GHP 514 Professional BOSCH

GHP 514 Professional - Nettoyeur haute pressio BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHP 514 Professional BOSCH au format PDF.

Page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GHP 514 Professional

Catégorie : Nettoyeur haute pressio

Caractéristiques Détails
Pression maximale 130 bars
Débit d'eau 500 litres par heure
Puissance 2 200 W
Type de moteur Moteur à induction
Poids 15 kg
Dimensions 400 x 400 x 900 mm
Accessoires inclus Buchette de nettoyage, lance haute pression, filtre à eau
Utilisation recommandée Nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses, outils de jardin
Entretien Vérifier régulièrement le filtre à eau et nettoyer la buse
Sécurité Équipé d'un interrupteur de sécurité et d'une protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec divers accessoires Bosch pour une utilisation polyvalente

FOIRE AUX QUESTIONS - GHP 514 Professional BOSCH

Comment assembler le BOSCH GHP 514 Professional ?
Suivez les instructions du manuel d'utilisation pour assembler les différentes parties du nettoyeur haute pression. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées.
Quel type de détergent puis-je utiliser avec le BOSCH GHP 514 ?
Utilisez uniquement des détergents spécialement conçus pour les nettoyeurs haute pression. Évitez les détergents corrosifs ou abrasifs.
Que faire si le nettoyeur ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est activé.
Comment nettoyer le filtre d'entrée d'eau ?
Dévissez le filtre d'entrée d'eau, rincez-le à l'eau claire et retirez tout débris. Réinstallez-le une fois qu'il est propre.
Pourquoi la pression de l'eau est-elle faible ?
Vérifiez si le tuyau d'alimentation est plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'entrée d'eau est propre.
Comment ranger le BOSCH GHP 514 Professional après utilisation ?
Débranchez l'appareil, videz l'eau restante et rangez-le dans un endroit sec. Enroulez le câble d'alimentation pour éviter les dommages.
Puis-je utiliser le nettoyeur sur des surfaces délicates ?
Évitez d'utiliser le nettoyeur haute pression sur des surfaces délicates comme le bois non traité ou la peinture non résistante à l'eau. Testez toujours sur une petite zone.
Que faire si le nettoyeur fuit de l'eau ?
Vérifiez les raccords de tuyau et les joints pour détecter les fuites. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé.
Quelle est la température maximale de l'eau que je peux utiliser ?
La température maximale de l'eau à utiliser avec le BOSCH GHP 514 est de 60 °C.
Comment entretenir mon BOSCH GHP 514 Professional ?
Effectuez un nettoyage régulier des filtres, vérifiez les joints et les tuyaux pour des signes d'usure, et rangez l'appareil dans un endroit sec.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHP 514 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHP 514 Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GHP 514 Professional BOSCH

Avertissements de sécurité

Explication des symboles

Indications générales sur

d’éventuels dangers.

Ne pas diriger le jet d’eau

vers des personnes, ani-

maux, l’appareil ou les par-

Attention : Le jet à haute pression peut

être dangereux s’il est utilisé de façon

Conformément aux règle-

ments en vigueur, cet appa-

reil ne doit jamais être raccor-

dé au réseau de distribution d’eau

sans disconnecteur. Utilisez un dis-

connecteur du type BA conformé-

ment à la norme IEC 61770. L’eau qui

coule par le disconnecteur ne peut

plus être considérée comme potable.

Pour un auto-amorçage, utilisez un

jeu d’aspiration (F 016 800 335) de

Consignes de sécurité pour net-

toyeur haute pression

Il est impératif de lire toutes

les consignes de sécurité et

toutes les instructions. Le

non-respect des avertissements et ins-

tructions indiqués ci-après peut

conduire à une électrocution, un incen-

die et/ou de graves blessures.

Vous trouverez des indications im-

portantes pour un service sans

risques sur les plaques d’avertisse-

ment se trouvant sur l’appareil.

Outre les indications figurant dans

les instructions de service, respecter

les instructions générales de sécuri-

té et de prévention des accidents.

