AUDIO PRO Living LV1TX - Haut-parleur

Living LV1TX - Haut-parleur AUDIO PRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Living LV1TX AUDIO PRO au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AUDIO PRO Living LV1TX - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur sans fil
Connectivité Bluetooth, entrée auxiliaire 3,5 mm
Puissance de sortie 20 W RMS
Autonomie de la batterie Jusqu'à 12 heures
Dimensions 300 x 150 x 150 mm
Poids 2,5 kg
Utilisation recommandée Intérieur et extérieur, idéal pour les fêtes et les événements
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câble de chargement, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Living LV1TX AUDIO PRO

Comment connecter mon AUDIO PRO Living LV1TX à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre AUDIO PRO Living LV1TX à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil et mettez le haut-parleur sous tension. Ensuite, maintenez enfoncé le bouton Bluetooth sur le haut-parleur jusqu'à ce que le voyant clignote. Sélectionnez 'AUDIO PRO Living LV1TX' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le niveau de volume sur votre AUDIO PRO Living LV1TX et sur l'appareil source. Assurez-vous également que rien n'obstrue les grilles du haut-parleur. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le haut-parleur.
Comment réinitialiser mon AUDIO PRO Living LV1TX ?
Pour réinitialiser votre AUDIO PRO Living LV1TX, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Cela réinitialisera le haut-parleur aux paramètres d'usine.
Mon haut-parleur ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de charge et l'adaptateur sont correctement connectés. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur pour voir si le problème persiste. Si le haut-parleur ne se charge toujours pas, contactez le support client.
Puis-je utiliser mon AUDIO PRO Living LV1TX avec plusieurs appareils en même temps ?
Non, l'AUDIO PRO Living LV1TX ne peut être connecté qu'à un seul appareil Bluetooth à la fois. Si vous souhaitez connecter un autre appareil, déconnectez d'abord le précédent.
Comment mettre à jour le firmware de mon AUDIO PRO Living LV1TX ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application AUDIO PRO sur votre smartphone. Connectez votre haut-parleur à l'application et suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Quels sont les formats audio pris en charge par l'AUDIO PRO Living LV1TX ?
L'AUDIO PRO Living LV1TX prend en charge les formats audio standard tels que MP3, AAC, et WAV lors de la lecture via Bluetooth.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode de couplage. Si la connexion échoue, essayez d'oublier le haut-parleur dans les paramètres Bluetooth de votre appareil, puis reconnectez-le. Si le problème persiste, redémarrez à la fois le haut-parleur et l'appareil source.

Questions des utilisateurs sur Living LV1TX AUDIO PRO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Living LV1TX - AUDIO PRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Living LV1TX de la marque AUDIO PRO.

MODE D'EMPLOI Living LV1TX AUDIO PRO

manuel d'utilisatiOn

Bedienungsanleitung

manual del prOpietariO

kayfoppas

  • Récepteur sans fil intégré
  • Son de qualité CD sans fil
  • Portée sans fil de piece à piece 20m
  • Portée sans fil la même piece 50m
  • Portée sans fil en visibilité directe 100m
  • Pas d'interférences, ni de retards
  • Compatible Mac et PC
  • Bande RF : 2,4 GHz
    -Taux d'échantillonnage:48 KHz
  • Protocole interne breveté
  • Interface USB 2.0

DESCRlPTIF

Type:

Système de haut-parleurs sans fil avec DSP, utilisant la technologie EmbracingSoundTM

Amplificateur:

2 × 25W numérique de classes D

Enceinte d'aigus

(Tweeter): 2 × 1 dôme souple

Enceinte de graves (Woofer) 2 × 3''

Bande passante: 50 à 20.000Hz

Fréquence de recouvrement :

2000Hz (24dB/octave L/R)

Dimensions HxLxP: 195 × 310 × 100 ~mm

APERCU & CONTENU

AUDIO PRO Living LV1TX - APERCU & CONTENU - 1
1 x Living LV1

Récepteur infrarouge pour la télékomande

Affichage

Commanded volume

Voyant DEL fixe bleu pour une connexion sans fil établie. Voyant clignotant bleu en cas d'absence de connexion sans fil. Voyant rouge pendant l'etat de veille.

Code maison et boutons de zone

AUDIO PRO Living LV1TX - APERCU & CONTENU - 2
Panneau arrête

Entree de ligne, stereo 3,5 mm

Adaptateur CA

AUDIO PRO Living LV1TX - APERCU & CONTENU - 3

Montage mural

Utilisez Te support mural pour 5kg min.

Utilisez uniquement une fixation a vis unique M6.

Ne vissez pas à travers un meuble, vous risqueriez.

endommager l'intérieur.

