321201 - Fer à repasser PRINCESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 321201 PRINCESS au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PRINCESS

Modèle : 321201

Catégorie : Fer à repasser

Caractéristiques Détails
Type de produit Fer à repasser
Puissance 2400 W
Capacité du réservoir 300 ml
Fonction vapeur Vapeur continue de 40 g/min, fonction pressing jusqu'à 150 g/min
Semelle Semelle en céramique pour un glissement optimal
Réglage de la température Thermostat réglable pour différents types de tissus
Fonction anti-goutte Évite les taches d'eau sur les vêtements
Entretien Fonction de nettoyage automatique de la semelle
Sécurité Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale et 8 minutes en position verticale
Poids 1,5 kg
Dimensions 30 x 12 x 15 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 321201 PRINCESS

Comment remplir le réservoir d'eau du fer à repasser PRINCESS 321201 ?
Pour remplir le réservoir, débranchez le fer, ouvrez le capuchon du réservoir et versez de l'eau jusqu'à la marque de remplissage maximum.
Pourquoi mon fer à repasser PRINCESS 321201 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le fer est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température adéquate.
Comment nettoyer la semelle du fer à repasser PRINCESS 321201 ?
Laissez le fer refroidir, puis utilisez un chiffon doux légèrement humide pour essuyer la semelle. Pour les taches tenaces, utilisez un produit spécifique pour nettoyer les semelles de fer.
Que faire si de l'eau s'écoule du fer pendant le repassage ?
Cela peut se produire si le fer est utilisé à une température trop basse. Assurez-vous de régler la température en fonction du tissu que vous repassez.
Comment éviter les dépôts de calcaire dans mon fer à repasser PRINCESS 321201 ?
Utilisez de l'eau déminéralisée et effectuez un nettoyage régulier du réservoir et des ouvertures de vapeur pour éviter l'accumulation de calcaire.
Mon fer à repasser PRINCESS 321201 est-il compatible avec tous les types de tissus ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les réglages appropriés pour chaque type de tissu. Évitez de repasser les tissus délicats à haute température.
Que faire si le fer dégage une odeur de brûlé ?
Éteignez le fer immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir et vérifiez si des résidus de tissu sont collés à la semelle. Nettoyez si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 321201 - PRINCESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 321201 de la marque PRINCESS.

MODE D'EMPLOI 321201 PRINCESS

Insert the mains plug into the wall socket.•16

FR Cet appareil est destiné à un usage •

à l’intérieur et pour des applications

similaires comme les zones de cuisine

dans une boutique, un bureau ou autre

environnement ; les fermes ; la clientèle

des hôtels, motels et autres environnements

résidentiels ; et les Bed & Breakfast.

Arrêtez l’appareil avant de le brancher ou •

de le débrancher du secteur.

Faites attention en utilisant l’appareil.•

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.•

Protégez toujours l’appareil de l’eau et •

d’une humidité excessive.

N’utilisez pas l’appareil avec les mains •

mouillées. N’employez pas l’appareil si

vous êtes pieds nus.

Ne touchez pas les parties mobiles. •

N’approchez pas les cheveux longs et les

vêtements amples des pièces mobiles.

Guidez avec soin le cordon d’alimentation •

pour vous assurer qu’il ne pend pas sur le

bord d’un plan de travail et qu’il ne peut

pas être happé ou faire trébucher

quelqu’un accidentellement.

Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation •

pour débrancher la fiche secteur du

secteur. Maintenez le cordon d’alimentation

à l’écart de la chaleur, de l’huile et des

Ne retirez aucune pièce ou accessoire •

lorsque la fiche secteur est branchée sur le

secteur. Débranchez toujours d’abord la

fiche secteur du secteur

Si le cordon d’alimentation est endommagé •

pendant l’utilisation, débranchez

immédiatement la fiche secteur du secteur.

Ne touchez pas le cordon d’alimentation

avant d’avoir débranché la fiche secteur du

Débranchez la fiche secteur du secteur •

lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le

montage ou le démontage de même

qu’avant le nettoyage ou l’entretien.

Ne laissez jamais aucun enfant ou aucune •

personne non familiarisée avec ces

instructions utiliser cet appareil.

Vous avez acheté un appareil Princess.

