DigiFrame 1960 BRAUN

DigiFrame 1960 - Cadre photo numérique BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DigiFrame 1960 BRAUN au format PDF.

Page 21
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRAUN

Modèle : DigiFrame 1960

Catégorie : Cadre photo numérique

Caractéristiques Détails
Type de produit Cadre photo numérique
Taille de l'écran 19 pouces
Résolution 800 x 600 pixels
Formats d'image supportés JPEG, BMP, PNG
Capacité de stockage Carte mémoire SD (jusqu'à 32 Go)
Connectivité USB, lecteur de carte SD
Fonctionnalités supplémentaires Diaporama, horloge, calendrier
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions 450 x 300 x 50 mm
Poids 1,5 kg
Utilisation Facile à configurer et à utiliser, interface intuitive
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si nécessaire
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive
Informations avant achat Vérifier la compatibilité des cartes mémoire, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DigiFrame 1960 BRAUN

Comment allumer le BRAUN DigiFrame 1960 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière du cadre photo. Assurez-vous que l'appareil est bien branché à une source d'alimentation.
Comment transférer des photos sur le BRAUN DigiFrame 1960 ?
Vous pouvez transférer des photos en insérant une carte mémoire compatible (SD, SDHC) ou en utilisant un câble USB pour connecter le cadre à votre ordinateur.
Le cadre photo ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le cadre est correctement branché à l'alimentation et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant puis rebranchant l'alimentation.
Comment changer la durée d'affichage des photos ?
Accédez au menu de configuration en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Durée d'affichage' pour ajuster le temps d'affichage de chaque photo.
Puis-je afficher des vidéos sur le BRAUN DigiFrame 1960 ?
Non, le BRAUN DigiFrame 1960 ne prend en charge que les fichiers d'image et ne peut pas lire de vidéos.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Réglages', puis 'Luminosité' pour ajuster le niveau de luminosité selon vos préférences.
Le cadre photo affiche une erreur de fichier. Que faire ?
Assurez-vous que les fichiers d'image sont dans un format compatible (JPEG, BMP, PNG). Si le problème persiste, reformatez la carte mémoire ou essayez une autre carte.
Comment supprimer une photo du BRAUN DigiFrame 1960 ?
Utilisez le bouton 'Menu' pour accéder à la galerie, sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer' dans le menu.
Est-ce que le BRAUN DigiFrame 1960 a une fonction d'horloge ?
Oui, le cadre photo dispose d'une fonction d'horloge. Vous pouvez l'activer dans le menu des réglages.
Comment réinitialiser le cadre photo aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réglages', puis choisissez 'Réinitialiser' pour restaurer les paramètres d'usine du cadre.

Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DigiFrame 1960 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DigiFrame 1960 de la marque BRAUN.

MODE D'EMPLOI DigiFrame 1960 BRAUN

Précautions de sécurité importante 21

Nettoyage d’écran LCD 21

Nettoyage du cadre photo numérique21

Caractéristiques principaux22

Contenants d’emballage22

Eléments d’opération 23

Configuration du cadre photo numérique 24

Opération du cadre photo numérique 24

Selectionner le mode 24

Configurations générales 24

Selectionner la carte 24

Afficher les photos 25

Afficher les photos avec la musique (seulement

pour le modèle avec la fonction de MP3)25

Lire les films (seulement pour le modèle avec

une fonction vidéo)26

Management de fichers26

Calenderier et alarme27

Déplacer la batterie de la télécommande 27

Liste de Menus et Fonctions 29/30

Précautions de sécurités importantes

Toujours suivre ces précautions de sécurité de

base lors de l’utilisation de votre Cadre photo

numérique. Cela permettra de réduire les risques

d’incendie, de choc électrique et de blessures.

Attention: Pour réduire le risque de danger d’incen-

die ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil

à la pluie ou l’humidité.

