Living LV1TX - Lautsprecher AUDIO PRO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Living LV1TX AUDIO PRO als PDF.
Benutzerfragen zu Living LV1TX AUDIO PRO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Living LV1TX - AUDIO PRO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Living LV1TX von der Marke AUDIO PRO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Living LV1TX AUDIO PRO
- Integrierter drahtloser Empfänger
- Volle CD-Klangqualität, drahtlos
- Drahtlose Reichweite Raumueberggreifend 20m
- Drahtlose Reichweite Innerhalb eines Raumes 50m
- Drahtlose Reichweite Aussenbereich 100m
-Keine Störungsgeräusche oder Verzögerungen - Funktioniert mit Mac und PC
- RF-Band 2,4 GHz
- Abstraute: 48 KHz
- Dediziertes propriétaires Protokoll
- USB 2.0-Schnittstelle
TECHNISCHE DATEN
Typ:
Drahtloses Aktivlautsprechersystem mit digitaler Signalverarbeitung, EmbracingSound ^TM Technologie
Veränderer: 4 × 25 W digital Class D
Hochtonlautsprecher: 2 × 1'' Soft Dome Tieftonlautsprecher: 2 × 3''
Frequenzbereich: 50 bis - 20.000Hz
Ubergangsfrequency: 2000Hz (24dB/octave L/R)
Abmessungen H x B x T:
195×310×100mm
ÜBERBLICK UND LIEFERUMFANG

Living LV1 Laufsprecher
Infrarotempfänger für Fernbedienung
Display
Lautstärke-regelung
Dauerhaft blau leuchtende LED zeit bestehende Drahtlosverbindung an. Blinkt die LED blau, besteht keine Drahtlosverbindung. Rot für Stand-by.
House-Code- und Zonen-Tasten

TX100 Drahtlossender (Nur mit LV1-TX)
LED (blau) gezigt bestehende Drahtlosverbindung an. Rot bedeutet, dass keine Drahtlosverbindung besteht.

Gerätecode-Schalter 3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker Line-Eingang*
*Mit dem 3,5-mm-Klinkenstecker sind Sie in der Lage, drahtlos Audiosignale von Geräten mit einem Line-/Kopflörer-Ausgang zu senden (zum Beispiel iPod, Empfänger, usw.). Der TX100 besteht, bei Verwendung eines 3,5-mm-Klinkensteckers, eine gewöhnliche USB-Stromversorgung.

Rückseite
Eingang 3,5 mm Stereo
Netztei-lanschluss

Wandmontage
Bitte verwenden Sie eine Wandhalterung, die für ein Gewicht von mindestens 5kg geeignet ist. Bitte verwenden Sie nur eine Schraubhalterung des Typs M6. Nicht ins Gehäuse schrauben, da dies zu einer Beschädigung im Geräteinneren führen können.

1X

GRUNDKONFIGURATION


Bevor Sie eine Verbindung mit dem Computer herstellen, lessen Sieitte den entsprechenden Abschnitt zum Thema Einrichtung am Mac oder PC.
- Verbinden Sie den TX100-Transmitter mit dem Computer.
- Schlieben Sie den LV1-Lautsprecher an eine Steckdose an (230 V).
Fertig! Spieler Sie ihre Musik auf dem Computer ab.
STATUS DER DRAHTLOSVERBINDUNG:
Bei einer bestehenden Drahtlosverbindung leuchten die LEDs am Laufsprecher und am Transmitter blau. Besteht keine Drahtlosverbindung, blinking die LED des Laufsprechers blau.
Hinweis:
Stellen Sieitte Sicher, dass Lautsprecher und Transmitter denselben House Code verwenden (Kanal 1, 2 oder 3). Befinden sich die Lautsprecher im Stand-by-Modus, leuchtet die LED auch dann rot, wenn eine Drahtlosverbindung besteht. Sobald die Lautsprecher ein Signal empfangen, leuchtet die LED blau.
einricHtUng aM Mac
- Verbinden Sie den TX100-Transmitter mit einem freien USB-Anschluss.
- Rufen Sie die Systemeinstellungen auf und wahren Sie unter „Hardware" die Option „Ton".
- Wahlen Sie unter „Ausgabe" den Eintrag „USB-Headset".
Fertig! Sie können jetzt mit der Audiöbertragung über ihren Computer beginnen.
einricHtUng aM pc
BittenehmenSie die folgendenEinstellungenvor,behovSieeine Softwarezum AbspielenvonMusik verwenden (z.BiTunes oderSpotify).
- Verbinden Sie den TX100-Transmitter mit einem freien USB-Anschluss. Warten Sie bis die Installation der Software abgeschlossen ist.
(Im unteren, rechten Bildschirmbereich öffnet sich ein Hinweisfenster, sobald das Audiogerät verwendet werden kann.)
Fertig! Sie können jetzt mit der Audioübertragung über ihren Computer beginnen.
Bei einigen PCs (z. B. mit Windows 7) müssen Sie ggf. die folgenden Einstellungen vornehmen:
2. Klichen Sie auf „Start", öffnen Sie die Systemsteuerung und wahren Sie „Sounds und Audiogeräte".
3. Unter Soundwiedergabe wahlen Sie als Standardgerätitte die Option „USB-Headset".
Fertig! Sie können jetzt mit der Audiöbertragung über ihren Computer beginnen.
ANSCHLUSS VIA KABEL

