SRP 4342 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRP 4342 AEG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Lecteur/enregistreur de CD |
| Formats supportés | CD, CD-R, CD-RW |
| Connectivité | Entrée audio, sortie audio, USB (si applicable) |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Poids léger pour une portabilité accrue |
| Utilisation | Lecture et enregistrement de CD audio, compatible avec divers systèmes audio |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires recommandés par le fabricant |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les systèmes audio existants avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRP 4342 AEG
Questions des utilisateurs sur SRP 4342 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRP 4342 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRP 4342 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI SRP 4342 AEG
F Lecteur de musique
E Maquina de sonido
I Lettore audio
GB Sound machine
Situation des commandes...... Page 3
Manuel. Page 19
Caracteristiques techniques.. Page 25
Situation des commandes
Merci d'avoir besoin notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparèil.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon distincte. Y faire attention afin d'éviter les accidents et dommages sur l'appareil :
AVERTISSEMENT:
Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure.
ATTENTION:
Indique de potentiels dangers pour l'appareil ou d'autres objets.
NOTE:
Souligne les conseils et informations donnés à l'utilisateur.
Indications generales de sécurité
Avant d'utiliser cet apparéil, dire attentivement ce manuel et le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si possible, l'emballage d'origine, y compris l'emballage interne. Si cet apparéil est donné à une pierce personne, transmettre le manuel avec.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Ne pas utiliser l'appareil à proximé d'eau (par ex salle de bain, piscine, cave humide).
- Cet apparéil est concu uniquement pour l'utilisation privée et dans la limite de ce pour quoi il a été concu. Cet apparéil n'est pas destiné à l'utilisation commerciale.
Veillez à ce que le cable électrique ne soit pas courbé, serré ou n'entre en contact avec des sources de chaleur.
Veillez a ce que le cable electrique ne presente pas un risque de trèbuchement. - L'adaptateur AC n'est ajusté que pour une'utilisation dans des endroits secs.
- Branchez l'adaptateur AC uniquement à une prise correctement installée. S'assurer que la tension de l'appareil correspond à l'alimentation de secteur. Vérifiez également que le courant de sortie et la polarité de l'alimentation correspondant aux informations individues sur le dispositif branché.
- Ne touchez pas l'adaptateur AC avec des mains humides!
- Installez toujours les piles dans le bon sens.
- Eviter de couvir les ouvertures de ventilation de l'appareil.
Français
- Ne jamais ouvrir le coffrage de l'appareil. Une réparation inadéquate peut entrainer un réel danger pour l'utilisateur. Si l'appareil, en particulier le cordon électrique, est endommagé, cesser de l'utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié. Vérifier régulièrement que le cordon électrique n'est pas endommage.
- Afin d'éviter tout danger, un cordon électrique endomagé doit être remplace uniquement par le fabriquant, ses services clientèle ou une personne semblablement qualifiée, par un cordon identique.
- Si l'appareil ne doit pas etre utiliser pendant une période assez longue, debrancher le cordon electrique et retarder les piles.
Ces symboles peuvent se trouver sur l'appareil à titre d'alertissements :

Le symbole en forme d'éclaire est destiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil.
Le point d'exclamation est destiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation importantes accompagnant l'appareil.

Les équipements avec ce symbole utilisent un "Rayon laser de Classe 1" pour dire le CD. Les interrupteurs de sécurité intégrées sont destinés à éviter que l'utilisateur ne puisse être exposé à au faisceau laser dangereux, bien qu'invisible à l'eel nu, lorsqu'ils ouvre le compartment CD.
Ces interrupteurs de sécurité ne doivent pas etre contournes ou modifiés sous peine de creer un risque d'exposition au faisceau laser.
Enfants et personnes invalides
- Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur portée tous les emballages (sachets en plastique, pieces de cloisonnement, polystyrene etc.).
AVERTISSEMENT!
Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballages dangere tétouffement!
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires à moins qu'elles ne soient supervises ou reçoivent d'une personne responsable de leur sécurité des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil.