Attention: Pour prévenir le risque de choc électri-

que, ne pas retirer le couvercle. Il n’y a pas de piè-

ce réparable par l’utilisateur. Confier tout entretien

à un personnel qualifié.

• Le Cadre photo numérique est pour une utilisati-

• Débranchez le Cadre photo numérique avant

d’effectuer les soins et l’entretien.

• Ne pas obstruer les orifices de ventilation à

l’arrière du cadre photo numérique.

• Garder votre Cadre photo numérique de la lumiè-

re directe du soleil et des sources de chaleur.

• Protéger le cordon d’alimentation et la route de

cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne sont pas

susceptibles d’être piétiné ou pincé par des objets

placés sur ou contre eux. Porter une attention

particulière à l’endroit où le cordon est branché

sur le cadre photo numérique.

• N’utiliser que l’adaptateur secteur fourni avec le cadre

photo numérique. Au cas de l’utilisation de tout autre

adaptateur secteur, votre garantie sera annulée.

• Débrancher le cordon d’alimentation de la prise

lorsque le cadre photo numérique n’est pas utilisé.

Nettoyage d’écran LCD Traiter l’écran doucement. L’écran est fait de verre

et peut être rayé ou cassé.

Pour nettoyer les empreintes digitales ou de la

poussière de l’écran LCD, nous vous recomman-

dons d’utiliser un chiffon doux, non abrasif comme

Si vous utilisez un kit de nettoyage LCD commer-

ciaux, ne pas appliquer le liquide de nettoyage

directement sur l’écran LCD, mais l’humidifier un

chiffon doux avec le liquide.

Nettoyage du Cadre Photo Numérique

Nettoyer la surface extérieure du Cadre photo

numérique (à l’exclusion de l’écran) avec un chiffon

doux humidifié avec de l’eau.

BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 1FRANCAIS22

Bienvenue sur le Cadre photo numérique!

Maintenant, vous pouvez afficher vos photos

numériques directement à partir de votre carte

mémoire sans avoir besoin d’un ordinateur. Il suffit

d’insérer la carte mémoire dans le Cadre photo

numérique, allumer-le et vous serez traités à un

diaporama de vos photos.

C’est aussi simple que cela.

Vous pouvez également afficher des photos, des

clips vidéo, ou jouer de la musique de fond avec

votre diaporama (uniquement pour le modèle avec

fonctions vidéo et MP3).

Pour en savoir plus sur votre nouveau Cadre photo

numérique de ses caractéristiques, s’il vous plaît

prendre quelques minutes pour lire ces instructions.

S’il vous plaît noter que ce cadre photo numérique

est disponible en différentes versions. Les détails des

caractéristiques du modèle sont spécifiés sur

Caractéristiques principaux

• Lectures des photos numériques en diaporama

avec musique de fond (uniquement modèle avec

• Lectures de musique et de vidéos (uniquement

modèle avec fonctions vidéo et MP3)

• Rotation et zoom de photos

• ArcSoft (tm) effets: Lumière dynamique

• Luminosité, contraste et couleur peuvent être

• Facile à utiliser les menus et les boutons sur

Contents d’emballage

• Cadre Photo Numérique

• Adapteur d’alimentation (DC 12 V, 4 A)

• Instructions d’opération

BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 2Télécommande

Touches de fonction de la Télécommande

Sortie Retour à l’écran précédent

CONFIGURATION Ouvrir le menu de configuration

ALIMENT Démarrer/éteindre le cadre photo

TOURNER Tourner photos

MUET Démarrer/éteindre le son

V+/V- Augmenter volume

SELECTIONNER Marquer les fichiers pour une sélection

/// Touches flechéss

ENTRER Confirmer la sélection ou action

AFFICHAGE EN DIAPORAMA Démarrer l’affichage en diaporama

ARRET Arrêter l’affichage en diaporama,

Entrée AC Marche/Arrêt

BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 3FRANCAIS24

Configurer le cadre photo numérique

Brancher l’adaptateur secteur au Cadre photo

numérique et à une prise de secteur, mettre l’inte-

rupteur MARCHE/ARRET dans la position MARCHE.

