Safari CHICCO

Safari - Jouets CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Safari CHICCO au format PDF.

Page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHICCO

Modèle : Safari

Catégorie : Jouets

Caractéristiques techniques Jouet en plastique, dimensions : 30 x 20 x 15 cm, poids : 500 g, recommandé pour les enfants de 1 à 3 ans.
Utilisation Jouet éducatif favorisant le développement moteur et cognitif, idéal pour le jeu en intérieur et en extérieur.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. Vérifier régulièrement l'état des pièces pour éviter tout risque d'accident.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité EN71, sans BPA, petites pièces à éviter pour les enfants de moins de 3 ans.
Informations générales Produit fabriqué par Chicco, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - Safari CHICCO

Comment fonctionne le CHICCO Safari ?
Le CHICCO Safari est un jouet interactif qui propose des sons et des lumières. Pour l'utiliser, appuyez sur les boutons situés sur le jouet pour déclencher les différentes fonctions.
Quel âge est recommandé pour utiliser le CHICCO Safari ?
Le CHICCO Safari est recommandé pour les enfants à partir de 12 mois.
Comment puis-je nettoyer le CHICCO Safari ?
Pour nettoyer le CHICCO Safari, utilisez un chiffon doux et humide. Ne plongez pas le jouet dans l'eau et n'utilisez pas de produits chimiques agressifs.
Les piles du CHICCO Safari sont-elles remplaçables ?
Oui, le CHICCO Safari fonctionne avec des piles AA qui peuvent être remplacées. Assurez-vous de suivre les instructions dans le manuel pour le remplacement.
Le CHICCO Safari est-il sécurisé pour les jeunes enfants ?
Oui, le CHICCO Safari est conçu selon des normes de sécurité strictes pour les jouets destinés aux jeunes enfants. Veuillez toujours superviser l'utilisation du jouet par des enfants de moins de 3 ans.
Que faire si le CHICCO Safari ne fonctionne pas ?
Si le CHICCO Safari ne fonctionne pas, vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas épuisées. Si le problème persiste, contactez le service client de Chicco.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le CHICCO Safari ?
Les pièces de rechange pour le CHICCO Safari peuvent être commandées directement sur le site web de Chicco ou auprès de votre détaillant local.
Le CHICCO Safari nécessite-t-il un assemblage ?
Non, le CHICCO Safari est prêt à l'emploi dès sa sortie de la boîte et ne nécessite aucun assemblage.
Puis-je retourner le CHICCO Safari si je ne suis pas satisfait ?
Oui, vous pouvez retourner le CHICCO Safari selon la politique de retour de votre détaillant. Assurez-vous de conserver le reçu et de suivre les instructions de retour.

Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Safari - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Safari de la marque CHICCO.

MODE D'EMPLOI Safari CHICCO

• Non mischiare batterie alcaline standard (zinco-carbon), o batterie ricaricabili.

• Non mischiare batterie alcaline standard (zinco-carbon), o batterie ricaricabili.

Notice d’emploi SAFARI VOITURE FUN TRAVEL F

Âge: à partir de 12 mois +

• Il est recommandé de lire ces instructions avant l’emploi et de les conserver pour référence

• Le jouet fonctionne avec les piles suivantes : 3 piles AA de 1,5 volt dans le tableau (incluses), 2

piles AAA de 1,5 volt dans la commande à infrarouge (incluses). Les piles incluses dans le produit

au moment de l’achat ne sont fournies que pour la démonstration sur le point de vente et doi-

vent être remplacées par des piles neuves après l’achat.

PRECAUTIONS Pour la sécurité de votre enfant : ATTENTION !

• Ôter et éliminer tous les sachets en plastique éventuels et tous les éléments composant l’embal-

lage du produit ou les conserver hors de portée des enfants. Risque d’étouffement

• Vérier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence de détériorations éventuelles. En

cas de dommages visibles, ne pas utiliser le jouet et le tenir hors de portée des enfants.

• Le jouet doit être utilisé sous la surveillance permanente d’un adulte.

• Utiliser le jouet uniquement lorsque le siège auto est orienté dans le sens de la marche.

