iCMPFM2T03 - Support écran plat Chief - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iCMPFM2T03 Chief au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Support écran plat |
| Compatibilité | Écrans plats jusqu'à 27 pouces |
| Poids supporté | Jusqu'à 10 kg |
| Norme VESA | 75 x 75 mm et 100 x 100 mm |
| Matériau | Acier et plastique |
| Type de montage | Fixation murale |
| Angle d'inclinaison | Inclinaison réglable jusqu'à 15 degrés |
| Rotation | Rotation à 180 degrés |
| Installation | Installation facile avec matériel inclus |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les fixations et l'état du support |
| Sécurité | Assurez-vous que le support est correctement fixé au mur |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les bureaux, salons et espaces de travail |
FOIRE AUX QUESTIONS - iCMPFM2T03 Chief
Questions des utilisateurs sur iCMPFM2T03 Chief
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iCMPFM2T03 - Chief et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iCMPFM2T03 de la marque Chief.
MODE D'EMPLOI iCMPFM2T03 Chief
AVERTISSEMENT: Le manque de la lecture, de la comprehension et du respect total de toutes les instructions, peut entrainer des blesures corporelles graves, endommager l'equiprement ou annuler la garantie d'usine. Il incobre à l'installateur de s'assurer que tous les composants soncorrectement assemblés et installés à l'aide des instructions fournies.

AVERTISSEMENT:L'absence de I'apport d'une résistance structurelle appropriee pour ce composant peut entrainer des blessures corporelles graves ou endommager I'equipelement. Il incoabe a l'installateur de s'assurer que la structure a laquelle le composant est attaché peut soutenir cinq fois le poids combiné de tout I'equipelement. Renforcer la structure selon les besoins avant l'installation du composant. Le mur sur lequel le support est fixe doit avoir une epaisseur maximaile de cloison seche de 16 mm.

AVERTISSEMENT: Dépasser la capacitée peut entrainer des blessures corporelles graves ou endomgarer l'équipment. Il incorme à installateur de s'assurer que le pensions combiné de tous les composants attachés à ICMPFM2 I CIMPMT2 n'est pas supérieur à 56,7 kg (125 lb).

| 1 | INSTALLATION Les modèles iCMPFM2 et iCMPTM2 ont été conçus pour être montés directement sur un poteau de cloison en bois ou un mur en béton. Le modèle iCMPFM2 comporte des pattes de fixation statiques pour maintenir le téléviseur en position vertical. Le modèle iCMPTM2 dispose de pattes de fixation permettant d'incliner le téléviseur. A AVENTISSEMENT: UNE MAUVAISE INSTALLATION PEUT PROVOUER UN ÉCROULEMENT DE L'ASSEMBLAGE ET ENDOMMAGER CELUI-CI, VOIRE ENTRAÑER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES! Il est de la responsabilité de l'inflâteur de s'assurer que la structure à laquelle le support est fixé peut supporter cinq fois lepoils de l'iCMPFM2 ou de l'iCMPTM2 et de tout le matériel fixé, sans dépasser 56,7 kg. Montage du support mural 1. Placez les montants muraux (F) au sol. 2. Faites glisser les rails (A) dans les montants muraux. 3. Vissez les embouts filétés (G) dans l'extrémité de chaque rail. REMARQUE: Passez à la section Pose sur un poteau de cloison en bois (2a) ou Pose sur un mur en béton (2b). |
| 2a | Pose sur un poteau de cloison en bois 4. Déterminé le centre de l'écran du téléviseur et son emplacement sur le mur. 5. Repérez le poteau le plus proche à gauche et à droite de l'emplacement choisi. REMARQUE: Si l'espace occupé par l'écran recouvre un poteau, utilisez-le avec celui qui se trouve à sa gauche ou à sa droite. 6. Aligné le losange du support sur la marque du centre de l'écran pour déterminer le centre vertical. 7. Mesurez une distance de 152,4 mm à partir du point central pour marquer l'emplacement des fentes supérieures de montage. |
2a

- À l'aide d'un niveau, marquer le point de fixation du support sur chaque poteau de la cloison à travers les fentes supérieures du support.