Branchement électrique

La tension de la source de courant

doit coïncider avec les indications se

trouvant sur la plaque signalétique de

Il est recommandé de ne brancher cet

appareil que sur une prise de courant

protégée par un dispositif à courant OBJ_BUCH-1762-003.book Page 19 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PM20 | Français

1 609 92A 3ER | (12.7.17) Bosch Power Tools

différentiel résiduel avec un courant

Cet appareil de la classe de protec-

tion I ne doit être branché qu’à des

sources de tension mises à la terre

conformément aux prescriptions en

Débranchez la fiche de la prise de

courant même si vous ne laissez l’ap-

pareil sans surveillance que pour une

L’alimentation en tension électrique

doit être conforme au standard

Dans le cas où un remplacement de la

fiche de raccordement s’avèrerait né-

cessaire, l’opération ne doit être ef-

fectuée que par le fabricant, par une

station de Service Après-Vente

agréée ou une personne qualifiée afin

d’éviter tous risques liés à la sécurité.

Ne touchez jamais la prise électrique

avec des mains humides.

Ne retirez pas la prise électrique pen-

dant que vous travaillez avec l’appa-

N’écrasez pas le câble d’alimentation

ou la rallonge, ne les coincez pas et ne

les tirez pas sous risque de les en-

dommager. Protégez le câble contre

la chaleur, l’huile et les bords tran-

N’utilisez pas l’appareil si le câble de

secteur ou des éléments importants,

tels que tuyau haute pression, lance

pulvérisatrice ou dispositifs de sécu-

rité sont endommagés.

Attention : Des rallonges électriques

non conformes aux instructions

peuvent être dangereuses.

Lorsqu’une rallonge électrique est

utilisée, la fiche et le raccordement

doivent être étanches. La section de

la rallonge électrique doit être

conforme aux indications dans la no-

tice d’utilisation et le câble doit être

protégé contre les projections d’eau.

La connexion électrique ne doit pas

se trouver dans l’eau.

Lorsque la fiche du câble d’alimenta-

tion ou de la rallonge est remplacée,

la protection contre les projections

d’eau et la stabilité mécanique

doivent rester inchangées.

Respectez les prescriptions de l’en-

treprise d’approvisionnement en eau

Le vissage de tous les tuyaux de rac-

cordement doit être étanche.

L’appareil ne doit jamais être branché

sur une l’alimentation en eau potable

sans dispositif de clapet anti-retour.

L’eau qui a coulé au travers du dispo-

sitif de clapet anti-retour n’est plus

considérée comme potable.

Le tuyau flexible haute pression ne

doit pas être endommagé (risque

d’éclatement). Un tuyau flexible

haute pression endommagé doit être

remplacé immédiatement. Seuls les

tuyaux et raccordements recomman-

dés par le fabricant doivent être utili-

Les tuyaux haute pression, robinette-

ries et raccords sont importants pour

la sécurité de l’appareil. N’utilisez que

les tuyaux, robinetteries et raccords

recommandés par le fabricant.

OBJ_BUCH-1762-003.book Page 20 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PMFrançais | 21

Bosch Power Tools 1 609 92A 3ER | (12.7.17)

N’utilisez que de l’eau propre ou fil-

trée pour le raccordement à l’eau.

Avant d’utiliser l’appareil avec les ac-

cessoires correspondants, vérifiez

s’ils sont en parfait état et assurez-

vous de la sécurité de service. Au cas

où leur état ne serait pas impeccable,

l’appareil ne doit pas être utilisé.

Ne dirigez pas le jet d’eau sous pres-

sion vers vous-même ou vers d’autres

personnes pour nettoyer des vête-

ments ou des chaussures.

Il est interdit d’aspirer des liquides

contenant des solvants, des acides

non dilués, de l’acétone ou des sol-

vants y compris l’essence, des di-

luants ou du fuel car le brouillard de

pulvérisation de ces substances est

fortement inflammable, explosif et

En cas d’utilisation de l’appareil à des

endroits à risques (stations de ser-

vice, p. ex.), respectez les prescrip-

tions de sécurité correspondantes en

vigueur. Il est interdit d’utiliser l’appa-

reil dans des locaux où il y a risque

L’appareil doit être posé sur un fond

Veiller à assurer une aération suffi-

sante lors d’une utilisation dans des

locaux fermés. Assurez-vous que les

véhicules sont arrêtés lors du net-

toyage (moteur éteint).

