KONIG KNDIGICON20 - Table de mixage

KNDIGICON20 - Table de mixage KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KNDIGICON20 KONIG au format PDF.

📄 110 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KONIG KNDIGICON20 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table de mixage / Contrôleur MIDI
Marque König Electronic
Modèle KN-DIGICON20
Dimensions (approx.) 410 x 260 x 70 mm
Poids (approx.) 2,5 kg
Alimentation USB 2.0 (5V) ou adaptateur secteur 6V/1A CC
Connectivité Port USB 2.0
Compatibilité système Windows XP SP2, Vista, Mac OS X
Modes MIDI Spécial MIDI, Général MIDI, Général MIDI avec réponse
Fonctions principales Jog wheels, Crossfader, Scratch, Seamless Loop, Kill, Effets, Auto Mix, Pitch Bend, Key Lock
Nombre de canaux 4 canaux (CH-1 à CH-4)
Égaliseur 3 bandes (HI, MID, LOW) avec touches Kill
Contrôle du volume Volume principal, Booth, Cue Level, Gain, Fader canal
Bouclage Smart Loop (1/2/4/8 beats), Loop In/Out, Reloop
Hot Cue 2 points de repère par plateforme
Sampler / Jingle Intégré, durée max 12 secondes
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec uniquement. Ne pas utiliser de solvants.
Sécurité Ne pas ouvrir l'appareil. Débrancher en cas de problème. Éviter l'eau et l'humidité.
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier à un technicien agréé.
Informations générales Conforme aux normes CEM (EN55022, EN55024). Fabricant : Necdis B.V., Pays-Bas.

FOIRE AUX QUESTIONS - KNDIGICON20 KONIG

Comment connecter le KN-DIGICON20 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour relier le port USB de l'appareil à votre PC ou Mac. L'alimentation peut se faire via USB. Installez d'abord le logiciel de démonstration (Emix) fourni sur le CD, puis branchez l'appareil.
Comment choisir le mode MIDI ?
Appuyez sur la touche LOAD DECK A jusqu'à ce que le voyant KILL de la plateforme A s'allume pour le mode désiré : HI = Spécial MIDI, MID = Général MIDI, LOW = Général MIDI avec réponse. Enforcez ensuite le bouton correspondant jusqu'à reconnaissance, puis débranchez et rebranchez le câble USB.
Comment utiliser la fonction Scratch ?
Appuyez sur la touche SCRATCH pour activer le mode scratch (voyant allumé). Tournez le jogwheel pour scratcher la piste en cours. Désactivez en appuyant à nouveau.
Comment créer une boucle (Loop) ?
En mode lecture ou pause, appuyez sur LOOP IN pour définir le début de la boucle. Appuyez sur LOOP OUT pour définir la fin et lancer la boucle. Utilisez RELOOP pour répéter la dernière boucle. La fonction SMART LOOP permet de sélectionner des intervalles de 1, 2, 4 ou 8 temps.
Comment synchroniser le BPM des deux lecteurs ?
Appuyez sur la touche SYNC pour synchroniser automatiquement le tempo (BPM) des unités 1 et 2.
Comment régler les effets ?
Utilisez le sélecteur d'effet (16) pour choisir un effet depuis le logiciel PC. Tournez les boutons PARAMÈTRE D'EFFET X (force) et Y (longueur) pour ajuster. Activez/désactivez avec la touche ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L'EFFET.
Comment utiliser la fonction Key Lock ?
Appuyez sur la touche KEY (MT) pour activer le mode Key Lock. Le tempo reste constant même si vous déplacez le curseur de Pitch.
Que faire si l'appareil n'est pas reconnu par l'ordinateur ?
Vérifiez que les pilotes sont installés (le logiciel Emix doit être installé). Essayez un autre port USB ou un câble différent. Si l'alimentation est insuffisante, utilisez l'adaptateur secteur 6V/1A.
Comment nettoyer le KN-DIGICON20 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. N'utilisez jamais de solvants, de produits abrasifs ou d'eau.
Où puis-je trouver la notice complète ?
La notice complète est disponible en téléchargement gratuit au format PDF sur le site notice-facile.com. Vous pouvez également demander une traduction dans votre langue.

Questions des utilisateurs sur KNDIGICON20 KONIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KNDIGICON20 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KNDIGICON20 de la marque KONIG.

