GHP 514 Professional - Nettoyeur haute pressio BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHP 514 Professional BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Pression maximale | 130 bars |
| Débit d'eau | 500 litres par heure |
| Puissance | 2 200 W |
| Type de moteur | Moteur à induction |
| Poids | 15 kg |
| Dimensions | 400 x 400 x 900 mm |
| Accessoires inclus | Buchette de nettoyage, lance haute pression, filtre à eau |
| Utilisation recommandée | Nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses, outils de jardin |
| Entretien | Vérifier régulièrement le filtre à eau et nettoyer la buse |
| Sécurité | Équipé d'un interrupteur de sécurité et d'une protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec divers accessoires Bosch pour une utilisation polyvalente |
FOIRE AUX QUESTIONS - GHP 514 Professional BOSCH
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHP 514 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHP 514 Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GHP 514 Professional BOSCH
Avertissements de sécurité
Explication des symboles
Indications générales sur
d’éventuels dangers.
Ne pas diriger le jet d’eau
vers des personnes, ani-
maux, l’appareil ou les par-
Attention : Le jet à haute pression peut
être dangereux s’il est utilisé de façon
Conformément aux règle-
ments en vigueur, cet appa-
reil ne doit jamais être raccor-
dé au réseau de distribution d’eau
sans disconnecteur. Utilisez un dis-
connecteur du type BA conformé-
ment à la norme IEC 61770. L’eau qui
coule par le disconnecteur ne peut
plus être considérée comme potable.
Pour un auto-amorçage, utilisez un
jeu d’aspiration (F 016 800 335) de
Consignes de sécurité pour net-
toyeur haute pression
Il est impératif de lire toutes
les consignes de sécurité et
toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et ins-
tructions indiqués ci-après peut
conduire à une électrocution, un incen-
die et/ou de graves blessures.
Vous trouverez des indications im-
portantes pour un service sans
risques sur les plaques d’avertisse-
ment se trouvant sur l’appareil.
Outre les indications figurant dans
les instructions de service, respecter
les instructions générales de sécuri-
té et de prévention des accidents.
Branchement électrique
La tension de la source de courant
doit coïncider avec les indications se
trouvant sur la plaque signalétique de
Il est recommandé de ne brancher cet
appareil que sur une prise de courant
protégée par un dispositif à courant OBJ_BUCH-1762-003.book Page 19 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PM20 | Français
1 609 92A 3ER | (12.7.17) Bosch Power Tools
différentiel résiduel avec un courant
Cet appareil de la classe de protec-
tion I ne doit être branché qu’à des
sources de tension mises à la terre
conformément aux prescriptions en
Débranchez la fiche de la prise de
courant même si vous ne laissez l’ap-
pareil sans surveillance que pour une
L’alimentation en tension électrique
doit être conforme au standard
Dans le cas où un remplacement de la
fiche de raccordement s’avèrerait né-
cessaire, l’opération ne doit être ef-
fectuée que par le fabricant, par une
station de Service Après-Vente
agréée ou une personne qualifiée afin
d’éviter tous risques liés à la sécurité.
Ne touchez jamais la prise électrique
avec des mains humides.
Ne retirez pas la prise électrique pen-
dant que vous travaillez avec l’appa-
N’écrasez pas le câble d’alimentation
ou la rallonge, ne les coincez pas et ne
les tirez pas sous risque de les en-
dommager. Protégez le câble contre
la chaleur, l’huile et les bords tran-
N’utilisez pas l’appareil si le câble de
secteur ou des éléments importants,
tels que tuyau haute pression, lance
pulvérisatrice ou dispositifs de sécu-
rité sont endommagés.
Attention : Des rallonges électriques
non conformes aux instructions
peuvent être dangereuses.
Lorsqu’une rallonge électrique est
utilisée, la fiche et le raccordement
doivent être étanches. La section de
la rallonge électrique doit être
conforme aux indications dans la no-
tice d’utilisation et le câble doit être
protégé contre les projections d’eau.
La connexion électrique ne doit pas
se trouver dans l’eau.
Lorsque la fiche du câble d’alimenta-
tion ou de la rallonge est remplacée,
la protection contre les projections
d’eau et la stabilité mécanique
doivent rester inchangées.
Respectez les prescriptions de l’en-
treprise d’approvisionnement en eau
Le vissage de tous les tuyaux de rac-
cordement doit être étanche.