Le cadre photo offre également une plaque pour le

Pour éteindre l’image, appuyer sur le bouton Mar-

cher / Arrêt de la télécommande ou mettre l’inte-

rupteur MARCHE/ARRET dans le position Arret.

Fonctionnement du cadre photo

Lorsque vous allumez le cadre photo, un diaporama

se démarre automatiquement après 2 secondes. En

appuyant sur la touche EXIT, vous pouvez ouvrir le

Le mode de sélection propose 6 options:

Mémoire interne, Photo, Musique, vidéo, fichier, temps.

Si aucune carte mémoire n’est insérée, la première

icône indique la mémoire interne. Si vous insérez

une carte mémoire, cette icône affiche le type de

carte mémoire (SD par exemple).

Configurations générales

Appuyer sur SETUP pour afficher l’écran sur lequel

vous pouvez définir les configurations générales.

Sélectionner la langue souhaitée

Méthode de tri du fichier:

Sélectionner l’ordre de tri

Réinitialiser le cadre de l’usine

Effet d’écran par ArcSoft:

Sélectionner 3 effets (lumière dynamique,

visage d’embellissement et suivi de visage)

La version actuelle et la reste de la mémoire

Sélectionner la carte

Si vous sélectionnez la première icône pour le sup-

port de stockage, un écran s’affiche avec la possi-

bilité de types de cartes, dont seules les options

actuellement disponibles seront activées.

BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 4FRANCAIS 25

• Dans le mode de sélection, utiliser les touches fléchées

pour sélectionner la photo et appuyer sur ENTRER.

Utilisez les touches fléchées [

sélectionner le fichier désiré sur l’écran et appuy-

er sur ZOOM ou ENTRER pour afficher la photo.

• Les opérations suivantes sont disponibles:

- ENTRER: Démarrer ou arrêter le diaporama

- ZOOM: Zoomer photo

- Tourner: Rotation de 90 ° de la photo

• Si vous appuyez sur SETUP dans le mode de plein

écran, vous pouvez choisir entre plusieurs fonc-

tions où les fonctions actuellement disponibles ne

Tourner Photo: Tourner photo de 90° dans le sens

Zoomer Photo: Zoomer photo (3 niveaux)

Copier Photo: Copier les fichiers de carte mémoire

Supprimer Photo: Supprimer les photos de carte

Ajuster Ecran: Appuyer ENTER pour ajuster lumi-

nosité, contraste, couleur et teinte

• Si vous appuyez sur SETUP dans à l’écran

d’aperçu, vous pouvez sélectionner des fonctions

supplémentaires disponibles :

Méthode de tri du fichier: Sélectionner l’ordre de tri

Copier Photo: Copier fichier de carte mémoire à

Supprimer Photo: Supprimer les fichiers de

Par défaut d’usine: Réinitialiser la configuration du

Selectionner carte: Sélectionner le support de

Dimension d’Image affichée: Selectionner la dimenti-

on du fichier affiché

Fenetre magique: Afficher quatres photos en meme

Effet de transition: 6 effets spéciaux utilisés pour la

transition d’une photo à la prochaine en glissade

Vitesse de diaporama: Définir la vitesse du diapora-

ma ( Intervalle d’affichage de photos)

Effet d’écran par ArcSoft: Sélectionner 3 effets

(lumière dynamique, visage d’embellissement et

Ajuster l’écran: Si vous sélectionner Yes, vous pou-

vez ajuster luminosité, contraste, couleur et teinte

• Avec SELECT, vous pouvez sélectionner plusieurs

fichiers pour copier ou supprimer en même temps

(Une coche apparaît dans l’icône du fichier).

Afficher les photos avec musique

(seulement avec le modèle avec fonction de MP3)

• Dans le mode de sélection, utiliser les touches

fléchées pour sélectionner la musique et appuyez sur

ENTRER. Le diaporama sera joué avec la musique de

fond. La partie droite de l’écran affiche des informati-

ons sur les fichiers de musique et sa durée.