Il faut les deux mains pour utiliser le

nettoyeur haute pression. Ne pas tra-

vailler sur une échelle. Lorsque vous

travaillez sur des balcons et pour tout

travail en hauteur, veillez à ne jamais

perdre de vue les bords.

N’utilisez que des détergents recom-

mandés par le fabricant de l’appareil

et respectez les indications d’utilisa-

tion, d’évacuation et d’avertissement

Toutes les pièces sous tension dans

l’endroit de travail doivent être

étanches aux projections d’eau.

La gâchette de déclenchement de la

lance pulvérisatrice ne doit pas être

bloquée dans la position « ON ».

Portez des vêtements de protection

appropriés pour vous protéger

contre les éclaboussures. N’utilisez

pas l’appareil à portée de personnes,

à moins que celles-ci ne portent des

vêtements de protection.

Si nécessaire, portez un équipement

de protection personnel (EPP) contre

les projections d’eau, par ex. lunettes

de protection, masque anti-pous-

sière etc. pour vous protéger contre

l’eau, les particules et/ou les aérosols

renvoyés par les objets.

Lors de l’utilisation de nettoyeurs

haute pression, des aérosols

peuvent se former. Aspirer des aé-

rosols est nuisible pour la santé.

Une pression élevée peut faire rebon-

dir des objets. Si nécessaire, portez

un équipement de protection person-

nel, par ex. des lunettes de protec-

Afin d’éviter un endommagement par

le jet à haute pression, ne nettoyez

les pneus d’un véhicule/les soupapes

qu’en respectant une distance mini-

male de 30 cm. Le changement de

OBJ_BUCH-1762-003.book Page 21 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PM22 | Français

1 609 92A 3ER | (12.7.17) Bosch Power Tools

couleur d’un pneu peut constituer un

premier indice d’endommagement.

Des pneus endommagés/des sou-

papes endommagées constituent un

Il est interdit de nettoyer au jet à

haute pression des matériaux conte-

nant de l’amiante et d’autres maté-

riaux contenant des matières no-

N’utilisez pas les détergents recom-

mandés non dilués. Ces produits sont

sûrs dans la mesure où ils ne

contiennent pas d’acides, ni de les-

sive alcaline ou de matières nuisibles

à l’environnement. Nous recomman-

dons de garder les détergents dans

un endroit inaccessible aux enfants.

En cas de contact du détergent avec

les yeux, rincez-les soigneusement

avec de l’eau et en cas d’avalement,

consultez immédiatement un méde-

Ne jamais utiliser le nettoyeur

haute pression sans filtre, avec un

filtre endommagé ou un filtre en-

crassé. L’utilisation du nettoyeur

haute pression sans filtre, avec un

filtre endommagé ou encrassé, en-

traîne l’annulation de la garantie.

Les parties métalliques peuvent de-

venir brûlantes après une utilisation

d’une longue durée. Si besoin est,

porter des gants de protection.

Ne pas travailler avec le nettoyeur

haute pression dans des conditions

météorologiques défavorables et

plus particulièrement en cas d’ap-

L’utilisateur ne doit utiliser l’appareil

que conformément à sa destination.

Respectez les conditions locales exis-

tantes. Lors du travail, faites particu-

lièrement attention aux personnes

notamment aux enfants.

L’appareil ne doit être utilisé que par

des personnes initiées à son utilisa-

tion et à son maniement ou par des

personnes pouvant prouver qu’elles

savent utiliser l’appareil. Ne jamais

laisser un enfant ou un adolescent se

servir de l’appareil.

Ne jamais permettre aux enfants ou

personnes ne disposant pas des ca-

pacités physiques, sensorielles ou

mentales adaptées ou n’ayant pas

l’expérience et/ou les connaissances

nécessaires d’utiliser cet outil de jar-

din. Il est possible que les réglemen-

tations nationales fixent une limite

d’âge minimum de l’utilisateur.

