KNDIGICON20 - Mischpult KONIG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KNDIGICON20 KONIG als PDF.
| Produkttyp | Mischpult / MIDI-Controller |
| Marke | König Electronic |
| Modell | KN-DIGICON20 |
| Abmessungen (ca.) | 410 x 260 x 70 mm |
| Gewicht (ca.) | 2,5 kg |
| Stromversorgung | USB 2.0 (5V) oder Netzteil 6V/1A DC |
| Konnektivität | USB 2.0-Anschluss |
| Systemkompatibilität | Windows XP SP2, Vista, Mac OS X |
| MIDI-Modi | Spezial MIDI, General MIDI, General MIDI mit Antwort |
| Hauptfunktionen | Jog Wheels, Crossfader, Scratch, Seamless Loop, Kill, Effekte, Auto Mix, Pitch Bend, Key Lock |
| Kanäle | 4 Kanäle (CH-1 bis CH-4) |
| Equalizer | 3-Band (HI, MID, LOW) mit Kill-Tasten |
| Lautstärkeregelung | Main Volume, Booth, Cue Level, Gain, Kanal-Fader |
| Looping | Smart Loop (1/2/4/8 Beats), Loop In/Out, Reloop |
| Hot Cue | 2 Cue-Punkte pro Deck |
| Sampler / Jingle | Integriert, max. Dauer 12 Sekunden |
| Pflege und Reinigung | Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. Keine Lösungsmittel verwenden. |
| Sicherheit | Gerät nicht öffnen. Bei Problemen Netzstecker ziehen. Wasser und Feuchtigkeit vermeiden. |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Fachgerechte Reparatur durch autorisierten Techniker. |
| Allgemeine Informationen | Entspricht den EMV-Normen (EN55022, EN55024). Hersteller: Necdis B.V., Niederlande. |
Häufig gestellte Fragen - KNDIGICON20 KONIG
Benutzerfragen zu KNDIGICON20 KONIG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KNDIGICON20 - KONIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KNDIGICON20 von der Marke KONIG.
BEDIENUNGSANLEITUNG KNDIGICON20 KONIG
Der ME701 ist zur Wiedergabe von Musiktracks auf Computerbasis und zur Zusammenarbeit mit Geräten, die MIDI-Feedback unterstützen oder nicht unterstützt, geschaffen.
Dies wird durch die Implementation mehrerer verschiedene Steuermodi im ME701 erreicht. Die Steuermodi sind:
1. Spezieller MIDI-Modus:
Wenn der ME701 einmal eingebunden ist, reagiert er auf die ankommende MIDI-Meldung entsprechend seiner Zuordnung.
Die LEDs haben keine Aufgabe, wenn sie nicht von einer speziellen Anwendung (E-MIX, PCDJ) über MIDI angesteuert werden.
2. Allgemeiner MIDI-Modus
In this modus werden alle MIDI-Feedbackmeldungen ignoriert. Die LED einer Taste leuchtet auf und erlischt, wenn sie gedrück wird.
Die Tasten, Knöpfle und Schieber senden ihre zugeordneten Reignisse über das USB-Kabel an das externe Gerät.
3. Allgemeiner MIDI-Modus mit Antwort
Es gibt eine DJ-Software, die Meldungen an these Gerät senden kann, um die LEDs aufleuchten zu halten, und dem Gerät erhöglich, die PC-Software zu steuern.
PS. Sehen Sieitte die Funktionsbeschreibung.
B. AUSWAHL DER PC-SOFTWARE
Sie können these Gerät so schalten, dass es verschiedene PC-Software steuert.
1) SchlieBen Sie these Gerät mit dem USB-Kabel an einen PC oder Laptop an, und halten Sie dann die Taste "LOAD DECK A" gedrückt, bis die KILL-LED in Laufwerk A, die für den gewünschten PC-Programmmodus steht, leuchtet.
- HI: Diese LED leuchtet für den SPEZIELLEN MIDI-MODUS
- MID: These LED leuchtet für den ALLGEMEINEN MIDI-MODUS
- LOW: Diese LED leuchtet für den ALLGEMEINEN MIDI-MODUS MIT ANTWORT
2) Drücken Sie die entsprechende Taste, bei der die LED leuchtet, bis die LED erlischt.
3) Ziehen Sie das USB-Kabel ab und stecken es wieder ein, dann konnen Sie these Gerät benutzen, um den ausgewählten MIDI-Modus zu steuern.