Nous souhaitons vous proposer des produits

de qualité associant un design raffiné et des

prix accessibles. Nous espérons que vous

profiterez longtemps de cet appareil.

Instructions d’utilisation

Les instructions d’utilisation ont été réunies

dans la section correspondante. Familiarisez-

vous avec les instructions de sécurité lorsque

vous consultez les instructions d’utilisation

Instructions de sécurité

- Si vous utilisez un appareil électrique,

respectez les instructions de sécurité

élémentaires afin de réduire les risques

d’incendie, d’électrocution et de blessures.

- N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une

baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou

d’autres récipients contenant de l’eau.

Lisez avec soin le manuel complet avant •

Ce manuel décrit l’utilisation prévue. •

L’emploi de tout accessoire ou la réalisation

de toute opération avec cet appareil autres

que ceux recommandés est une source

potentielle de blessures.

Conservez ce manuel pour référence future.•

Les enfants doivent toujours être surveillés •

pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec

L’emploi de cet appareil par des enfants ou •

des personnes présentant un handicap

physique, sensoriel, mental ou moteur

voire ne disposant pas des connaissances

et de l’expérience nécessaires est

potentiellement dangereux. Les personnes

responsables de leur sécurité doivent leur

fournir des instructions explicites voire les

surveiller pour utiliser l’appareil.17

FR Pour maximiser la protection, installez un •

dispositif de courant résiduel (RCD)

présentant une intensité de service

résiduelle nominale inférieure ou égale

L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé •

avec une minuterie externe ou un système

de télécommande séparé.

Assurez-vous que l’eau ne peut pas •

s’infiltrer dans les contacts de prise du

cordon d’alimentation et de la rallonge.

Déroulez toujours complètement le cordon •

d’alimentation et la rallonge.

Utilisez uniquement le connecteur •

approprié pour faire fonctionner l’appareil.

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou •

autres liquides. Si l’appareil est plongé

dans l’eau ou d’autres liquides, ne retirez

pas l’appareil avec vos mains. Débranchez

immédiatement la fiche secteur de la prise

murale. Si l’appareil est plongé dans l’eau

ou autre liquide, ne l’utilisez pas à nouveau.

Consultez toujours les étiquettes des •

vêtements pour connaître les instructions

de repassage. Respectez toujours les

instructions de repassage.

Ne repassez pas les fermetures éclair, •

boutons, rivets des jeans, etc. pour éviter

d’endommager la semelle.

Attention aux pièces chaudes. Ne touchez •

pas la semelle et le support du fer.

La semelle et le support du fer peuvent

devenir très chauds pendant l’usage.

Attention à la vapeur afin d’éviter les •

brûlures. Ne pointez pas la semelle dans

votre direction ou vers autrui durant

Les surfaces accessibles de l’appareil •

peuvent devenir très chaudes pendant

l’utilisation. Ne touchez pas les surfaces

accessibles. Touchez seulement les

poignées si les surfaces accessibles sont

Assurez-vous d’avoir les mains sèches •

avant de toucher l’appareil.

Assurez-vous que l’appareil ne peut pas •

tomber lorsque le fer est placé sur son

Ne laissez aucun enfant ou animal •

s’approcher de la zone de travail. Ne

laissez aucun enfant ou animal toucher

l’appareil ou le cordon d’alimentation.

Redoublez de vigilance lorsque l’appareil

est utilisé à proximité d’enfants.

Débranchez la fiche secteur du secteur et •

laissez l’appareil refroidir avant de le

laisser sans surveillance et avant de

remplacer, de nettoyer ou d’inspecter l’une

quelconque de ses pièces.

Rangez l’appareil dans un endroit sec •

lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous que

les enfants ne puissent pas accéder aux

Inspection et réparations

Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’est •

pas endommagé et qu’aucune pièce n’est

défectueuse. Vérifiez si l’appareil présente

des pièces cassées, des boutons

endommagés ou d’autres dégâts

susceptibles d’affecter son fonctionnement.

N’utilisez pas l’appareil si une pièce est •

endommagée ou défectueuse.

Faites réparer ou remplacer toute pièce •

endommagée ou défectueuse par un

N’essayez jamais d’enlever ou de changer •

des pièces autres que celles spécifiées

Avant utilisation, vérifiez si le cordon •

d’alimentation est usé ou endommagé.

