iCMPFM2T03 - Soporte para pantalla plana Chief - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato iCMPFM2T03 Chief en formato PDF.
| Marca | Chief |
| Modelo | iCMPFM2T03 |
| Tipo de producto | Soporte mural para pantalla plana |
| Carga máxima | 56,7 kg (125 lb) |
| Material | Acero |
| Compatibilidad de modelos | iCMPFM2 (fijo) y iCMPTM2 (inclinación) |
| Tipo de montaje | Sobre poste de madera o muro de hormigón |
| Distancia mínima entre patas murales | 304,8 mm |
| Diámetro de perforación para madera | 5,5 mm |
| Diámetro de perforación para hormigón | 10 mm |
| Fijaciones incluidas | Pernos de arrastre, arandelas, tacos |
| Función de inclinación | Sí (solo modelo iCMPTM2) |
| Ajuste horizontal | Rieles deslizantes |
| Capacidad estructural requerida | 5 veces el peso total soportado |
| Seguridad | Evitar cables eléctricos y tuberías de gas durante la instalación |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo |
| Uso | Interior |
| Permutación de las patas | Posible para adaptar la ubicación de los botones |
Preguntas frecuentes - iCMPFM2T03 Chief
Preguntas de los usuarios sobre iCMPFM2T03 Chief
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soporte para pantalla plana en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iCMPFM2T03 - Chief y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iCMPFM2T03 de la marca Chief.
MANUAL DE USUARIO iCMPFM2T03 Chief
AVISO: Un AVISO llama su atencion sobre la posibiliad de sufir lesiones de gravedad o incluso mortales si no sigue las instrucciones.

PRECAUCION: Unanota de PRECAUCIONllama su atencion sobre la posibidad de danar o destruir el equipo si no sigue las instrucciones.

AVISO: Si no lee, comprendeperfectamente ysigue todas las instrucciones, podria causar daños graves, daños personales y materiales o anular la garantía de fabricula. El instalador es el responsable de asegurarde que todos los componentes están correctamente montados e instalados siguiendo las instrucciones indicadas.

AVISO: Si no se proporcióna la resistencia estructural adequada para este componente, podrián provocarse graves daños personales o materiales. El instalador es el responsable de asegurar de que laestructura a la que este componente está sujeta pueda soportar cinco vezes el peso combinado de todo el equipo. Refucae laestructura según sea necesario antes de instalar el componente. La pared donde se instalará el soporte pueda tener paneles de yeso de 5/8 (1,6 cm) de espesor, como máximo.

AVISO: Si se excede el peso máximo, PODRIAN causarse graves daños personales o materiales. El instalador es responsable de asegurar de que el peso combinado de todos los componentes montados en el iCMPFM2/iCMPTM2 no exceed 56.7 kg (125 libras).

| 1 | INSTALLACION Los modelos iCMPFM2 e iCMPTM2 estándiseñados para montarse directamente en paredes de hormigón o de montantes de madera. El iCMPFM2 Tiene soportes fíjos que mantienen el telesor en posición vertical. El iCMPTM2 Tiene soportes regulables que permiten inclinar el telesor. ADVERTENCIA: UNA INSTALLACION INCORRECTA PUEDE HACER QUE EL SOPORTE SE CAIGA Y EL USUARIO SUFRA LESIONES GRAVES O SE DANÉ EL EQUIPO. El instalador es responsable de asegurar que la estuctura en la que se colocará el soporte sea capaz de soportar cinco vezes el peso del iCMPFM2 o del iCMPTM2 y que todos los equipos agregados no superen las 125 libras (56,7 kg). Ensamblaje del soporte de pared 1. Coloque los dos soportes de pared (F) en el piso. 2. Inserte los rieles (A) en los soportes de pared. 3. Enrosque los topes roscados (G) en el extremo de cada riel. NOTA: Pase a la sección Instalación en pared de montantes de madera (2a) o a la sección Instalación en pared de hormigón (2b). |
| 2a | Instalación en pared de montantes de madera 1. Determine el centro de la planta del telesor y el lugar en la pareddonde眼看coalgo. 2. Busque el montante más cercano a la izquierda y a la derecha del lugar elegido. NOTA: Si el area de la planta se encuentra sobre un montante,use ese y el que se encuentra a su izquierda o su derecha. 3. Alinee el orificio en forma de diamante queiene el soporte con el centro de la planta y haya una marca para determinar el centro vertical. 4. Mida 6" (15,24 cm) hacía arriba desde el punto central para marcar el lugar de las ranuras de montaje superiores. |
2a