4) Wenn der ME-701 an den Computer angeschlossen ist, blinken die LEDs abwechselnd zwischen Search -> Scratch -> Sync.
- Im "SPEZIELLEN MIDI-MODUS" blinken sie weiter, worden der Benutzer des PC erkennen kann, dass keine PC-Software aktiv ist.
- Im "ALLGEMEINEN MIDI-MODUS" und im "ALLGEMEINEN MIDI-MODUS MIT ANTWORT" halt das Blinken nur ein paar Minuten an, dann hört es auf, und alle LEDs leuchten etwas auf.
Einleitung:
Der KN-DIGICON20 ist ein hochprofessioneller MIDI-Controller mit zwei Jog-Wheels. Zusammen mit den Überblendreglern bietet dieser MIDI-Controller sowohl dem Amateur-DJ als auch dem ProfiDJ erchte professionelle Mischpulffungtionen. Der Controller ist für MP3/WAV/OGG-Dateien von einem PC oder Laptop geeignet. Die Scratch-Funktion, das nahtlose Looping, die Kill-Funktionen und die verschiedene Effekte bieten dem creativen DJ alle erdenklichen Regelmöglichkeiten. Der KN-DIGICON20 arbeitet mit Plug & Play unter Mac OS X und Windows® XP SP2 und Vista™. Der Strom wird aus einem USB 2.0 gewonnen.
Beschreibung der Rückseite:

1. USB-Anschluss:
- Anschluss an den PC zur Wiedergabsteuerung
- Liefert Strom aus PC oder Laptop
Bevor these Gerät an den PC oder Laptop angeschlossen wird, installieren Sieitte die Demo-Software (Emix) von der beigefugten CD und laden ihre Musik ins Programm hoch. Prufen Sie das Programm auf dem Computer, und überprüfen Sie, ob der Controller richtig reagiert (Die entsprechenden LEDs leuchten auf).
ANMERKUNG: Das Gerät kann nicht gespeist werden, bevor die Computersoftware (Emix) aktiviert ist.
2. DC-IN-Versorgung fur Controller
Wenn das Gerät aus dem USB-Bus nicht genug Strom besteht, ist es mit einem zusätzlichen Adapter (DC 6 V/1 A) über diese Buchse zu speisen.
Beachten Sieitte, dass die Polaritat desAdapters sein muss.
Funktion der Steuereinheit

1. SEAMLESS LOOP (NAHTLOSE SCHLEIFE)
A. Loop-in
Der Loop-in-Punkt kann im PLAY- und PAUSE-Modus aufgenommen werden. Wenn der Loop-out-Punkt aufgenommen wird und der Loop-in-Punkt hinter den Loop-out-Punkt zusückgesetzt wird, wird der Loop-out-Punkt gelöscht.
B. Loop out / Exit
i. Nachdem der Loop-in-Punkt eingestellt wurde, drücken Sie diese Taste, um den Endpunkt des LOOP-Intervals zu speichern und das Looping zu starten.
ii. Drücken Sie diese Taste noch einmal, um das Looping zu beenden.
iii. Loop-out-Punkt zusücksetzen: Drücken Sie die Taste noch einmal, um den Loop-out-Punkt zusückzusetzen, und das Looping beginnnt erneut.
iv. Der Loop-out-Punkt muss sich hinter dem Loop-in-Punkt befinden, sonst wird der Loopout-Punkt gelöscht.
c. Reloop
i. Drucken Sie die Taste, um das nahtlose Looping erneut zu beginnen.
ii. Ohne Funktion, wenn der Loop-in-Punkt nicht aufgenommen wurde.
iii. Wenn der Loop-out-Punkt nicht eingestellt ist, wird zum Loop-in-Punkt zusückgekehrt und die Wiedergabe begonnen (ähnlich der Funktion Hotcue)
2. SMART LOOP (BEREICHSAUSWAHL)
Der Benutzer kann das Looping-Intervalaussuchen zwischen: 1/2/4/8 Takt
3. SMART LOOP ON/OFF
LED AN: Die Schleife wird im Intervall mit den ausgewählten Takt wiedergegeben.
LED AUS: Die Schleife wird im Interval zwischen Loop-in und Loop-out wiedergegeben.
