollte. Kühlabteil Verstellbar zwischen 0°C und 6°C in Schritten von 1°C. 1

Drücken Sie die Wahltaste und wählen Sie das -Symbol. 2 Drücken Sie die / -Taste und stellen Sie die Temperatur ein [ : erhöhen, : reduzieren ]HINWEISEWährend der Urlaubsmodus betrieben wird, kann dieses • Abteil nicht eingestellt werden. (Auf der Anzeige wird “10°C” angezeigt.) 3 Drücken Sie die “ ”-Taste. Tiefkühlabteil Verstellbar zwischen -13°C und -21°C in Schritten von 1°C. 1

Drücken Sie die Wahltaste und wählen Sie das -Symbol. 2 Drücken Sie die / -Taste und stellen Sie die Temperatur ein [ : erhöhen, : reduzieren ] 3 Drücken Sie die “ ”-Taste. Temperaturanzeige

Dieser Kühl-/Tiefkühlschrank verfügt über eine Temperaturanzeige im Kühlabteil, mit der sich die Durchschnittstemperatur im kältesten Bereich kontrollieren lässt. Kältester Bereich Das Symbol bezeichnet den kältesten Bereich im Kühlfach. (Das auf gleicher Höhe liegende Türfach ist nicht der kälteste Bereich.)

Überprüfen der Temperatur im kältesten Bereich Durch regelmäßiges Überprüfen können Sie sicherstellen, dass die Temperatur im kältesten Bereich stets ordnungsgemäß ist; mit dem Kühlabteil-Temperaturregler können Sie sie falls erforderlich einstellen.Damit die Temperatur im Kühlschrank auf einem korrekten Wert bleibt, muss die Temperaturanzeige stets BLAU sein. Falls die Temperaturanzeige auf WEISS umschlägt, ist die Temperatur zu hoch; in diesem Fall stellen Sie mit dem Kühlabteil-Temperaturregler einen niedrigeren Wert ein und warten 6 Stunden bis zur erneuten Überprüfung der Temperaturanzeige.HINWEISEDie Innentemperatur des Kühl-/Tiefkühlschranks • richtet sich nach verschiedenen Faktoren wie etwa der Umgebungstemperatur im Raum, der Menge der eingelagerten Lebensmittel und der Häugkeit, mit der die Tür geöffnet wird.Wenn frische Lebensmittel nachgelegt worden sind oder die • Tür einige Zeit offengestanden hat, ist es normal, dass die Temperaturanzeige auf WEISS umschlägt. BLAU WEISSKorrekte EinstellungTemperatur zu hoch; korrigieren Sie die Einstellung mit dem Kühlabteil-Temperaturregler.Symbol 2 3

1 BlinktBlinkt Fortgeschrittene Einstellung des Kühlabteils Die Temperatur des Kühlabteils kann in 0,5°C-Schritten eingestellt werden, indem Sie den unten stehenden Schritten 1 bis 3 folgen.Wählen Sie das 1 -Symbol.Drücken und halten Sie die 2 -Taste für 3 Sekunden oder länger.Stellen Sie die Temperatur auf die gleiche Art ein, wie in Schritt 3 2 bis 3 oben beschrieben.Folgen Sie den Schritten 1 bis 2 erneut, falls Sie die Temperatur in 1°C-Schritten einstellen wollen.Piep piep piep(B144)-West.indb 7 2011/01/31 15:13:1277

Wenn die Tür des Kühlschranks offen bleibt, ertönt der •

Der Türalarm ertönt 1 Minute nach Öffnen der Tür und •

erneut nach einer weiteren Minute (jeweils einmal).

Bleibt die Tür länger als 3 Minuten offen, erfolgt •

durchgehender Alarm.

Zuerst ist der Türalarm auf „EIN“ gestellt.•

Abbrechen des Betriebs

Drücken Sie die Wahltaste und wählen Sie die

Türalarmanzeige wie in der Abbildung unten gezeigt.

Drücken Sie die -Taste.

: ON (EIN), : OFF (AUS) ]

Drücken Sie die “ ”-Taste.

Starten des Betriebs

Das ist dasselbe Verfahren wie beim Abbrechen des

Drücken Sie in Schritt 2 die

Während diese Funktion läuft, wird der Temperaturanstieg

im Innenraum bei einem Stromausfall o.Ä. angezeigt.

