GHP 514 Professional BOSCH

GHP 514 Professional - Nettoyeur haute pressio BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GHP 514 Professional BOSCH en formato PDF.

Page 29
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : GHP 514 Professional

Categoría : Nettoyeur haute pressio

Descarga las instrucciones para tu Nettoyeur haute pressio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GHP 514 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GHP 514 Professional de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO GHP 514 Professional BOSCH

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28

recyclage appropriée. Sous réserve de modifications. Español

Instrucciones de seguridad

Explicación de la simbología

Advertencia general de peligro.

No dirigir nunca el chorro

de agua contra personas,

animales, el propio apara-

to, o partes eléctricas.

Atención: El chorro de alta presión pue-

de ser peligroso si se aplica de forma in-

Conforme a las regulaciones

actualmente vigentes, la lim-

piadora de alta presión no de-

berá conectarse nunca sin un siste-

ma antirretorno de seguridad a la red

de agua potable. Utilice un sistema

antirretorno de seguridad según

IEC 61770 del tipo BA.

Todo agua que ha pasado por el siste-

ma antirretorno de seguridad ya no

es considerada agua potable.

Para succionar el agua de un reci-

piente utilice el kit de aspiración es-

pecial de 3 m (F 016 800 335).

Instrucciones de seguridad para

limpiadoras de alta presión

Lea íntegramente estas ad-

vertencias de peligro e ins-

trucciones. En caso de no

atenerse a las advertencias de peligro e

instrucciones siguientes, ello puede

ocasionar una descarga eléctrica, un in-

cendio y/o lesión grave.

Las señales de aviso e indicación que

lleva el aparato suponen una infor-

mación importante para utilizarlo sin

Además de las indicaciones en las

instrucciones de servicio, deberán

respetarse las prescripciones gene-

rales de seguridad y prevención de

La tensión de alimentación deberá

coincidir con las indicaciones en la

placa de características del aparato.

Recomendamos conectar este apara-

to solamente a tomas de corriente OBJ_BUCH-1762-003.book Page 28 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PMEspañol | 29

Bosch Power Tools 1 609 92A 3ER | (12.7.17)

protegidas por un fusible diferencial

para una corriente de fuga de 30 mA.

Este aparato con el grado de protec-

ción I solamente deberá conectarse a

alimentaciones dotadas con una to-

ma de tierra reglamentaria.

Saque el enchufe de la red al dejar

desatendido el aparato, incluso du-

rante un tiempo breve.

La alimentación eléctrica se deberá

corresponder con IEC 60364-1.

La sustitución de un cable de co-

nexión deteriorado deberá ser reali-

zada por el fabricante, por un servicio

técnico autorizado por el fabricante,

o por una persona cualificada al res-

pecto, con el fin de garantizar la segu-

Jamás toque el enchufe de red con

No saque el enchufe de la red con el

aparato en funcionamiento.

No pasar por encima, ni aplastar, ni

dar tirones del cable de red o de pro-

longación, para no dañarlos. Proteja

el cable del calor, del aceite y de las

No utilice el aparato si estuviese dete-

riorado el cable de red u otras piezas

importantes como la manguera de al-

ta presión, la pistola de pulverización

o los dispositivos de seguridad.

Atención: los cables de prolongación

no reglamentarios pueden resultar

Los cables de prolongación utilizados

deberán disponer de conectores de

red y de empalme estancos al agua. El

cable de prolongación deberá tener

una sección conforme a lo especifica-

do en las instrucciones de uso y debe-

rá estar protegido contra salpicadu-

ras de agua. La conexión de empalme

no deberá encontrarse en el agua.

Al cambiar el enchufe del cable de ali-

mentación o prolongación, el nuevo

enchufe deberá disponer de igual re-

sistencia mecánica y grado de protec-

ción contra salpicaduras de agua que

el enchufe original.

Observar las prescripciones de la em-

presa abastecedora de agua.

Los racores de todas las mangueras

de conexión deberán ser estancos.