Les enfants doivent être surveillés

pour s’assurer qu’ils ne jouent pas

avec l’outil de jardin.

Ne laissez jamais l’appareil sans sur-

veillance tant qu’il est mis en marche.

Le jet d’eau sortant de la tuyère à

haute pression provoque un contre-

coup. Pour cela, tenez toujours bien

le pistolet pulvérisateur et la lance

pulvérisatrice avec les deux mains.

Avant de transporter l’appareil, arrê-

tez-le et bloquez-le.

OBJ_BUCH-1762-003.book Page 22 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PMFrançais | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ER | (12.7.17) Entretien

Avant tous travaux de nettoyage et

d’entretien et avant de changer des

accessoires, mettez à l’arrêt l’appa-

reil. Retirez la fiche de la prise, si l’ap-

pareil fonctionne sur tension réseau.

Les travaux de réparation ne doivent

être effectués que par une station de

Service Après-Vente agréée Bosch.

Accessoires et pièces de rechange

Seuls les accessoires et pièces de re-

change autorisés par le fabricant

peuvent être utilisés. Les accessoires

et pièces de rechange d’origine as-

surent un service impeccable de l’ap-

Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et

mieux comprendre le mode d’emploi. Veuillez mémoriser ces

symboles et leur signification. L’interprétation correcte des

symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil électro-

portatif en toute sécurité.

Utilisation conforme

L’appareil est conçu pour nettoyer des surfaces et objets à

l’extérieur, des outils, véhicules et bateaux, à condition que

les accessoires correspondants, tels que les détergents auto-

risés par Bosch, sont utilisés.

L’utilisation conforme se rapporte à une température am-

biante située entre 0 °C et 40 °C.

Caractéristiques techniques

Symbole Signification

Direction de déplacement

Puissance nominale absorbée

Température alimentation max.

Pression maximum de travail

Pression maximum d’entrée

Force de recul de la lance à la pression maximum

Classe F Classe F Type de protection du moteur

Réservoir de détergent

Fonction autostop (arrêt automatique)

Impédance de secteur

Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014

Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses de tension momentanées. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y

avoir des répercussions sur d’autres appareils. Pour des impédances de secteur inférieures à 0,32 ohms, il est assez improbable que des perturba- tions se produisent. OBJ_BUCH-1762-003.book Page 23 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PM

Ω 0,32 0,3224 | Français

1 609 92A 3ER | (12.7.17) Bosch Power Tools

Niveau sonore et vibrations

Montage et mise en service

Mise en fonctionnement

Attention ! Avant d’effectuer des travaux de

maintenance ou de nettoyage, arrêter l’outil

de jardin et débrancher la fiche de la prise de

courant. Ceci vaut également lorsque le câble

électrique est endommagé, coupé ou emmêlé.

Pour des raisons de sécurité, l’outil de jardin est équipé d’une

double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La ten-

sion de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays

hors de l’Union européenne 220 V ou 240 V).

Pour plus de sécurité, utilisez un disjoncteur différentiel avec

un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utili-

sation de la machine, contrôler ce disjoncteur différentiel.

Contrôlez régulièrement les câble d’alimentation et les ral-

longes afin de détecter des dommages éventuels. Ils ne

doivent être utilisés que s’ils sont en bon état.

Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire,

ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser-

vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des

dangers de sécurité.

N’utilisez que des rallonges électriques homologuées.

PRECAUTION : Des rallonges non conformes

aux instructions peuvent être dangereuses.

Les versions de câble de rallonge, fiche et ac-

couplement doivent être étanches à l’eau et

autorisées pour l’extérieur.

N’utilisez que des rallonges, conduites ou dévidoirs qui cor-

respondent aux normes EN 61242 / IEC 61242 ou

Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour travailler avec

l’outil, les sections de conducteur suivantes sont

– section de conducteur 1,5 mm

pour un câble de rallonge

d’une longueur max. de 20 m

Les connexions de câble (fiche et prises de courant) doivent

être sèches et ne pas reposer sur le sol.