- Surveillance les enfants et assurez-vous qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Français
Directives speciales de sécurité

Cet apparéil fonctionne avec un laser de classe 1.

ATTENTION :
Ne touche pas aux membranes des haut-parleurs (A) avec les mains ou d'autres objets. Cela peut endommager les membranes.
Listedesifferenténelémentedecommande
1 Compartment CD
2 Verrou du tiroir à CD (OPEN/LOCK)
3 Commande VOLUME (Volume)
4 Ecran LCD
5 Capteur IR pour la télécommande
6 Bouton REPEAT (répéter)
7 Bouton (Arret)
8 Bouton (feature/pause)
9 Boutons /techerche en avant/en arriere)
10 Bouton PROG (Mémoire)
11 Emplacement de la carte memoire
12 Prise AUX IN
13 Connexion USB
14 Bouton FOLDER+ (dossier vers le haut)
15 Bouton MUTE (Muet)
16 Bouton FOLDER-(dossier vers le bas)
17 Bouton STANDBY/ON (Veille/Marche)
18 Bouton EQ (Egaliseur)
19 MODE Interrupteur Fonction
20 Commande BASS (Graves)
21 Poignée de montage en nylon
22 Antenne telescopique
A Haut-parleurs
Vue Arrière (non illustré)
Interrupteur POWER ON/OFF
Connexion électric DC IN 12 V
Compartment à piles
Télécommande
1 Bouton 品 STANDBY
2 Bouton FM (radio)
3 Bouton AUX IN
4 Bouton PROG (Mémoire)
5 Bouton PRESET (mémoire radio)
6 Bouton ID3
7 Bouton EQ.
8 Bouton SKIP/TUNING UP (Recherche vers l'avant) Bouton SKIP/TUNING DOWN (recherche vers l'arriere)
9 Bouton STOP / FM MONO/ST
10 Bouton VOLUME + / - (volume)
11 Bouton PIAY/PAUSE (lecture/pause)
12 Bouton RANDOM (lecture aléatoire)
13 Bouton REPEAT (répetition)
14 Boutons FOLDER +/- (Selection de l'album)
15 Bouton MUTE (silence)
16 Bouton CD/USB/SD
- Lisez l'ensemble du manuel avec d'utiliser l'appareil!
- Sélectionné un endroit ajustat pour l'appareil. Les endroits adaptés sont secs et disposent de surfaces antidérapantes sur lesquelles vous pouvez utiliser l'appareil sans difficultés.
Assurez-vous que l'appareil dispose d'une ventilation adaptable! - Retirez si nécessaire le film de protection qui recouvre l'écran.

AVERTISSEMENT:
Trop augmenter le volume peut endommager votre ouie.
Alimentation electrique
- Insérezr la prise électrique dans une prise trois points de 230 V, 50 Hz, correctement instalée. Branchez l'appareil à l'aide du connecteur maje en l'insérant dans le connecteur femelle DC IN 12 de l'appareil.
S'assurer que la tension correspond aux indications de l'étiquette de la prise.

ATTENTION :
L'adaptateur AC inclus ne peut s'utiliser qu'vec cet apparéil. Ne l'utilisez pas avec d'autres apparéils.
Utilisez uniquement un adaptateur AC 12V (⊕-O). Un adaptateur AC différent peut endommager l'appareil.

NOTE :
- Debranchez l'appareil du secteur si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue période.
- La station et l'heure préregliées sont perdues des que l'alimentation s'interrrompt.
Fonctionnement à piles (Piles non incluses)
- Ouvrez le couvercle du compartment à piles situé à l'arrête.
- Insérez les 10 piles de type UM1/R20 1,5 V. Veillez à respecter la polarité (voir le bas du compartmente à piles) !
Refermez le compartmente piles.
Si l'appareil doit resté inutilisé pendant de longues périodes, retirez les piles pour éviter les "fuites".
NOTE:
- Si un cable secteur est connecté, les piles sont automatiquement désactivées.
- La station et l'heure prérogliées sont perdues des que vous enlevez les piles.