AVERTISSEMENT: RISQUE D'ÉLECTROCUTION! COUPER OU PERCER UN CORDON OU DES CÂBLES ÉLECTRIQUES PEUT PROVOUER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVÉS, VOIRE MORTELLES!
TOUJOURS s'assurer que la zone située derrière la surface de montage ne contient ni fils ni cables électriques avant de percer ou demettre en place des fixations.

AVERTISSEMENT: RISQUE D'EXPLOSION ET D'INCENDIE! COUPER OU PERCER UNE CONDUITE DE GAZ PEUT PROVOQUER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES, VOIRE MORTELLES!
TOUJOURS s'assurer que la zone située derrière la surface de montage ne contient pas de conduite de gaz, d'eau, d'évacuation ou autre avant de couper, de percer ou demettre en place des fixations.
- Percez un trou de guidage de 5,5 mm dans chaque poteau.
- Utilisez deux boulons tire-fond 5 / 16 × 2 - 1 / 2 (J3) et deux rondeles plates 5 / 16 (J2) pour fixer le haut du support au mur.
- Marquez les points de fixation pour les fentes inférieures du support, en vous assurant qu'ils sont situés sur les poteaux.
- Percez un trou de guidage de 5,5 mm au niveau des marques pour chaque trou inférieur du support.
- Utilisez deux boulons tire-fond 5 / 16 × 2 - 1 / 2'' (J3) et deux rondelles plates 5 / 16'' (J2) pour fixer le support au mur à travers les trous inférieurs du support.
- Faites glisser les rails vers le centre approximatif de l'emplacement de I'ecran.
2b

Pose sur un mur en béton
- Détérince le centre de l'écran du téléviseur et son emplacement sur le mur.
- Alignez les losanges du support sur la marque du centre de l'écran pour déterminer le centre vertical.
- Mesurez une distance de 152,4 mm à partir du point central pour marquer l'emplacement des fentes supérieures de montage.
MISE EN GARDE : LA DISTANCE HORIZONTALE MINIMALE ENTRE LES PATTES DE FIXATION MURALES EST DE 304,8 MM. Les pattes de fixation du support ne doivent pas etre séparées de moins de 304,8 mm.

AVERTISSEMENT: RISQUE D'ÉLECTROCUTION! COUPER OU PERCER UN CORDON OU DES CÂBLES ÉLECTRIQUES PEUT PROVOUVER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVÉS, VOIRE MORTELLES! TOUJOURS s'assurer que la zone située derrière la surface de montage ne contient ni fils ni cables électriques avant de pincer ou demettre en place des fixations.

AVERTISSEMENT: RISQUE D'EXPLOSION ET D'INCENDIE! COUPER OU PERCER UNE CONDUITE DE GAZ PEUT PROVOUER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES, VOIRE MORTELLES! TOUJOURS s'assurer que la zone située derrière la surface de montage ne contient pas de conduite de gaz, d'eau, d'évacuation ou autre avant de couper, de pincer ou demettre en place des fixations.
2b

- À l'aide d'un niveau, marquez la paroi à travers les deux fentes supérieures du support.
- Percez un trou de guidage de 10 mm au niveau de chaque marque.
- Posez un dispositif d'ancrage (J1) dans chaque trou de guidage à l'aide d'un marteau.
- Utilisez deux boulons tire-fond 5/16 x 2-1/2" (J3) et deux rondelles plates 5/16" (J2) pour fixer le haut du support sur dispositifs d'ancrage dans le mur.
- Marquez les points d'ancrage pour les fentes inférieures ou support.
- Percez un trou de guidage de 10 mm au niveau de chaque marque pour les troucs inférieurs du support.
- Posez un dispositif d'ancrage (J1) dans chaque trou de guidage à l'aide d'un marteau.
- Utilisez deux boulons tire-fond 5 / 16 × 2 - 1 / 2 (J3) et deux rondelles plates 5 / 16 (J2) pour fixer le support au mur à travers les trous inférieurs du support.
- Faites glisser les rails vers le centre approximatif de l'emplacement de I'ecran.

