322200 PRINCESS

322200 - Hierro PRINCESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 322200 PRINCESS en formato PDF.

Page 25
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PRINCESS

Modelo : 322200

Categoría : Hierro

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 322200 - PRINCESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 322200 de la marca PRINCESS.

MANUAL DE USUARIO 322200 PRINCESS

Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro

objetivo es suministrar productos de calidad

con un diseño elegante a un precio asequible.

Esperamos que disfrute de este aparato

durante muchos años.

El aparato puede ser utilizado por

niños a partir de los 8 años y por

personas con una discapacidad física,

sensorial, mental o motora, o que no

tengan experiencia ni conocimientos,

sin son supervisados o instruidos en

el uso del aparato de forma segura y

entienden los riesgos implicados. Los

niños no pueden jugar con el aparato.

Los niños no podrán realizar la

limpieza ni el mantenimiento del

aparato a menos que tengan más de

8 años y cuenten con supervisión.

Mantenga el aparato y el cable

eléctrico fuera del alcance de los

niños menores de 8 años.

Descripción (fig. A)

La plancha de vapor de viaje 322200 Princess

se ha diseñado para planchar en seco y planchar

con vapor. El aparato es adecuado sólo para

uso interior. El aparato no es adecuado para

1. Rueda de control de temperatura

2. Indicador de temperatura

3. Interruptor de tensión

4. Botón de golpe de vapor

5. Botón de pulverización

6. Boquilla de pulverización

10. Botón de desbloqueo de empuñadura

Limpie el aparato. Consulte la sección •

”Limpieza y mantenimiento”.

Para quitar la suciedad de la suela, sitúe la •

rueda de control de temperatura en la

posición ‘max’ y planche sobre un paño

Nota: Si enciende el aparato por primera vez,

éste puede desprender un poco de humo y un

olor característico durante un breve periodo.

Esto es algo normal.

Ajuste de la empuñadura (fig. B)

El aparato está equipado con una

empuñadura que puede subirse y bajarse.

Si la empuñadura está en la posición •

elevada, pulse el botón de desbloqueo (10)

para bajar la empuñadura (9).

Si la empuñadura está en la posición •

bajada, levante la empuñadura (9) hasta

que encaje en su posición.

Llenado del depósito de agua (fig. C)

Antes de continuar, es necesario que preste

atención a las siguientes notas:

- Antes del llenado del depósito de agua,

retire el enchufe eléctrico de la toma de

pared y espere hasta que se haya enfriado

- No abra la abertura de llenado del

depósito de agua durante el uso.

Antes de continuar, nos gustaría que centre su

atención en las siguientes notas:

- Llene siempre el depósito de agua, incluso

si no utiliza la función de vapor.

- No llene en exceso el depósito de agua.

- Se recomienda llenar el depósito de agua

con una mezcla de 50% de agua del grifo

y 50% de agua destilada, especialmente en

zonas con agua dura, para evitar la

formación excesiva de depósitos de cal.

- Utilice únicamente agua fría para llenar el

- No utilice agua carbonatada ni otros

líquidos para llenar el depósito de agua.26

ES Coloque el aparato sobre una superficie •

Asegúrese de que la empuñadura (9) esté •

en la posición elevada.

Abra la cubierta (13).•

Llene el depósito de agua (7) con agua •

hasta la marca de máximo en el vaso

Cierre la cubierta (13).•

Ajuste de la tensión (fig. A)

Antes del uso, debe ajustarse la tensión correcta

en el aparato: 115 ó 230 V. La tensión debe

ajustarse mediante el interruptor de tensión.

Antes de continuar, es necesario que preste

atención a las siguientes notas:

- Antes de insertar el enchufe eléctrico en la

toma de pared, asegúrese de que el

interruptor de tensión esté ajustado a la

Mueva el interruptor de tensión (3) a la •

izquierda para ajustar la tensión a 115 V.

Mueva el interruptor de tensión (3) a la •

derecha para ajustar la tensión a 230 V.

Ajuste de la temperatura

La temperatura debe ajustarse en función del

Antes de continuar, es necesario que preste

atención a las siguientes notas:

- Sitúe siempre la rueda de control de

temperatura en la posición ‘min’ antes de

insertar el enchufe eléctrico en la toma de

pared o retirar el enchufe eléctrico de la

Gire la rueda de control de temperatura •

(1) en sentido horario para aumentar la

temperatura. El indicador de temperatura

(2) permanece encendido durante el

proceso. El indicador de temperatura (2) se

apaga cuando la suela (8) ha alcanzado la

temperatura deseada.

Gire la rueda de control de temperatura •

(1) en sentido antihorario para disminuir la

El indicador de temperatura (2) permanece

encendido durante el proceso. El indicador

de temperatura (2) se apaga cuando la

suela (8) ha alcanzado la temperatura

Etiqueta Tipo de tejido Temperatura

A El tejido no debe plancharse.

Asegúrese de que la empuñadura (9) esté •

en la posición elevada.

Llene con agua el depósito (7).•

Coloque el aparato con los pies de soporte •

(11) sobre una superficie estable y plana.