ATTENTION:
- Ne mélangez pas différents types de batteries, ou bien des batteries neuves avec des batteries usagées.
- Ne jetez pas les batteries usagées avec les déchets menagers. Veuillez les remetre à un point de collecte/agree ou bien les rap-porter au revendeur.
AVERTISSEMENT:
N'exposez pas les batteries à la chaleur ou aux rayons directs du soleil. Ne jetez jamais les batteries au feu. Risque d'explosion!
Installation/remplacement de la pile de la télécommande
NOTE:
La pile au lithium dans le compartment à piles de la télécommande a pu être protégée pour le transport avec un morceau de papier. Cela prolonge la durée de vie de la pile. Veuillez enlever ce papier avant première utilisation pour que la télécommande soit prete à fonctionner.
Ouvr le boitier a pile en dessous de la télécommande.
- Remplacez la pile par une pile de même type (CR 2032).
Vérifie que la polarité est correcte (voir le compartment des piles).
Fermer le boitier a pile.
Lorsque la télécommande ne doit pas etre utilisee pendant longtemps, retirer la pile afin que I'acide ne "coule" pas.
AVERTISSEMENT:
- Ne pas exposer les piles à une forte chaleur ni aux rayons du soleil. Ne jamais jeter des piles au feu. Danger d'explosion!
- Conserver les piles hors de portée des enfants. Ce ne sont pas des jouets.
- Ne pas ouvrir des piles par la force.
- Eviter le contact avec des objets metalliques. (Anneaux, clous, vis etc.) Danger de court-circuit!
- Les court-circuits peuvent surchauffer voire enflammier les piles. Ceci peut etre cause d'incendie.
Lors du transport de piles, couvir les bornes avec une bande adhesive pour plus de sureté.
Lorsqu'une pile coule, ne pasmettre en contact le liquide avec les yeux ou la peau. En cas de contact de l'acidie avec les yeux, rincer avec de I'eau distilée et consulter un medecin en cas de probleme.
ATTENTION:
Les piles ne doivent pas etre jetees avec les ordures menagères. Les déposer dans un centre de récapération compétent ou les rendre au vendeur.
Dispositif de sécurisation du compartment CD pour le transport
- Ouvrez le tiroir à CD (1) en tournant le verrou (2) à gauche dans le sens OPEN.
- Retirez, s'il est present, le dispositif de sécurité pour le transport du lecteur de CD avant de commencer à vous en servir.
Refermez le compartment à CD. Tournez le verrou (2) à droite dans le sens LOCK.
Allumer/Teeindre l'appareil
- Allumez l'appareil en reglant l'interrupteur POWER ON/OFF, situé à l'arrête de l'appareil sur la position "ON".
Pour eteindre I'appareil, reglez l'interrupteur POWER ON/OFF sur la position "OFF".Puis, debranchez I'appareil.
Réglage de l'horloge (en mode de veille)
- Maintenez brievement le bouton PROG (10/4). L'écran va afficher "24 HOUR".
- Servez-vous des touches (9/8) pour selectionner l'affichage de l'heure sur 12 ou sur 24 h. Confirmez à l'aide de PROG.
NOTE:Laffichage sur 12h implique I'affichage des indications suivantes: AM = matin,PM = après-midi.
- Utilisez les touches pour régler les heu-res. Confirmez avec PROG.
- Utilisez les touches pour regler les minutes.
- Appuyez à nouveau sur PROG pour sauvegarder le réglage de l'heure.
Fonctionnement général
NOTE:
Certaines touches se trouvent à la fois sur l'appareil et sur la télécommande. Les touches ayant le même nom ont la même fonction.
STANDBY (17/1)
Appuyez sur la touche STANDBY pourmettre l'appareil en mode de veille.Appuyez a nouveau sur cette touche pourmettre l'appareil en marche.
22 Frangois
Volume (3/10)
Ajustez le volume au niveau de votrechioix. L'écran va afficher "VOL" ainsi qu'un chiffre correspondant à la valeur réglée pour "VOL MAX" ou "VOL MIN".
