322200 - Ferro de passar PRINCESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 322200 PRINCESS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 322200 PRINCESS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 322200 - PRINCESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 322200 da marca PRINCESS.
MANUAL DE UTILIZADOR 322200 PRINCESS
Adquiriu um aparelho Princess. O meu objectivo é fornecer produits de优质的 com um design atraente e a um preco acessivel. Esperamos que desfrute deste aparelho durante muitos anos.
O aparelho pode ser utilizes por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com incapacidade física, sensorial, mental ou motora, assim como com falta de experiência e conhetemos caso sejam supervisionadas ou instruidas sobre como utilizear o aparelho de modo seguro e comprehendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutençao não deve ser realizada por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. Mantenha o aparelho e o cabo de alimentacao fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
Descrição (fig. A)
O seu ferro de engomar a vapor de viagem 322200 Princess foi concebido para engomar a seco e com vapor. O aparecido é adequado apenas para utilizesao no interior. O aparecido não é adequado para utilizesao normal.
- Botão de controlo da temperatura
- Indicador de temperatura
- Interruptor de voltagem
- Botão de projetção de vapor
- Botão de pulverização
- Bocal de pulverização
- Reservatório de água
- Base do ferro
- Pega
- Botão de desbloqueio da pega
- Pés de suporte
- Copo de medico
Utilização inicial
Limpe o aparelho. Consulte a secao - "Limpeza e manutencao".
Para eliminar contaminantes da base do · ferro, rode o botao de controlo da temperatura para a posicao 'max' e passe o ferro sobre um pano macio humedecido.
Note: Ao ligar o aparelhoPGA primeira vez, este podera produzir um peuco de fumo e um cheiro caracteristicodurante um curto periodo de tempo. Isto é normal.
Utilização
Ajuste da pega (fig. B)
O aparelho encontrar-se equipado com una pega que pode ser elevada e descida.
Se a pega estiver na posicao elevada, prima o botao de desbloqueio (10) para descer a pega (9).
Se a pega estiver na posicao descida, eleve - a pega (9) ate que encaixe em posicao.
Enchimento do reservatório de água (fig. C)
Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguiates instruções:
- Antes de encher o reservatorio de agua, desligue a ficha da.tomada de parede e aguarde até o aparelho arrefecer.
- Não abra a abertura de enchimento do reservatório de água durante a utilização.
Antes de continuar, deve ler atentamente as seguintes instruções:
- Encha sempre o reservatório de água com agua, mesmo que não utilize a função de vapor.
- Não encha demasiado o reservatório de água.
- Recomenda-se o enchimento do reservatório de água com uma mistura de 50% de água da torneira e 50% de agua destilada, especialmente em和地区 com agua dura, para fazer a formação excessiva de calcário.
- Utilize开放的水,以保持适当的温度和湿度。
- Não utilize água com gás nem outros liquidos para encheter o reservatório de água.
Certifique-se de que a pega (9) está na · posicao elevada.
Abra a tampa (13).
Encha o reservatório de água (7) com água · até à marca de nível máximo no copo de medição (12).
Feche a tampa (13).
Regulação da voltagem (fig. A)
Antes de utiliser, o aparecido deve ser regulado para a voltagem correcta: 115V ou 230V.
A voltagem deve ser regulada utilizing o interruptor de voltagem.
Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguientes instruções:
- Antes de inserir a ficha na tomada de parede, certifique-se de que o interruptor de voltagem foi regulado para a voltagem correcta.
Desloque o interruptor de voltagem (3) para a esquerda para regular a voltagem para 115V.
Desloque o interruptor de voltagem (3) para a direita para regular a voltagem para 230V.
Regulação da temperatura
(fig.A,D & E)
A temperatura tem de ser regulada em conformidade com o tipo de tecido.
Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguients instruções:
- Coloque sempre o botão de controlo da temperatura na posicao 'min' antes de inserir ouutar a ficha da tomada de parede.
Rode o botao de controdo da temperatura (1) para a direita paraaculara temperatura. O indicator de temperatura (2) permanece aceso durante o processo.
O indicator de temperatura (2) apaga-se assim que a base do ferro (8) atinge a temperatura pretendeda.
Rode o botão de controlo da temperatura
(1) para a esquerda para reduzir a temperatura. O indicator de temperatura
(2) permanece aceso durante o processo.