L’appareil ne doit jamais être branché
sur une l’alimentation en eau potable
sans dispositif de clapet anti-retour.
L’eau qui a coulé au travers du dispo-
sitif de clapet anti-retour n’est plus
considérée comme potable.
Le tuyau flexible haute pression ne
doit pas être endommagé (risque
d’éclatement). Un tuyau flexible
haute pression endommagé doit être
remplacé immédiatement. Seuls les
tuyaux et raccordements recomman-
dés par le fabricant doivent être utili-
Les tuyaux haute pression, robinette-
ries et raccords sont importants pour
la sécurité de l’appareil. N’utilisez que
les tuyaux, robinetteries et raccords
recommandés par le fabricant.
OBJ_BUCH-1762-003.book Page 20 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PMFrançais | 21
Bosch Power Tools 1 609 92A 3ER | (12.7.17)
N’utilisez que de l’eau propre ou fil-
trée pour le raccordement à l’eau.
Avant d’utiliser l’appareil avec les ac-
cessoires correspondants, vérifiez
s’ils sont en parfait état et assurez-
vous de la sécurité de service. Au cas
où leur état ne serait pas impeccable,
l’appareil ne doit pas être utilisé.
Ne dirigez pas le jet d’eau sous pres-
sion vers vous-même ou vers d’autres
personnes pour nettoyer des vête-
ments ou des chaussures.
Il est interdit d’aspirer des liquides
contenant des solvants, des acides
non dilués, de l’acétone ou des sol-
vants y compris l’essence, des di-
luants ou du fuel car le brouillard de
pulvérisation de ces substances est
fortement inflammable, explosif et
En cas d’utilisation de l’appareil à des
endroits à risques (stations de ser-
vice, p. ex.), respectez les prescrip-
tions de sécurité correspondantes en
vigueur. Il est interdit d’utiliser l’appa-
reil dans des locaux où il y a risque
L’appareil doit être posé sur un fond
Veiller à assurer une aération suffi-
sante lors d’une utilisation dans des
locaux fermés. Assurez-vous que les
véhicules sont arrêtés lors du net-
toyage (moteur éteint).
Il faut les deux mains pour utiliser le
nettoyeur haute pression. Ne pas tra-
vailler sur une échelle. Lorsque vous
travaillez sur des balcons et pour tout
travail en hauteur, veillez à ne jamais
perdre de vue les bords.
N’utilisez que des détergents recom-
mandés par le fabricant de l’appareil
et respectez les indications d’utilisa-
tion, d’évacuation et d’avertissement
Toutes les pièces sous tension dans
l’endroit de travail doivent être
étanches aux projections d’eau.
La gâchette de déclenchement de la
lance pulvérisatrice ne doit pas être
bloquée dans la position « ON ».
Portez des vêtements de protection
appropriés pour vous protéger
contre les éclaboussures. N’utilisez
pas l’appareil à portée de personnes,
à moins que celles-ci ne portent des
vêtements de protection.
Si nécessaire, portez un équipement
de protection personnel (EPP) contre
les projections d’eau, par ex. lunettes
de protection, masque anti-pous-
sière etc. pour vous protéger contre
l’eau, les particules et/ou les aérosols
renvoyés par les objets.
Lors de l’utilisation de nettoyeurs
haute pression, des aérosols
peuvent se former. Aspirer des aé-
rosols est nuisible pour la santé.
Une pression élevée peut faire rebon-
dir des objets. Si nécessaire, portez
un équipement de protection person-
nel, par ex. des lunettes de protec-
Afin d’éviter un endommagement par
le jet à haute pression, ne nettoyez
les pneus d’un véhicule/les soupapes
qu’en respectant une distance mini-
male de 30 cm. Le changement de
OBJ_BUCH-1762-003.book Page 21 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PM22 | Français
1 609 92A 3ER | (12.7.17) Bosch Power Tools
couleur d’un pneu peut constituer un
premier indice d’endommagement.
Des pneus endommagés/des sou-
papes endommagées constituent un
Il est interdit de nettoyer au jet à
haute pression des matériaux conte-
nant de l’amiante et d’autres maté-
riaux contenant des matières no-
N’utilisez pas les détergents recom-
mandés non dilués. Ces produits sont
sûrs dans la mesure où ils ne
contiennent pas d’acides, ni de les-
sive alcaline ou de matières nuisibles
à l’environnement. Nous recomman-
dons de garder les détergents dans
un endroit inaccessible aux enfants.