El aparato jamás deberá conectarse a

la red de agua potable sin haber inter-

calado una válvula antirretorno. Una

vez que el agua pase por la válvula an-

tirretorno se considera entonces

La manguera de alta presión no debe-

rá estar dañada, ya que podría reven-

tar. Es imprescindible sustituir de in-

mediato una manguera de alta

presión dañada. Únicamente debe-

rán utilizarse las mangueras y co-

nexiones recomendadas por el fabri-

Las mangueras de alta presión, los

accesorios y las conexiones de em-

palme son importantes para la seguri-

dad del aparato. Solamente use las

mangueras, accesorios y conexiones

de empalme que el fabricante reco-

Solamente conectar agua limpia o fil-

trada al racor de alimentación de

Antes de su utilización deberá ins-

peccionarse el aparato y los acceso-

rios en cuanto a su estado reglamen-

tario y seguridad de servicio. No

deberán utilizarse si su estado no fue-

No dirija el chorro de agua contra Ud.

ni otras personas para limpiar la ropa

No deberán aspirarse líquidos que

contengan disolvente, ácidos sin re-

bajar, acetona o disolventes, inclusi-

ve la gasolina, diluyentes de pintura y

fuel-oil, ya que al pulverizarse son al-

tamente combustibles, explosivos y

Al emplear el aparato en áreas de pe-

ligro (p. ej. en gasolineras) deberán

respetarse las prescripciones de se-

guridad correspondientes. Está pro-

hibida su operación en lugares con

peligro de explosión.

El aparato deberá colocarse sobre

Si se usa en recintos cerrados, cuidar

que la ventilación sea suficiente. Ase-

gúrese de que los vehículos no estén

en marcha durante la limpieza (motor

Para manejar la limpiadora de alta

presión se requieren ambas manos.

No trabaje estando subido a una es-

calera. Al trabajar en balcones u otras

áreas elevadas preste atención a que

siempre pueda ver todos los bordes.

Usar exclusivamente los productos

de limpieza que el fabricante del apa-

rato recomienda y observar las indi-

caciones de aplicación, eliminación y

advertencia del fabricante.

Todas las partes portadoras de ten-

sión situadas en la zona de trabajo,

deberán protegerse contra salpica-

El gatillo de conexión de la pistola de

pulverización no deberá bloquearse

en la posición “ON” durante el funcio-

Utilice una vestimenta de protección

apropiada contra salpicaduras de

agua. No use el aparato en la proximi-

dad de otras personas, a no ser que

éstas utilicen una vestimenta de pro-

Si fuese preciso, utilice un equipo de

protección (PSA) apropiado contra

salpicaduras de agua, p. ej., gafas de

protección, mascarilla antipolvo, etc.

para protegerse del agua, partículas

y/o aerosoles proyectados hacia

atrás por los objetos.

Al utilizar limpiadoras de alta pre-

sión puede que se formen aeroso-

les. La inhalación de aerosoles es no-

El chorro a alta presión puede hacer

rebotar objetos hacia atrás. Utilice un

equipo de protección personal apro-

piado, p. ej., unas gafas de protec-

Para evitar deterioros en neumáticos

o válvulas, solamente orientar el cho-

rro de alta presión contra ellos man-

teniendo una distancia mínima de

30 cm. Un primer indicio de deterio-

ro es la decoloración del neumático.

Un neumático o válvula dañados pue-

den suponer un peligro de muerte.

OBJ_BUCH-1762-003.book Page 30 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PMEspañol | 31

Bosch Power Tools 1 609 92A 3ER | (12.7.17)

No aplicar el chorro a presión contra

materiales que contengan amianto u

otros materiales nocivos para la sa-

No usar los productos de limpieza re-

comendados sin rebajarlos. Estos

productos no incorporan ácidos, ba-

ses, ni otras sustancias que dañen al

medio ambiente. Recomendamos

guardar los productos de limpieza

fuera del alcance de los niños. En ca-

so de contacto con los ojos, enjuagar-

los inmediatamente con agua abun-

dante; en caso de ingestión consulte

inmediatamente a un médico.

Nunca utilice la limpiadora de alta

presión sin el filtro, o estando éste

sucio o dañado. En caso de emplear

la limpiadora de alta presión sin el fil-

tro, o con el filtro sucio o dañado, se

denegará la garantía.