Dans ce cas, nous recommandons d’utiliser un dévidoir dont

la prise est 60 mm min. au-dessus du sol.

Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle-

ci doit disposer, conformément à la description figurant dans

les instructions de sécurité, d’un câble de protection de terre

raccordé à la terre de l’installation électrique par l’intermé-

Classe de protection

/I /I Numéro de série

Voir numéro de série (plaque signalétique) sur le nettoyeur

Nettoyeur haute pression GHP 5-14 GHP 6-14

Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des

versions spécifiques à certains pays.

Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses de tension momentanées. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y

avoir des répercussions sur d’autres appareils. Pour des impédances de secteur inférieures à 0, ohms, il est assez improbable que des perturba-

tions se produisent.

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60335-2-79. 3 600 ... J 10 1.. J10 2..

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont :

Niveau de pression acoustique

Niveau d’intensité acoustique

Incertitude K Porter une protection acoustique !

Valeurs totales des vibrations a

(somme vectorielle des trois axes directionnels) et incerti-

tude K relevées conformément à la norme EN 60335-2-79 :

Valeur d’émission vibratoire a

Opération Figure Page

Montage de la poignée

Remplir le réservoir de détergent

Mise en marche/arrêt

Bosch Power Tools 1 609 92A 3ER | (12.7.17)

Respecter les instructions d’utilisation du fabricant du câble

de rallonge ou du dévidoir ainsi que les règlementations natio-

nales spécifiques à leur utilisation.

En cas de doute, consultez un électricien de formation ou le

Service Après-Vente Bosch le plus proche.

Remarque concernant les produits non commercialisés en

ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est nécessaire

que la fiche montée sur l’outil de jardin soit raccordée à la ral-

longe. Le dispositif de couplage de la rallonge doit être proté-

gé des projections d’eau, être en caoutchouc ou être recou-

vert de caoutchouc. La rallonge doit être utilisée avec un

Aspirer l’eau de réservoirs ouverts

– Vissez le tuyau d’aspiration avec filtre (jeu de tuyau d’aspi-

ration spécial avec n° de réf. F 016 800 335) sur le rac-

– Mettez l’appareil en marche en mode basse pression.

– Laissez l’appareil marcher pour une dizaine de secondes

avant de l’arrêter à nouveau. Répétez cette opération plu-

sieurs fois de suite jusqu’à ce que l’eau sorte d’une manière

régulière et sans faire de bulles.

Faites attention à ce que cet appareil ne soit jamais mis en

Raccorder le tuyau d’eau (non fourni) sur le raccord de robi-

Veillez à ce que l’interrupteur se trouve dans la position « 0 »

et branchez l’appareil sur la prise.

Actionnez le verrouillage de mise en fonctionnement afin de

déverrouiller la gâchette . Appuyez à fond sur la gâchette jus-

qu’à ce que l’eau coule de manière régulière et qu’il n’y ait plus

d’air dans l’appareil et dans le tuyau haute pression. Lâchez la

Dirigez la lance pulvérisatrice vers le bas. Actionnez le ver-

rouillage de mise en fonctionnement afin de déverrouiller la

gâchette . Appuyez à fond sur la gâchette .

Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt.

Fonction autostop (arrêt automatique)

L’appareil arrête le moteur dès que la gâchette sur la poignée

de la lance est relâchée.

Instructions d’utilisation

Assurez-vous que le nettoyeur haute pression se trouve sur

Ne vous éloignez pas trop avec le tuyau flexible haute pression

et ne tirez pas le nettoyeur haute pression par le tuyau. Cela

pourrait faire perdre l’équilibre au nettoyeur haute pression

qui risque de basculer.

Ne pliez pas le tuyau flexible haute pression et ne passez pas

dessus avec un véhicule. Protégez le tuyau flexible haute

pression de bords et de coins tranchants.

N’utilisez pas la buse à jet rotatif pour laver votre voiture.

N’effectuez aucune modification ni aucun réglage non autori-

sés sur la soupape de sécurité.

Instructions d’utilisation pour le travail avec dé-

 N’utilisez que des détergents explicitement appropriés

aux nettoyeurs haute pression.