N’utilisez pas l’appareil si le cordon •

d’alimentation ou la fiche secteur est

endommagé ou défectueux. Si le cordon

d’alimentation ou la fiche secteur est

endommagé ou défectueux, il doit être

remplacé par le fabricant ou par un

Instructions pour les fers à vapeur

Avant toute utilisation, vérifiez que la tension •

du secteur correspond à celle indiquée sur

la plaque signalétique de l’appareil.

Connectez l’appareil à une prise murale •

mise à la terre. Si nécessaire, vous pouvez

utiliser une rallonge d’un diamètre adapté

Remplissage du réservoir d’eau

- Avant de remplir le réservoir d’eau, arrêtez

toujours l’appareil, débranchez la fiche

secteur de la prise murale et attendez que

l’appareil refroidisse.

- N’ouvrez pas l’ouverture de remplissage

du réservoir d’eau pendant l’utilisation.

- Remplissez toujours le réservoir d’eau

même si la fonction de vapeur n’est pas

- Ne remplissez pas trop le réservoir d’eau.

- Nous vous recommandons de remplir le

réservoir d’eau avec un mélange de 50 %

d’eau du robinet et de 50 % d’eau distillée,

spécialement dans les zones dont l’eau est

dure, afin d’éviter la formation excessive de

- Utilisez uniquement de l’eau froide pour

remplir le réservoir d’eau.

- N’utilisez pas de l’eau gazeuse ou autres

liquides pour remplir le réservoir.

Placez l’appareil sur une surface plane et •

Desserrez le cache (19) du réservoir d’eau •

Remplissez le réservoir (14) avec de l’eau. •

Ne remplissez pas trop le réservoir d’eau.

Serrez le cache (19) du réservoir d’eau •

Mise en marche et arrêt

Pour mettre le fer en marche, positionnez •

l’interrupteur marche/arrêt (1) sur ’I’.

Réglez la température avec la molette de

température (7). Le témoin marche/arrêt

(3) s’allume. Le fer commence à chauffer.

Pour arrêter le fer, positionnez l’interrupteur •

marche/arrêt (1) sur ’O’. Le témoin marche/

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance •

si le fer se trouve sur le générateur de

vapeur et si la fiche est branchée sur le

Description (fig. A)

Votre fer à vapeur 321201 Princess a été

conçu pour le repassage à sec et à la vapeur.

L’appareil est réservé à un usage domestique.

2. Interrupteur marche/arrêt (fer)

3. Témoin marche/arrêt (fer)

4. Générateur de vapeur

5. Interrupteur marche/arrêt

(générateur de vapeur)

6. Témoin marche/arrêt

(générateur de vapeur)

7. Molette de température

8. Témoin de température

9. Molette de volume de vapeur

10. Bouton de coup de vapeur

11. Témoin ”vapeur prête”

12. Témoin ”réservoir d’eau vide”

15. Flexible de vapeur

Utilisation initiale

Nettoyez l’appareil. •

Voir la section ”Nettoyage et entretien”.

Pour éliminer toutes les traces de la •

semelle, positionnez la molette de

température sur ’max’ et repassez un

chiffon doux et mouillé.

Remarque : pour sa première mise en

marche, l’appareil peut émettre une légère

fumée et une odeur caractéristique pendant

une période brève. C’est normal.19

FR Réglage du volume de vapeur

Tournez la molette de volume de vapeur •

(9) dans le sens antihoraire pour accroître

le volume de vapeur.

Tournez la molette de volume de vapeur •

(9) dans le sens horaire pour réduire le

Témoin ”Réservoir d’eau vide”

Si le niveau d’eau dans le réservoir d’eau (14)

est trop faible, le témoin ”Réservoir d’eau vide”

(12) s’allume afin d’indiquer que le réservoir

d’eau doit être rempli.

Remarque : le générateur de vapeur est

protégé par une soupape de sécurité.

Le cache peut être retiré du réservoir d’eau

uniquement si la pression est inférieure à 1 bar.

Arrêtez le générateur de vapeur (4) avec •

l’interrupteur marche/arrêt (5).