O indicator de temperatura (2) apaga-se assim que a base do ferro (8) atinge a temperatura pretendeda.
Etiqueta Tipo de tecido Temperatura
(fig. E) (fig. D)
A O tecido não pode ser engomado.
B Sintético (acrilico, modacrilico,
Certifique-se de que a pega (9) está na · posicao elevada.
- Encha o reservatorio de agua (7) com agua.
- Coloque o aparelho com os pés de suporte (11) sobre una superficie plana e estável.
- Insira a ficha na tomada de parede.
Rode o botao de controlo da temperatura (1) para a temperatura pretendida. O ferro de engomar começa a aquecer.
O indicator de temperatura (2) permanece aceso durante o processo.
- Se o indicator de temperatura (2) se apagar, a base do ferro (8) atingiu a temperatura pretendida. O aparecido está pronto para ser utilizado.
- Se interromper o processo, coloque o aparelho com os pés de suporte (11) sobre uma superficie plana e estavel.
- Depois de utiliser, rode o botão de controlo da temperatura (1) para a posicao 'min'.
- Coloque o aparelho com os pés de suporte (11) sobre uma superficie plana e estável.
Retire a ficha da tomatoes de parede.
Deixe o aparelho arrerefcer completeness.
Funcao de pulverização (fig. A)
Ao engomar a seco, poderá'utilizar o botão de pulverização para pulverizar água sobre o tecido.
Antes de continuar, deve ler atentamente as seguintes instruções:
- Não utilize a função de pulverização para engomar a vapor.
Prima breve o botao de pulverização (5) para una pulverização vaporizada. Mantenha o botao de pulverização (5) premido para una pulverização densa.
Note: Para tecido delicados, humedeça o tecidoutilizandoafuncao de pulverização antes deutilizar oucoloque um pano humedecido entre a base do ferro e o tecido.
Não utilize a funcção de pulverização sobre seda ou tecido sintétrico para fazer o aparecido de manchas.
Funcao de projecao de vapor (fig.A)
Ao engomar a vapor, pode utilize o botão de projetção de vapor para aplicar uma projetção de vapor que penetrate no tecido e elimina os vincos mais persistentes.
Antes de continuar, deve ler atentamente as seguintes instruções:
- Não utilize a função de projecção de vapor para engomar a seco.
Prima o botao de projecao de vapor (4) · uma vez para aplicar uma projecao de vapor.
Prima o botão de projetação de vapor (4) em intervalos para engomar na vertical (cortinas, vestuário pendurado, etc.).
Nota: A funcão de projecção de vapor apenas pode ser usada a altas temperatas.
Não utilize a funcão de projecção de vapor quando o indicator de temperatura se acender. Utilize a funcão de projecção de vapor apenas quando o indicator de temperatura se apagar.
Dicas para a engomagem
Comece por engomar a una temperatura baixa para reduzir o tempo de engomagem e eliminar o risco de queimar o tecido.
É aconsehlável usable baixas temperatas · para tecidos com acabamentos involgares (lantejoulas, bordados, etc.).
Se o tecido for misto (por exemple, 40% de algodao, 60% sintetico), escolha a temperatura para o tecido que requires a temperatura mais baixa.
Casodesconhecaacomposicao do tecido,determineatemperatura,testando umcanto oculto do tecido.Comece porengomarabaixatemperaturae aumenta-agradualmente.
Se o tecido não estiver completenesse seco, o processo de engagem decorrerac com maior perfeicao. Engome sempre as peças em seda ainda humidas.
Não engome和地区com vestigios de · transpiração ou outras MARCAS para evitar o aparecido de manchas.
E aconsehlavel engomar as peças em seda, de la ou sintéticas do avesso.
E aconselhavel engomar as peças -aveludas na direcção da fibra semexercer pressao sobre o aparelho.
Limpeza e manutenção
Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguiates instruções:
- Antes da limpeza ou manutenção, desligue sempre o aparecido no botão, retire a ficha da tomada e aguarde até o aparecido arrefecer.
- Não mergerulhe o aparelho em água ou em quaisquer outros liquidos para limpeza.
Antes de continuar, deve ler atentamente as seguintes instruções: - Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos para limpar o aparelho.
- Não utilize objectos pontiagudos para limpar o aparecido.
Verifique regularamente o aparecido quando a passiveis danos.