Pose des pattes de fixation d'interface sur le télévise
- Alignez le centre de la patte de fixation sur le centre de l'écran.
REMARQUE: Le trou en forme de losange de la patte de fixation correspond au centre du support.

AVERTISSEMENT: UNE MAUVAISE INSTALLATION PEUT PROVOQUER UN ECROULEMENT DE L'ECRAN ET ENDOMMAGER CELUI-CI, VOIRE ENTRAINER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES! L'utilisation de vis taillie inappropriée peut endommager votre écran. Des vis de taillie correcte doivent se visser facilement et intégralement dans les trous de montage. Si des bagues intercalaires sont nécessaires, voirlez à utiliser des vis du même diamètre mai plus longues.
- Choisissez les vis, bagues intercalaires (si nécessaire) et rondelles universelles correctes dans le sachet contenant matériel de fixation (H) et fixez les pattes de fixation à l'arrêt du téléviseur.

4






Boutons à l'extérieur.
des pattes
Permutation des pattes de fixation d'interface (en option)
Si les conditions d'installation nécessitent d'adapter l'emplacement des pattes de fixation d'interface, il existe plusieurs possibilites.
- Les pattes de fixation murales peuvent être régliées de part et d'autre du point de fixation.
- L'emplacement des pattes de fixation d'interface droite et gauche peut etre permute pour que les boutons des pattes de fixation d'interface iCMPTM2 soient face a l'intérieur du support.
- Si nécessaire, les boutons d'inclinaison des pattes de fixation d'interface peuvent etre permutes pour pouvoir inverser les pattes de fixation d'interface.
a. Déposez l'écran du support.
b. Déposez les pattes de fixation d'interface de l'écran.
c. Tenez la patte de fixation d'interface droite à l'horizontal en la maintainant bien fermement pour ne pas que les bagues intercalaires bougent.
d. Retirez le bouton, la rondelle et la vis.
e. Remettez en place le bouton, la rondelle et la vis en ordre inverse, avec le bouton à l'intérieur de la patte de fixation.
f. Permutez la patte de fixation d'interface droite pour la placer du cote gauche du support mural.
g. Repétez les étapes 3c à 3f pour la patte de fixation d'interface gauche.
Inclinaison des pattes de fixation d'interface (modèle iCMPTM2 uniquement)
Les pattes de fixation peuvent être inclinées en desserrant le bouton des pattes pour désir l'inclinaison requise avant de le desserrer sur les pattes de fixation.

5

Ne JAMAIS placer les deux pattes de fixation d'interface sur un seul cote de l'axe central (CL) du support mural!


Les deux pattes de fixation d'interface ne doivent JAMAIS etre situées d'un seul cote des pattes murales!
Fixation de I'ecran au support mural
- Ajustez la sangle Velcro® (si nécessaire) pour qu'elle ne dépasse pas du bas de l'écran.
REMARQUE: Ne placez PAS les deux pattes de fixation d'interface du même cote du support mural.
REMARQUE: Ne placez JAMAIS les deux pattes de fixation d'interface d'un seul cotoé de l'axe central du support mural !
- Suspendez le crochet supérieur des pattes de fixation d'interface sur la barre supérieur du support.
REMARQUE: L'écran s'installe au départ en mode « béquille » pour faciliter l'accès aux cables.
-
Faites glisser l'écran et les barres en position requise.
-
Acheminez les cables entre le mur et les barres.

MISE EN GARDE : POINTS DE PINCEMENT ! Tenir les doigts, les mains et les cables à l'écart des points de pincement.
- Tirez les sangles vers le bas et faites pivoter vers l'intérieur en direction du mur, en bloquant les pattes de fixation d'interface sur la barre inférieure et le bas de l'écran sur le support.