En cas de contact du détergent avec
les yeux, rincez-les soigneusement
avec de l’eau et en cas d’avalement,
consultez immédiatement un méde-
Ne jamais utiliser le nettoyeur
haute pression sans filtre, avec un
filtre endommagé ou un filtre en-
crassé. L’utilisation du nettoyeur
haute pression sans filtre, avec un
filtre endommagé ou encrassé, en-
traîne l’annulation de la garantie.
Les parties métalliques peuvent de-
venir brûlantes après une utilisation
d’une longue durée. Si besoin est,
porter des gants de protection.
Ne pas travailler avec le nettoyeur
haute pression dans des conditions
météorologiques défavorables et
plus particulièrement en cas d’ap-
L’utilisateur ne doit utiliser l’appareil
que conformément à sa destination.
Respectez les conditions locales exis-
tantes. Lors du travail, faites particu-
lièrement attention aux personnes
notamment aux enfants.
L’appareil ne doit être utilisé que par
des personnes initiées à son utilisa-
tion et à son maniement ou par des
personnes pouvant prouver qu’elles
savent utiliser l’appareil. Ne jamais
laisser un enfant ou un adolescent se
servir de l’appareil.
Ne jamais permettre aux enfants ou
personnes ne disposant pas des ca-
pacités physiques, sensorielles ou
mentales adaptées ou n’ayant pas
l’expérience et/ou les connaissances
nécessaires d’utiliser cet outil de jar-
din. Il est possible que les réglemen-
tations nationales fixent une limite
d’âge minimum de l’utilisateur.
Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’outil de jardin.
Ne laissez jamais l’appareil sans sur-
veillance tant qu’il est mis en marche.
Le jet d’eau sortant de la tuyère à
haute pression provoque un contre-
coup. Pour cela, tenez toujours bien
le pistolet pulvérisateur et la lance
pulvérisatrice avec les deux mains.
Avant de transporter l’appareil, arrê-
tez-le et bloquez-le.
OBJ_BUCH-1762-003.book Page 22 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PMFrançais | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ER | (12.7.17) Entretien
Avant tous travaux de nettoyage et
d’entretien et avant de changer des
accessoires, mettez à l’arrêt l’appa-
reil. Retirez la fiche de la prise, si l’ap-
pareil fonctionne sur tension réseau.
Les travaux de réparation ne doivent
être effectués que par une station de
Service Après-Vente agréée Bosch.
Accessoires et pièces de rechange
Seuls les accessoires et pièces de re-
change autorisés par le fabricant
peuvent être utilisés. Les accessoires
et pièces de rechange d’origine as-
surent un service impeccable de l’ap-
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et
mieux comprendre le mode d’emploi. Veuillez mémoriser ces
symboles et leur signification. L’interprétation correcte des
symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil électro-
portatif en toute sécurité.
Utilisation conforme
L’appareil est conçu pour nettoyer des surfaces et objets à
l’extérieur, des outils, véhicules et bateaux, à condition que
les accessoires correspondants, tels que les détergents auto-
risés par Bosch, sont utilisés.
L’utilisation conforme se rapporte à une température am-
biante située entre 0 °C et 40 °C.
Caractéristiques techniques
Symbole Signification
Direction de déplacement
Puissance nominale absorbée
Température alimentation max.
Pression maximum de travail
Pression maximum d’entrée
Force de recul de la lance à la pression maximum
Classe F Classe F Type de protection du moteur
Réservoir de détergent
Fonction autostop (arrêt automatique)
Impédance de secteur
Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses de tension momentanées. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y
avoir des répercussions sur d’autres appareils. Pour des impédances de secteur inférieures à 0,32 ohms, il est assez improbable que des perturba- tions se produisent. OBJ_BUCH-1762-003.book Page 23 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PM
Ω 0,32 0,3224 | Français
1 609 92A 3ER | (12.7.17) Bosch Power Tools
Niveau sonore et vibrations
Montage et mise en service
Mise en fonctionnement
Attention ! Avant d’effectuer des travaux de
maintenance ou de nettoyage, arrêter l’outil
de jardin et débrancher la fiche de la prise de
courant. Ceci vaut également lorsque le câble
électrique est endommagé, coupé ou emmêlé.
Pour des raisons de sécurité, l’outil de jardin est équipé d’une
double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La ten-
sion de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays
hors de l’Union européenne 220 V ou 240 V).