Arrêtez le fer (1) avec l’interrupteur •

Débranchez la fiche secteur de la prise •

Laissez l’appareil refroidir complètement.•

Si nécessaire, appuyez sur le bouton de •

coup de vapeur (10) afin de réduire plus

rapidement la pression dans le réservoir

Si la pression a suffisamment baissé, •

desserrez le cache (19) du réservoir d’eau

Remplissez le réservoir d’eau (14) avec la •

quantité d’eau indiquée. Consultez la

section ”Remplissage du réservoir d’eau”.

Serrez le cache (19) du réservoir d’eau (14).•

Remplissez le réservoir (14) avec de l’eau.•

Placez le fer (1) avec la semelle (16) sur le •

support du fer (17).

Insérez la fiche secteur dans la prise murale.•

Mettez le fer (1) en marche avec •

l’interrupteur marche/arrêt (2).

Réglez la température avec la molette de •

température (7). Le fer commence à chauffer.

Générateur de vapeur

Pour mettre le générateur de vapeur (4) en •

marche, positionnez l’interrupteur marche/

arrêt (5) sur ’I’. Le témoin marche/arrêt (6)

s’allume. Le générateur de vapeur

commence à chauffer l’eau.

Pour arrêter le générateur de vapeur (4), •

positionnez l’interrupteur marche/arrêt (5)

sur ’O’. Le témoin marche/arrêt (6) s’éteint.

Réglage de la température

La température doit être réglée en fonction du

Avertissement ! Positionnez toujours la molette

de température sur ’min’ avant d’insérer la fiche

secteur dans la prise murale ou de la retirer.

Tournez la molette de température (7) dans •

le sens horaire pour augmenter la

température. Le témoin de température (8)

reste allumé durant le processus. Le

témoin de température (8) s’éteint dès que

la semelle (16) atteint la température requise.

Tournez la molette de température (7) dans •

le sens antihoraire pour réduire la

température. Le témoin de température (8)

reste allumé durant le processus. Le témoin

de température (8) s’éteint dès que la

semelle (16) atteint la température requise.

Étiquette Type de tissu Température

A Le tissu ne doit pas être repassé.

B Synthétiques (acrylique,

modacrylique, polypropylène,

polyuréthane) A C Synthétiques

(acétate, triacétate) B C Synthétiques (métal, nylon,

polyester, viscose) B C Soie B C Laine C (repassage à

C Coton C (repassage à

D Lin C (repassage à

FR Arrêtez le générateur de vapeur (4) avec •

l’interrupteur marche/arrêt (5).

Arrêtez le fer (1) avec l’interrupteur •

Débranchez la fiche secteur de la prise •

Laissez l’appareil refroidir complètement.•

Nettoyage et entretien

- Avant le nettoyage ou l’entretien, arrêtez

toujours l’appareil, débranchez la fiche

secteur de la prise murale et attendez que

l’appareil refroidisse.

- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou

autres liquides pour le nettoyer.

- N’utilisez pas de produits de nettoyage

agressifs ou abrasifs pour nettoyer

- Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets

Contrôlez régulièrement les éventuels •

dommages sur l’appareil.

Contrôlez régulièrement si le réservoir •

d’eau présente des fuites.

Nettoyez l’appareil après chaque utilisation :•

- Videz le réservoir d’eau.

- Éliminez le tartre et les autres produits

contaminants de la semelle avec un

chiffon humide et un produit nettoyant

- Nettoyez le boîtier du fer à l’aide d’un

chiffon doux et humide.

- Nettoyez le boîtier du générateur de

vapeur à l’aide d’un chiffon doux et

Détartrage de l’appareil (fig. A & B)

L’appareil doit être détartré toutes les 25

utilisations. Si l’appareil doit être détartré,

utilisez un détartrant adapté. Des agents

détartrants spéciaux sont disponibles auprès

de notre station d’entretien.

Le témoin de température (8) reste allumé

durant le processus.

Si le témoin de température (8) s’éteint, •

la semelle (16) a atteint la température

requise. Le fer est prêt à être utilisé.

Si vous interrompez le processus, placez •

le fer (1) avec la semelle (16) sur le

support du fer (17).

Après utilisation, placez le fer (1) avec la •

semelle (16) sur le support du fer (17).

Arrêtez le fer (1) avec l’interrupteur •

Débranchez la fiche secteur de la prise •

Laissez l’appareil refroidir complètement.•

Repassage à la vapeur

Remplissez le réservoir (14) avec de l’eau.•

Placez le fer (1) avec la semelle (16) sur le •

support du fer (17).

