322200 - Fer à repasser PRINCESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 322200 PRINCESS au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser |
| Puissance | 2200 W |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue et fonction pressing |
| Température réglable | Oui, réglage facile selon le type de tissu |
| Semelle | Semelle en céramique antiadhésive |
| Longueur du cordon | 1,8 m |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus, utilisation domestique |
| Maintenance | Nettoyage de la semelle avec un chiffon humide, détartrage régulier |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - 322200 PRINCESS
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 322200 - PRINCESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 322200 de la marque PRINCESS.
MODE D'EMPLOI 322200 PRINCESS
Vous avez acheté un appareil Princess.
Nous souhaitons vous proposer des produits
de qualité associant un design raffiné et des
prix accessibles. Nous espérons que vous
profiterez longtemps de cet appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants 8 ans ou plus et des
personnes présentant un handicap
physique, sensoriel, mental ou
moteur voire ne disposant pas des
connaissances et de l’expérience
nécessaires en cas de surveillance ou
d’instructions sur l’usage de cet
appareil en toute sécurité et de
compréhension des risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et la
maintenance ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s’ils ont
8 ans ou plus et sont sous surveillance.
Maintenez l’appareil et le cordon
d’alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Description (fig. A)
Votre fer à vapeur de voyage 322200 Princess
a été conçu pour le repassage à sec et
à la vapeur. L’appareil est réservé à un usage
à l’intérieur. L’appareil n’est pas adapté à un
1. Molette de température
2. Témoin de température
3. Interrupteur de tension
4. Bouton de coup de vapeur
5. Bouton de pulvérisation
6. Buse de pulvérisation
10. Bouton de déblocage de poignée
Utilisation initiale
Nettoyez l’appareil. Consultez la section •
”Nettoyage et entretien”.
Pour éliminer toutes les traces de la •
semelle, positionnez la molette de
température sur ‘max’ et repassez un
chiffon doux et mouillé.
Remarque : pour sa première mise en marche,
l’appareil peut émettre une légère fumée et
une odeur caractéristique pendant une
période brève. C’est normal.
Réglage de la poignée (fig. B)
L’appareil comporte une poignée qui peut
être levée ou abaissée.
Si la poignée est en position levée, appuyez •
sur le bouton de déblocage (10) pour
Si la poignée est en position abaissée, •
levez-la (9) pour l’enclencher (clic audible).
Remplissage du réservoir d’eau
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant le remplissage du réservoir, retirez la
fiche secteur de la prise murale et attendez
que l’appareil refroidisse.
- N’ouvrez pas l’ouverture de remplissage du
réservoir d’eau pendant l’utilisation.
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
- Remplissez toujours le réservoir d’eau
même si la fonction de vapeur n’est pas
- Ne remplissez pas trop le réservoir d’eau.
- Nous vous recommandons de remplir le
réservoir d’eau avec un mélange de 50 %
d’eau du robinet et de 50 % d’eau distillée,
spécialement dans les zones dont l’eau est
dure, afin d’éviter la formation excessive de
- Utilisez uniquement de l’eau froide pour
remplir le réservoir d’eau.
- N’utilisez pas de l’eau gazeuse ou autres
liquides pour remplir le réservoir.15
FR Placez l’appareil sur une surface plane et •
Assurez-vous que la poignée (9) est en •
Ouvrez le couvercle (13).•
Remplissez le réservoir d’eau (7) jusqu’au •
repère maximum sur le doseur (12).
Fermez le couvercle (13).•
Réglage de la tension (fig. A)
Avant usage, l’appareil doit être réglé sur la
tension correcte°: 115V ou 230V. Réglez la
tension avec l’interrupteur de tension.
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant d’insérer la fiche secteur dans la prise
murale, assurez-vous que l’interrupteur de
tension est réglé sur la tension correcte.
Positionnez l’interrupteur de tension (3) •
à gauche pour régler la tension sur 115V.
Positionnez l’interrupteur de tension (3) •
à droite pour régler la tension sur 230V.
Réglage de la température
La température doit être réglée en fonction
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Positionnez toujours la molette de
température sur ‘min’ avant d’insérer la
fiche secteur dans la prise murale ou de la
Tournez la molette de température (1) •
dans le sens horaire pour augmenter la
température. Le témoin de température
(2) reste allumé durant le processus. Le
témoin de température (2) s’éteint dès que
la semelle (8) atteint la température requise.
Tournez la molette de température (1) •
dans le sens antihoraire pour réduire la
température. Le témoin de température
(2) reste allumé durant le processus. Le
témoin de température (2) s’éteint dès que
la semelle (8) atteint la température
Étiquette Type de tissu Température
A Le tissu ne doit pas être repassé.