Pour plus de sécurité, utilisez un disjoncteur différentiel avec
un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utili-
sation de la machine, contrôler ce disjoncteur différentiel.
Contrôlez régulièrement les câble d’alimentation et les ral-
longes afin de détecter des dommages éventuels. Ils ne
doivent être utilisés que s’ils sont en bon état.
Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire,
ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser-
vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des
dangers de sécurité.
N’utilisez que des rallonges électriques homologuées.
PRECAUTION : Des rallonges non conformes
aux instructions peuvent être dangereuses.
Les versions de câble de rallonge, fiche et ac-
couplement doivent être étanches à l’eau et
autorisées pour l’extérieur.
N’utilisez que des rallonges, conduites ou dévidoirs qui cor-
respondent aux normes EN 61242 / IEC 61242 ou
Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour travailler avec
l’outil, les sections de conducteur suivantes sont
– section de conducteur 1,5 mm
pour un câble de rallonge
d’une longueur max. de 20 m
Les connexions de câble (fiche et prises de courant) doivent
être sèches et ne pas reposer sur le sol.
Dans ce cas, nous recommandons d’utiliser un dévidoir dont
la prise est 60 mm min. au-dessus du sol.
Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle-
ci doit disposer, conformément à la description figurant dans
les instructions de sécurité, d’un câble de protection de terre
raccordé à la terre de l’installation électrique par l’intermé-
Classe de protection
/I /I Numéro de série
Voir numéro de série (plaque signalétique) sur le nettoyeur
Nettoyeur haute pression GHP 5-14 GHP 6-14
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des
versions spécifiques à certains pays.
Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses de tension momentanées. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y
avoir des répercussions sur d’autres appareils. Pour des impédances de secteur inférieures à 0, ohms, il est assez improbable que des perturba-
tions se produisent.
Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60335-2-79. 3 600 ... J 10 1.. J10 2..
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont :
Niveau de pression acoustique
Niveau d’intensité acoustique
Incertitude K Porter une protection acoustique !
Valeurs totales des vibrations a
(somme vectorielle des trois axes directionnels) et incerti-
tude K relevées conformément à la norme EN 60335-2-79 :
Valeur d’émission vibratoire a
Opération Figure Page
Montage de la poignée
Remplir le réservoir de détergent
Mise en marche/arrêt
Bosch Power Tools 1 609 92A 3ER | (12.7.17)
Respecter les instructions d’utilisation du fabricant du câble
de rallonge ou du dévidoir ainsi que les règlementations natio-
nales spécifiques à leur utilisation.
En cas de doute, consultez un électricien de formation ou le
Service Après-Vente Bosch le plus proche.
Remarque concernant les produits non commercialisés en
ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est nécessaire
que la fiche montée sur l’outil de jardin soit raccordée à la ral-
longe. Le dispositif de couplage de la rallonge doit être proté-
gé des projections d’eau, être en caoutchouc ou être recou-
vert de caoutchouc. La rallonge doit être utilisée avec un
Aspirer l’eau de réservoirs ouverts
– Vissez le tuyau d’aspiration avec filtre (jeu de tuyau d’aspi-
ration spécial avec n° de réf. F 016 800 335) sur le rac-
– Mettez l’appareil en marche en mode basse pression.
– Laissez l’appareil marcher pour une dizaine de secondes
avant de l’arrêter à nouveau. Répétez cette opération plu-
sieurs fois de suite jusqu’à ce que l’eau sorte d’une manière
régulière et sans faire de bulles.
Faites attention à ce que cet appareil ne soit jamais mis en
Raccorder le tuyau d’eau (non fourni) sur le raccord de robi-
Veillez à ce que l’interrupteur se trouve dans la position « 0 »
et branchez l’appareil sur la prise.
Actionnez le verrouillage de mise en fonctionnement afin de
déverrouiller la gâchette . Appuyez à fond sur la gâchette jus-
qu’à ce que l’eau coule de manière régulière et qu’il n’y ait plus
d’air dans l’appareil et dans le tuyau haute pression. Lâchez la
Dirigez la lance pulvérisatrice vers le bas. Actionnez le ver-
rouillage de mise en fonctionnement afin de déverrouiller la
gâchette . Appuyez à fond sur la gâchette .
Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt.
Fonction autostop (arrêt automatique)
L’appareil arrête le moteur dès que la gâchette sur la poignée
de la lance est relâchée.