Auf der Rückseite des LV1 befindet sich ein 3,5-mm-Eingang, über den Sie Geräte direkt per Kabel anschließen konnen. Schlieben Sie so iPods, iPhones, iPad Docks, Computer, Mobiltelefon usw. an.
Hinweis: Ein via Kabel angeschlossenes Gerät hat Vorrang vor einer evil. bestehenden Drahtlosverbindung. Um wieder die Drahtlosverbindung zu verwenden, entfernen Sie einfach das Kabel.
LV1 ZU BESTEHENDEM AUDIO-PRO-NetzWERK HINZUFUGEN

Jegliche LV-Loutsprecher mit TX100-Transmitter
Wenn Sie bereits andere LV-Laufsprecher und einen TX100-Transmitter besitzen, können Sie den LV1 wie folgt in das bestehende Netzwerk integrieren:
- Platzieren Sie den LV1 innerhalb der Reichweite des Transmitters und stellen Sie die Stromversorgung her.
- Stellen Sie denselben Kanal (House Code) ein, der auch am Transmitter eingestellt ist.
- Fertig! Der LV1 ist nun Teil Ihres Drahtlosnetzwerks.
DRAHTLOSE WIEDERGABE ANDERER AUDIOQUELEN
An der Seite des TX100-Transmitters befindet sich ein Anschluss für ein 3,5-mm-Stereokabel, an den Sie jegliche Geräte anschließen konnen, die über einen entsprechenden Ausgang bzw. einen Kopfhöreranschluss verfügen. Hierzu gehören Computer, MP3-Player, iPods/iPhones/iPad Docks, Mobiltelefone, Stereoanlagen/Receiver, CD-Player, Radios usw. Der TX100 verfügt über einen hochentwickelten Burr-Brown-A/D-Wandler der die Beste Tonwiedergabe gewährleistet. Bei Anschluss via Kabel muss die Stromversorgung des TX100 über einen USB-Netzadapter erfolgen, der separat erworben werden kann.
SchlieBen Sie alle Geräte an, die über einen entsprechenden Ausgang bzw. einen Kopfhöreranschluss verfügen.
Beispiele:
Unter dem Gitter befinden sich das Display, der Infrarotempfänger für die Fernbedienung, die Status-LED, der Lautstärkeregler, die Kanaleinstellung (House Code) und die Taste für die Lautstärkezone (Zone).
- VOL: Lautstärkeregler: + = lauter , - = leiser
- HOUSE CODE: Nach einmaligem Betätigen wird der gewählte Kanal angezeigt (1, 2, 3). Durch erneutes Betätigen wird der Kanal gewechselt (1 > 2 > 3 und wieder zurück zu 1).
- ZONE: Nach einmaligem Betätigen wird die eingestellte Lautstärkezone angezeigt (A, B, C). Durch erneutes Betätigen wird der Kanal gewechselt (A>B>C und wieder zurück zu A).
Hinweis: Nach der Einstellung (via Taste oder Fernbedienung) werden die Informationen nur für drei Sekunden auf dem Display angezeigt. Danach wird es ausgeschaltet.
TISCHGESTELL

Um Erstreflexionen auf flachen Oberflächen zu vermeiden, stellen Sie den LV1itte mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Tischgestells auf. Der Winkel des Gestells verringert Reflexionen.itte verwenden Sie das Gestell, wenn Sie den LV1 auf groBen, flachen Oberflächen wie z. B. Tischen, Sideboards oder Arbeitsflächen aufstellen möchten.
verWenDUng in MeHreren räUMen
ÜBer verschHieDene kanäLe gLeicHzeitig UnterschHieDLichHe QUeLLen WieDergeBen
Das Audionetzwerk kann mithilfe von House Codes (1, 2, 3) auf drei verschiedene Kanäle aufgeitlt werden.
These Funktion ermöglich es Ihnen, entsprechliche Musik von verschiedenen Audioquellen wiederzugeben (mithilfe von drei Transmittern).
Sie konnen gleichzeitig alle drei Kanäle über verschiedene LV-Laatsprecher in ihrem Zuhause abspielern.