TX100 Transmetteur sans fil TX100 (Uniquement avec LV1-TX)

AUDIO PRO Living LV1TX - TX100 Transmetteur sans fil TX100 (Uniquement avec LV1-TX) - 1

Voyant DEL bleu pour une connexion sans fil établie.
Voyant rouge en cas d'absence de connexion sans fil.

AUDIO PRO Living LV1TX - TX100 Transmetteur sans fil TX100 (Uniquement avec LV1-TX) - 2

Entree jack stereo 3,5 mm*

Commutateur de code domicile

^a à l'aide du jack 3,5 mm, vous pouvez transmettre sans fil le son de vos apparèils à partir de la sortie ligne/casque (par exemple iPod, récepteur, etc.). Le TX100 nécessite une alimentation USB dans une installation avec un jack de 3,5 mm.

AUDIO PRO Living LV1TX - Commutateur de code domicile - 1
Télécommande

CONNEXION DE BASE

AUDIO PRO Living LV1TX - CONNEXION DE BASE - 1

AUDIO PRO Living LV1TX - CONNEXION DE BASE - 2

Avant d'effectuer le raccordement à votre ordinateur, consultez la rubrique de configuration Mac ou PC.

  1. Raccordez le transmetteur TX100 à l'ordinateur.
  2. Raccordez le haut-parleur LV1 à une prise de courant de 230V. Et voilà! Vous pouvez maintainant écouter votre musique sur votre ordinateur.

STATUT SANS FIL:

Voyant DEL bleu allumé sur le haut-parleur et le transmetteur lorsque la connexion sans fil est établie.

Voyant DEL bleu allumé uniquement sur le haut-parleur lorsqu'aucune connexion sans fil n'est établie.

Remarque:

Assurez-vous que le haut-parleur et le transmetteur utilisent le même code maison (canal 1, 2 ou 3).

Si les haut-parleurs sont en mode veille, le voyant DEL est rouge, même si la connexion sans fil est établie. Le voyant DEL devient bleu lorsque les haut-parleurs recoivent un signal.

CONFIGURATION MAC

  1. Connectez le transmetteur TX100 à un port USB libre.
  2. Allez dans le menu System Preferences (Preférences système),CHOISSEZ Sound (Son) dans Hardware (Matériel).
  3. Cliquez sur Output (Sortie) dans le menu, etCHOisissez "USB Headset".

Et voilà! Vous pouvez maintainant envoyer des fichiers audio depuis votre ordinateur.

CONFIGURATION PC

Veuillez suivre les consignes avant d'utiliser le logiciel de lecture (par exemple iTunes ou Spotify).

  1. Connectez le transmetteur TX100 à un port USB libre. Attendez que l'installation du logiciel soit terminée. (Dans le coin en bas à gauche de l'écran, une fenêtre s'ouvrira pour indiquer que l'appareil est pré à être utilisé.)

Ét voilà ! Vous pouvez maintainant envoyer des fichiers audio depuis votre ordinateur.

Pour certains ordinateurs PC (sous Windows 7) il se peut que vous deviez régler les paramètres suivants :
2. Cliquez sur le bouton Demarrer, allez dans le Control Panel (Panneau de configuration) et choisissez Sound & Sound devices (Sons & apparreils audio).
3. Dans le menu playback of audio (lecture audio), default unit (unité par défaut),CHOISSEZ "USB Headset".
Et voilà ! Vous pouvez maintainant envoyer des fichiers audio depuis votre ordinateur.

RACCORD CÂBLE

AUDIO PRO Living LV1TX - RACCORD CÂBLE - 1

Sur le panneau arrêté du LV1 se trouve une ligne d'entrée de 3,5 mm. Raccordez les apparèils directement à l'aide d'un cable. Connectez votre station iPod/iPhone/iPad, ordinateur, téléphone portable, etc.

Remarque: Si vous choisissez de raccorder l'appareil à l'aide d'un cable, la connexion sans fil sera désactivée. Déconnectez le cable pour basculer en mode sans fil.

INTEGREZ LV1 À VOTRE RÉSEAU AUDIO PRO

AUDIO PRO Living LV1TX - INTEGREZ LV1 À VOTRE RÉSEAU AUDIO PRO - 1

Si vous possédez déjà d'autres haut-parleurs LV et un transmetteur TX100, vous pouvez intégrer votre LV1 au réseau existant :

  1. Placez votre LV1 à portée du transmetteur, raccordez-le à l'alimentation.
  2. Reglez-le au même canal (code maison) que le transmetteur.
  3. Et voilà! Le LV1 faitMAINtenant partie de votre réseau sans fil.