- Con un nivel, haga unamarca en la pared, sobre cada montante, para fjar el soporte a工程技术 de las ranuras de montaje superiores.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA. CORTAR O AGUJEREAR CABLES DE ELECTRICIDAD PUEDE CAUSAR LESIONES FISICAS GRAVES E, INCLUSO, LA MUERTE. Antes de hacer agujeros o colocar elementos de lijacion, compruebe SIEMPRE que no haya cables en el area que está detraste de la superficie de montaje.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSION E INCENDIO. CORTAR O AGUJEREAR TUBERIAS DE GAS PUEDE CAUSAR LESIONES FISICAS GRAVES E, INCLUSO, LA MUERTE. Antes de cortar, hacer agujeros o colocar elementos de fijacion, compruebe SIEMPRE que no haya tuberías de gas, agua, desagués u othero tipo de tuberías en el area que está detrás de la superficie de montaje.
- Haga un orificio guía de 7/32'' (5,5 mm) en cada montante.
- Use dos tornillos de 5/16" (7,9 mm) x 2-1/2" (12,7 mm) [J3] y dos arandelas planas de 5/16" (7,9 mm) [J2] para fazer la parte superior del soporte a la pared.
- Marque los+puntos de fijación correspondientes a las ranuras de montaje inferiores y cercórese de que seencuentren sobre los montantes.
- Haga orificios guia de 7/32" (5.5 mm) en las marcas de los orificios de montaje inferiores.
- Use dos tornillos de 5/16" (7,9 mm) x 2-1/2" (12,7 mm) [J3] y dos arandelas planas de 5/16" (7,9 mm) [J2] para fazer el soporte a la pared a工程技术 de montaje inferiores.
- Deslice los rieles hacía el centro aproximado del lugar de colocación de la pantalla.
2b

Instalación en pared de hormigón
- Determine el centro de la pantalla del televisor y el lugar en la pared donde deseaa colocarlo.
- Alinee los orificios en forma de diamante que tiene el soporte con el centro de la pantalla y haga una marca para determinar el centro vertical.
- Mida 6" (15,24 cm) hacía arriba desde el punto central para marcar el lugar de las ranuras de montaje superiores.
PRECAUCION: LA DISTANCIA HORIZONTAL MINIMA ENTRE LOS SOPORTES DE PARED ES 12" (30,48 CM). No colque los soportes a menos de 12" (30,48 cm).

ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA. CORTAR O AGUJEREAR CABLES DE ELECTRICIDAD PUEDE CAUSAR LESIONES FISCAS GRAVES E, INCLUSO, LA MUERTE. Antes de hacer agujeros o colocar elementos de fijacion, compruebe SIEMPRE que no haya cables en el area que está detraste de la superficie de montaje.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSIONE INCENDIO. CORTAR O AGUJEREAR TUBERIAS DE GAS PUEDE CAUSAR LESIONES FISICAS GRAVES E, INCLUSO, LA MUERTE. Antes de cortar, hacer agujeros o colocar elementos de fijacion, compruebe SIEMPRE que no haya tuberias de gas, agua, desagués u othero tipo de tuberias en el area que está detrás de la superficie de montaje.


4



Intercambio de los soportes de connexion (optional)
Si fuesenecessarycambiardelugarlossoportesdeconexionexistenvariasoptiones.
- Los soportes de pared能把 deslizarse horizontally en el punto de lijación.
- El lugar de los soportes de connexion izquierdo y derecho可以选择 intercambiarse, de modo que las perillas de ellos, en el modelo iCMPTM2, queden orientadas hacía el interior del soporte.
- De ser besoino, las perillas de los soportes de inclinacion能把nambiarse de lugar para invertir la posicion de这些东西oportes.
a. Quite la pantalla del soporte.
b. Retire los soportes de conexión de la pantalla.
c. Sostenga el soporte de conexión derecho en forma horizontal, con firmeza para que no se muevan los espaciadores.
d. Quite la perilla, la arandela y el tornillo.
e. Vuelva a colocar la perilla, la arandela y el tornillo enorden inverso, de modo que la perilla quede en la parte interna del soporte.
f. Pase el soporte de connexion derecho al lado izquierdo del soporte de pared.
g. Repita los pasos 3c a 3f con el soporte de connexion izquierdo.
Inclínacion de los soportes de connexion (iCMPTM2 solamente)
Para inclinar los soportes, afloje la perilla de这些, inclínelos hasta la posición deseada y bajo ajuste la perilla.

5


NUNCA coloque los dos soportes de connexion en el mesmo lugar de la linea central (CL) disoporte de pared.

Los soportes de connexion NUNCA deben colocarse en el mesmo lugar de los soportes de pared.

(Para mayor claridad, no se muestra la pantalla).
Acople de la pantalla al soporte de pared
- Ajuste la tira de Velcro® (de ser besoinio) para que no sobresalga del borde inferior de la pantalla.
NOTA: NO coloque los dos soportes de connexion del mesmo lado del soporte de pared.
NOTA: NUNCA coloque los dos soportes de conexión del mismo lado de la linea central del soporte de pared.
- Cuelgue el gancho superior de los soportes de connexion en la barra superior del soporte.
NOTA: Inicialmente, la pantalla queda instalada en "modo pie de apoyo" para poder el acceso a los cables.
-
Deslice la pantalla y las barras hasta la posicion de visualizacion deseada.
-
Pase los cables entre la pared y las barras.

PRECAUCION: PUNTOS DE COMPRESION. Mantenga los dedos, las manos y los cables alejados de las areas de compresion.
- Tire hacía abajo las tiras de velcro y girelas hacía adentro en dirección a la pared para sujetar los soportes de conexión a la barra inferior y la parte inferior de la pantalla, al soporte.