Las piezas metálicas pueden ponerse

calientes tras un uso prolongado. Si

procede, emplear guantes de protec-

No trabaje con la limpiadora de alta

presión bajo condiciones climáticas

adversas, especialmente si se aveci-

El usuario del aparato solamente de-

berá utilizarlo de forma reglamenta-

ria. Deberán tenerse en cuenta las

circunstancias locales. Al trabajar de-

berá prestarse especial atención a

otras personas cercanas, y muy espe-

cialmente a los niños.

El aparato deberá ser utilizado sola-

mente por personas que hayan sido

instruidas en su manejo, o por aque-

llas que puedan demostrar su capaci-

dad para manejarlo. El aparato no de-

berá operarse por niños o menores

Jamás permita el uso de este aparato

para jardín a niños, ni tampoco a per-

sonas que presenten una discapaci-

dad física, sensorial o mental, o que

dispongan de una experiencia y/o co-

nocimientos insuficientes y/o que no

estén familiarizadas con estas ins-

trucciones de uso. Tenga en cuenta la

edad mínima que pudiera prescribir-

se en su país para el usuario.

Los niños deberán ser vigilados con

el fin de evitar que jueguen con el apa-

Jamás deje el aparato conectado sin

El chorro de agua expelido por la bo-

quilla de alta presión produce un

efecto retropropulsor. Por ello, suje-

tar firmemente con ambas manos la

pistola y la lanza de pulverización.

Siempre que transporte el aparato

éste deberá desconectarse y asegu-

Desconecte el aparato antes de reali-

zar cualquier trabajo de limpieza o

mantenimiento y al cambiar los acce-

sorios. Extraiga el enchufe si el apara-

to trabaja con tensión de red.

Las reparaciones deberán realizarse

solamente por un taller de servicio

OBJ_BUCH-1762-003.book Page 31 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PM32 | Español 1 609 92A 3ER | (12.7.17) Bosch Power Tools Accesorios y piezas de recambio

Únicamente deberán usarse acceso-

rios especiales y piezas de recambio

homologadas por el fabricante. Sola-

mente los accesorios y piezas de re-

cambio originales aseguran un servi-

cio fiable del aparato.

Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruccio-

nes de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su me-

moria estos símbolos y su significado. La interpretación co-

rrecta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de

forma más segura, la herramienta eléctrica.

Utilización reglamentaria

El aparato ha sido diseñado para limpiar superficies y objetos

en el exterior, aparatos, vehículos y barcas, siempre que se

utilicen los accesorios correspondientes como, p. ej., los de-

tergentes homologados por Bosch.

La utilización reglamentaria está condicionada además a una

temperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C.

Simbología Significado

Dirección de movimiento

Accesorios especiales

Simbología Significado

Limpiadora de alta presión GHP 5-14 GHP 6-14

Caudal del agua de entrada, mín.

Presión de trabajo, máxima

Presión de entrada, máxima

Fuerza retropropulsora de la lanza a presión máxima

Aislamiento del motor

Clase F Clase F Grado de protección del motor

Depósito de detergente

Peso según EPTA-Procedure 01:2014

/I /I Número de serie

Ver número de serie en placa de características de la limpia-

dora de alta presión

Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para cier- tos países. Los procesos de conexión provocan una breve caída de la tensión. Si las condiciones de la red fuesen desfavorables, ello puede llegar a afectar a otros aparatos. En redes con impedancias inferiores a 0,32 ohmios es improbable que lleguen a perturbarse otros aparatos. OBJ_BUCH-1762-003.book Page 32 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PM

Ω 0,32 0,32Español | 33

Bosch Power Tools 1 609 92A 3ER | (12.7.17)

Información sobre ruidos y vibraciones

¡Atención! Antes de realizar trabajos de man-

tenimiento o limpieza desconecte el aparato

para jardín y saque el enchufe de la red. Lo mis-

mo deberá realizarse en caso de que se dañe,

corte, o enrede el cable de alimentación.

Para su seguridad, el aparato para jardín dispone de un aisla-

miento de protección y no precisa por lo tanto ser conectado

a tierra. La tensión de servicio es de 230 V AC, 50 Hz (para

países no pertenecientes a la CE también 220 V ó 240 V).