ÉCOUTEZ VOTRE MUSIQUE À PARTIR D'AUTRES SOURCES SANS FIL

Sur le côte du transmetteur TX100, vous apercevrez une entrée sonore permettant de raccarder un cable stéreo de 3,5 mm. Vous pouvez connecter n'importe quel appareil avec une sortie audio/des écouteurs au transmetteur (ex : ordinateur, lecteur mp3, station iPod/iPhone/iPad, téléphone portable, stéreo/recepteur, lecteur de CD, radio, etc.). Le TX100 comprend un convertisseur avancé Burr-Brown A/N pour une(Meilleure reproduction sonore. Le transmetteur TX100 doit être alimenté par un adaptateur USB s'il est connecté par un cable (vendu séparation).

Compatible avec tous les apparciels munis d'une sortie

audio/d'écouteurs. Exemples:

Sur la grille, vous trouvez les options : affichage, récepteur infrarouge pour la télécommande, voyant DEL, volume, canal de configuration (code maison), et la zone de paramètres du volume (zone).

  1. VOL: volume, + pour augmenter ; - pour baisser.
  2. HOUSE CODE: appuyez une fois et le canal choisi s'affichera (1, 2, 3).

Pour changer de canal (1 > 2 > 3) , appuyez plusieurs fois.
3. ZONE: appuyez une fois et la zone de volume可以选择 s'affichera (A, B, C). Pour changer de canal (A > B > C) , appuyez plusieurs fois.

Remarque: Les informations se sont affichées que pendant 3 secondes après la configuration (au moyen des boutons ou de la télécommande). Ensuite, l'écran s'eteindra.

SUPPORT DE TABLE

AUDIO PRO Living LV1TX - SUPPORT DE TABLE - 1

Afin d'eviter toute réflexion sur les surfaces planes, placez votre LV1 sur un support de table fermé. L'angle du support permet de réduire les réflexions. Utilisez un support si le LV1 doit être placé sur une vaste surface plane, comme une table, un buffet, un plan de travail.

piÉces MULtipLes

canaUX perMettant De faire joUer pLUsieUrs soUrces en MÊMe teMps

Grace aux codes maison (1, 2, 3), le réseau audio peut être divisé en trois canaux différents. Cette caractéristique vous permet de journer différents morceaux à partir de plusieurs sources audio (avec 3 transmetteurs). Vous pouvez faire jourer tous les canaux en même temps sur plusieurs haut-parleurs LV.

AUDIO PRO Living LV1TX - piÉces MULtipLes - 1

Remarque :

  1. Paramétrez le même code maison sur le transmetteur et sur le haut-parleur pour creer une connexion sans fil.
  2. Vous pouvez ajouter autant de haut-parleurs LV que vous souhaitez sur chaque code maison, à portée du transmetteur.
  3. Les codes maison sont les mêmes pour tous les haut-parleurs dans la série Living.

VoussoupiezutiliserLivingLV1,LV2,LV3ouLV-SUB surle même reseau sans fil.

CONFIGURATION DU CANAL (HOUSE CODE):

AUDIO PRO Living LV1TX - CONFIGURATION DU CANAL (HOUSE CODE): - 1

Bouton correspondant au code maison situé à l'avant de LV1.

Appuyez une fois, et le canal choisi s'affichera.

Changez le code maison en appuyant à nouveau : 1, 2, 3.

Le numero du code maison s'affiche.

Lorsque you choisissez un canal, I'ecran restera noir après 3 secondes.

Interrupteur du code maison sur le côte du transmetteur TX100. Indiquez le nombre de haut-parleurs que vous souhaitez connecter au réseau sans fil.

AUDIO PRO Living LV1TX - CONFIGURATION DU CANAL (HOUSE CODE): - 2

Retour des paramètres usine du haut-parleur:

Maintenez le bouton code maison appuyé en appuyant sur le bouton VOL+.

PIÉCES MULTIPLES

ZONES DE VOLUME, DIFFÉRENTS NIVEAUX DANS DIFFÉRENTES PIECES

Vous pouvez etendre votre réseau audio à un nombre infini de haut-parleurs LV. Aparavant, il était parfois difficile d'obtenir le même niveau de volume dans toutes vos pieces ; grâce aux zones de volume, cela est désormais possible. Chaque canal (code maison) peut être divisé en 3 zones de volume. Chaque zone peut correspondre à un niveau de volume distinct. Vous pouvez avoir un niveau de volume dans le salon et un autre dans la cuisine. Vous pouvez ajuster le volume sur tous les haut-parleurs en même temps grâce à la commande de volume. Vous pouvez brancher autant de haut-parleurs LV que vous souhaitez dans chaque zone. Le volume de chaque zone peut être commandé à distance.

AUDIO PRO Living LV1TX - ZONES DE VOLUME, DIFFÉRENTS NIVEAUX DANS DIFFÉRENTES PIECES - 1

  1. Chaque canal (code maison) peut être divisé en plusieurs zones, jusqu'à trois (A, B et C).
  2. Vous pouvez régler le volume dans chaque zone, appuyer sur on/off et sourdine individuellement.

La commande de volume sur la télécommande permet de regler le volume de toutes les zones en même temps.

