VS08G1623 - Aspirateur SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VS08G1623 SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur traîneau |
| Puissance d'aspiration | 700 W |
| Capacité du sac | 3,5 litres |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Poids | 4,5 kg |
| Rayon d'action | 10 mètres |
| Niveau sonore | 78 dB |
| Accessoires inclus | Brosse standard, brosse pour meubles, suceur étroit |
| Utilisation | Convient pour tous types de sols, facile à manœuvrer |
| Maintenance | Vider le sac régulièrement, nettoyer le filtre HEPA |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble avec protection |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - VS08G1623 SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VS08G1623 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VS08G1623 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI VS08G1623 SIEMENS
Prière d'ouvrir les pages portant les illustrations!
fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1 Poignée de flexible
3 Accessoire combiné
4 Flexible d’aspiration
5 Bouton marche/arrêt
6 Indicateur pour le changement de sac
7 Filtre de sortie d’air*
9 Cadre pour le filtre de sortie d’air
10 Régulateur de la puissance d’aspiration
11 Attache de fermeture
12 Grille de sortie d’air
13 Cordon électrique
14 Dispositif de rangement (sur la face infé
rieure de l’appareil)
15 Filtre de protection du moteur
16 Support de filtre
18 Brosse commutable pour sols*
19 Brosse commutable pour sols avec
manchon de déverrouillage
20 Levier de fermeture
21 Couvercle du compartiment de poussière
22 Tuyau télescopique avec poussoir
23 Tuyau télescopique avec manchette coulis-
24 Tuyau télescopique avec manchette coulis-
sante et manchon de déverrouillage*
25 Brosse pour sols durs avec
Description de l’appareil fr
Conservez cette notice d’utilisation.
Si vous remettez l’aspirateur à un tiers,
veuillez-y joindre sa notice d’utilisation.
Utilisation conforme aux
prescriptions et à l’emploi prévu
Cet aspirateur est destiné exclusivement
à l’emploi domestique et non pas à l’u-
Utilisez l’aspirateur exclusivement selon
les indications figurant dans cette notice
Le fabricant n’est pas responsable
d’éventuels dommages résultant d’un
emploi non conforme ou d’un manie-
Veuillez donc respecter impérativement
les consignes suivantes!
L’aspirateur doit être utilisé uniquement
des pièces de rechange, accessoires
ou accessoires spéciaux d’origine
L’aspirateur n’est pas approprié à:
aspirer sur des personnes ou animaux
– substances nocives, à arêtes vives,
chaudes ou incandescentes.
– substances humides ou liquides.
– substances et gaz facilement
inflammables ou explosifs.
– cendres, suie des poêles et
d'installations de chauffage central
Consignes de sécurité
Cet aspirateur répond aux règles techni-
ques reconnues et aux prescriptions de
sécurité applicables.
Nous déclarons que l’appareil corre-
spond aux directives européennes sui-
vantes: 89/336/CEE (modifiée par la
directive 91/263/CEE, 92/31/CEE et
93/68/CEE). 73/23/CEE (modifiée par la
directive 93/68/CEE).
Brancher l’aspirateur et le mettre en
service uniquement selon les indicati-
ons sur la plaque signalétique.
Ne jamais aspirer sans sac
d’aspirateur MEGAfilt
=> L’appareil peut être endommagé!
Permettre aux enfants d’utiliser l’aspi-
rateur uniquement sous surveillance.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des personnes (y compris des enfants)
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales restreintes,
ou ayant un manque d'expérience et
de connaissances, sauf si une
personne responsable les a instruites
au maniement de l'appareil.
Eviter d’aspirer avec la poignée, les
suceurs et le tube à proximité de la
=> Il y a risque de blessure!
Ne pas utiliser le cordon électrique
pour porter/transporter l’aspirateur.
En cas de fonctionnement continu
de plusieurs heures, dérouler
complètement le cordon électrique.
Ne pas tirer sur le cordon électrique,
mais sur le connecteur pour
déconnecter l’appareil du secteur.
Ne pas tirer le cordon électrique par-
dessus d’arêtes vives et ne pas le
Avant tous les travaux sur l’aspirateur
et les accessoires, retirer le connec-
Ne pas mettre l’aspirateur en service
s’il est défectueux. En cas de panne,
retirer le connecteur de la prise.
Pour éviter des dangers, seul le
service après-vente agréé est autorisé
à effectuer des réparations et le
remplacement de pièces de rechange
Ne pas exposer l’aspirateur à l’humi-
dité ni aux sources de chaleur.
Eteignez l’appareil si vous n’aspirez
Rendre immédiatement inutilisables
les appareils hors d’usage, ensuite
mettre l’appareil au rebut de manière
Indication pour la mise au rebut
L’emballage protège l’aspirateur cont-
re un endommagement pendant le
Il est constitué de matériaux écologi-
ques et est donc recyclable.