• Le montage du tableau auto doit être effectué par un adulte exclusivement.

• Il ne peut être installé qu’à l’arrière des sièges avant munis d’appuie-tête.

• Vérier que le tableau ait été bien accroché fermement à l‘appuie-tête. Contrôler fréquemment

la solidité de la xation.

• Ne jamais laisser le tableau non accroché sur le siège de la voiture : il risquerait d’heurter ou de

blesser les passagers.

• Il est conseillé de ne pas se tourner pour mettre le jouet en marche ou de récupérer la télécom-

mande en conduisant la voiture.

• Quand le siège arrière est vide, la commande à infrarouge peut être xée à l’encoche du tableau.

Quand l’enfant est assis sur le siège, accrocher la commande à infrarouge exclusivement aux

• Ne jamais modier le produit ou ne jamais rien y ajouter, en particulier des rubans ou des ban-

FIXATION DU TABLEAU DANS LA VOITURE Ouvrir les boucles (A, Fig. 1) à l’arrière du tableau et les refermer sur les supports de l’appuie-tête.

Tirer les lacettes (B, Fig. 2) pour coller le tableau au siège.

FIXATION DE LA COMMANDE A INFRAROUGE Accrocher la commande à infrarouge (C, Fig.3) à la ceinture de sécurité du siège auto (D, Fig. 3)

par la sangle de fermeture.

FONCTIONNEMENT DU JOUET Mise en marche et arrêt

• Allumer le tableau en déplaçant le curseur E (Fig. 4) de la position 0 à la position I (Relax) ou II

(Fun) en fonction du mode voulu.

• Pour choisir le volume souhaité, déplacer le curseur F (Fig. 4) de la position <)) (bas) à la position

• Pour éviter une usure inutile des piles, il est recommandé de bien couper le jouet après usage en

déplaçant le curseur E (Fig. 4) en position 0.

• La commande à infrarouge s’enclenche lors de l’introduction des piles et ne fonctionne que

lorsque le tableau est en mode Fun.

• Pour enclencher les fonctions du jouet, pointer la télécommande en dirigeant son capteur vers

le tableau (Fig. 4.1)

1. RELAX : pour enclencher ce mode, déplacer le curseur E (Fig. 4) en position I.

Des lumières tamisées et de douces mélodies bercent l’enfant. La commande à infrarouge ne

fonctionne pas dans ce mode de jeu. Après environ 15 minutes, le jouet s’éteint automatique-

ment. Pour le réenclencher, éteindre le jouet en déplaçant le curseur en position 0. Rallumer

ensuite le jouet en mode voulu;

2. FUN : pour enclencher ce mode, déplacer le curseur E (Fig. 4) en position II. Un effet sonore

conrme la sélection. Dans ce mode de jeu, chaque fois que l’enfant appuie sur un des boutons

de la commande à infrarouge (Fig. 5), il entend l’effet sonore correspondant à la touche sollicitée.

Une nouvelle pression sur le bouton déclenche une mélodie. Dans les deux cas, l’image correspon-

dante s’allume sur le tableau, en permettant à l’enfant de la reconnaître. En mode FUN, le jouet

s’éteint automatiquement après 20 minutes d’inutilisation en le signalant par un effet sonore.

Pour le réenclencher, éteindre le jouet en déplaçant le curseur en position 0. Le rallumer ensuite

dans le mode de jeu désiré.

RETRAIT ET INTRODUCTION DE PILES NEUVES

• Pour remplacer les piles du tableau : Desserrer la vis du couvercle (G, Fig. 6) à l’arrière à l’aide

d’un tournevis, enlever le couvercle, enlever les piles usées du boîtier, introduire de nouvelles

piles en veillant à respecter la bonne polarité (comme indiquée sur le produit), remettre le cou-

vercle en place et serrer à fond la vis.