Para una mayor seguridad emplee un fusible diferencial

(RCD) para una corriente de fuga máxima de 30 mA. Compro-

bar el funcionamiento correcto del fusible diferencial antes de

Los cables de red y de prolongación deberán inspeccionarse

con regularidad en cuanto a posibles daños y solamente se

utilizarán si se encuentran en perfectas condiciones.

La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá

ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado

para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la

seguridad del aparato.

Únicamente use cables de prolongación homologados.

PRECAUCIÓN: Los cables de prolongación no

reglamentarios pueden resultar peligrosos.

Los cables de prolongación, enchufes y empal-

mes deberán ser estancos al agua y aptos para

su uso a la intemperie.

Solo use cables de prolongación, conductores, o tambores

para cables que se correspondan con las normas EN 61242 /

IEC 61242 o IEC 60884-2-7.

Si precisa un cable de prolongación para trabajar con el apa-

rato, la sección del cable deberá ser la siguiente:

– Sección del cable 1,5 mm

para cables de prolongación de

una longitud máxima de 20 m

Los elementos de conexión de los cables (enchufes y tomas

de corriente) deberán estar secos y no deberán tocar el suelo.

Por tal motivo recomendamos usar un tambor para cables cu-

ya toma de corriente se encuentre al menos a 60 mm del sue-

Observación: Al utilizar un cable de prolongación, éste deberá

disponer de un conductor de protección – tal como se descri-

be en las prescripciones de seguridad – conectado a través

del enchufe con el conductor de protección de su instalación

Consulte las instrucciones de manejo de los fabricantes del

cable de prolongación o del tambor para cables, así como la

normativa nacional relativa al respecto.

En caso de duda, pregunte a un profesional electricista o al

servicio técnico autorizado Bosch más próximo.

Observación para aquellos productos que no son de venta en

ATENCIÓN: Para su seguridad es necesario conectar el en-

chufe del aparato para jardín con el cable de prolongación. El

enchufe de empalme del cable de prolongación deberá ser o

ir revestido de goma y estar protegido contra salpicaduras de

agua. El cable de prolongación deberá utilizarse con un segu-

 El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-

lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-

ticas técnicas del enchufe macho en materia.

Aspiración de agua en recipientes abiertos

– Enrosque la manguera de aspiración con el filtro (kit espe-

cial de aspiración nº de art. F 016 800 335) al racor de ali-

– Conecte el aparato teniéndolo ajustado a baja presión.

Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60335-2-79.

3 600 ... J 10 1.. J10 2..

El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a:

Nivel de presión sonora

Nivel de potencia acústica

¡Utilice unos protectores auditivos!

Nivel total de vibraciones a

(suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determina-

dos según EN 60335-2-79:

Nivel de vibraciones generadas a

Material que se adjunta

Montaje de la empuñadura

Llenado del depósito de detergente

Conexión de la manguera de alta presión

y de la pulverizadora

Ajuste de la presión

1 609 92A 3ER | (12.7.17) Bosch Power Tools

– Deje funcionar el aparato aprox. 10 segundos y desconéc-

telo entonces. Repetir este procedimiento varias veces

hasta que el agua salga uniformemente y sin formar burbu-

Preste atención a que el aparato no funcione sin agua.

Conectar la manguera de agua (no se adjunta) a la toma de

Asegúrese de que el interruptor de red se encuentre en la po-

sición “0” y conecte entonces el aparato a la toma de corrien-

Abrir la llave de agua.

Presionar el bloqueo de conexión para poder accionar el gati-

llo . Presionar a fondo el gatillo hasta que el agua sea pulveri-

zada uniformemente y se haya evacuado todo el aire del inte-

rior del aparato y de la manguera de alta presión. Soltar el

Orientar hacia abajo la pistola de pulverización . Presionar el

bloqueo de conexión para poder accionar el gatillo . Presio-

nar a fondo el gatillo .

Accione el interruptor de conexión/desconexión.

El aparato desconecta el motor nada más soltar el gatillo de la

empuñadura de la pistola.

Instrucciones para la operación

Asegúrese de que la limpiadora de alta presión esté colocada

sobre un firme plano.

No trate de estirar la manguera de alta presión, ni tire de la

misma para desplazar la limpiadora de alta presión. Ello pue-

de hacer volcar la limpiadora de alta presión.