Commande BASS (20)
Vou pouve utiliser cette commande pour régler individuellement les graves. L'écran indique "BASS" et un numéro.
Télécommande à infrarouges
Fonctionnement sans fil jusqu'à une distance de 5m. Si cette portée diminue, veuilles remplacer les batteries. Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous qu'il n'y ait pas d'obstares entre la télécommande et le capteur (5) situé sur l'appareil.
Prise AUX IN (12)
Connexion aux apparèils de lecture analogiques. Lorsque vous les connectez sur cette prise, vous pouvez également écouter la radio ou d'autres apparèils comme des lecteurs MP3 ou CD, etc. par les enceintes.
- Rabattez le couvercle.
- Veuillez connecter l'appareil externe sur la prise AUX IN à l'aide de la fiche 3,5 mm.
- Sélectionnez maintenant le mode AUX à l'aide du bouton MODE (19 de l'appareil) ou AUX IN (3 de la télécommande).
- Vous entendez la lecture audio a partir des haut-parleurs.
Vous pouze regler le volume à l'aide de la commande VOLUME (3) ou des boutons VOLUME +/- (10 sur la télécommande). Les touches du CD ne sont plus actives. - Pour les autres fonctions, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur de l'appareil audio externe.
NOTE:
Réglez le volume de l'appareil audio externe sur un niveau audible.
Gardez tous le couvercle fermé en cas d'inactivité.
Port USB (13)
Cet apparéil a été concu selon les dernières avances technologiques dans le domaine USB. En raison de la large gamme de différents apparéils de stockage USB de tous types actuellement sur le marché, nous ne sommes malheureusement pas en mesure d'assurer une compatibilité complète avec tous les apparéils de stockage USB. Pour cette raison, il peut y avoir dans de rares cas des problèmes de lecture de fichiers sur de produits de stockage USB. Ceci n'est pas une défaillance de l' apparéil.
- Dépliez le couvercle.
-
Appuyez sur le bouton MODE (19 de l'appareil) ou CD/USB/SD (17 de la télécommande) jusqu'à ce que "USB"s'affiche.
-
Branchez directement un dispositif de stockage USB au port respectif. READING s'affiche sur l'écran. Au bout de quelques secondes, le nombre total de dossiers et le nombre total de titres s'afficheront un court instant. La lecture commence ensuite. Le dossier en cours (p.ex. 01), la chanson en cours (p.ex. 005) et le temps de lecture écoulé s'afficheront.
NOTE:
Branchez toujours directement un dispositif de stockage USB au port USB pour éviter tout mauvais fonctionnement.
Consultez la section "Écouter CD/MP3" pour le fonctionnement.
Gardez toutjus le couvercle fermé lorsqu'vous ne I'utilise pas.
ATTENTION:
Avant desterolerledispositifdememoireUSB,réglezl'ap-. pareil sur la fonction Radio.
Emplacement de la carte mémoire (11)
- Dépliez le couvercle.
- Appuyez sur le bouton MODE (19 de l'appareil) ou CD/USB/SD (17 de la télécommande) jusqu'à ce que "CARD" s'affiche.
- Insérez la carte mémoire dans l'ouverture prévue jusqu'à ce que vous entendiez un "clic". Les contacts doivent ainsi être orientés vers le bas. READING s'affiche sur l'écran. Au bout de quelques secondes, le nombre total de dossiers et le nombre total de titres s'afficheront un court instant. La lecture commence ensuite. Le dossier en cours (p.ex. 01), la chanson en cours (p.ex. 005) et le temps de lecture écoulé s'afficheront.
Pour l'utilisation, reportez-vous à la section "Écouter CDs/MP3".
Gardez toutjus le couvercle fermé lorsqu'vous ne I'utilise pas.
ATTENTION:
Avant de-retirer la carte mémoire, réglez l'appareil sur la fonction Radio.
Appuyez sur l'extrémité de la carte mémoire pour la retiree.