• Pour remplacer les piles dans la commande à infrarouge : Ouvrir la fermeture située à l’arrière,

desserrer la vis du couvercle (H, Fig. 7) avec un tournevis, enlever le couvercle, enlever les piles

usées du boîtier, introduire de nouvelles piles en veillant à respecter la bonne polarité (comme

indiquée sur le produit), remettre le couvercle en place et serrer à fond la vis. Après leur rempla-

cement, vérier que la fermeture à étirage soit bien xée.

• Les piles doivent toujours être remplacées par un adulte.

• Ne pas laisser les piles ou des outils éventuels à la portée des enfants.

• Toujours enlever les piles usées du produit pour éviter les éventuelles pertes de liquide qui ris-

queraient d’endommager le produit.

• Veiller toujours à enlever les piles en cas d’inutilisation prolongée du produit.12

Notice d’emploi SAFARI VOITURE FUN TRAVEL

Âge: à partir de 12 mois +

• Il est recommandé de lire ces instructions avant l’emploi et de les conserver pour référence

• Le jouet fonctionne avec les piles suivantes : 3 piles AA de 1,5 volt dans le tableau (incluses), 2

piles AAA de 1,5 volt dans la commande à infrarouge (incluses). Les piles incluses dans le produit

au moment de l’achat ne sont fournies que pour la démonstration sur le point de vente et doi-

vent être remplacées par des piles neuves après l’achat.

PRECAUTIONS Pour la sécurité de votre enfant : ATTENTION !

• Ôter et éliminer tous les sachets en plastique éventuels et tous les éléments composant l’embal-

lage du produit ou les conserver hors de portée des enfants. Risque d’étouffement

• Vérier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence de détériorations éventuelles. En

cas de dommages visibles, ne pas utiliser le jouet et le tenir hors de portée des enfants.

• Le jouet doit être utilisé sous la surveillance permanente d’un adulte.

• Utiliser le jouet uniquement lorsque le siège auto est orienté dans le sens de la marche.

• Le montage du tableau auto doit être effectué par un adulte exclusivement.

• Il ne peut être installé qu’à l’arrière des sièges avant munis d’appuie-tête.

• Vérier que le tableau ait été bien accroché fermement à l‘appuie-tête. Contrôler fréquemment

la solidité de la xation.

• Ne jamais laisser le tableau non accroché sur le siège de la voiture : il risquerait d’heurter ou de

blesser les passagers.

• Il est conseillé de ne pas se tourner pour mettre le jouet en marche ou de récupérer la télécom-

mande en conduisant la voiture.

• Quand le siège arrière est vide, la commande à infrarouge peut être xée à l’encoche du tableau.

Quand l’enfant est assis sur le siège, accrocher la commande à infrarouge exclusivement aux

• Ne jamais modier le produit ou ne jamais rien y ajouter, en particulier des rubans ou des ban-

FIXATION DU TABLEAU DANS LA VOITURE Ouvrir les boucles (A, Fig. 1) à l’arrière du tableau et les refermer sur les supports de l’appuie-tête.

Tirer les lacettes (B, Fig. 2) pour coller le tableau au siège.

FIXATION DE LA COMMANDE A INFRAROUGE Accrocher la commande à infrarouge (C, Fig.3) à la ceinture de sécurité du siège auto (D, Fig. 3)

par la sangle de fermeture.

FONCTIONNEMENT DU JOUET Mise en marche et arrêt

• Allumer le tableau en déplaçant le curseur E (Fig. 4) de la position 0 à la position I (Relax) ou II

(Fun) en fonction du mode voulu.

• Pour choisir le volume souhaité, déplacer le curseur F (Fig. 4) de la position <)) (bas) à la position

• Pour éviter une usure inutile des piles, il est recommandé de bien couper le jouet après usage en

déplaçant le curseur E (Fig. 4) en position 0.

• La commande à infrarouge s’enclenche lors de l’introduction des piles et ne fonctionne que

lorsque le tableau est en mode Fun.