No doble la manguera de alta presión ni pase por encima de

ella con un vehículo. Proteja la manguera de alta presión de

las esquinas y cantos agudos.

No emplee la boquilla rotativa para el lavado de coches.

No modifique ni ajuste de forma improcedente la válvula de

Instrucciones para la operación con detergentes

 Únicamente use detergentes especiales aptos para su

aplicación en limpiadoras de alta presión.

Con el fin de no sobrecargar el medio ambiente, recomenda-

mos hacer uso moderado de los productos de limpieza. Ob-

servar las indicaciones en el depósito para rebajar los produc-

Los productos de limpieza y conservación que Bosch ha se-

leccionado garantizan una operación sin problemas del apa-

Método de limpieza recomendado

Paso 1: Disolver la suciedad

Pulverice el detergente moderadamente y deje que actúe bre-

Paso 2: Eliminar la suciedad

Desprenda la suciedad disuelta con alta presión.

Observación: Al limpiar superficies verticales elimine la su-

ciedad o detergentes procediendo desde abajo hacia arriba.

Al enjuagar, proceda desde arriba hacia abajo.

Localización de fallos

Síntomas Posible causa Solución

El motor no funciona No se ha conectado el enchufe Conectar el enchufe

Toma de corriente defectuosa Emplear otra toma de corriente

El fusible se ha fundido Cambiar el fusible

Cable de prolongación defectuoso Probar nuevamente sin el cable de pro-

El guardamotor se ha activado Dejar enfriar el motor 15 min.

Congelado Descongelar la bomba, la manguera, o los

El motor se detiene El fusible se ha fundido Cambiar el fusible

Tensión de red incorrecta Controlar la tensión de red y verificar que

coincida con aquella indicada en la placa

El guardamotor se ha activado Dejar enfriar el motor 15 min.

El fusible se dispara Fusible para una corriente demasiado ba-

Conectarla a una toma dotada con un fu-

sible adecuado a la potencia de la limpia-

dora de alta presión

OBJ_BUCH-1762-003.book Page 34 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PMEspañol | 35

Bosch Power Tools 1 609 92A 3ER | (12.7.17)

Mantenimiento y servicio

 Antes de cualquier manipulación en el aparato, extraer

el enchufe de red, y desconectar la toma de agua.

Observación: Efectúe con regularidad los siguientes trabajos

de mantenimiento para conseguir una vida útil larga y un fun-

Examine periódicamente su aparato en cuanto a daños mani-

fiestos, como una unión floja, o componentes desgastados o

El motor funciona, pero no se genera pre-

Boquilla parcialmente obstruida Limpiar la boquilla

Se aprecia el ruido del motor, pero no fun-

Tensión de red demasiado baja Verifique que la tensión de red aplicada

coincida con aquella indicada en la placa

Tensión demasiado baja debido al uso de

un cable de prolongación

Verifique si es apropiado el cable de pro-

El aparato no fue utilizado durante largo

Diríjase a un servicio técnico autorizado

Problema con la función de autoparo Diríjase a un servicio técnico autorizado

Presión pulsatoria Aire en la manguera de agua o bomba Dejar funcionar la limpiadora de alta pre-

sión con la pulverizadora y la llave de agua

abiertas teniendo ajustada la boquilla a

baja presión, hasta conseguir una presión

Abastecimiento de agua deficiente Verificar que la toma de agua se corres-

ponda con las indicaciones que figuran en

los datos técnicos. No deberán utilizarse

mangueras de un diámetro inferior a 1/2"

Filtro de agua obstruido Limpiar el filtro de agua

Manguera de agua aplastada o doblada Tender derecha la manguera de agua

Manguera de alta presión demasiado lar-

Desmontar la prolongación para la man-

guera de alta presión; la longitud máx. de

la manguera de agua es de 7 m

Presión uniforme, pero demasiado baja

Observación: Ciertos accesorios provo-

can una presión reducida

Boquilla desgastada Cambiar la boquilla

Válvulas de arranque/detención desgas-

Accionar rápidamente el gatillo 5 veces

El motor funciona, pero con una presión

de trabajo restringida o nula

No se ha conectado el agua Conectar el agua

Filtro obstruido Limpiar el filtro

Boquilla obstruida Limpiar la boquilla

La limpiadora de alta presión se pone a

funcionar fortuitamente

Bomba o pistola de pulverización con fu-

Diríjase a un servicio técnico autorizado

El aparato tiene fugas La bomba tiene fugas Son admisibles leves fugas de agua; si las

fugas son mayores recurrir al servicio téc-

El detergente no es aspirado Boquilla ajustable en posición de alta pre-

Ajustar la boquilla a la posición “Lo”