Hinweis:
- Um eine Drahtlosverbindung herzustellen, stellen Sieitte an Transmitter und Lautspecher denselben House Code ein.
- Innerhalb der Reichweite des Transmitters konnen Sie jeder House Code beliebig wie LV-Lautsprecher zuweisen.
- Die House Codes sind für alle Laufsprecher der Living-Reihe identisch. Sie können Living LV1, LV2, LV3 oder LV-SUB in demselben Drahtlosnetzwerk verwenden
EINSTellen DES KANALS (HOUSE CODE):

House-Code-Taste an der Vorderseite des LV1.
Nach einmaligem Betätigen wird der aktuelle Kanal angezeigt.
Durch erneutes Betätigen konnen Sie den House Codeändern.
1, 2, 3 und wieder zürück zu 1.
Der House Code wird angezeigt.
Nach Auswahl des Kanals schaltet sich das Display nach drei Sekunden ab.
House-Code-Schalter an der Seite des TX100-Transmitters.
Stellen Sie denselben Kanal ein, der auch an den zur Drahtloswiedergabe vorgesehenen Laufsprechern eingestellt ist.

VERWENDUNG IN MEHREREN RÄUMEN
MITTELS LAUTSTÄRKEZONEN UNTERSCHIEDLiche LAUTSTÄRKEN IN UNTERSCHIEDLICHEN RÄUMEN
Sie können Ihr Audionetzwerk um beliebig wie LV-Laufsprecher erweitern. Unter Umständen möchten Sie aber nicht in allen Räumen dieserbe Lautstärke. Dank der Lautstärkezonen ist das kein Problem. jeder Kanal (House Code) kann in bis zu drei Lautstärkezonen unterteilt werden. Für jeder Zone kann so eine eigene Lautstärke eingerichtet werden. Beispelsweise eine für das Wohnzimmer und eine andere für die Küche. Mithilfe der Gesamtlautstärke konnen Sie gleichzeitig die Lautstärke für alle Laufsprecher anpassen. Sie konnen pro Zone beliebig wie LV-Laufsprecher oder auch nur einen einzigen verwenden. Die Zonenlautstärke wird mithilfe der Fernbedienung reguliert.

- Jeder Kanal (House Code) kann in bis zu drei Zonen (A, B, C) unterteilt werden.
- Innerhalb der einzelnen Zonen konnen Sie die Lautstärke anpassen, an-/ausschalten oder stummschalten. Mithilfe der Gesamtlautstärkefunktion der Fernbedienung konnen Sie gleichzeitig die Lautstärke aller Zonen anpassen.
- Eine Zone ist nicht auf einen Raum beschränkt, sondern kann sich (innerhalb der Reichweite des Transmitters) über eine gesamte Etage oder einen Bereich erstrecken. Die Lautstärkezonen werden von allen Laufsprechem der Living-Reihe unterstützt. Verwenden Sie Living LV1, LV2, LV3 und LV-SUB in derselben Zone.
LAUTSTARKEZONE EINSTELLEN

Zonentaste an der Vorderseite des LV1.
Nach einmaligem Betätigen wird die aktuelle Zone angezeigt.
Durch erneutes Betätigen können Sie die Zoneändern. A, B, C und wieder zurück zu A.
Der Buchstabe der Zone wird angezeigt.
Nach Auswahr der Zone schaltet sich das Display nach drei Sekunden ab.
Laatsprecher auf Werkseinstellungen zusücksetzen:
Halten Sie die House-Code-Taste am Laufsprecher gedrückt und drucken Sie gleichzeitig die „VOL+“-Taste.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gemeinschaftigen Dreieck ist der Hinweis auf stromfuhrende Teile im Geräteinneren, bei denen Berührung die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags droht.