Inserte el enchufe eléctrico en la toma de •

Gire la rueda de control de temperatura •

(1) para ajustar la temperatura deseada.

La plancha empieza a calentarse. El

indicador de temperatura (2) permanece

encendido durante el proceso.

Si el indicador de temperatura (2) se apaga, •

la suela (8) ha alcanzado la temperatura

deseada. El aparato está listo para el uso.

Si interrumpe el proceso, coloque el •

aparato con los pies de soporte (11) sobre

una superficie estable y plana.

Tras el uso, gire la rueda de control de •

temperatura (1) a la posición ‘min’.27

ES Coloque el aparato con los pies de soporte •

(11) sobre una superficie estable y plana.

Retire el enchufe eléctrico de la toma de •

Deje que el aparato se enfríe •

Función de pulverización (fig. A)

Para el planchado en seco, el botón de

pulverización puede utilizarse para pulverizar

agua sobre el tejido.

Antes de continuar, nos gustaría que centre su

atención en las siguientes notas:

- No utilice la función de pulverización para

Haga una pulsación corta del botón de •

pulverización (5) para una pulverización

Mantenga pulsado el botón de pulverización •

(5) para una pulverización densa.

Nota: Para tejidos delicados, humedezca el

tejido utilizando la función de pulverización

antes del uso o ponga un paño húmedo entre

la suela y el tejido. No utilice la función de

pulverización sobre seda o tejidos sintéticos

para evitar manchas.

Función de golpe de vapor (fig. A)

Para el planchado con vapor, el botón de

golpe de vapor puede utilizarse para

suministrar un golpe de vapor que puede

penetrar en el tejido y eliminar las arrugas más

Antes de continuar, nos gustaría que centre su

atención en las siguientes notas:

- No utilice la función de golpe de vapor

para planchar en seco.

Pulse el botón de golpe de vapor (4) una •

vez para suministrar un golpe de vapor.

Pulse el botón de golpe de vapor (4) •

a intervalos para planchar en vertical

(cortinas, prendas colgadas, etc.).

Nota: La función de golpe de vapor sólo puede

utilizarse a altas temperaturas. No utilice la

función de golpe de vapor cuando el indicador

de temperatura se encienda. Utilice únicamente

la función de golpe de vapor de nuevo cuando

el indicador de temperatura se apague.

Consejos de planchado

Empiece a planchar a temperatura baja •

para reducir el tiempo de planchado y

eliminar el riesgo de quemar el tejido.

Se recomienda utilizar temperaturas bajas •

para tejidos que tienen acabados inusuales

(lentejuelas, bordados, etc.).

Si el tejido es mixto (p. ej. 40% algodón, •

60% sintético), seleccione la temperatura

para el tejido que requiera la temperatura

Si no conoce la composición del tejido, •

determine la temperatura probando en

una esquina oculta del tejido. Empiece

a planchar con una temperatura baja

y aumente gradualmente la temperatura.

Si el tejido no está totalmente seco, el •

proceso de planchado es más fácil. Planche

siempre los tejidos de seda cuando estén

No planche las zonas con restos de •

transpiración u otras marcas para evitar

Se recomienda planchar la seda, lana •

o tejidos sintéticos del revés.

Se recomienda planchar los tejidos de •

terciopelo en la dirección de la fibra sin

ejercer presión sobre el aparato.

Limpieza y mantenimiento

Antes de continuar, es necesario que preste

atención a las siguientes notas:

- Antes de la limpieza o el mantenimiento,

apague siempre el aparato, retire el

enchufe eléctrico de la toma de pared

y espere hasta que se haya enfriado el

- No sumerja el aparato en agua ni otros

líquidos de limpieza.28

ES Antes de continuar, nos gustaría que centre su

atención en las siguientes notas:

- No utilice productos de limpieza agresivos

o abrasivos para limpiar el aparato.

- No utilice objetos afilados para limpiar el

Compruebe periódicamente si el aparato •

presenta algún daño.

Compruebe periódicamente si el depósito •

de agua presenta fugas.

Limpie el aparato después de cada uso:•

- Vacíe el depósito de agua.

- Elimine los depósitos de cal y otra suciedad

de la suela con un paño húmedo y un

producto de limpieza no abrasivo.

- Limpie la carcasa de la plancha con un

Descalcificación del aparato

El aparato debe descalcificarse tras cada

25 usos. Si tiene que descalcificar el aparato,

utilice un producto descalcificador adecuado.

Los productos descalcificadores también se

encuentran disponibles en nuestro centro de

Nota: Princess no será responsable de los

daños provocados por los productos

descalcificadores. Los daños causados por no

descalcificar periódicamente el aparato no

están cubiertos por la garantía.

Antes de continuar, es necesario que preste

atención a las siguientes notas:

- Antes de descalcificarlo, apague siempre el

aparato, retire el enchufe eléctrico de la

toma de pared y espere hasta que se haya

enfriado el aparato.

- No sumerja el aparato en agua ni otros

líquidos de limpieza.

Antes de continuar, nos gustaría que centre su

atención en las siguientes notas:

- Tenga cuidado al descalcificar el aparato

para evitar daños en el mobiliario o la ropa.