Drücken Sie die Wahltaste und wählen Sie das Symbol

für Stromausfall. (Das Symbol ist orange.)

Drücken Sie die -Taste.

: ON (EIN), : OFF (AUS) ]

Drücken Sie die “ ”-Taste.

Abbrechen des Betriebs

Dies ist dasselbe Verfahren wie beim Start des Betriebs.

Drücken Sie in Schritt 2 die

Anzeige bei Stromausfall

Wenn, nachdem der Strom wieder einsetzt, die •

Innentemperatur des Kühlabteils, (R) mehr als 7°C oder

des Tiefkühlabteils (F) mehr als -10°C erreichen, wird das

Stromausfallsymbol langsam blinken.

Prüfen Sie den Zustand der Nahrungsmittel vor dem •

Abbrechen des Blinkens der Anzeige

Drücken Sie die -Taste, während die Symbole blinken.

Die Anzeige verschwindet.

Es wird angezeigt: Türalarm „EIN“.

Blinkt (B144)-West.indb 8 2011/01/31 15:13:1478

Ton EIN/AUS Nutzen Sie diese Funktion, um den Ton bei der Benutzung der Tasten auszuschalten.

Drücken und halten Sie die und die -Taste

gleichzeitig für 3 Sekunden oder länger.

Um den Ton auf „EIN“ zu stellen

Drücken und halten Sie erneut die und die -Taste

gleichzeitig für 3 Sekunden.

Nutzen Sie diese Funktion, wenn Sie das Gerät in den energiesparenden

Betriebsmodus versetzen wollen.

Drücken und halten Sie die und die -Taste

gleichzeitig für 3 Sekunden oder länger.

Abbrechen des Betriebs

Drücken und halten Sie erneut die und die -Taste

gleichzeitig für 3 Sekunden.

HINWEISE In dieser Funktion ist die Temperatur sowohl des • Kühlschranks als auch des Tiefkühlschranks höher als die voreingestellte Temperatur, und zwar wie folgt (K: ca. 1°C, T: ca. 2°C). (Wenn die voreingestellte Temperatur auf K: 3°C, T:-18°C eingestellt ist.) Die angezeigte Temperatur bleibt unverändert.Die Efzienz des Energiesparens hängt von der • Betriebsumgebung ab (Temperaturregelung, Umgebungstemperatur, Häugkeit des Öffnens und Schließens der Tür, Menge der Nahrungsmittel). Wenn gleichzeitig Express-Tiefgefrieren verwendet wird, verändert sich die Efzienz des Energiesparens ebenfalls.Schalten Sie diese Funktion aus, wenn Sie das Gefühl haben, • dass die Getränke nicht ausreichend gekühlt werden oder das Eisbereiten lange dauert. 1 1

Tipps zum Energiesparen

Halten Sie den Belüftungsraum um den ■

Kühlschrank so groß wie möglich.

Setzen Sie Ihren Kühlschrank nicht direktem ■

Sonnenlicht aus, und platzieren Sie ihn nicht

in der Nähe von wärmeerzeugenden Geräten.

Öffnen Sie Ihre Kühlschranktür so kurz wie ■

Heiße Nahrungsmittel sollten vor dem ■

Einlagern gekühlt werden.

Verteilen Sie die Nahrungsmittel gleichmäßig ■

in den Fächern und Regalen, um eine

möglichst efziente Zirkulation der Kühlluft zu

Der Stromverbrauch dieses Modells wurde den internationalen

Standards für die Leistung von Kühlschränken entsprechend

gemessen. Der Stromverbrauch dieses • Modells wurde in den rechts abgebildeten Raummaßen gemessen.Der Stromverbrauch diese Geräts • wurde ohne einige Zubehörteile gemessen, wie rechts gezeigt.300mm300mm 90mm

60mm Es wird angezeigt: Ton „AUS“.Die Anzeige verschwindet.Es wird angezeigt: Energiesparen „EIN“.Die Anzeige verschwindet.Piep piep piepPiep piep piepPiep piep piepPiep piep piep (B144)-West.indb 9 2011/01/31 15:13:1679

AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN Kühlen verzögert das Verderben von Lebensmitteln. Je

frischer ein verderbliches Produkt bei der Einlagerung ist,

um so länger hält es sich frisch. Die folgenden Hinweise

sollen Ihnen helfen, Lebensmittel länger frisch zu lagern.