• Pour enclencher les fonctions du jouet, pointer la télécommande en dirigeant son capteur vers

le tableau (Fig. 4.1)

1. RELAX : pour enclencher ce mode, déplacer le curseur E (Fig. 4) en position I.

Des lumières tamisées et de douces mélodies bercent l’enfant. La commande à infrarouge ne

fonctionne pas dans ce mode de jeu. Après environ 15 minutes, le jouet s’éteint automatique-

ment. Pour le réenclencher, éteindre le jouet en déplaçant le curseur en position 0. Rallumer

ensuite le jouet en mode voulu;

2. FUN : pour enclencher ce mode, déplacer le curseur E (Fig. 4) en position II. Un effet sonore

conrme la sélection. Dans ce mode de jeu, chaque fois que l’enfant appuie sur un des boutons

de la commande à infrarouge (Fig. 5), il entend l’effet sonore correspondant à la touche sollicitée.

Une nouvelle pression sur le bouton déclenche une mélodie. Dans les deux cas, l’image correspon-

dante s’allume sur le tableau, en permettant à l’enfant de la reconnaître. En mode FUN, le jouet

s’éteint automatiquement après 20 minutes d’inutilisation en le signalant par un effet sonore.

Pour le réenclencher, éteindre le jouet en déplaçant le curseur en position 0. Le rallumer ensuite

dans le mode de jeu désiré.

RETRAIT ET INTRODUCTION DE PILES NEUVES

• Pour remplacer les piles du tableau : Desserrer la vis du couvercle (G, Fig. 6) à l’arrière à l’aide

d’un tournevis, enlever le couvercle, enlever les piles usées du boîtier, introduire de nouvelles

piles en veillant à respecter la bonne polarité (comme indiquée sur le produit), remettre le cou-

vercle en place et serrer à fond la vis.

• Pour remplacer les piles dans la commande à infrarouge : Ouvrir la fermeture située à l’arrière,

desserrer la vis du couvercle (H, Fig. 7) avec un tournevis, enlever le couvercle, enlever les piles

usées du boîtier, introduire de nouvelles piles en veillant à respecter la bonne polarité (comme

indiquée sur le produit), remettre le couvercle en place et serrer à fond la vis. Après leur rempla-

cement, vérier que la fermeture à étirage soit bien xée.

• Les piles doivent toujours être remplacées par un adulte.

• Ne pas laisser les piles ou des outils éventuels à la portée des enfants.

• Toujours enlever les piles usées du produit pour éviter les éventuelles pertes de liquide qui ris-

queraient d’endommager le produit.

• Veiller toujours à enlever les piles en cas d’inutilisation prolongée du produit.14

• Utiliser des piles alcalines égales ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionnement

• Ne pas mélanger d’anciennes et de nouvelles piles.

• Si on constate une perte de liquide des piles, les remplacer immédiatement en veillant à nettoyer

le logement des piles et à se laver soigneusement les mains en cas de contact avec le liquide qui

• Enlever les piles du jouet avant son élimination.

• Ne pas jeter les piles usagées dans le feu ou dans la nature mais les traiter séparément des

• Ne pas mélanger les piles alcalines, normales (carbone –zinc) ou rechargeables (nickel- cad-

• Le jouet n’est pas conçu pour fonctionner avec des piles au lithium. ATTENTION : Un emploi

indu pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

• Ne pas mettre les bornes d’alimentation en court-circuit.

• Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser.

• Il n’est pas conseillé d’employer des piles rechargeables, cela risquerait de diminuer le fonction-

• En cas d’emploi de piles rechargeables, les ôter du jouet avant la recharge et les recharger uni-

quement sous la surveillance d’un adulte.

Ce produit est conforme à la Directive UE 2002/96/EC.

Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la n de

sa propre vie utile, devra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il

faudra donc l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages élec-

triques et électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage

équivalent. L’utilisateur est responsable du retour de l’appareil, à la n de sa vie, aux structures de

collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer l’appareil que l’on n’utilise

plus au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à

éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des

matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les

systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien au

magasin où l’appareil a été acheté.

Ce produit est conforme à la Directive UE 2002/95/EC Ce produit est conforme à la Directive UE 2006/66/EC.

Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l’emballage du produit in-

dique qu’à la n de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures

domestiques, non pas jeté comme un déchet urbain mais envoyé dans un centre de tri

sélectif pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat

de nouvelles piles rechargeables ou non rechargeables.