- No utilice vinagre ni concentrado de

vinagre para descalcificar el aparato.

- No utilice ácido cítrico para descalcificar el

Retire el enchufe eléctrico de la toma de •

Llene con agua el depósito de agua.•

Mantenga pulsado el botón de golpe de •

vapor hasta que no salga más agua de los

orificios de la suela.

Asegúrese de que el depósito de agua esté •

Asegúrese de que la empuñadura esté en •

Almacene el aparato en posición vertical •

para evitar daños en la suela.

Almacene el aparato en el embalaje •

original cuando no lo utilice.

Almacene el aparato en un lugar seco donde •

no hiele, fuera del alcance de los niños.

Instrucciones de seguridad

Lea detenidamente el manual antes del uso. •

Conserve el manual para consultas

Utilice el aparato y los accesorios •

únicamente para sus respectivos usos

previstos. No utilice el aparato ni los

accesorios para otros fines que los descritos

No utilice el aparato si hay alguna pieza •

o accesorio dañado o defectuoso. Si una

pieza o un accesorio está dañado o es

defectuoso, éste debe ser sustituido por el

fabricante o un servicio técnico autorizado.

No utilice el aparato cerca de bañeras, •

duchas, lavabos u otros recipientes que

No sumerja el aparato en agua ni otros •

líquidos. Si el aparato se sumerge en agua

u otros líquidos, no saque el aparato con

las manos. Retire inmediatamente el

enchufe eléctrico de la toma de pared.

Si el aparato se sumerge en agua u otros

líquidos, no vuelva a utilizarlo.29

ES Seguridad eléctrica

Antes del uso, compruebe siempre que la •

tensión de red sea la misma que se indica

en la placa de características del aparato.

El aparato no se ha diseñado para funcionar •

mediante un temporizador externo o un

sistema de control remoto independiente.

Conecte el aparato a un enchufe con toma •

de tierra. En caso necesario, utilice un cable

alargador con toma de tierra de un

diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm

Para una protección adicional, instale un •

dispositivo de corriente residual (DCR) con

una corriente operativa residual nominal

que no supere los 30 mA.

Asegúrese de que no pueda entrar agua •

en los enchufes de contacto del cable

eléctrico y el cable alargador.

Desenrolle siempre totalmente el cable •

eléctrico y el cable alargador.

Asegúrese de que el cable eléctrico no •

cuelgue por encima del borde de una

superficie de trabajo y pueda engancharse

accidentalmente o tropezarse con él.

Mantenga el cable eléctrico alejado del •

calor, del aceite y de las aristas vivas.

No utilice el aparato si el cable eléctrico •

o el enchufe eléctrico está dañado

o defectuoso. Si el cable eléctrico o el

enchufe eléctrico está dañado o

defectuoso, éste debe ser sustituido por el

fabricante o un servicio técnico autorizado.

No tire del cable eléctrico para desconectar •

el enchufe de la red eléctrica.

Desconecte el enchufe de la red eléctrica •

cuando el aparato no esté en uso, antes

del montaje o el desmontaje y antes de la

limpieza y el mantenimiento.

Instrucciones de seguridad para

planchas de vapor de viaje

La plancha no debe utilizarse si se ha caído, •

si hay signos visibles de daños o si tiene fugas.

Compruebe siempre las etiquetas de las •

prendas para conocer las instrucciones de

planchado. Respete siempre las instrucciones

No planche cremalleras, botones, remaches •

en los vaqueros, etc. para evitar dañar la

No utilice el aparato en el exterior.•

Proteja siempre el aparato del agua o de la •

Asegúrese de que sus manos estén secas •

antes de tocar el aparato.

Las superficies accesibles del aparato se •

pueden calentar mucho durante el uso.

No toque las superficies accesibles. Toque

sólo las empuñaduras cuando las

superficies accesibles estén calientes.

Tenga cuidado con las piezas calientes. No •

toque la suela ni el soporte de la plancha.

La suela y el soporte de la plancha se

calientan mucho durante el uso.

Tenga cuidado con el vapor caliente para •

evitar quemaduras. No apunte la suela

hacia usted ni hacia otras personas durante

No deje el aparato desatendido con la •

suela caliente en contacto con tejidos o

superficies altamente inflamables.

No deje el aparato desatendido cuando el •

enchufe esté conectado a la red eléctrica.

Asegúrese de que el aparato no se caiga •

cuando coloque la plancha sobre los pies

Almacene el aparato en un lugar seco •

cuando no lo utilice. Asegúrese de que los

niños no tengan acceso a los aparatos

Descargo de responsabilidad

Sujeto a cambios; las especificaciones pueden

modificarse sin previo aviso.30

Collocare l’apparecchio su una superficie •

2. Indicador de temperatura

temperatura. O indicador de temperatura

temperatura. O indicador de temperatura

O indicador de temperatura (2) permanece

aceso durante o processo.

Se o indicador de temperatura (2) se •

apagar, a base do ferro (8) atingiu

a temperatura pretendida. O aparelho está

pronto para ser utilizado.

quaisquer danos provocados por

de calor, óleo e extremidades afiadas.