Les matériaux d’emballage qui ne
sont plus utilisés doivent être mis au
rebut aux points collecteurs du systè-
me de recyclage "Point vert".
Les appareils usagés contiennent sou-
vent des matériaux précieux.
Remettez donc votre appareil usagé à
votre revendeur ou à un centre de
recyclage pour la revalorisation.
Pour connaître les possibilités d’élimi-
nation actuelles, demandez à votre
revendeur ou à votre mairie.
La prise de secteur doit être protégée
Si le disjoncteur se déclenche lors de
la mise en marche de l’appareil, ceci
peut être dû au fait que d’autres
appareils électriques d’une puissance
connectée élevée sont branchés en
même temps sur le même circuit
Le déclenchement du disjoncteur peut
être évité en réglant l’appareil sur la
plus faible puissance avant de le
mettre en marche et en le réglant
ensuite sur une puissance supérieure.
Veuillez déplier les pages d'images!
a) Introduire l'embout du flexible d'aspi-
ration dans l'orifice d'aspiration et
b)Pour enlever le flexible d'aspiration,
presser les deux nez d'enclenche-
ment et retirer le flexible.
a) Assembler la poignée et le tube téles-
b)Pousser la poignée dans le tube
télescopique jusqu'à ce qu'elle s'en-
Pour le désassemblage, presser le
manchon de déverrouillage et retirer
a) Assembler la buse pour sols et le
b)Pousser le tube télescopique dans le
manchon de la brosse pour sols jus-
qu'à son enclenchement.
Pour le désassemblage, presser le
manchon de déverrouillage et retirer
le tube télescopique
En poussant le poussoir/la manchette
coulissante dans le sens de la flèche,
déverrouiller le tuyau télescopique et
régler la longueur souhaitée.
Saisir le cordon électrique par la fiche,
le retirer à la longueur souhaitée et
connecter la fiche dans la prise.
Allumer / éteindre l'aspirateur en action-
nant le bouton marche/arrêt dans le
Vous avez acquis un appareil puissant
et à haut pouvoir d'aspiration. La posi-
tion de puissance maximale est donc
uniquement recommandée en cas de
moquettes à voile ras ou de sols durs
fortement encrassés.
Le variateur de la puissance d'aspiration
permet de régler en continu la puissance
Plage de faible puissance:
Pour aspirer sur des tissus délicats,
p.ex. rideaux, voilages.
Plage de puissance moyenne:
Pour le nettoyage quotidien en cas de
Plage de puissance élevée:
Pour le nettoyage de revêtements de
sol robustes, sols durs et en cas de
Pour le nettoyage de salissures
tenaces et très importantes.
Réglage de la brosse pour sols:
Pour aspirer sur des tapis
Pour aspirer sur des moquettes
Aspiration avec les accessoires
Détacher l'accessoire combiné du porte-
accessoire en le tirant dans le sens de la
Pour aspirer dans les joints et les coins.
Pour des endroits plus difficiles d'ac-
cès, l'accessoire combiné peut être ral-
longé en télescopant le suceur de
joints en 2 niveaux.
Télescoper le suceur de joints dans
les deux niveaux jusqu'à ce qu'il s'en-
clenche audiblement.
En déverrouillant les verrouillages de
télescopage (pousser dans le sens de
la flèche) le suceur de joints peut être
remis à la longueur initiale.
b)Tête pour coussins
Pour aspirer sur des meubles capiton-
c) Pinceau pour meubles
Pour aspirer sur des châssis de
fenêtres, armoires, profilés etc.
Rabattre la tête pour coussins dans
le sens de la flèche.
La brosse sort en tournant la tête
dans le sens de la flèche.
Avant de remettre l'accessoire combi-
né dans le porte-accessoire, faire
rentrer la brosse et repivoter la tête
Brosse pour sols durs
Pour aspirer sur des revêtements de
sol durs (carrelages, parquet, etc.)
Pousser le tube télescopique dans le
manchon de la brosse pour sols durs
jusqu'à son enclenchement.
Pour le désassemblage, presser le man-
chon de déverrouillage et retirer le tube
Nettoyage de la brosse pour sols durs
a) Pour le nettoyage aspirer la brosse par
b)Si la brosse est très encrassée, p.ex.
par des cheveux enroulés, les deux
rouleaux de brosse peuvent être retirés
de la brosse pour sols durs. Pour cela,
soulever les rouleaux sur le côté du
guidage à l'aide d'un tournevis ou
c) Couper avec des ciseaux les fils et
Aspirer les fils et cheveux avec le
d)Après le nettoyage, remettre les
rouleaux dans la brosse et les
e) Si la conduite d'aspiration est obstruée,
l'on peut démonter l'embout de la
Pour cela, placer la brosse avec la
surface d'aspiration orientée vers le
haut, pousser légèrement vers
l'extérieur le guidage sur le côté de
l'axe des galets et retirer l'embout de la
brosse vers le haut.
f) En remontant l'embout, veiller à ce qu'il
soit correctement en place et
l'enclencher dans le guidage.