Ecouter la radio
Recherche de stations
- Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (19 de l'appareil) jusqu'à ce que l'écran indique "TUNER". Ou appuyez sur le bouton FM (2) de la télécommande.
-
Utilisez les touches W(9/8) pour selectionner la station de votrechioix.
-
Levoyant de contrôle FM.ST ((ST)) (sur l'affichage) va s'allumer lorsque la station可以选择 est captee avec une qualite stereo. Si la reception est trop faible et que la station subit des interfences, levoyant de contrôle va semettre a clignoter. Essayez d'améliorer la reception en modifiant la position de I'antenne telescopique. Vous pouvez utiliser la touche STOP / FM MONO/ST pour les stations FM (9 sur la télécommande) pour permuter entre les modes de reception MONO et STEREO. En cas de mauvaise reception, nous vous recommendons d'avoir recours au mode MONO.
Enregistrement/Sélection de Stations
- Lorsque vous avez trouvez la station de votrechoix, appuyez sur la touche PROG (10/4).MEMORYva s'allumer sur I'ecran et la position de la memoire va semettre a clignoter.
- Pour selectionner le canal à programme, appuyez sur le bouton PRESET (5 de la télécommande).
- Appuyez sur PROG pour sauve-g-arde les réglages.
Appuyez sur le bouton PRESET (5 de la télécommande) pour selectionner un canal enregistré.
Lire des CD/MP3
Comment line un CD
4. CD AUDIO :
- Appuyez plusieurs fois sur la touche (19 de l'appareil) jusqu'à ce que l'écran affiche "CD". Ou appuyez sur le bouton CD (16) de la télécommande.
- Ouvrez le tiroir à CD (1) en tournant le verrou (2) à gauche dans le sens OPEN.
- Placez le CD audio sur l'axe conique, la face imprimée étant dirigée vers le haut, de manière à ce qu'il s'enclenché en place. Refermez ensuite le compartment à CD. Toumez le verrou (2) à droite dans le sens LOCK.
"READING" apparait brievement sur I'ecran, puis "Cd", le nombre de pistes et la durée de lecture totale. La lecture debute a partir de la première piste du CD. La piste actuelle, le temps de lecture ecoulé et le symbole "Cd" s'affichent.
CD au format MP3 :
"READING" apparait brievement sur I'ecran. Le nombre de dossiers (F) et les titres apparaissent alors brievement. La lecture debute a partir de la première piste et du premier repertoire. Le dossier en cours (p. ex. 01), la chanson en cours (p. ex. 005) et le temps de lecture ecoulé s'affichent. Servez-vous des touches FOLDER+ ou FOLDER-14/16/14 pour selectionner un repertoire précis.
- Pour-retirer un CD appuyez sur le bouton STOP (7/9), ouvre le compartment à CD et retirez delicatement le CD.
Conserve toujours la porte du compartment à CD reférMHz.
NOTE:
- Lorsque vous lisez des CD au format MP3 contenant des répertoires, l'écran va afficher 001 pour la première piste du nouveau réseau lorsque vous accédez à un autre réseau.
- Si un disque n'est pas correctement inséré ou absent, l'indication "READING" va apparaitre, et l'écran va indiquer "NO DISC" (pas de disque).
- La lecture de CD crees par l'utilisateur ne peut etre garantie compte tenu de la diversite des logiciels et des équipements media CD disponibles.
Description des boutons de commande
II PLAY/PAUSE (8/11)
Vou puevez interrompre la lecture de façon-temporaire, puis la reprendre. Le temps de lecture ecoulé clignote sur l'écran. En appuyant à nouveau sur la touche, vous reprendrez la lecture à partir de la même position.
KIP/TUNING UP/DOWN (9/8)
Pendant la lecture :
La touche « vous permet de passer à la piste suivante où bien à celle d'après, etc. Maintenez cette touche enforcée pour parcourirrapidementlesmorceux(le son sera coupé).
Vos pouvez utiliser la touche! de la façon suivante :
Appuyez 1 fois = Reprend la lecture de la piste en cours, depuis son commencement.