Das Ausrufezeichen im gemeinschaftigen Dreieck soll auf wichtige Bedienungs- und Wartungs-Hinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
WARNING:
UM BRAND-UND STROMSCHLAGGEGAHREN ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERAT WEDER NÄsse NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT SEIN (Z.B.REGEN,DAMPF).
VORSICHT:
ZUR VERMEIDUNG ELEKTRISCHER SCHLAGE DURFEN WEDER DIE VORDERE NOCH DIE HINTERE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNT WERDEN. IM INNERN DES GERATES BEFINDEN SICH KEINERLEI BEDIENGUSPLEMENTE FÜR DEN BENUTZER. REPARATUR- UND WARTUNGSARBEITEN DURFEN NUR VON GESCHULTEN FACHKRÄFTEN DURINGGEFührt WERDEN.
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
-
Lesen Sieitte diese Hinweise grundlich durch.
-
Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
-
Beherzigen Sie alle Warnhinweise.
-
Befolgen Sie samentliche Instruktionen.
-
Verwenden Sie these Gerät nie in der Nähe von Wasser (Badezimmer, Schwimmbecken, Ufer).
-
Reinigen sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen, nicht fusselnden Tuch.
-
Die Lüftungsschlitze führen nicht verdeckt sein -DMAH auchitte keine Gegenstände auf dem Gerat oder unter der Bodenplatte ablegen (Kassettenschachteln, CD-Schatullen, Plattenhullen, Bedienungsanleitungen, Programmzeitschriften etc.) Denn diesebehindern die Durchlufung und somit die Kuhlung der Bauteile imInnern.Nehmen Sie das Gerat nur an den vom Hersteller erlaubtenOrten in Betrieb.
-
Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von starken Wärmequellen wie etwa Heizstrahlern, Öfen und Herden oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (z.B. HiFi-Endstufen).
-
Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen - stets so legen, dass man nicht drauf treten kann, auch nicht unter Teppichboden verlegen und darauf auf achten, dass es nigendis geknicht wird, vor allem nicht in Stecker-bzw. Steckdosennähe oder Dort, wo es aus dem Gerät kommt.
-
Verwenden Sieitte nur vom Hersteller zugelassenes bzw. empfohlenes Zubehor.
-
Bei Unwelter oder Gewitter trennen sie das Gerät durch Ziehen des Steckersitte ganz vom Stromnetz - und auch dann wenn sie es länger nicht benutzen.
-
Das Gehäuse nicht offen – die Komponenten im Geräteinneren konnen und dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal gewartet und repariert werden. Bei jeglichen Änderungen am Gerä erlischt der Garantieanspruch.
Solle versehentlich Wasser oder ein Metallgegenstand (Buroklammer, Heftkrammer, Draht) in das Gehäuse fallen,ziehen Sieitte sofort den Netzstecker aus der Dose und bringen das Gerät zu einer Vertragswerkstatt. Dasselse gilt fur den Fall, dass das Netzkabel schadhaft sein sollte, Flüssigkeit ins Gehäuse gelangen, das Gerät nass wird oder intensiver Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, bzw. nicht mehr einwandfrei arbeitet oder heruntergefallen ist.
- Bei Schäden, die eine Reparatur durch Fachkräfte erfordern, trennen Sie das Gerätitte durch Ziehen des Steckers vollständig vom Netz und wenden sich an den Kundendienst, und bzw stets dann, wenn:
A. Das Netzgerät oder das Netzkabel beschädigt sind,
B. Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände ins Gerät gefallen sind,
C. Das Gerät im Regen stand bzw. Spritzwasser oder starker Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war,
D. Das Gerät nicht einwandfrei Funktioniert, obwohl Sie sich an die Bedienungsanleitung halten (betätigten Sieitte alle Bedienungselemente nur so, wie in der Bedienungsanleitung angegeben, Denn unsachgemäß Handhabung kann teure Reparaturen durch Fachkräfte erfordern),
E. Falls das Gerät heruntergefallen ist oder auf sonstige Weise beschädigt wurde und
F. Das Gerät nicht mehr die gewöhnte Leistung bringt (Empfang, Tonqualität, Bedienung etc.).
14. Fernhalten von Gegenständen und Flüssigkeiten aus dem Geräteinneren Versuchen Sie niemals, mit irgendwelchen Gegenständen durch die Öffnungen des Gerats im Inneren herumzustochern, Denn darauf laufen Sie Gefahr, spannungsführende Teile zu berühren oder kurzzuschlieben, was zu einem lebensgeführlichen Stromschlag führen kann.
Nasse oder tropfende Gegenständeitte vom Gerat fernhalten, ebenso flüssigkeitsgeführte offene Behälter (Glaser, Blumenvasen), und diese vor allem niemals auf dem Gerät abstellen. Auch sollenn Sieitte keine Kerzen oder Teelichter und ähnliche Gegenstände mit offener Flamme auf dem Gerät abstellen.
15. Akkupack
Beim Entsorgen des Akkupacks beachten Sieitte die jeweils gultigen Umweltvorschriften.
16.itte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur Beluftung des Gerates oben und unter genugend Abstand bleibt: ca. 20 cm oberhalb und an beiden Seiten des Gerats sowie etwa 10~cm auf der Rückseite. Sonst werden die elektronischen und mechanischen Bauteile nicht genugend gekühlt. Sofern das Gerät in einem Schrank oder einem Regal betrieben werden soll, achten Sieitte auf ausreichende Luftzufuhr und Entluftung. Dabei sollte die rückwärte Gante des Regalbretts oberhalb vom Gerät von der Regalrückwand rund 10~cm entfernt sein, damit warme Luft nach oben abziehen kann.
17. Netzteil und Kabel sind nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen und nicht für den Betrieb im Freien geeignet.
18. Verwenden SieitteNURdasmitgelieferteNetzteil.
CHARACTERISTICAS
LAITTEIDEN LIITTÄMINEN KAAPELLLA