B Synthétiques (acrylique,
modacrylique, polypropylène,
polyuréthane) A C Synthétiques
(acétate, triacétate) B C Synthétiques (métal, nylon,
polyester, viscose) B C Soie B C Laine B C Coton C (repassage à
D Lin C (repassage à
Assurez-vous que la poignée (9) est en •
Remplissez le réservoir (7) avec de l’eau.•
Placez l’appareil avec les pieds de support •
(11) sur une surface stable et plane.
Insérez la fiche secteur dans la prise murale.•
Tournez la molette de température (1) sur •
la température requise. Le fer commence
à chauffer. Le témoin de température (2)
reste allumé durant le processus.
Si le témoin de température (2) s’éteint, la •
semelle (8) a atteint la température
requise. L’appareil est prêt à être utilisé.
Si vous interrompez le processus, placez •
l’appareil avec les pieds de support (11) sur
une surface stable et plane.
Après usage, positionnez la molette de •
température (1) sur ‘min’.
Placez l’appareil avec les pieds de support •
(11) sur une surface stable et plane.
Débranchez la fiche secteur de la prise •
Laissez l’appareil refroidir complètement.•
Fonction de pulvérisation (fig. A)
Pour un repassage à sec, le bouton de
pulvérisation sert à pulvériser de l’eau sur le tissu.16
FR Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
- N’utilisez pas la fonction de pulvérisation
pour le repassage à la vapeur.
Appuyez brièvement sur le bouton de •
pulvérisation (5) pour pulvériser de la
Maintenez le bouton de pulvérisation (5) •
appuyé pour une pulvérisation plus dense.
Remarque : Pour les tissus délicats, humidifiez
le tissu avec la fonction de pulvérisation avant
usage ou placez une patte-mouille entre la
semelle et le tissu. N’utilisez pas la fonction de
pulvérisation sur la soie ou les synthétiques
afin d’éviter les taches.
Fonction de coup de vapeur (fig. A)
Pour le repassage à la vapeur, le bouton de
coup de vapeur sert à fournir un jet de vapeur
capable de pénétrer le tissu et d’éliminer les
plis les plus résistants.
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
- N’utilisez pas la fonction de coup de vapeur
pour le repassage à sec.
Appuyez sur le bouton de coup de vapeur •
(4) une fois pour fournir un jet de vapeur.
Appuyez sur le bouton de coup de vapeur •
(4) à intervalles pour repasser à la verticale
(rideaux, vêtements sur cintre, etc.).
Remarque : La fonction de coup de vapeur
sert uniquement à haute température.
N’utilisez pas la fonction de coup de vapeur si
le témoin de température s’allume. Utilisez
à nouveau la fonction de coup de vapeur
uniquement après l’extinction du témoin de
Conseils de repassage
Commencez à repasser à basse température •
pour réduire le temps de repassage et
éviter le risque de brûler le tissu.
Nous vous recommandons les basses •
températures pour les tissus aux finitions
inhabituelles (paillettes, broderie, etc.).
Pour un tissu mixte (par ex. 40 % coton, •
60 % synthétique), choisissez le réglage du
tissu exigeant la température la plus basse.
Si vous ignorez la composition du tissu, •
déterminez la température en testant sur
un coin caché du tissu. Commencez
à repasser à basse température puis
accroissez progressivement la température.
Si le tissu n’est pas complètement sec, le •
processus de repassage est encore facilité.
Repassez toujours les tissus en soie encore
Ne repassez pas les endroits présentant des •
traces de transpiration ou autres marques
afin d’éviter d’incruster les taches.
Nous vous recommandons de repasser la •
soie, la laine et les synthétiques avec le
vêtement à l’envers.
Nous vous recommandons de repasser les •
velours dans le sens de la fibre sans exercer
de pression sur l’appareil.
Nettoyage et entretien
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant le nettoyage ou l’entretien, arrêtez
toujours l’appareil, débranchez la fiche
secteur de la prise murale et attendez que
l’appareil refroidisse.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou
autres liquides pour le nettoyer.
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
- N’utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets
Contrôlez régulièrement les éventuels •
dommages sur l’appareil.
Contrôlez régulièrement si le réservoir •
d’eau présente des fuites.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation :•
- Videz le réservoir d’eau.
- Éliminez le tartre et les autres produits
contaminants de la semelle avec un
chiffon humide et un produit nettoyant
- Nettoyez le boîtier du fer à l’aide d’un
chiffon doux et humide.
Détartrage de l’appareil
L’appareil doit être détartré toutes les
25 utilisations. Si l’appareil doit être détartré,
utilisez un détartrant adapté. Des agents
détartrants spéciaux sont disponibles auprès
de notre station d’entretien.
Remarque : Princess décline toute responsabilité
pour tout dommage occasionné par les agents
détartrants. Les dommages causés par
l’absence de détartrage régulier de l’appareil
ne sont pas couverts par la garantie.