(Ecran non représenté pour des raisons de clarté)

2a

- Pnnoomou npoBn dneAeHa CTHe OTMeHn Ha KAKN O3 HcE KApKaTa Tm, rde 6yDyT pAcNOKHe BepxHb MOHTXkHb OBtCpH

BHIMAHIE! ONACHOCTb NOPAXEHNAI 3NEKTPVHECKTMOKAMP3PEAHAHIEINI INPCOCBEPVBAHAE NPOBODAI NIA KASEEIMOKETJ PIVNECTK CKEPBESHMTPABMAEMB TOM YHCNE, CO CMEPTEBHBMXDCOM!peepcepeemHNOMOTBAPNNTYNNTYKCTAOKANXPENKENMIXTANEMTTOB 06B3ATeBHO y6pTeBcTaBmTnO hMaCteyCAHOBH HETNKTPNKHO PPoDBaONk ABKEn

BHMAHIE! ONACHOCTB3PbIBA INI NOKAPA! PA3PE3AHIE INI NPOCBEPINBAHIVE RAOBOI TPy5bl MOKET IPNBECTIN KCEPBESBtHMTPABMAM. B TOM CIVNEC, CO CMEPTBbHM INXCDOMI Pepe pexkOB, cabeHNEM OTBcETN yINYtANAOHKBKPENEXKbX 3JMEHNTOB 05R3ATElbHO y6dTeTcB b TOM. YOT M EeYCTaONHO HHT RaBOB, BOIDOPBOHbX. KAHARADAPHOHNN INI dpyr Tp8.
- Ipooceprihne B KAKOJ OTOKHe KAPACA OHO HANPAHNAOIOE TOBCTPEI MDAETPMOL 5.5 MM
- TpKepennte K cTehe aepnne cToPOnHb o60X kponhteHa 60rTaMa 5/16 x 2-1/2" (J3) C nnoocmuaa 5/16" (J2).
- OTMBTBE TOHPOBAMBEHN HNOXHX MOHTAHBOBOTBPCNIN YbEeTEBCB TOM, YTO 3TN TOKHOpONOXENH BTOCKAX KAPKA.
- PnOcBepIne HAnpaAraKoAe OTeBepCTHn DAmEePOM 5.5MMMEcTAX.OTMaMeHHbXdNRIHXHXMOHTAXHxO TBeBPTCN.
- PnKpKeHteX CTeHe HxHHe CTropOu 609kponuteHb 6071Ma 5/16 x 2-1/2" (J3) c nnooMaa6am 5/16" (J2).
- Cdpnhtpe pekkn npepnonaraemomy ehtpy kpaHa.
2b


Cepedina kpoeketke na beptkian
YcTaHOBKaHaBeToHHyOCTeHy
- OpegeIeTeOpEepHny TepeK3IOHOHO 3OpaHa H MecTo eIpoTaoPONKeHnA H CTneE
- CoMeCTePOMBOBUNHOEOTBEpTEHNAKPOHUNIEHc OTMEXOCEPENIbIKPAH,YTOBbIOpEPENITbCEPeDINH NO BPTNAN.
- OTMDEP2E 15.24 CM BEXEPOT CEPDNEI HINHINN OMTMETE MTOCTBEXHE MOANTACHOKO OTMCEPTNA

OCTOPXHO! PACCTORHHE NO TOPRCHOTAM MEKJY HACTEHNBHM KPOHHTIETBHAM JOLOXHXB BbTb HE MEHEE 30.48 CM.PaMaaQTBe MOHT JAOHMe KOHHTIe He N6KHe 30.48 CM dpyr o t pdyra.

BHIMAHHE! OANCHOCTb NOPAKENHIA
3NEKTPYNECKM TOMOKI PA3E3AHMEHN
1NPOCEBPNIVAHBE IPOBOJD NIKAEBIR MOKET
NPVBCETIK CCEPBESHM TIPABMM, B TOM CYNCIE, CO CMEPTeBbHM NCXQDM!peep 0eepnem
OTeepctnnyCTAOHOBK peneoohkx 3JEMHO
OB3ATEbHOy6dTeBcB aTOM, YTO B MECBtCTAOHBM
HTne 3eepnncnKpOBDg KaDeEH.