En cas de pauses d'aspiration, vous
pouvez utiliser la position parking à
l'arrière de l'appareil.
Faire glisser la nervure en plastique,
située sur l'embout de la tête, dans
l'évidement à l'arrière de l'appareil.
Eteindre l'appareil, retirer la fiche de la
Tirer brièvement sur le cordon élec-
trique et le relâcher (le câble s'enroule
Le frein du cordon est réactivé en tirant
de nouveau sur le cordon électrique, il
est désactivé en tirant brièvement sur
Pour ranger/transporter l'appareil vous
pouvez utiliser la position de range-
ment sur la face inférieure de l'aspira-
teur Placer l'appareil debout. Faire
glisser la nervure en plastique à la
brosse pour sols dans l'évidement à la
face inférieure de l'appareil.
Changement de filtre
Changer le sac aspirateur
Si l'indicateur pour le changement du
sac aspirateur est allumé intensivement
et uniformément lorsque la brosse est
décollée du tapis et la puissance d'as-
piration est réglée au maximum, il faut
changer le sac aspirateur même s'il
n'est pas encore plein. Dans ce cas, la
nature de la matière contenue dans le
sac rend le changement nécessaire.
Ouvrir le compartiment de poussière
en actionnant le levier de fermeture
dans le sens de la flèche.
Fermer le sac aspirateur
SuperTEX en tirant sur l'at-
tache de fermeture et l'extraire.
Placer un sac aspirateur
SuperTEX neuf dans le sup-
port et fermer le couvercle du com-
Attention: Le couvercle du compar-
timent de poussière ferme unique-
ment si un sac aspirateur
Si, après avoir changé le sac aspi-
rateur, l'indicateur pour le change-
ment du sac est toujours allumé,
contrôler s'il y a une obstruction au
niveau de la brosse, du tube ou du
flexible d'aspiration.
Nettoyer le filtre de protection du
Il est recommandé de nettoyer
régulièrement le filtre de protection du
moteur en le frappant ou en le rinçant!
Ouvrir le couvercle du compartiment
Retirer le filtre de protection du
moteur dans le sens de la flèche.
Nettoyer le filtre de protection du
moteur en le frappant.
S’il est fortement encrassé, rincer le
filtre de protection du moteur.
Ensuite, laisser sécher le filtre au
Après le nettoyage, pousser le filtre de
protection du moteur dans l’appareil
jusqu’à l’enclenchement et fermer le
couvercle du compartiment de
Changer le filtre Hepa
Le filtre Hepa doit être changé une fois
Déverrouiller la grille de sortie d'air en
poussant l'attache de fermeture dans
le sens de la flèche et ouvrir.
Déverrouiller le filtre Hepa en poussant le
levier de fermeture dans le sens de la flèche
et enlever le filtre de l’appareil.
Mettre en place un filtre Hepa neuf et l’en-
Fermer la grille de sortie d'air.
Après l'aspiration de fines particules de
poussière (telles que plâtre, ciment etc.),
nettoyer le filtre de protection du moteur
en le frappant, changer éventuellement
le filtre de protection du moteur et le
microfiltre hygiénique.
Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il
faut l'éteindre et retirer la fiche de la prise
L'aspirateur et les accessoires en plas-
tique peuvent être entretenus avec un pro-
duit de nettoyage pour plastique usuel du
Ne pas utiliser de produits récurants,
de nettoyants pour vitres ni de net-
Ne jamais plonger l'aspirateur dans
Si nécessaire, le compartiment de pous-
sière peut être aspiré avec un deuxième
aspirateur ou simplement être nettoyé
avec un chiffon à poussière / pinceau à
Sous réserve de modifications tech-
Accessoires spéciaux fr
Paquet de sacs d’aspirateur de rechange
1 Filtre de sortie d’air Microsan
.dust-bag-siemens.com
Filtre HEPA (classe H12) VZ151HFB Recommandé pour personnes allergiques.
Pour un air de sortie extrêmement propre.
A changer tous les ans.
Type P / Référence 462587
Brosse UNIVERSELLE TURBO
VZ102TBB Brossage et aspiration en une seule opération sur des
tapis à voile ras et des moquettes, voire appropriée à
tous les revêtements. Idéale pour aspirer des poils.
Entraînement de la brosse rotative par le débit aspiré
de l’aspirateur. Pas besoin de raccordement
Buse pour sols VZ082BD Buse pour sols commutable, appropriée aux tapis et
Pièces de rechange fr
Le ramasse-fils (1/2) et l’insert de polissage (3)
peuvent être commandés en cas de besoin auprès du service-
Ramasse-fils (1): Référence 188565
Ramasse-fils (2): Référence 184773
Insert de polissage (3): Référence 48220918
1 Impugnatura del tubo flessibile
apparaat van de stroom af te
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
appliances as applicable throughout the EU.
"Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2002/96/CE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical and electronic
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans les
Notice Facile