Um den Feuchtigkeitsverlust möglichst gering zu halten,

sollten Obst und Gemüse locker in Plastik, z.B. Folie,

Beutel (nicht versiegeln), eingewickelt sein und im

Gemüsefrischhaltefach.

Molkereiprodukte und Eier

Auf den meisten Molkereiprodukten ist die Haltbarkeit •

vor und nach dem Öffnen sowie die empfohlene

Lagertemperatur angegeben.

Eier sollten im Eiereinsatz gelagert werden.•

Fleisch, Fisch und Geügel

Legen Sie Fleisch u.ä. auf eine Platte oder einen Teller •

und wickeln Sie es in Frischhaltefolie oder Papier.

Lagern Sie größere Stücke Fleisch, Fisch oder Geflügel •

weit hinten auf den Abstellflächen.

Bewahren Sie gekochte Gerichte fest eingewickelt oder in •

einem luftdicht verschlossenen Behälter auf.

HINWEISE Verteilen Sie die Nahrungsmittel • gleichmäßig in den Fächern und Regalen, um eine möglichst efziente Zirkulation der Kühlluft zu gewährleisten.Lassen Sie warme Speisen • abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank geben. Warme Speisen im Kühlschrank erhöhen die Temperatur im Inneren, wodurch andere Lebensmittel verderben könnten.Blockieren Sie nicht die Ein- und • Austrittsöffnungen der Kaltluft mit Lebensmitteln oder Behältern, da sonst die Lebensmittel nicht gleichmäßig gekühlt werden.Achten Sie darauf, dass die Tür • immer fest geschlossen ist. Legen Sie keine Lebensmittel direkt vor

die Austrittsöffnungen der Kaltluft, da

diese gefrieren könnten.

Hinweise zum Gefrieren

Lebensmittel sollten möglichst frisch sein.•

Packen Sie Produkte in kleine Mengen ab, damit sie •

Lebensmittel müssen in verschließbaren Behältern, •

Beuteln oder abgedeckt aufbewahrt werden.

Verteilen Sie Produkte gleichmäßig im Tiefkühlfach.•

Beschriften Sie Beutel und Behälter mit Inhalt und Datum.•

EINTRITT AUSTRITT Milchprodukte

Kleinere Lebensmittel usw.

Fleisch, Fisch, Geügel usw. Gemüse sollte nicht in • diesem Fach gelagert werden. Es könnte gefrieren. Tiefkühlkost

Eier (B144)-West.indb 10 2011/01/31 15:13:1680

PFLEGE UND REINIGUNG BEVOR SIE DIE SHARP-SERVICESTELLE RUFEN VORSICHT Zum Austausch der Glühlampe ziehen Sie den Stecker ■des Kühlschrankes aus der Steckdose, um einen Stromschlag zu vermeiden.Spritzen Sie kein Wasser auf die Außen- ■oder Innenwände. Dies kann zu Rost und zur Verschlechterung der elektrischen Isolierung führen. WICHTIGER HINWEIS Beachten Sie folgende Hinweise, um Risse an den Innenächen und den Kunststoffteilen zu vermeiden.Wischen Sie ölige Nahrungsmittelreste von Kunststoffteilen ab.• In manchen Mitteln enthaltene Chemikalien können • Beschädigungen verursachen; verwenden Sie daher nur verdünntes Geschirrspülmittel (Seifenwasser). Sollte unverdünntes Reinigungsmittel oder Seifenwasser • nicht vollständig aufgewischt werden, können dadurch Risse in den Plastikteilen hervorgerufen werden. 1 Entfernen Sie Ausstattung wie z.B. Abstellfächer aus Kühlraum und Tür. Spülen Sie mit klarem Wasser ab. 2 Reinigen Sie den Kühlschrank innen mit einem in warmen Seifenwasser getauchten Tuch. Verwenden Sie dann kaltes Wasser, um das Seifenwasser abzuwischen. 3 Wischen Sie den Kühlschrank außen bei Bedarf mit einem weichen Tuch ab. 4 Reinigen Sie die magnetische Türdichtung mit einer Zahnbürste und warmen Seifenwasser. 5 Wischen Sie das Bedienfeld mit einem trockenen Tuch ab.