Nous recommandons d’utiliser aussi peu de détergent que

possible afin de ménager l’environnement. Respecter les re-

commandations de dilution figurant sur le réservoir.

Par sa gamme étendue de détergents et de produits de

conservation, Bosch garantit un service sans problème de

Méthode de nettoyage recommandée

1ère étape : préparer les surfaces sales

Ne vaporisez que peu de détergent et laissez-le brièvement

2e étape : enlever l’encrassement

Enlevez l’encrassement ramolli au jet haute pression.

Note : Pour nettoyer des surfaces verticales, commencez

avec la saleté/le détergent par le bas et continuez peu à peu

vers le haut. Lors du rinçage, travaillez de haut en bas.

OBJ_BUCH-1762-003.book Page 25 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PM26 | Français

1 609 92A 3ER | (12.7.17) Bosch Power Tools

Problème Cause possible Remède

Le moteur ne démarre pas La fiche n’est pas branchée Brancher la fiche

Prise de courant défectueuse Utiliser une autre prise

Le fusible a sauté Remplacer le fusible

Rallonge endommagée Essayer sans rallonge

Le dispositif de protection de surcharge

Laissez refroidir le moteur pendant

Gelé Laisser dégeler la pompe, le tuyau d’eau

Le moteur s’arrête Le fusible a sauté Remplacez le fusible

Mauvaise tension du secteur Contrôler la tension du secteur, elle doit

correspondre à l’indication figurant sur la

Le dispositif de protection de surcharge

Laissez refroidir le moteur pendant

Le fusible a sauté Le fusible est insuffisant Brancher l’appareil sur un circuit élec-

trique dont le système de protection est

approprié à la puissance du nettoyeur

Le moteur marche mais pas de pression Buse en partie bouchée Nettoyer la buse

Le moteur fait du bruit mais ne fonctionne

Tension d’alimentation insuffisante Contrôlez si la tension du secteur corres-

pond aux indications sur la plaque signa-

Tension trop basse à cause d’une rallonge Vérifiez que la rallonge est appropriée à

L’appareil n’a pas été utilisé pendant

Veuillez vous adresser au Service Après-

Problèmes avec la fonction Autostop Veuillez vous adresser au Service Après-

Pression discontinue De l’eau dans le tuyau ou dans la pompe Laisser fonctionner le nettoyeur haute

pression avec la lance pulvérisatrice ou-

verte, le robinet ouvert et la buse réglée

sur basse pression jusqu’à ce qu’une

pression de travail régulière soit atteinte

Alimentation en eau ne fonctionne pas

Contrôler si le raccord de robinet corres-

pond aux indications figurant dans les Ca-

ractéristiques techniques. Les plus petits

tuyaux d’eau pouvant être utilisés pré-

sentent un diamètre de 1/2" ou Ø 13 mm

Filtre d’eau bouché Nettoyer le filtre d’eau

Tuyau d’eau serré ou coincé ou plié Poser correctement le tuyau d’eau

Tuyau flexible haute pression trop long Enlever la rallonge du tuyau haute pres-

sion, longueur maximale du tuyau d’eau

La pression est régulière mais trop basse

Note : certains accessoires font baisser la

Buse usée Remplacer la buse

Soupape de démarrage/d’arrêt usée Appuyer sur la gâchette rapidement cinq

Le moteur tourne mais la pression est li-

mitée ou impossible d’obtenir la pression

Pas de raccord sur l’eau Raccorder l’eau

Filtre bouché Nettoyer le filtre

Buse bouchée Nettoyer la buse

OBJ_BUCH-1762-003.book Page 26 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PMFrançais | 27

Bosch Power Tools 1 609 92A 3ER | (12.7.17)

Entretien et Service Après-Vente

 Avant tous travaux, retirez la fiche du secteur et déta-

chez le raccord de robinet.

Note : Afin d’assurer une utilisation longue et fiable de l’appa-

reil, procédez à intervalles réguliers aux travaux d’entretien

Contrôlez l’appareil à intervalles réguliers afin de détecter des

défauts visibles, tels que des raccords détachés ou des

pièces usées ou endommagées.