Insérez la fiche secteur dans la prise murale.•

Mettez le fer (1) en marche avec •

l’interrupteur marche/arrêt (2).

Mettez le générateur de vapeur (4) en •

marche avec l’interrupteur marche/arrêt

(5). Le témoin marche/arrêt (6) s’allume.

Le générateur de vapeur commence

Réglez la température avec la molette de •

température (7). Le fer commence

à chauffer. Le témoin de température (8)

reste allumé durant le processus.

Si le témoin de température (8) s’éteint, •

la semelle (16) a atteint la température

requise. Le fer est prêt à être utilisé.

Si l’eau a atteint la température requise, •

le témoin ”vapeur prête” (11) s’allume.

Réglez le volume de vapeur avec la •

molette de volume de vapeur (9).

Pour donner un coup de vapeur durant •

l’utilisation, appuyez sur le bouton de coup

de vapeur (10). Pour un débit continu,

maintenez le bouton de coup de vapeur

Si vous interrompez le processus, placez •

le fer (1) avec la semelle (16) sur le

support du fer (17).

Après utilisation, placez le fer (1) avec la •

semelle (16) sur le support du fer (17).21

FR Laissez l’appareil reposer pendant une nuit •

afin que l’agent détartrant puisse faire effet.

Rincez soigneusement le réservoir d’eau •

(14) avec de l’eau propre.

Desserrez le cache (19) du réservoir d’eau •

Remplissez le réservoir d’eau (14) avec de •

Serrez le cache (19) du réservoir d’eau (14).•

Insérez la fiche secteur dans la prise murale.•

Mettez le fer (1) en marche avec •

l’interrupteur marche/arrêt (2).

Mettez le générateur de vapeur (4) en •

marche avec l’interrupteur marche/arrêt (5).

Si l’eau a atteint la température requise, •

le témoin ”vapeur prête” (11) s’allume.

Appuyez sur le bouton de coup de vapeur •

(10) afin que l’eau propre puisse circuler

dans tout l’appareil. Répétez cette étape

jusqu’à ce que l’appareil soit complètement

rempli d’eau propre.

Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez l’appareil •

dans son emballage d’origine.

Rangez l’appareil en position verticale afin •

d’éviter d’endommager la semelle.

Rangez l’appareil dans un endroit sec, hors •

de portée des enfants et à l’abri du gel.

Clause de non responsabilité

Sous réserve de modifications ;

les spécifications peuvent être modifiées sans

Remarque : Princess décline toute

responsabilité pour tout dommage occasionné

par les agents détartrants. Les dommages

causés par l’absence de détartrage régulier de

l’appareil ne sont pas couverts par la garantie.

- Avant de détartrer l’appareil, arrêtez

toujours l’appareil, débranchez la fiche

secteur de la prise murale et attendez que

l’appareil refroidisse.

- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou

autres liquides pour le nettoyer.

- Attention lors du détartrage de l’appareil

à ne pas endommager le mobilier ou les

- N’utilisez ni vinaigre, ni concentré de

vinaigre pour détartrer l’appareil.

- N’utilisez pas d’acide citrique pour détartrer

Desserrez le cache (19) du réservoir d’eau •

Rincez le réservoir d’eau (14) avec de •

Remplissez le réservoir d’eau (14) avec un •

agent détartrant adapté aux fers à vapeur.

Mélangez l’agent détartrant avec l’eau

selon les instructions de l’emballage de

Serrez le cache (19) du réservoir d’eau (14).•

Insérez la fiche secteur dans la prise •

Mettez le fer (1) en marche avec •

l’interrupteur marche/arrêt (2).

Mettez le générateur de vapeur (4) en •

marche avec l’interrupteur marche/arrêt (5).

Si l’eau a atteint la température requise, •

le témoin ”vapeur prête” (11) s’allume.

Maintenez le bouton de coup de vapeur •

(10) enfoncé pendant environ 2 minutes

pour que l’agent détartrant circule dans

Arrêtez le générateur de vapeur (4) avec •

l’interrupteur marche/arrêt (5).

Arrêtez le fer (1) avec l’interrupteur •

Débranchez la fiche secteur de la prise •