•A l’aide de la touche DIAPORAMA les photos sont

representee en mode plein cadre accompagnee de

musique selectionee. Les boutons de fonction de

contrôle du fichier sont indiqués au bas de l’écran.

• Pour afficher une liste des fichiers de musique,

sélectionner l’icône à droite.

BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 5FRANCAIS26

• Par Setup, vous pouvez sélectionner diverses

fonctions disponibles à l’heure actuelle, où les

fonctions ne seront activées:

Méthode de tri de fichier: Sélectionner l’ordre de tri

Copier Musique: Copier fichier de carte mémoire à

Supprimer Musique: Supprimer les fichiers de

Par défaut d’usine: Réinitialiser la configuration du

Selectionner Carte: Sélectionner le support de

Mode de répétition de musique: Sélectionner le

mode de répétition (répétition simple, répétition

tout, pas de répétition)

(seulement le modèle avec la fonction de vidéo)

• Dans le mode de sélection, utiliser les touches

fléchées pour sélectionner la vidéo et appuyer sur

ENTRER. Une liste avec tous les fichiers vidéo

sera affichée. L’aperçu est affiché dans la partie

• Utiliser les touches fléchées [

choisir le fichier désiré appuyer sur ENTRER.

En utilisant les touches fléchées [

pouvez rembobiner ou avancer le dossier. Utiliser

les touches fléchées []/[] pour lire le fichier

précédent ou suivant.

• Par Setup, vous pouvez sélectionner diverses

fonctions disponibles à l’heure actuelle, où les

fonctions ne seront activées:

Méthode de tri de fichier: Sélectionner l’ordre de tri

Copier Film: Copier fichier de carte mémoire à

Supprimer Film: Supprimer les fichiers de

Par défaut d’usine: Réinitialiser la configuration du

Selectionner Carte: Sélectionner le support de

Mode de répétition de film: Sélectionner le mode de

répétition (répétition simple, répétition tout, pas

Management de fichiers

• Dans l’écran de mode de sélection, sélectionner

Fichier en utilisant les touches fléchées.

La liste des fichiers sera affichée dans la moitié

gauche de l’aperçu de l’écran et dans la moitié

droite. Avec la musique et des fichiers vidéo, les

informations sur les fichiers seront affichées.

• Lorsque vous appuyez sur ENTRER sur un fichier

de musique ou de vidéo, le fichier sera joué. Lor-

sque vous appuyez sur ENTRER sur un fichier

d’image, le fichier sera affiché en mode plein

écran. Appuyer sur ENTRER à nouveau et le dia-

porama va se démarrer.

• Avec SELECT, vous pouvez sélectionner plusieurs

fichiers pour copier ou supprimer en même temps

(Une coche apparaît dans l’icône du fichier).

• Par Setup, vous pouvez sélectionner diverses fon-

ctions disponibles à l’heure actuelle, où les fonc-

tions ne seront activées:

- Copier fichiers (de carte mémoire à la mémoire

- Supprimer fichiers ( de mémoire interne)

- Réinitialiser le cadre photo numérique d’usine

- Sélectionner carte mémoire

BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 6FRANCAIS 27

Calendrier et alarme

• Dans l’écran de mode de sélection de mode,

sélectionner Time en utilisant les touches

Le diaporama sera affiché dans la moitié gauche

et le calendrier dans la moitié droite. L’heure sera

en bas. Si l’alarme est activée, un voyant rouge

réveil sera affiché.

• La date de la journée est mis en évidence en jaune.

• En utilisant Setup, vous pouvez régler l’alarme:

La première option définit l’intervalle d’alarme

(3, 5 ou 10 minutes).

La deuxième option prévoit seulement une fois ou

une fois tous les jours.