MODE D'EMPLOI KNDIGICON20 KONIG

Le ME701 est concu pour dire les pistes musicales sur ordinateur et pour fonctionner avec des périhériques qui prennt en charge ou non le feedback MIDI.

Cela est obtenu par l'implémentation de plusieurs modes de commande dans le ME701. Les modes de commande sont :

1. Mode Spécial Midi :

Une fois activé, le ME701 répond au message MIDI entrant, en fonction de son affectation. Les voyageants ne bougent pas tant qu'ils ne sont pas commandés par une application spécifique (E-MIX, PCDJ) via l'interface MIDI.

2. Mode Général Midi :

Dans ce mode, tous les messages de feedback MIDI sont ignorés. Levoyant d'une touche s'allume puis s'éteint une fois la touche enforcée.

Les touches, boutons et curseurs transmettent les événements qui leur sont assignés au périphérique externe grâce à un cable USB.

3. Mode Général Midi avec Réponse

Certain logiciels DJ sont capables de convoyer un message vers cet apparéil pour faire allumer les voyants et permettre que cet apparéil commande le logiciel PC.

PS: Merci de vous reférer à la description fonctionnelle.

B. SELECTION LOGICIEL PC

Voues pouvez commuter cet apparéil afi n qu'il commande différents logiciels PC.

1) Raccordez cet apparéil au PC ou à l'ordinateur portable grâce à un cable USB puis appuyez sur la touche "LOAD DECK A" (CHARGEMENT PLATE FORME A) jusqu'à ce que levoyant KILL de la plate-forme A désigné pour le mode du programme PC youlu s'allume.
- HI: Ce voyant s'allume pour le MODE SPECIAL MIDI
- MID: Cevoyant s'allume pour le MODE GENERAL MIDI
- LOW: Ce voyant s'allume pour le MODE GENERAL MIDI AVEC REPONSE.

2) Enforcez le bouton correspondant auvoyant allumé jusqu'à ce que ce dernier soit reconnu
3) Débranche le cable USB et rebranche-le. Vous pouvez ensuite utiliser la commande pour le mode MIDICHOsi.
4) Une fois le ME-701 raccordé à l'ordinateur, les voyants Search (Recherche) -> Scratch -> Sync. s'allument tour à tour.
- En MODE SPECIAL MIDI, levoyant reste allumé pour rappeler à l'utilisateur que le logiciel PC n'est pas activé.
- En Mode Général Midi et Général Midi avec Réponse, levoyant reste allumé quelques minutes seulement avant de s'eteindre puis tous les voyants s'allument légèrement.

Introduction :

Le KN-DIGICON20 est un contrôleur MIDI hautement professionnel disposant de deux molettes jog wheels. Associées aux commandes Crossfader, elles donnent aux DJ amateurs tout comme aux professionnels de vraies possibités de mixage professionnel. Le contrôleur convient parfaitement pour les fichiers MP3/WAV/OGG à partir d'un PC ou d'un ordinateur portable. La fonction Scratch, Seamless Looping (boucle parfaite), les fonctions Kill et les différents effets possibles offrent toutes les options aux DJ créats. Le KN-DIGICON20 fonctionne en Plug & Play avec Mac OS X et Windows® XP SP2 et Vista™. L'alimentation peut s'effectuer par USB 2.0.

Description de la vue arriré :

KONIG KNDIGICON20 - Description de la vue arriré : - 1

1. Port USB :

  • Connexion à un PC pour commander la lecture
  • Alimentation électrique provenant du PC ou de l'ordinateur portable

Avant de raccorder l'appareil à un PC ou un ordinateur portable, installez le logiciel de Démo (Emix) contenu sur le disque fourni et chargez les morceaux musicaux dans le programme. Testez le programme à partir de l'ordinateur et vérifi ez si l'unité de commande réagit en conséquence (Ex : allumage des bons voyants).

NOTE : L'appareil ne peut pas tre allumé avant que le logiciel (Emix) soit activé

2. Alimentation CC pour le contrôleur

Si l'appareil ne parvient pas a Obtir suffisamment de puissance par le bus USB, alimentez-le grace a un adaptateur (type CC, 6V/1A) branché dans cette prise.