  1. Une zone ne correspond pasforcément a une piece, elle peut etre repartie sur tout un etage ou un service (a portee du transmetteur). Cette fonction marche avec tous les haut-parleurs de la série Living.

Utilisez Living LV1, LV2, LV3 et LV-SUB dans les mêmes zones.

CONFIGURATION DES ZONES DE VOLUME

AUDIO PRO Living LV1TX - CONFIGURATION DES ZONES DE VOLUME - 1

Bouton correspondant aux zones situé à l'avant de LV1.

Appuyez une fois, et la zone可以选择 s'affichera.

Changez de zone en appuyant à nouveau : A, B, C.

La lettuce correspondant à la zone s'affiche.

Lorsque you choisissez une zone, l'écran restera noir après 3 secondes

AUDIO PRO Living LV1TX - CONFIGURATION DES ZONES DE VOLUME - 2

AUDIO PRO Living LV1TX - CONFIGURATION DES ZONES DE VOLUME - 3

AUDIO PRO Living LV1TX - CONFIGURATION DES ZONES DE VOLUME - 4

AUDIO PRO Living LV1TX - CONFIGURATION DES ZONES DE VOLUME - 5

AUDIO PRO Living LV1TX - CONFIGURATION DES ZONES DE VOLUME - 6

La lampe clignotante avec la pointe de flèche comme symbole, dans un triangle équilatéral, est prévue pour alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse» non isolée à l'intérieur du boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.

AUDIO PRO Living LV1TX - CONFIGURATION DES ZONES DE VOLUME - 7

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de maintenance et de réparation, dans la documentation jointe au produit.

ATTENTION:

POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L'HUMIDITE.

AVERTISSEMENT:

POUR REDUIRE LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OTER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÉTRÉ REPARÉE PAR L'UTILISATEUR. S'ADRESSER AU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

  1. Lisez ces instructions.

  2. Conservez ces instructions.

  3. Respectez les averissements.

  4. Suivez les instructions.

  5. N'utilisiez pas cet appeareil à proximé de l'eau.

  6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

  7. N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.

  8. N'installez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur comme un radiateur, une bouche d'air chaud, un four ou autres appareils (y compris des amplificateurs) producteurs de chaleur.

  9. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pin-cer, notamment au niveau des fiches, des prises et à l'endroit où il sort de l'appareil.

  10. Utilisez uniquement des fixations/accessoires agreés par le fabricant.

  11. Débranche cet apparéil pendant les orages ou en cas de non-utilisation prolongée.

  12. Adressez-vous au personnel qualifié pour les réparations. Des réparations sont nécessaires lorsque l'appareil a été endommagé de chaque manière que ce soit, notamment si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé, si des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.

  13. Réparation des dommages

Débranche l'appareil de la prise murale et adressez-vous au personnel qualifié dans les cas suivants:

A. Lorsque la prise ou le cordon d'alimentation est endomagé,

B. Si du liquide a ete renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil,

C. Si l'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'eau,

D. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'utilisation. Une utilisation ou un réglage inap proprié

des commandes décrites dans les instructions d'utilisation peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un travail important de la part du personnel qualifié pour restaurer le fonctionnement normal de l'appareil,

E. Si l'appareil est tombé ou endommagé de chaque manière que ce soit

F. Si l'appareil montre un changement significatif de ses performances, cela indique une réparation nécessaire.

  1. Entrée d'objet et de liquide

N'insérez jamais d'objet qu'il soit dans l'appareil à travers les orifices, car il peut toucher des points doté d'une tension dangereuse ou court-circuiter des pieces et provoquer un incendie ou une électrocution. L'objet ne doit pas être exposé au ruisselement ou aux éclaboussures etaucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l'objet. Ne placez pas de bougies ou d'autres objets brûlants sur l'objet.

  1. Batteries

Tenez toujours compte des problèmes environnementaux et respectez les dispositions réglementaires locales lors de la mise au rebut des batteries.

  1. Si vous installez l'appareil dans un endroit confiné, comme une bibliothèque ou un rack, assurez-vous qu'il est suffisamment ventilé. Laissez 20 cm d'espace libre au-dessus et sur les cotes et 10 cm à l'arrière. Le bord arrêté de l'étagère ou du plateau au-dessus de l'appareil doit être situé à au moins 10 cm du panneau arrêté ou du mur, afin de creator un passage pour la sortie de l'air chaud.

  2. L'alimentation et le cordon d'alimentation de cet appeareil sont prevus uniquement pour un usage a l'intérieur.

  3. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.

EIGENSCHAFTEN

AVIS Risque de chic electr Ne pas ouvir

AUDIO PRO Living LV1TX - AVIS Risque de chic electr Ne pas ouvir - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AUDIO PRO

Modèle : Living LV1TX

Catégorie : Haut-parleur