Remplacement de la batterie de la télé-

Si la télécommande ne fonctionne plus ou fonction-

ne mal, remplacer la pile de la télécommande (pile

1. Retirer le compartiment à piles de la télécom-

2. Retirer l’ancienne pile et insérer une nouvelle

pile avec “+” vers le haut.

3. Insérer le compartiment de la batterie à nouveau.

Batteries mai s’exploser en cas de mauvais traite-

ments. Ne pas charger ou démonter les piles. Ne pas

les jeter dans le feu.

• Lorsque la pile au lithium devient faible, la

distance de fonctionnement de la télécommande

mai raccourcir ou de la télécommande ne fonc-

tionne pas correctement. Dans ce cas, remplacer

la pile par une nouvelle batterie de type CR2025.

L’utilisation d’une autre batterie mai présenter un

risque d’incendie ou d’explosion.

• Débarrasser des batteries usagées conformément

aux réglementations locales.

• Ne pas laisser la télécommande en très chauds et

• L’utilisation de la batterie mai causer de fuite ou

• Retirer la batterie si la télécommande n’est pas

utilisée pour une longue période de temps afin

d’éviter les fuites ou la corrosion.

BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 7FRANCAIS28

Q: Comment puis-je configurer mon Cadre photo

A: Il est très simple d’obtenir votre Cadre photo

numérique de la boîte et de le faire fonctionner en

quelques minutes. Il suffit de brancher l’adaptateur

secteur dans le Cadre photo numérique et dans une

prise murale standard. Insérer une carte mémoire

dans la fente de carte sur le côté du Cadre photo

numérique, et allumer-le. Votre premier diaporama

se démarrera automatiquement à jouer.

Q: Qu’est-ce que les cartes de mémoire peuvent

être utilisés par le Cadre photo numérique?

A: Les cartes compatibles sont SD™, MMC™, MS™,

MS PRO™, MS Duo™ et CF™.

Q: J’ai mis en place le cadre photo numérique.

Pourquoi elle ne fonctionne pas ?

A: L’adaptateur secteur n’est pas correctement

inséré dans le cadre photo numérique ou le cadre a

été passé sans le vouloir avec le bouton Marcher /

Arrêt ou de la télécommande. Vérifier le câblage et

le passage sur le cadre photo avec le bouton Mar-

Q: J’ai une carte mémoire dans le Cadre photo

numérique. Pourquoi ne puis-je consulter mes pho-

A: Tout d’abord, assurez-vous que vous utilisez une

carte mémoire incluse dans la liste ci-dessus et que

les fichiers sur la carte sont dans un format com-

patible (voir la section “Données techniques”).

Ensuite, étendez le cadre et assurez-vous que la

carte mémoire est insérée dans la voie de la fente

de carte et est dans le bon sens. Troisièmement,

démarrez le cadre de nouveau. Maintenant, vous

devriez voir l’écran en mode de sélection (cf. ‘faire

fonctionner le cadre photo numérique’).

Nota: Certains appareils photo numériques sauve-

gardent les images sous autres formats. Référez-

vous au manuel de votre appareil photo et vérifiez

si vos photos sont dans un format compatible.

Q: Pourquoi l’affichage des photos est plus lent

avec des photos et plus rapide avec les autres?

A: les Photos en haute résolution habituellement

charge plus lente. Essayez d’utiliser les photos à

faible résolution ou à l’échantillonnage de vos ima-

ges. Consultez votre manuel d’appareil photo pour

plus de détails sur les photos d’échantillonnage.

Q: Est-ce que le cadre photo est compatible avec

tous les fichiers JPEG?