Notez que la polarité de l'adaptateur doit être la suivante

KONIG KNDIGICON20 - Alimentation CC pour le contrôleur - 1

Le point de Loop-in (démarage de boucle) peut être enregistré en mode LECTURE et en mode PAUSE. Si le point de Loop-out (sortie de boucle) est enregistré et que le point de Loop-in est rédéfi ni derrière le point de Loop-out, le point de Loop-out est effacé

B. Loop out / Quitter

i. ÀpRES avoir paramétré le point de Loop-in, appuyez sur cette touche pour mémoriser le point de fin de l'intervalle LOOP puis lancer la boucle (LOOPING).
ii. Appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter la boucle.
iii. Réinitialiser le point de Loop-out : appuyez à nouveau sur cette touche pour réinitialiser le point de Loop-out et pour que le looping redémarre.
iv. Le point de Loop out doit se trouver après le point de Loop-in pour ne pas que le point de Loop-out soit annulé.

C. Reloop

i. Appuyez sur cette touche pour activer la fonction Seamless Loop (Boucle continue).
ii. erte touche n'a aucun impact si le point de Loop-in n'a pas ete enregistrred.
iii. Si le point de Loop-out n'est pas défini, retard au point de Loop-in et démarrage de la lecture.

(similaire à la fonction Hotcue)

2. SMART LOOP (SELECTION D'INTERVALLE)

L'utilisateur peut selectionner l'intervalle de boucle entre : 1/2/4/8 beat

3. SMART LOOP ACTIVATION/DESACTIVATION

VOYANT ALLUME: la boucle est jouée dans l'intervalle de beats sélectionné.

VOYANT ETEINT : la boucle est jouée dans l'intervalle compris entre le point de Loop-in et le point de Loop-out.

4. HOTCUE

Cet apparéil vous permet de dire à partir de 2 points de repère instantanément.

A. Défi nissez la mémoire Repère (CUE): appuyez d'abord sur la touche MEMO, puis appuyez sur la touche CUE pour terminer le réglage du repère; la touche CUE s'allume alors.
B. Lire la mémoire "CUE": appuyez sur la touche CUE spécifique que, elle clignote pendant 5 secondes environ.

Note : cette fonction n'est pas disponible lorsque l'effet sonore REVERSE est actif.

5. JINGLE/SAMPLER

L'utilisateur peut prédéfinir les effets et les chansons de Jingle sur l'ordinateur.

A. Appuyez sur la touche Memo puis sur Jingle, une piste "Sampler" (échantillon) est créé dans la liste "Jingle". L'utilisateur peut définir l'échantillon enregistré comme Jingle depuis l'ordinateur.
B. La durée maximale de l'échantillon est de 12 secondes.

6. LECTURE/PAUSE

Chaque pression sur cette touche permit de naviguer entre les modes LECTURE et PAUSE.

Voyant :

i. Lorsque la piste est en cours de lecture, le voyant est allumé.
ii. Lorsque la piste est en pause, le voyant clignote.

7.CUE (REPERE)

La fonction CUE permet au CD de returner au point méorisé. En mode PAUSE, appuyez sur la touche CUE pour défini rir le point de repère ; la touche CUE clignote ; en mode LECTURE, appuyez sur cette touche pourmettre l'appareil en pause au niveau du point méorisé.

8. JOGWHEEL

  • Contrôle de la vitesse (voyant SEARCH éteint)

Tournez la molette en mode lecture pour modifier la vitesse de lecture. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse de lecture; tournez-la dans l'autre sens pour diminuer la vitesse.

SEARCH (RECHERCHE) (voyant SEARCH allumé)

Tournez la molette pour effectuer une avance ou un return rapide avec le lecteur. La vitesse de recherche varie en fonction de la vitesse de rotation. Elle peut etre efectuée par incrémentation de trame.

9. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET KEY (MT)

Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver le mode KEY.

Lorsque que le mode est actif, l'unité garde un tempo constant qui resteinchangé même si le curseur de Pitch est déplaced.

10. CURSEUR DE COMMANDE DE PITCH

Pour adapter la vitesse de lecture (8%, 16%, 32%, 100%), vous pouvez désirée entre le minimum (en haut) et le maximum (en bas) en déplaçant le curseur PITCH.

11. TOUCHE PITCH BEND +/ -

Lorsque les deux lecteurs de CD sont en cours de lecture, la fonction Pitch Bend permet de faire correspondre le rythme des basses une fois que la vitesse a ete ajustee. La vitesse augmente automatiquement jusqu'a + 16% du reglage en cours lorsque vous appuyez sur la touche "+" Lorsque vous appuyez sur la touche "-", la vitesse diminue automatiquement à - 16% du reglage en cours. Il est possible de faire correspondre les rythmes en modifiant la position du Pitch.