Verifique regularamente o reservatório de ·água quando a possível fugas.
Limpe o aparelho antes cada Utilização:
- Esvazie o reservatorio de agua.
- Retire o calcário e outros contaminantes da base do ferro com um pano humido e um agente de limpeza não abrasivo.
- Limpe o corpo do ferro de engomar com um pano macio humedecido.
Desincrustaçãodoaparelho
O aparelho deve ser desincrustado après cada 25 utilizesções. Se for necessário desincrustar o aparelho, utilize um desincrustante adequado. Encontra desincrustantes especials nos nosotros locais de assistência.
Nota: A Princess não se responsabilizará por quaisquer danos provocados por desincrustantes. Os danos resultantes da não desincrustação regular do aparelho não está cobertos pela garantia.
Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguientes instruções:
- Antes de desincrustar o aparelho, desligue sempre o aparelho no interruptor, retire a ficha da tomada e aguarde ate o aparelho arrefecer.
- Não mergerulhe o aparelho em água ou em quaisquer outros liquidos para limpeza.
Antes de continuar, deve ler atentamente as seguintes instruções:
- Tenha atençao ao proceder a desincrustacao do aparelho para evitar danos em moveis e vestuario.
- Não utilize vinagre ou concentrado de vinagre para desincrustar o aparelho.
- Não utilize acido citrico para desincrustar o aparelho.
Retire a ficha da tomada de parede.
Mantenhao o botao de projecao de vapor premido ate que deixe de sair agua dos orificios existentes na base do ferro.
Armazenamento
Certifique-se de que o reservatorio de agua.
está vazio.
Certifique-se de que a pegia está na posicao baixada.
Guarde o aparelho na vertical para evitar danos na base do ferro.
Quando não estiver a utiliser o aparelho, · guarde-o na embalagem original.
Guarde o aparelho num local seco, isento de gelo e longe do alcance dascrianças.
Instruções de segurarca
Seguranca geral
Leia atentamente o manual antes de •utilizar. Guarde o manual para futura referencia.
Utilizeapanosaparelhoereportivos· acesoriospara os finsa que se destinam. Naoutilizoeaparelho nem oscessorios paraoutsros fins,diferentes dos descritos no manual.
Não utilize o aparecido se este possuar · qualquer peça ou acessório danificado ou com defeito. Se alguma peça ou acessório estiver danificado ou aparecer defeitos,deer a ser substituido polo fabricante ou um agente autorizzato.
- Não utilize o aparecido inicial de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.
- Não vergulhe o aparelho em água ou outros liquidos. Se o aparelho for vergulhado em água ou outros liquidos, não retire o aparelho com as mãos. Retire imeditamente a ficha da tomada de parede. Se o aparelho for vergulhado em agua ou outros liquidos, não volta a utilizeso aquelho.
Segurçāelectrìca
- Antes de utiliser, assegure-se de que a voltagem de rede corresponde à indentada na placá de identificacao do aparelho.
- O aparecido não permite o controlo atraves de um temporizador externo ou de umsystema de controlo remoto separado.
- Ligue o aparelho a uma tomada de parede com ligação à terra. Se necessário, utilize um cabo de extensão com ligação à terra de diametro adequado (pelo menos, 3 × 1 ~mm^2 ).
Para uma maior proteção, instale um · dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente de functimento nominal residual que não exceeda 30mA .
Certifique-se de que não entraágua nos · pinos de contacto das fichas do cabo de alimentação e do cabo de extensão.
Desenrole sempre totalmente o cabo de · alimentacao e o cabo de extensao.
Certifique-se de que o cabo de alimentacao - fica perdurado na extremidade de uma bancada de trabalho e que não pode ser acidentalmente pisado ou puxado.
Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou aparecem defeitos. Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou aparecem defeitos,deerao ser substituções pelo fabricante ou um agente autorizzato.
Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada.
Desligue a ficha da tomada quando o · aparelho não estiver a ser utilizado, antes de montar ou desmontar e antes de limpar e proceder à manutenção.
Instruções de segurarca para ferros de engomar a vapor de viagem
Nãodeerutilizarorferrodengomar · caso o tenha deixado cair, existam sinais visiveisde danos ou aparece fugas.
Consulte sempre as instruções sobre como - engomar o vestuário nas etiquetas do mesmo. Cumpra sempre as instruções para engomar o vestuário.