BHIMAHME!OANCHOCTB3BPbBAINIOPOKAPA! PA3PE3AHVEIINIPQCEBEPHNAIEFA30BOI TPY5blMOKETNPVBECTNKECPBESHBMTPABMM. B TOMCNCDE,CO CMEPTENBHMUYICNOOMI!NepeD EPEKHO,CABPENHEMOTEBPCTNYIYCTAHOHOXKNEXEMEHOTOBSE3ATEBHOY6pTeTcB aTOM,HTOBAeCTB YCTAHBOHNET HATROBx,8OONIOPOBDHNIX,KAHAIINAOHHNX ININADYHXTY6。

- Prrnnoo yorBnCnBe TaHne TbeMTeKgA B Mctax paaMaJeeBepXhNcMOHaTcKbOeTbPctN.
- NpOBePnTBE AOTEMBHNKMSMCTAXN QDQMHY HANPAHNOYMQY OABEPCTNQ DAEMPTOP 10 MM
- 3a6eitrmonorkomdo6enn(J1) a kaxdoen hanaanooee o8tepei
- PnckpnteX cteHepxme CTOpOHHoX pOHHTeHHO 607m51/16X2-1/2"J3) cnoocmmu uAaBam 5/16"J2), aactnn X aBoEon.
- OTMTATE TOKH p3AeEHH HHOHXMOHTAKHOX OBTCPEDT.
- IpoOBepMTBE O TMOEMHHEHXMECTAX NO CHMQHOHN HANPAIQUOY MTOBPTCNO DAAMETPOT 10 MM
- 3a6e8te monotomokdo6enn(J1) kackoe harnpaBnOooee o8ptc9e.
- ⅡPIMPKTEK T ENEH KHOHNOCTOPOHbO6X XPOHETBHO8 6017AM5/16X2-1/23 (J3) cnoNtKMAaWbAaM5/16" (J2).
- CpaHbTe peKnpePnonaraemomy uentpy kpaHa.

KpneneHne coeHHntelbix kpoHtienHOK TeneBn3opy
- Cootmehtne tncnptc bcehntbteho kponhtte hna co 1. cpehnnn nee ntnpom ekpaia.
PIMMEAHHE.POMBOAHOHOOHTABCTHEa COEDHATBHLOMKHOHTHE OOOBTCTBYETUHTPYKHOHTHEHa.

PepeTahOHBA COeADHHENTbHbLX KPOHHTeHOB (DONOHHTBbHLAB BGMOKHOCTb)
EINB XOe yCTAHOH B03NKAET HeoKoAMOCb I3MENHTb nnonoxenHe coEnHtBnHxPCHTHeOH,3TO MOHOcBdIaB HEoKoAMHm OIO6oAMH.
- KpOHTuBHeMoXHO BcMbHryrRop3oHTaHbA ToYnIpyyTOCTOPHYO THOCiTeSHIO TOHxPENTHeN
- 此值在n所对应的KoHHTeBHe HkoHHTeBHe MOKHO NMOHHTBeMCTAMs,VCN013yperHNTaOp, paoNcONeHHHe C bHTHNEHCTOPOHbE KOHHTeBHeMOTM2
3.EHNOHOOMNMOEHTMeCTAMMEOHNHTBHeKPOKHTeHn. HmHtHeNoNKeHcpeyHtPOBaKaHtOHa HOePONTeHbXPOHtEaHx
a. CHIMITE MOHTOPC CWCCTEMBKPENNEH
b. CHAMNTE COeMHNTENbHbI KPOHHTHbI C MOHTOPA
C. KpxnO ydpKmHaeTepaBmCoepHHeTbHmBpOeHBeH BopOn30HaHbOM HOpKekm, YTO5bU BTVNIOCTAB3NOHcHbO2DgKbHM
d. CHAMMTE peryrnapu u waiy uy OTBHTNTe BHT.
e.YCTAHOBITEpeyTATOP,BHTNuaBcyoBopaTHOM noPbIXeCpYIOCTOPOHxPOHcTeHaTAK,TOb6y peyTATOTOKaON3C5BvYTOEHHKCTOPOOH。
I. YCTAHOBITE pabaa cooDMHTBbHb KPOOHTEK C 16080 CTOPHb HACTHEHOCTMEBK PENHNH
g. nOToTVPeDnAaTnONoCmHHeBnyKTHax3c-3f, pAnneBOToCoOHNHnHOPOXKnHTuHa.