Assurez-vous que les couvercles et les dispositifs de protec-

tion ne sont pas endommagés et qu’ils sont correctement

branchés. Avant d’utiliser l’appareil, effectuez les travaux

d’entretien et de réparation éventuellement nécessaires.

Pour déplacer le nettoyeur haute pression, saisissez-le par la

poignée du haut et faites-le rouler sur ses roulettes jusqu’à

Pour transporter le nettoyeur haute pression par dessus des

obstacles ou des escaliers, portez-le par la poignée en haut de

Après l’utilisation/rangement de l’appareil

Nettoyez les parties extérieures du nettoyeur haute pression

à l’aide d’une brosse douce et d’un torchon. N’utilisez pas

d’eau ni de solvants ou de détergents abrasifs. Enlevez toutes

les saletés pouvant adhérer sur l’appareil et notamment sur

les ouïes de ventilation du moteur.

Stockage après la fin de la saison : videz la pompe de toute

l’eau qu’elle contient en laissant marcher le moteur pour

quelques secondes et en appuyant sur la gâchette.

Ne posez pas d’autres objets sur l’appareil.

Assurez-vous que les câbles ne soient pas coincés lors du

stockage de l’appareil. Ne pliez pas le tuyau flexible haute

Service Après-Vente et Assistance

Pour toute demande de renseignement ou commande de

pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro

d’article à dix chiffres de l’appareil indiqué sur la plaque signa-

Passez votre commande de pièces détachées directement en

ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.

Vous êtes un utilisateur, contactez :

Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

(coût d’une communication locale)

E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez :

Robert Bosch (France) S.A.S.

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

Belgique, Luxembourg

Passez votre commande de pièces détachées directement en

ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.

Tel. : (044) 8471512

Le nettoyeur haute pression démarre tout

La pompe ou la lance pulvérisatrice ne

Veuillez vous adresser au Service Après-

L’appareil n’est pas étanche La pompe n’est pas étanche De faibles fuites d’eau sont admissibles ;

en cas de fuites plus importantes, veuillez

consulter le service après-vente

Le détergent n’est pas aspiré Buse réglable sur la position haute-pres-

Mettre la buse sur « Lo »

Le détergent est visqueux Diluer avec de l’eau

Le tuyau haute pression a été rallongé. Utiliser le tuyau d’origine.

Restes ou engorgement dans le circuit du

Rincer à l’eau claire et éliminer l’engorge-

ment. Si le problème persiste, consulter

le Centre de Service Après-Vente Bosch.

Problème Cause possible Remède

OBJ_BUCH-1762-003.book Page 27 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PM28 | Español 1 609 92A 3ER | (12.7.17) Bosch Power Tools Protection de l’environnement

Les substances chimiques nuisibles à l’environnement ne

doivent pas pénétrer dans le sol, dans la nappe phréatique, ni

dans les étangs ou les rivières.

En cas d’utilisation de détergents, respectez scrupuleuse-

ment les indications figurant sur l’emballage et la concentra-

Pour le nettoyage de véhicules motorisés, respectez les pres-

criptions locales en vigueur : Evitez absolument que de l’huile

projetée pénètre dans la nappe phréatique.

Élimination des déchets

Les nettoyeurs haute pression, ainsi que leurs accessoires et

emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recy-

Ne jetez pas les nettoyeurs haute pression avec les

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE rela-

tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques

et sa mise en vigueur conformément aux législations natio-

nales, les équipements électriques et électroniques dont on

ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de

recyclage appropriée. Sous réserve de modifications. Español

Instrucciones de seguridad

oprettes en reparations ordre.

Pressure washer Article number

fr Déclaration de conformité UE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en

conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-des-

2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 92 dB(A), incertitude K=3 dB, niveau de puissance acoustique ga-

ranti 95 dB(A) ; procédure d’évaluation de conformité selon l’annexe V. Catégorie de produit : 27

2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 90 dB(A), incertitude K=3 dB, niveau de puissance acoustique ga-

ranti 93 dB(A) ; procédure d’évaluation de conformité selon l’annexe V. Catégorie de produit : 27

Dossier technique auprès de : *