Não passe o ferro sobre fechos, botões, · ilhos nas calças de ganga, etc. para fazer danos na base do ferro.
Não utilize o aparecido no exterior.
Proteja sempre o aparecido de agua ou ·humidade excessiva.
Certifique-se de que as suas mãos estao · secas antes de tocar no aparelho.
As superficies accesiveis do aparelho poder · ficar muito quentes durante a utilização.
Não toque nas superficies acesseveis. Toque apenas nas pegas quando as superficies acesseveis estiverem quentes.
Tenha cuidado com as peças quentes. Não toque na base do ferro nem no descanso do mesmo. A base e o descanso do ferro aquecem muito durante a sua utilização.
- Atença ao vapor para fazer queimaduras. Não aponte a base do ferro para si nen para outras pessoas durante a utilização.
Não abandone o ferro de engomar com a base do ferro quente colocada sobre tecidos ou superficies altamente inflamáveis. - Não abandone o aparecido se a ficha estiver ligada à tomada de parede.
- Certifique-se de que o aparecido nãocai quando colocao o ferro sobre os pés de suporte.
Quando não estiver a utiliser o aparelho, · guarde-o num local seco. Certifique-se de que ascriçanas não temAceço a aparelhos armazenados.
Declinação de responsabilité
Sujeito a alteracoes; as espécificacoes podem ser alteradas sem aviso precedio.
Oερμα συχαρηπήρια!
ExTe ayopaei ia oukeun TnC Princess.
Ttoxoc mac evai va aac napexoue Tioitka
Tpoiovta e wpaio oxediaoo oikovoukec
tiuec. Eanizoue va atnoaurote tn xpnon
autnc tsn oukeun yia nla xpovia.
H ouokeanu npoei va
xnpoiotoine i ano taiia aTIO
8 etwv kai avw kai ato aTOa u
omegaikn, aoNTnpiakn, yuxikn
n kivntikn avatnpia, n eAeeiyn
eptipackai yywoang, ev evai
UTO EITIeN noOnyouvtai OTO
TWCVA xnpoiOTOINouv Tn
oukeun me aOgaaN TPoTTO kAI
kataaiaivouv Touc KIVDuvouc
Tou eKovta. Ta naia dev
TPETEVA TAIQOV UEN TOUKEUN.
OKaapiooC kai n ouvtnpon
ev TPetEVAYivouv aTO PAIDIA
EKTOC eAV eivai eyaLutepa aTTO
8XpovwV kai UTO ETIJIeepn.
KpatnoTe TN ouokuen kai ta
kaawbia paia aTTO PAIDIA
MIkpotepa aTTO 8XpvWv.
περιγαφή (εικ. A)
To oidepo atou taioiu 322200 Princess exei oxediatai yia oteyvo idepwma kai oidepwaue a tuo. H oukeun npoopi cetai yia eowtepkn xpnon mvo. H oukeun dev npoopi cetai yia ouxvn xpnon.
Tou oxeiou vepou (EK.C)
Piv PPOxwpnoTe, PpeTl va PPOeEeTE TIC TaPakatw anmuIomega:
- Piv yεμiεTe TO doxéio vepou, αφaipéoTe To βuσμα aTó Tn πiζα kai πeipéveTe μexpi va Kpuωεi n σuakeun.
- Mny avoiyete to aoivya yepionc tou
boxyeiou vepou katn diapkeia xpnons.
Pipin poxwpnoete, pnete va ouykevtpwote
tnv ppooxn oac otic napakatw oneiwoeic: - Na yεμiετε παντο δοχεio ερού με vερό, ακόμη και τον ηλειουργία ατμού δεν χρησιμοτοείαι.
- Mny napaayepiEeTo doxieo vepou.
- 2uviotatai va yεμiετe to doxéio vepou με εva μεiyμa 50% vepou βpuαns kai 50% atteotayévo vepó, iδikα σπeptioxε με σkλnpó vepó, yia va αntoφuyετe tny δημioupyia utepβoλikwv aλatuw.
Xpnoiooioane movo kpuo vepo yia va ymuoe to doxieo vepou.
Myn xpnoiouoieite avthetakoxy vepo n aaaa uypa yia va yeuizEto doxeio vepou.
TOnoTeNoTe Tn ouokueun oe mia Otaepn Kai ETTTEOn ETTIaVEAIA.