Detergente demasiado espeso Rebajar con agua

La manguera de alta presión ha sido pro-

Emplear la manguera original

Residuos u obstrucción en el circuito de

Enjuagar con agua limpia y eliminar la

obstrucción. Si el problema persiste,

consulte al servicio técnico Bosch.

Síntomas Posible causa Solución

OBJ_BUCH-1762-003.book Page 35 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PM36 | Español

1 609 92A 3ER | (12.7.17) Bosch Power Tools

Verifique el correcto estado y montaje de las cubiertas y dis-

positivos protectores. Antes de su utilización efectúe los tra-

bajos de mantenimiento y reparación que pudieran estar pen-

Para cambiar de lugar la limpiadora de alta presión sujétela

del asa superior y desplácela sobre las ruedas hasta el lugar

Para transportar la limpiadora de alta presión por escaleras o

para salvar obstáculos álcela sujetándola del asa superior.

Después del uso/almacenaje

Limpiar exteriormente el aparato con un cepillo blando y un

paño. No debe usarse agua, disolventes ni pasta para pulir.

Quitar toda la suciedad, especialmente en las rejillas de refri-

Almacenaje al fin de la temporada: Deje funcionar el motor

unos pocos segundos con el gatillo accionado para vaciar to-

do el agua de la bomba.

No depositar ningún objeto encima del aparato.

Asegúrese de que los cables no queden aprisionados durante

el almacenaje. No doble la manguera de alta presión.

Servicio técnico y atención al cliente

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-

prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura

en la placa de características del aparato.

Robert Bosch España S.L.U.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

C/Hermanos García Noblejas, 19

Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi-

da para la reparación de su máquina, entre en la página

www.herramientasbosch.net.

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553

Código Postal B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Tel.: (54) 11 5296 5200

E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

www.argentina.bosch.com.ar

Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla

0258 Providencia – Santiago de Chile

Robert Bosch Sociedad Anónima

Protección del medio ambiente

Los productos químicos contaminantes no deberán acceder

al suelo, aguas subterráneas, estanques, ríos, etc.

Al aplicar productos de limpieza observar las indicaciones en

el embalaje, y atenerse estrictamente a la concentración

Al limpiar vehículos motorizados observar las prescripciones

locales: Es imprescindible evitar que el aceite desprendido

contamine las aguas subterráneas.

La limpiadora de alta presión, los accesorios y los embalajes

deberán someterse a un proceso de recuperación que respe-

te el medio ambiente.

¡No arroje la limpiadora de alta presión a la basura!

OBJ_BUCH-1762-003.book Page 36 Wednesday, July 12, 2017 2:29 PMPortuguês | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ER | (12.7.17) Sólo para los países de la UE:

Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos

eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en

ley nacional, deberán acumularse por separado los aparatos

eléctricos y electrónicos para ser sometidos a un reciclaje

ecológico. Reservado el derecho de modificación. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português

Indicações de segurança

rante a limpeza (motor desligado).

contra cantos e bordas afiadas.

ca de características

zados: Deve evitar que óleo pulverizado alcance lençóis freá-

spruzzo e la lancia.

roztrhnutia). Poškodenú

es Declaración de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombra-

dos cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los

Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las sigui-

2000/14/CE: nivel medido de la potencia acústica 92 dB(A), tolerancia K =3 dB, nivel garantizado de la potencia acústica

95 dB(A); método de evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de producto: 27

2000/14/CE: nivel medido de la potencia acústica 90 dB(A), tolerancia K =3 dB, nivel garantizado de la potencia acústica

93 dB(A); método de evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de producto: 27

Documentos técnicos de: *