4. HOT-CUE
Mit diesen Gerät können Sie sofort von 2 Cue-Punkten aus wiedergeben.
a. Stellt den CUE-Speicher ein: Drücken Sie zunachst die MEMO-Taste und dann die CUE-Taste, um die CUE-Einstellung durchzufahren. Danach leuchtet diese CUE-Taste auf.
b. Wiedergabe des CUE-Speichers: Beim Drücken der jeweiligen CUE-Taste blinkt sie 5 Sekunden lang.
Anmerkung: These Funktion ist nicht verfügbar, während der REVERSE-Soundeffekt ausgeführrt wird.
5. JINGLE/SAMPLER
Der Benutzer kann die Effekte oder Lieder fur die Erkennungsmelodie voreinstellen.
a. Drücken Sie die MEMO-Taste und dann die JINGLE-Taste, und es wird ein Samplertrack in der "Jingle list" erzeugt. Der Benutzer kann den aufgenommenen Sampler aus dem Computer zur "Jingle list" hinzufugen.
b. Maximale Länge der Samplerzeit: 12 Sekunden
6. PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause)
Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird zwischen den Modi PLAY (Wiedergabe) und PAUSE umgeschaltet.
LED-Anzeige
i. Wenn der Track wiedergegeben wird, ist der LED-Anzeiger an.
ii. Wenn der Track unterbrochen wird, blinkt der LED-Anzeiger.
7. CUE (Suchlauf)
Die Suchlauf-Funktion macht es möglich, dass die CD an die gespeicherte Stelle zusückkehrt. Wenn Sie im PAUSE-Modus die CUE-Taste drücken, um die Merkestelle einzustellen, blinking die CUE-Taste. Wenn Sie diese Taste im PLAY-Modus drucken, macht das Gerät an der gespeicherten Stelle eine Pause.
8. JOGWHEEL (Jog-Scheibe)
- Geschwindigkeitsreglung (SEARCH-Anzeiger aus)
Wenn Sie die Scheibe im Wiedergabe-Modus drehen, wird die Wiedergabegeschwindigkeit entsprechend geändert. Wenn Sie im Uhrzeigersinn drehen, wird die Geschwindigkeit des
Players erhöht; wenn Sie im entgegengesetzten Uhrzeigersinn drehen, wird die Geschwindigkeit vermindert.
- Suchen (SEARCH-Anzeige leuchtet)
Wenn Sie die Scheibe drehen, wird der Player Schnell vorwarts oder ruckwarts durchsucht. Die Suchgeschwindigkeit ändert sich entsprechend der Wahlgeschwindigkeit. Sie kann in Schritten von Einzelbild erfolgen.
9. KEY ON/OFF-SCHALTER (MT) (Tastatur an/aus)
Drucken Sie den Knopf, um den Tastatur-Modus an- oder auszuschalten.
Wenn eingeschaltet, behält das Gerät ein konstantes Tempo bei und wird nicht verändert, wenn der Tonhöhenschieber verschoben wird.
10. PITCH REGLER
Um die Auswahlen der Wiedergabegeschwindigkeit (8%, 16%, 32%, 100%) anzupassen, können Sie durch Verschieben des Pitch Reglers auswahlen, welchen Bereich Sie zwischen Minimum (obere Seite) und Maximum (untere Seite) haben wollen.
11. PITCH BEND + / - Taste (Tonhohenbeugung)
Wenn beide CD-Player如果玩家, ist es mit der Pitch Bend-Funktion möglich, den Basstakt anzupassen, nachdem die Tonhöhe eingestellt worden ist. Die Tonhöhe wird automatisch um bis zu +16% der aktuellen Einstellung erhöht, wenn Sie die "+"-Taste drücken. Wenn Sie die "-"-Taste drücken, wird die aktuelle Einstellung automatisch um bis zu -16% vermindert. Durch die Veränderung der Tonhöhe kann die Position der Takte angepasst werden.
12. SEARCH-Taste (Suchen)
Drücken Sie die Taste, um die Funktion des Jog-Wheels zwischen SEARCH (Suchen) und PITCH BEND (Tonhohenbeugung) umzuschalten.
- Wenn die LED leuchtet, können Sie mit dem Jog-Wheel schnell vorwärts oder rückwärtsuchen.
- Wenn die LED aus ist, können Sie mit dem Jog-Wheel die Pitch Bend Funktion nutzen.