HINWEISE Verwenden Sie keine Hochleistungsreinigungs- oder • Lösungsmittel (Lack, Farbe, Politurpulver, Benzin, kochendes Wasser, etc.), um den Kühlschrank vor Schäden zu bewahren. Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, warten Sie • mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Kühlschrank wieder an das Stromnetz schließen.Die Glasböden wiegen jeweils etwa 2kg. Halten Sie sie beim • Herausnehmen oder Tragen gut fest.Falls Saft o.ä. auf das Bedienfeld verschüttet wird, wischen • Sie dieses sofort ab. Anderenfalls kann das Bedienfeld beschädigt werden.Lassen Sie im Kühlschrank nichts fallen, und stoßen Sie nicht • an die Innenwand. Die Oberäche der Innenwand kann sonst Risse bekommen. Abtauen Das Abtauen erfolgt automatisch durch ein spezielles Energiesparsystem. Durchbrennen der Kühlabteil-Lampe Zum Austausch der Kühlabteil-Lampe wenden Sie sich bitte an eine von SHARP zugelassene Servicestelle. Die Lampe darf nur von qualiziertem Servicepersonal ersetzt werden. Ausschalten des Kühlschranks Falls Sie Ihren Kühlschrank bei längerer Abwesenheit ausschalten, entfernen Sie sämtliche Lebensmittel und reinigen Sie den Kühlschrank innen gründlich. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und öffnen Sie beide Türen.Bitte kontrollieren Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an die SHARP-Servicestelle wenden. Problem Lösung Die Außenseite eines Gehäuses ist bei Berührung heiß. Das ist normal. Das heiße Rohr bendet sich in dem Gehäuse, um die Bildung von Tau zu verhindern.Wenn der Kühlschrank Geräusche macht.Es ist normal, wenn beim Betrieb des Kühlschranks folgende Geräusche auftreten.Lautes Geräusch beim Anlaufen des Kompressors • --- Wird nach einer Weile schwächer.Lautes Geräusch einmal täglich am Kompressor • --- Anlaufgeräusch unmittelbar nach dem automatischen Abtauen. Geräusch ießender Flüssigkeit (Gurgeln, Zischen) • --- Geräusch des umlaufenden Kühlmittels (kann zeitweise lauter werden). Knackendes oder knirschendes Geräusch, quietschendes Geräusch • --- Geräusche, die beim temperaturbedingten Dehnen und Zusammenziehen der Innenwände und - teile auftreten.Reif oder Tau bildet sich innerhalb oder außerhalb des Kühlschranks. Dies kann in einem der folgenden Fälle passieren. Benutzen Sie ein feuchtes Tuch, um Reif wegzuwischen, und ein trockenes Tuch, um Tau wegzuwischen.Bei hoher Außenfeuchtigkeit.• Wenn die Tür oft geöffnet und geschlossen wird.•

Wenn sehr feuchtigkeitshaltende Nahrungsmittel gelagert werden. (Einpacken ist • erforderlich.)Die Lebensmittel im Kühlabteil frieren. Wird der Kühlschrank lange Zeit mit auf 0°C gestellter Regelung der • Kühlabteiltemperatur betrieben? Wird der Kühlschrank lange Zeit mit auf -21°C gestellter Regelung der • Tiefkühlabteiltemperatur betrieben? Bei niedriger Umgebungstemperatur können gelagerte Lebensmittel gefrieren, auch • wenn die Regelung der Kühlabteiltemperatur auf 6°C steht. Es riecht in dem Abteil. Lebensmittel mit starkem Geruch müssen eingepackt werden.•

Die desodorierende Einheit kann nicht den ganzen Geruch entfernen.•

WENN DAS PROBLEM NICHT ZU BEHEBEN IST Wenden Sie sich an eine von SHARP zugelassene Servicestelle. (B144)-West.indb 11 2011/01/31 15:13:1781

Enkel voor huishoudelijk gebruik.

de koelkast Mechanisch gedeelte Slot ScharnierpenMechanisch gedeelte DUBBEL OPENSLAANDE DEUR

afgedankte elektrische

Gedruckt in Thailand