Le symbole chimique Hg, Cd, Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance contenue

dans la pile : : Hg=Mercure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb.

L’utilisateur est responsable de l’envoi des piles en n de vie aux structures de récupération appro-

priées pour en faciliter le traitement et le recyclage.

Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une éli-

mination compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’envi-

ronnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles. L’élimination

abusive du produit par l’utilisateur provoque des dommages à l’environnement et compromet

la santé. Pour plus d’informations sur les systèmes de ramassage disponibles, adressez-vous au

service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET

• Nettoyer le jouet en surface à l’aide d’un chiffon doux en tissu ou en microbre, sèche ou lé-

gèrement humidiée à l’eau, pour ne pas endommager le circuit électrique. Ne pas utiliser de

solvants ou de détergents pour nettoyer le jouet.

• Protéger le jouet contre la chaleur, la poussière, le sable, l’humidité et l’eau.

Composition textile du tableau et de la commande à infrarouge :

Extérieur : 100% polyester

Rembourrage : 100 % polyester

Ne pas laver à l’eau

Ne pas sécher en machine

Ne pas nettoyer à sec

Fabriqué en Chine.14

• Utiliser des piles alcalines égales ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionnement

• Ne pas mélanger d’anciennes et de nouvelles piles.

• Si on constate une perte de liquide des piles, les remplacer immédiatement en veillant à nettoyer

le logement des piles et à se laver soigneusement les mains en cas de contact avec le liquide qui

• Enlever les piles du jouet avant son élimination.

• Ne pas jeter les piles usagées dans le feu ou dans la nature mais les traiter séparément des

• Ne pas mélanger les piles alcalines, normales (carbone –zinc) ou rechargeables (nickel- cad-

• Le jouet n’est pas conçu pour fonctionner avec des piles au lithium. ATTENTION : Un emploi

indu pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

• Ne pas mettre les bornes d’alimentation en court-circuit.

• Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser.

• Il n’est pas conseillé d’employer des piles rechargeables, cela risquerait de diminuer le fonction-

• En cas d’emploi de piles rechargeables, les ôter du jouet avant la recharge et les recharger uni-

quement sous la surveillance d’un adulte.

Ce produit est conforme à la Directive UE 2002/96/EC.

Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la n de

sa propre vie utile, devra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il

faudra donc l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages élec-

triques et électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage

équivalent. L’utilisateur est responsable du retour de l’appareil, à la n de sa vie, aux structures de

collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer l’appareil que l’on n’utilise

plus au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à

éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des

matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les

systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien au

magasin où l’appareil a été acheté.

Ce produit est conforme à la Directive UE 2002/95/EC Ce produit est conforme à la Directive UE 2006/66/EC.

Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l’emballage du produit in-

dique qu’à la n de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures

domestiques, non pas jeté comme un déchet urbain mais envoyé dans un centre de tri

sélectif pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat

de nouvelles piles rechargeables ou non rechargeables.

Le symbole chimique Hg, Cd, Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance contenue

dans la pile : : Hg=Mercure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb.

L’utilisateur est responsable de l’envoi des piles en n de vie aux structures de récupération appro-

priées pour en faciliter le traitement et le recyclage.

Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une éli-

mination compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’envi-

ronnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles. L’élimination

abusive du produit par l’utilisateur provoque des dommages à l’environnement et compromet

la santé. Pour plus d’informations sur les systèmes de ramassage disponibles, adressez-vous au

service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET

• Nettoyer le jouet en surface à l’aide d’un chiffon doux en tissu ou en microbre, sèche ou lé-

gèrement humidiée à l’eau, pour ne pas endommager le circuit électrique. Ne pas utiliser de

solvants ou de détergents pour nettoyer le jouet.

• Protéger le jouet contre la chaleur, la poussière, le sable, l’humidité et l’eau.

Composition textile du tableau et de la commande à infrarouge :

Extérieur : 100% polyester

Rembourrage : 100 % polyester

Ne pas laver à l’eau

Ne pas sécher en machine

Ne pas nettoyer à sec