- Wenn das Jog-Wheel 8 Sekunden lang nicht bewegt wird, Goes die Anzeige aus, und Sie können das Jog-Wheel für die Pitch Bend Funktion benutzen.
13. SCRATCH-EFFEKT
LED An: Scratch An
LED Aus: Scratch Aus
14. SYNC:
Mit dieser Funktion werden die Takte pro Minute (BPM) von Gerät 1 & 2 automatisch synchronisiert.
15. EFFEKT-PARAMETER
Stellt den Parameter des Effektus durch Drehen der Einstellknöpfte ein. X für Regelung der Stärke, Y für Regelung der Länge.
16. EFFEKT-WAHLSCHALTER
Um die Effekte aus der PC-Software auszuwahlen.
17.EFFECT ON/OFF
Schalter zum An-/Ausschalten des Effektis
Mischpultauswahl
18. Master Volume Regler
Stellt die Gesamtlautstärke ein.
19. Reglung der BOOTH-Lautstärke
Wird benutzt, um die Lautstärke des BOOTH MONITORS einzustellen. Die Lautstärke wird nicht von der Gesamtlautstärke und der Gesamtbalance beeinfl usst.
20. CUE LEVEL (Einstellknopf für Lautstärke beim Suchlauf):
Stellt den Kopfhöhermonitorton ein. Wenn CH-1 und CH-2 ausgewählten worden ist, wird die Lautstärke nicht von der Einstellung der Gesamtlautstärke oder Gesamtbalance beeinfl usst.
21. GAIN (Verständung):
Stellt die Stärke des Eingangssignals ein. Auf dem LCD-Display wird 2 Sekunden lang [ Sam Forward ] oder [ Sam Reverse ] angezeigt.
22. CHANNEL EQ CONTROL (EQUALIZER KANÄLE REGLER)
HI:
Stellt hohe Eingangstone ein. In der Mitte ist der Klang fl ach.
23. MID:
Stellt mittlere Eingangstone ein. In der Mitte ist der Klang fl ach.
24. LOW:
Stellt tiefe Eingangstone ein. In der Mitte ist der Klang fl ach.
25. KILL:
Wenn Sie die Tasten drucken, wird das ausgewählte Band (Hi/Mid/Low) des Tracks stummgeschaltet.
26. CUE:
Wird benutzt, um die Quelle (CH-1 & CH-2, MASTER), die mit den Kopfhörern überwacht werden soll, auszuwahlen.
Noch einmal drücken, um die Auswahl zu beenden. Mehrere Knöpf drücken, um einen gemischten
Klang aus den ausgewählten Quellen zu erhalten.
27.AUTO MIX:
Drücken Sie die AUTO MIX-Taste, um Gerät 1 und Gerät 2 automatisch zu mischen (mit Ein/Ausblendeffekt).
28. KANAL (CH-1 BIS CH4) FADER
Stellt die Ausgangslautstärken der Kanäle ein.
29. CROSS FADER (ÜBERBLENDER)
Wird benutzt, um die Lautstärke des Tongemisches der Quellen, die auf CH1 oder CH2 eingestellt sind, einzustellen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Necdis B.V.
De Tweeling 28
erklärern, dass das Produkt:
Name: König
Modell: KN-DIGICON20
Beschreibung: Digital Controller
den folgenden Standards entspricht:
EMV: EN 55022:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2000+A1:2005
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
BefolgtdieVorschriftenderRichtlinie89/336/EEC.
s-Hertogenbosch, 04. März 2008

J. Gilad
Einkaufsleiterin
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringn, sollte diese Produkte AUSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten besteht. Sorgen Sie dazu, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch saubern. Keine Lösungsmittel oder Schleifmittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder M Produktions oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Konstruktionen und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.

Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesen Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die verwendeten elektrischen und elektronischen Produkte nicht im allgemeinen Haushaltsmull entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
Copyright ©


KN-DIGICON20
CONTROLEUR MIDI
NUMERIQUE DJ

MANUAL
ANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
GEBRUKSAANWIJZING
MANUALE
MANUAL DE USO
HASZNÁLATI UTMUTATO
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
NAVOD KPOUZITI
MANUAL DE UTILIZARE
A. CONTROLEUR MIDI
1. Speciellt Midi lage:
2. Likström - instrom für kontroller
17. EFFEKT TILL/FRÄN
Strombrytare effekt
Mixersektion
Justerar Ijudniván für kanalerna