Instructions d’utilisation
Assurez-vous que le nettoyeur haute pression se trouve sur
Ne vous éloignez pas trop avec le tuyau flexible haute pression
et ne tirez pas le nettoyeur haute pression par le tuyau. Cela
pourrait faire perdre l’équilibre au nettoyeur haute pression
qui risque de basculer.
Ne pliez pas le tuyau flexible haute pression et ne passez pas
dessus avec un véhicule. Protégez le tuyau flexible haute
pression de bords et de coins tranchants.
N’utilisez pas la buse à jet rotatif pour laver votre voiture.
N’effectuez aucune modification ni aucun réglage non autori-
sés sur la soupape de sécurité.
Instructions d’utilisation pour le travail avec dé-
N’utilisez que des détergents explicitement appropriés
aux nettoyeurs haute pression.
Nous recommandons d’utiliser aussi peu de détergent que
possible afin de ménager l’environnement. Respecter les re-
commandations de dilution figurant sur le réservoir.
Par sa gamme étendue de détergents et de produits de
conservation, Bosch garantit un service sans problème de
Méthode de nettoyage recommandée
1ère étape : préparer les surfaces sales
Ne vaporisez que peu de détergent et laissez-le brièvement
2e étape : enlever l’encrassement
Enlevez l’encrassement ramolli au jet haute pression.
Note : Pour nettoyer des surfaces verticales, commencez
avec la saleté/le détergent par le bas et continuez peu à peu
vers le haut. Lors du rinçage, travaillez de haut en bas.
OBJ_BUCH-1762-003.book Page 25 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PM26 | Français
1 609 92A 3ER | (12.7.17) Bosch Power Tools
Problème Cause possible Remède
Le moteur ne démarre pas La fiche n’est pas branchée Brancher la fiche
Prise de courant défectueuse Utiliser une autre prise
Le fusible a sauté Remplacer le fusible
Rallonge endommagée Essayer sans rallonge
Le dispositif de protection de surcharge
Laissez refroidir le moteur pendant
Gelé Laisser dégeler la pompe, le tuyau d’eau
Le moteur s’arrête Le fusible a sauté Remplacez le fusible
Mauvaise tension du secteur Contrôler la tension du secteur, elle doit
correspondre à l’indication figurant sur la
Le dispositif de protection de surcharge
Laissez refroidir le moteur pendant
Le fusible a sauté Le fusible est insuffisant Brancher l’appareil sur un circuit élec-
trique dont le système de protection est
approprié à la puissance du nettoyeur
Le moteur marche mais pas de pression Buse en partie bouchée Nettoyer la buse
Le moteur fait du bruit mais ne fonctionne
Tension d’alimentation insuffisante Contrôlez si la tension du secteur corres-
pond aux indications sur la plaque signa-
Tension trop basse à cause d’une rallonge Vérifiez que la rallonge est appropriée à
L’appareil n’a pas été utilisé pendant
Veuillez vous adresser au Service Après-
Problèmes avec la fonction Autostop Veuillez vous adresser au Service Après-
Pression discontinue De l’eau dans le tuyau ou dans la pompe Laisser fonctionner le nettoyeur haute
pression avec la lance pulvérisatrice ou-
verte, le robinet ouvert et la buse réglée
sur basse pression jusqu’à ce qu’une
pression de travail régulière soit atteinte
Alimentation en eau ne fonctionne pas
Contrôler si le raccord de robinet corres-
pond aux indications figurant dans les Ca-
ractéristiques techniques. Les plus petits
tuyaux d’eau pouvant être utilisés pré-
sentent un diamètre de 1/2" ou Ø 13 mm
Filtre d’eau bouché Nettoyer le filtre d’eau
Tuyau d’eau serré ou coincé ou plié Poser correctement le tuyau d’eau
Tuyau flexible haute pression trop long Enlever la rallonge du tuyau haute pres-
sion, longueur maximale du tuyau d’eau
La pression est régulière mais trop basse
Note : certains accessoires font baisser la
Buse usée Remplacer la buse
Soupape de démarrage/d’arrêt usée Appuyer sur la gâchette rapidement cinq
Le moteur tourne mais la pression est li-
mitée ou impossible d’obtenir la pression
Pas de raccord sur l’eau Raccorder l’eau
Filtre bouché Nettoyer le filtre
Buse bouchée Nettoyer la buse
OBJ_BUCH-1762-003.book Page 26 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PMFrançais | 27
Bosch Power Tools 1 609 92A 3ER | (12.7.17)
Entretien et Service Après-Vente
Avant tous travaux, retirez la fiche du secteur et déta-
chez le raccord de robinet.