Appuyez 2 fois = Passe à la piste précédente.
Appuyez 3 fois = Lis la piste d'avant, etc. Maintenez cette touche enfoncée pour parcourir rapidement les fichiers musicaux (le son sera coupé).
En mode radio :
Réglez la station radio de votrechoix.
STOP(7/10)
Le CD ou la piste s'arrête.
MUTE (15/16)
Coupe rapidement le son. L'indication "MUTE" va clignoter à l'écran. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur MUTE.
EQ (18/7)
(Fonction égaliseur préréglé). Il existe différents modes audio disponibles (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, FLAT).
STOP / FM MONO/ST (9 sur la télécommande)
En mode radio FM :
Permute entre STEREO et MONO.
24 François
REPEAT (6/13)
Appuyez 1 fois: (REPEAT s'allume) L'intégralité de la piste en cours sera répétée.
Appuyez 2 fois: (REPEAT ALL s'allume) L'ensemble du CD sera lu en boucle.
Appuyez 3 fois: (INTRO s'allume) Tous les titres du CD seront lus pendant 10 secondes.
Appuyez 4 fois: Toutes les fonctions seront annulées. La lecture normale va reprene.
Uniquement pour les CD au format MP3:
Appuyez 1 fois: La piste en cours sera lue en boucle de facon continue (I'écran va afficher REPEAT).
Appuyez 2 fois: Le repertoire sélectionner du CD MP3 sera lu en boucle (l'écran va afficher REPEAT ALBUM). Utilisez les touches FOLDER+/- (14/16/14) pour sélectionner un réseau donné.
Appuyez 3 fois: Le CD entier sera repété en continu (RE-PEAT ALL s'affiche)
Appuyez 4 fois x: Tous les titres du CD seront chacun,lus pendant 10 secondes (INTRO s'affiche).
Appuyez 5 fois : La fonction sera désactiverée et le CD sera joué en mode normal.
RANDOM (12 sur la télécommande)
L'écran va afficher "RANDOM" et le nombre de la piste qui sera lue en premier. Toutes les pistes seront ensuite lues dans un ordre aléatoire.
FOLDER + / - (14/16/14)
CD en mode MP3:
Appuyez sur ces touches au cours de la lecture pour passer au repertoire supérieur ou inférieur. L'écran affiche brievement un message, ex : ALBUM 02. Le système commence alors automatique à dire le CD de MP3. Lorsque vous appuyez sur les touches en mode arrêt, le message va également s'afficher brievement à l'écran. Appuyez alors sur▶ PLAY/PAUSE pour commencer la lecture.
PRESET (5 sur la télécommande)
En mode radio :
Selectionner une station radio méorisée.
ID3 (6 sur la télécommande)
En cas de CD ou de fichier au format MP3:
Appuyez sur le bouton pour activer la fonction. "ID3 ON" s'affichera un court instant. En cas d'informations ID-3 enregistrées, elles s'afficheront en bande continue. Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver la fonction. "ID3 OFF" s'affichera un court instant.
PROG (10/4)
Pour enregistrer les stations et pour régler la lecture programme.
Lecture programmée
Lecture programmée suivant la série de votrechoix.
- Appuyez sur la touché STOP (7/9).
- Appuyez sur la touche PROG (10/4). L'écran va indiquer "----PR:01" ("piste"PR:"position en mémoire") et MEMORY. Utilisez les touches (11/8) pour sélectionner la piste de votrechioix, puis appuyez à nouveau sur PROG. L'écran va afficher la position de mémoire P02.
- Utilisez les touches pour selectionner la piste suivante et appuyez a nouveau sur PROG. Repetez ces étapes jusqu'à ce que vous ayez selectionné toutes les pistes.
NOTE:
Si la capacité de mémoire de la piste programmable est atteinte, "FULL" s'affichera sur l'écran.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (8/11). La lecture debute. L'écran va afficher le numéro de la première piste sélectionnée.
- Appuyez une fois sur la touche TOP pour arreter la lecture. La mémoire sera conservée.