Appuyez sur la touche pourCHOISIR LA Fonction de la molette entre RECHERCHE et PITCH BEND.

  • Lorsque levoyant est allumé, tournez la molette pour effectuer une recherche rapide vers l'avant ou l'arrière.
  • Lorsque levoyant est eteint, tournez la molette pour la fonction Pitch Bend.
  • Si la molette n'est pas déplacée pendant 8 secondes, le voyant s'eteint et la molette returne à la fonction Pitch Bend.

13. EFFET SCRATCH

VOYANT ALLUME : Scratch activé

VOYANT ETEINT: Scratch désactivement

14.SYNC:

Cette fonction permet de synchroniser le BPM des unités 1 & 2 automatiquement.

15. PARAMETRE D'EFFET

Réglez le paramètre de l'effet en tournant les boutons de réglage. X pour contrôler la force, Y pour contrôler la longueur.

16. SELECTEUR D'EFFET

Pour selectionner les effets à partir du logiciel PC

17. ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'EFFET

Commutateur d'effet

Section Mixage

18. Contrôleur du Volume principal

Permet de régler le niveau sonore de la sortie principale.

19. Contrôleur du Volume BOOTH

Utilisé pour régler le niveau de la sortie BOOTH MONITOR. Le niveau n'est pas impacté par le volume principal ou la balance principale.

20. CUE LEVEL (Bouton de réglage du niveau Cue):

Permet de régler le son de la surveillance au casque. Lorsque CH-1 vers CH-2 a été seLECTIONné, le niveau n'est pas affecté par le réglage du volume principal et la balance principale.

21. GAIN :

Permet de régler le niveau du signal d'entrée. L'affi chage LCD indique [ Sam Forward ] ou [ Sam Reverse ] pendant 2 Sec.

22. Contrôleur CANAL EQ

HI :

Permet de régler lessons élevés. Au milieu, le son est plat.

23. MID :

Permet de régler lessons moyens. Au milieu, le son est plat.

24. LOW :

Permet de régler les sons bas. Au milieu, le son est plat.

25. KILL

La pression de ces touches rend muette la bande selectionnee (Hi/Mid/Low) de la piste.

26.CUE:

Utilisé pour sélectionner la source (CH-1 & CH-2, MASTER) devant être surveillée au casque. Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler la sélection. La pression de plusieurs touches permet de dévier le son mixé des sources sélectionnées.

27. AUTO MIX :

Appuyez sur la touche Auto Mix pour mixer l'unité 1 & l'unité 2 automatiquement (avec effet fade in/out - fondu)

28. FADER CANAL (CH-1 A CH-4)

Permet de régler les niveaux sonores des sorties de canaux.

29. CROSS FADER

Utilisé pour régler le volume du son mixé des sources paramétrées en Ch1 ou Ch2.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous,

Necdis B.V.

De Tweeling 28

Déclarons que le produit :

Nom: König Electronic

Modèle: KN-DIGICON20

Description: Contrôleur numérique

est conforme aux prescriptions des normes suivantes :

CEM:EN55022:2006

EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003

EN 61000-3-2:2000+A1:2005

EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005

suivant la directive 89/336/CEE.

s-Hertogenbosch, 04 mars 2008

KONIG KNDIGICON20 - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

Mme. J. Gilad

Directeur des Achats

Consignes de sécurité :

Afin de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ne doit être ouvert QUE par un technicien qualifié agrée en cas de réparation. Débranchez l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. N'exposez jamais l'appareil à l'eau ni à l'humidité.

Entretien :

Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.

Garantie :

Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptee en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.

Généralités :

Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modifi cation sans notification préalable.

Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont les détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnus comme telles dans ce document.

KONIG KNDIGICON20 - Généralités : - 1

Attention :

Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas été jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.

Copyright ©

KONIG KNDIGICON20 - Attention : - 1

KONIG KNDIGICON20 - Attention : - 2

KN-DIGICON20 DJ MIDI DIGITALE CONTROLLER

KONIG KNDIGICON20 - Attention : - 3

MANUAL

ANLEITUNG

MODE D'EMPLOI

GEBRUKSAANWIJZING

MANUALE

MANUAL DE USO

HASZNÁLATI UTMUTATO

KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING

NAVOD KPOUZITI

MANUAL DE UTILIZARE

A. MIDI CONTROL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONIG

Modèle : KNDIGICON20

Catégorie : Table de mixage