Note : Afin d’assurer une utilisation longue et fiable de l’appa-
reil, procédez à intervalles réguliers aux travaux d’entretien
Contrôlez l’appareil à intervalles réguliers afin de détecter des
défauts visibles, tels que des raccords détachés ou des
pièces usées ou endommagées.
Assurez-vous que les couvercles et les dispositifs de protec-
tion ne sont pas endommagés et qu’ils sont correctement
branchés. Avant d’utiliser l’appareil, effectuez les travaux
d’entretien et de réparation éventuellement nécessaires.
Pour déplacer le nettoyeur haute pression, saisissez-le par la
poignée du haut et faites-le rouler sur ses roulettes jusqu’à
Pour transporter le nettoyeur haute pression par dessus des
obstacles ou des escaliers, portez-le par la poignée en haut de
Après l’utilisation/rangement de l’appareil
Nettoyez les parties extérieures du nettoyeur haute pression
à l’aide d’une brosse douce et d’un torchon. N’utilisez pas
d’eau ni de solvants ou de détergents abrasifs. Enlevez toutes
les saletés pouvant adhérer sur l’appareil et notamment sur
les ouïes de ventilation du moteur.
Stockage après la fin de la saison : videz la pompe de toute
l’eau qu’elle contient en laissant marcher le moteur pour
quelques secondes et en appuyant sur la gâchette.
Ne posez pas d’autres objets sur l’appareil.
Assurez-vous que les câbles ne soient pas coincés lors du
stockage de l’appareil. Ne pliez pas le tuyau flexible haute
Service Après-Vente et Assistance
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro
d’article à dix chiffres de l’appareil indiqué sur la plaque signa-
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
(coût d’une communication locale)
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
Belgique, Luxembourg
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Le nettoyeur haute pression démarre tout
La pompe ou la lance pulvérisatrice ne
Veuillez vous adresser au Service Après-
L’appareil n’est pas étanche La pompe n’est pas étanche De faibles fuites d’eau sont admissibles ;
en cas de fuites plus importantes, veuillez
consulter le service après-vente
Le détergent n’est pas aspiré Buse réglable sur la position haute-pres-
Mettre la buse sur « Lo »
Le détergent est visqueux Diluer avec de l’eau
Le tuyau haute pression a été rallongé. Utiliser le tuyau d’origine.
Restes ou engorgement dans le circuit du
Rincer à l’eau claire et éliminer l’engorge-
ment. Si le problème persiste, consulter
le Centre de Service Après-Vente Bosch.
Problème Cause possible Remède
OBJ_BUCH-1762-003.book Page 27 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PM28 | Español 1 609 92A 3ER | (12.7.17) Bosch Power Tools Protection de l’environnement
Les substances chimiques nuisibles à l’environnement ne
doivent pas pénétrer dans le sol, dans la nappe phréatique, ni
dans les étangs ou les rivières.
En cas d’utilisation de détergents, respectez scrupuleuse-
ment les indications figurant sur l’emballage et la concentra-
Pour le nettoyage de véhicules motorisés, respectez les pres-
criptions locales en vigueur : Evitez absolument que de l’huile
projetée pénètre dans la nappe phréatique.
Élimination des déchets
Les nettoyeurs haute pression, ainsi que leurs accessoires et
emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recy-
Ne jetez pas les nettoyeurs haute pression avec les
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE rela-
tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques
et sa mise en vigueur conformément aux législations natio-
nales, les équipements électriques et électroniques dont on
ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de
recyclage appropriée. Sous réserve de modifications. Español
Instrucciones de seguridad
oprettes en reparations ordre.
Pressure washer Article number
fr Déclaration de conformité UE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en
conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-des-
2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 92 dB(A), incertitude K=3 dB, niveau de puissance acoustique ga-
ranti 95 dB(A) ; procédure d’évaluation de conformité selon l’annexe V. Catégorie de produit : 27
2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 90 dB(A), incertitude K=3 dB, niveau de puissance acoustique ga-
ranti 93 dB(A) ; procédure d’évaluation de conformité selon l’annexe V. Catégorie de produit : 27
Dossier technique auprès de : *
Notice Facile