A: Non, il prend en charge les fichiers JPEG pris à

partir d’un appareil photo numérique. Le Cadre

photo numérique mai ne pas lire les fichiers

téléchargés à partir de l’Internet ou d’autres logi-

BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 8FRANCAIS 29

Option d'affichage Configurations Description

Setup Mémoire interne Sélectionner le support de stockage

Photo Afficher les photos

Musique Lire les fichiers de musique (MP3)

Vidéo Lire les fichiers de vidéo (MPEG 1/4, AVI)

Fichiers Afficher la liste de fichiers

Temps Afficher/configurer calendrier, temps et alarme

SETUP en mode Langue Sélectionner la langue souhaitée

de sélection Méthode de tri du fichier Sélectionner l’ordre de tri

Par défaut d’usine Réinitialiser le cadre de l’usine

Effet d’écran par ArcSoft Sélectionner 3 effets (lumière dynamique, visage

d’embellissement et suivi de visage)

Numéro de Version La version actuelle et la reste de la mémoire seront

SETUP en mode Tourner Photo Tourner photo de 90° à gauche

de photo (écran plein) Zoomer Photo Zoomer photo (3 niveaux)

Copier Photo Copier les fichiers de carte mémoire à mémoire

Supprimer Photo Supprimer les photos de carte mémoire

Ajuster Ecran Appuyer ENTER pour ajuster luminosité, contraste,

SETUP en mode de Méthode de tri du fichier Sélectionner l’ordre de tri

Photo (Ecran d’aperçu) Copier Photo Copier fichier de carte mémoire à mémoire interne

Supprimer Photo Supprimer les fichiers de mémoire interne

Par défaut d’usine Réinitialiser la configuration du cadre

Selectionner carte Sélectionner le support de stockage

Dimension d’Image affichée Sélectionner la dimension du fichier affiché

Fenetre magique Afficher quatre photos en même temps

Effet de transition en diaporama 6 effets spéciaux utilisés pour la transition d’une

photo à la prochaine en diaporama

Vitesse de diaporama Définir la vitesse du diaporama ( Intervalle d’affich-

Effet d’écran par ArcSoft Sélectionner 3 effets (lumière dynamique, visage

d’embellissement et suivi de visage)

Ajuster l’écran Si vous sélectionner Yes, you can ajuster lumino-

sité, contraste, couleur et teinte

SETUP en mode Méthode de tri de fichier Sélectionner l’ordre de tri

de musique Copier Musique Copier fichier de carte mémoire à mémoire interne

Supprimer Musique Supprimer les fichiers de mémoire interne

Par défaut d’usine Réinitialiser la configuration du cadre

Selectionner Carte Sélectionner le support de stockage

Mode de répétition de musique Sélectionner le mode de répétition (répétition sim-

ple, répétition tout, pas de répétition)

Liste de menus et de fonctions:

BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 9FRANCAIS30

Option d'affichage Configurations Description

SETUP en mode Méthode de tri de fichier Sélectionner l’ordre de tri

de video Copier Film Copier fichier de carte mémoire à mémoire interne

Supprimer Film Supprimer les fichiers de mémoire interne

Par défaut d’usine Réinitialiser la configuration du cadre

Selectionner Carte Sélectionner le support de stockage

Mode de répétition de film Sélectionner le mode de répétition (répétition sim-

ple, répétition tout, pas de répétition)

Liste de menus et de fonctions:

Produit: 19 inch Cadre Photo Numérique

Résolution: 1280 x 1024 pixel (5 :4)

Photos: JPEG Vidéo: MPEG 1/4, M-JPEG AVI, Divx

(seulement modèle avec fonction

Audio: MP3 (seulement modèle

Port USB : USB 2.0, mini USB AC adapteur: entrée: AC 100 V _ 240 V,

Sortie: DC 12 V, 4 A Haute parleur: 2 x 3 Watt

Certificats: CE, FCC, RoHS Droit de modifications techniques et de conception réservé.

Ce symbole sur le produit ou dans les

instructions signifie que vos équipements

électriques et électroniques doivent être

éliminés à la fin de sa vie séparément de

vos déchets ménagers. Il existe des

systèmes de collecte pour le recyclage

dans l’UE. Pour plus de renseignements,

contacter l’autorité locale ou votre

détaillant où vous avez acheté le produit.

BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 10ESPAÑOL