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant de détartrer l’appareil, arrêtez
toujours l’appareil, débranchez la fiche
secteur de la prise murale et attendez que
l’appareil refroidisse.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou
autres liquides pour le nettoyer.
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
- Attention lors du détartrage de l’appareil
à ne pas endommager le mobilier ou les
- N’utilisez ni vinaigre, ni concentré de
vinaigre pour détartrer l’appareil.
- N’utilisez pas d’acide citrique pour détartrer
Débranchez la fiche secteur de la prise •
Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau.•
Maintenez le bouton de coup de vapeur •
appuyé jusqu’à ce que l’eau cesse de
s’écouler des orifices de la semelle.
Assurez-vous que le réservoir d’eau est vide.•
Assurez-vous que la poignée est en position •
Rangez l’appareil en position verticale afin •
d’éviter d’endommager la semelle.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez l’appareil •
dans son emballage d’origine.
Rangez l’appareil dans un endroit sec, hors •
de portée des enfants et à l’abri du gel.
Instructions de sécurité
Lisez avec soin le manuel avant utilisation. •
Conservez le manuel pour référence future.
Utilisez l’appareil et ses accessoires •
uniquement pour leurs fins prévues.
N’utilisez pas l’appareil et ses accessoires
pour tout autre objet que celui exposé
N’utilisez pas l’appareil si une pièce ou un •
accessoire quelconque est endommagé ou
défectueux. Si une pièce ou un accessoire
quelconque est endommagé ou défectueux,
il doit être remplacé par le fabricant ou par
un réparateur agréé.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une •
baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou
d’autres récipients contenant de l’eau.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou •
autres liquides. Si l’appareil est plongé dans
l’eau ou d’autres liquides, ne retirez pas
l’appareil avec vos mains. Débranchez
immédiatement la fiche secteur de la prise
murale. Si l’appareil est plongé dans l’eau
ou autre liquide, ne l’utilisez pas à nouveau.
Avant toute utilisation, vérifiez que la tension •
du secteur correspond à celle indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé •
avec une minuterie externe ou un système
de télécommande séparé.
Connectez l’appareil à une prise murale •
mise à la terre. Si nécessaire, vous pouvez
utiliser une rallonge d’un diamètre adapté
Pour maximiser la protection, installez un •
dispositif de courant résiduel (RCD)
présentant une intensité de service
résiduelle nominale ne dépassant pas 30 mA.
Assurez-vous que l’eau ne peut pas s’infiltrer •
dans les contacts de prise du cordon
d’alimentation et de la rallonge.18
FR Déroulez toujours complètement le cordon •
d’alimentation et la rallonge.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation •
ne pend pas sur le bord d’un plan de
travail et ne peut pas être happé ou faire
trébucher quelqu’un accidentellement.
Maintenez le cordon d’alimentation à •
l’écart de la chaleur, de l’huile et des bords
N’utilisez pas l’appareil si le cordon •
d’alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux. Si le cordon
d’alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation •
pour débrancher la fiche secteur du secteur.
Débranchez la fiche secteur du secteur •
lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le
montage ou le démontage de même
qu’avant le nettoyage ou l’entretien.
Instructions de sécurité pour les
fers à vapeur de voyage
N’utilisez pas le fer s’il est tombé, s’il présente •
des signes de dommages ou s’il fuit.
Consultez toujours les étiquettes des •
vêtements pour connaître les instructions
de repassage. Respectez toujours les
instructions de repassage.
Ne repassez pas les fermetures éclair, •
boutons, rivets des jeans, etc. pour éviter
d’endommager la semelle.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.•
Protégez toujours l’appareil de l’eau et •
d’une humidité excessive.
Assurez-vous d’avoir les mains sèches avant •
de toucher l’appareil.
Les surfaces accessibles de l’appareil •
peuvent devenir très chaudes pendant
l’utilisation. Ne touchez pas les surfaces
accessibles. Touchez seulement les poignées
si les surfaces accessibles sont chaudes.
Attention aux pièces chaudes. Ne touchez •
pas la semelle et le support du fer.
La semelle et le support du fer peuvent
devenir très chauds pendant l’usage.
Attention à la vapeur afin d’éviter les •
brûlures. Ne pointez pas la semelle dans
votre direction ou vers autrui durant
Ne laissez pas l’apareil sans surveillance alors •
que la semelle chaude est en contact avec
le tissu ou des surfaces très inflammables.
Ne laissez pas l’apareil sans surveillance si la •
fiche secteur est branchée.
Assurez-vous que l’appareil ne peut pas •
tomber lorsque le fer est placé sur ses pieds
Rangez l’appareil dans un endroit sec •
lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous que
les enfants ne puissent pas accéder aux
Clause de non responsabilité
Sous réserve de modifications ;
les spécifications peuvent être modifiées
ligada à tomada de parede.
Notice Facile