- Pour répéter la lecture des programmes, appuyez sur le bouton▶PIAY/PAUSE.
- Pour effacer la mémoire, veuillez appuyer deux fois sur STOP. MEMORY ne sera plus affché.
L'appareil va s'arrête automatiquement une fois que toutes les pistes enregistrées ont été lues. La série programme sera conservée en mémoire jusqu'à ce que vous basculiez sur un autre mode, retardiez le CD du compartment ou éteignez l'appareil.
Il est possible de combiner la lecture programmée avec la fonction REPEAT. Une fois la programmation effectuee et la lecture debutee, appuyez jusqu'a 3 fois sur la touche REPEAT (6/13); Les fonctions peuvent s'appliquer comme decrites dans "REPEAT".
Lecture de fichiers musicaux au format MP3
Cet apparéil permet la lecture de fichiers musicaux au format MP3. L' apparéil supporte également les types de CD communs : CD, CD-RW et CD-R.Vous apparéil peut dire les CD MP3. Il s'agit de CD au format compressé pouvantContaining jusqu'à 200 pistes. Notre apparéil peut automatiquement reconnaitre les disques MP3 (l'écran va indiquer le nombre total de pistes et de réper-toires). Veuillez consulter le chapitre "Lires des CD/MP3" pour la lecture de tels CD. Vous pouvez programmermer la lecture des pistes comme cela est décrit dans le paragraphe "Lecture programmée".
Veuillez noter :
Il existe de nombreuses méthodes de gravure et de compressions ainsi que différentes qualités de CD et de CD graves.
De plus, l'industrie sociale n'applique pas les standards fixés (protection contre les copies).
Il se peut donc qu'en de rares occasions, des problèmes survient lors de la lecture de disques CD et MP3. Il ne s'agit pas d'un disfonctionnement de l'appareil.
Nettoyage et entretien
- Débranche la prise d'alimentation sur secteur avant de procédéur au nettoyage.
- Vous pouvez nettoyer les salissures externes à l'aide d'un chiffon légarement humidifié, sans aucun additif.
En cas de problèmes
| Symptômes | Cause Solution | |
| CD ne peut pas être lu. | CD n'est pas dans l'appareil ou mal positionné. | Vérifiez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut. |
| Piles trop faibles. Change | bez les piles de l'appareil ou branchez le cable d'alimentation de l'appareil. | |
| CD saute pendant la lecture. | Vérifiez l'état du disque (empreintes de doigs, salissures ou rayures). | Nettoyez le disque à l'aide d'un torchon doux, du centre vers le bord. |
| L'appareil ne fonctionne pas | L'appareil est bloqué et "ne répond pas". | Débranchez la fiche électrique pendant environ 5 secondes. Puis, remettez l'appareil en marche. |
| Le volume (3) et les graves (20) ne peuvent pas se régler sur l'appareil. | Le bouton PROG (10/4) est maintainu enforcé jusqu'à l'affichage de l'heure. Puis, l'une des commandes a été appuyée lors de l'affichage de l'heure. | Appuyez sur un bouton pour libérer le verrou de la commande. |
Caracteristiques techniques
Modèle: SRP 4342
Tension d'alimentation : .DC 12V-O-C-
Fonctionnement à piles : 10x 1,5 V Typ UM1/R20
Puissance de sortie : 400 W PMPO
Consommation electrique : 36 W
Poids net: 5,60 kg
Radio :
Gamme de fréquences : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VHF /FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Adaptateur AC
Classe de protection ..
Entree: AC 100-240V~50/60Hz
Sortie: DC 12V,3A
Polarite:
Modifications techniques réservées !
Cet apparéil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité electromagnetique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité.

Elimination
Signification du symbole "Elimination"
Prendre soit de l'environnement, ne pas jeter des apparciels électriques avec les ordures menagères.
Porter les appareils électriques obsolestes ou défectueux dans les centres de récapération municipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l'environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuuez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des apparèils électriques usages.
Votre municipalité vous fournir les informations nécessaires sur les centres de collecte.