B85 Pro4 ASROCK

B85 Pro4 - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B85 Pro4 ASROCK au format PDF.

Page 43
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASROCK

Modèle : B85 Pro4

Catégorie : Carte mère

Caractéristiques Détails
Type de carte mère ATX
Socket LGA 1150
Chipset Intel B85
Support de mémoire DDR3, jusqu'à 32 Go
Slots PCI Express 1 x PCIe 3.0 x16, 2 x PCIe 2.0 x16, 2 x PCIe 2.0 x1
Ports USB USB 3.0 et USB 2.0
Connectivité réseau LAN Gigabit
Audio Codec audio 7.1
Dimensions 30.5 cm x 24.4 cm
Utilisation Idéale pour les configurations de bureau et les jeux légers
Maintenance Nettoyage régulier des composants, mise à jour du BIOS
Sécurité Protection contre les surtensions, mise à jour du firmware recommandée
Informations générales Compatible avec les processeurs Intel de 4ème génération

FOIRE AUX QUESTIONS - B85 Pro4 ASROCK

Comment installer la carte mère ASROCK B85 Pro4 ?
Pour installer la carte mère ASROCK B85 Pro4, commencez par monter le processeur dans le socket, puis insérez les barrettes de RAM dans les emplacements appropriés. Placez la carte mère dans le boîtier en alignant les trous de montage avec les entretoises, et vissez-la en place. Enfin, connectez les câbles d'alimentation et les périphériques.
Quels types de RAM sont compatibles avec la ASROCK B85 Pro4 ?
La carte mère ASROCK B85 Pro4 est compatible avec de la RAM DDR3, avec une capacité maximale de 32 Go et des vitesses allant jusqu'à 1600 MHz.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASROCK B85 Pro4 ?
Pour mettre à jour le BIOS, téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASROCK. Ensuite, copiez le fichier sur une clé USB, redémarrez votre ordinateur et accédez au menu de configuration du BIOS en appuyant sur 'Del' ou 'F2' au démarrage. Utilisez l'outil 'Instant Flash' pour sélectionner le fichier et procéder à la mise à jour.
Que faire si la carte mère ne détecte pas le disque dur ?
Vérifiez d'abord les connexions SATA et d'alimentation du disque dur. Assurez-vous que le disque dur est bien alimenté et correctement connecté à la carte mère. Si le problème persiste, essayez de tester le disque dur sur un autre ordinateur ou de changer le port SATA sur la carte mère.
Comment résoudre les problèmes d'affichage avec la ASROCK B85 Pro4 ?
Si vous rencontrez des problèmes d'affichage, vérifiez que la carte graphique est bien installée dans le bon slot PCIe. Assurez-vous également que le câble vidéo est correctement connecté et que l'écran fonctionne. Si vous utilisez une carte graphique intégrée, essayez de retirer la carte graphique dédiée et de redémarrer l'ordinateur.
La carte mère ASROCK B85 Pro4 prend-elle en charge l'overclocking ?
La carte mère ASROCK B85 Pro4 prend en charge l'overclocking uniquement pour les processeurs déverrouillés (K-series) d'Intel. Assurez-vous que votre processeur est compatible et modifiez les paramètres d'overclocking dans le BIOS.
Comment résoudre des problèmes de redémarrage en boucle avec la carte mère ?
Des redémarrages en boucle peuvent être causés par des problèmes d'alimentation, des composants mal installés ou des conflits matériels. Vérifiez les connexions d'alimentation, retirez et réinstallez les barrettes de RAM et les cartes d'extension, et assurez-vous que tous les composants sont compatibles.
Où trouver les pilotes pour la carte mère ASROCK B85 Pro4 ?
Les pilotes pour la carte mère ASROCK B85 Pro4 peuvent être téléchargés depuis le site web officiel d'ASROCK, dans la section de support et de téléchargement. Sélectionnez votre modèle de carte mère pour accéder à tous les pilotes nécessaires.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B85 Pro4 - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B85 Pro4 de la marque ASROCK.

MODE D'EMPLOI B85 Pro4 ASROCK

Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock B85 Pro4, une carte

mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant

appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock

vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.

1.1 Contenu de l’emballage

•Carte mère ASRock B85 Pro4 (facteur de forme ATX)

•Guide d’installation rapide ASRock B85 Pro4

•CD d’assistance ASRock B85 Pro4

•2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)

•1 x panneau de protection E/S Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.40

•Facteur de forme ATX

•Conception à condensateurs solides

•Prend en charge les processeurs de 4ème Génération Intel®

•Alimentation à 4 phases

•Capacité max. de la mémoire système : 32Go

et CrossFireX TMB85 Pro4

•La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les sorties

VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs

intégrant un contrôleur graphique.

•Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in

Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et

•Mémoire partagée max. 1792Mo

•Trois options de sortie VGA : D-Sub, DVI-D et HDMI

•Prend en charge la conguration à triple moniteurs

•Prend en charge la technologie HDMI avec une résolution

maximale de 1920x1200 @ 60Hz

•Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale

•Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale

•Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color

(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec HDMI (un

écran compatible HDMI est requis)

•Prend en charge la fonction HDCP via ports DVI-D et HDMI

•Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via

ports DVI-D et HDMI Audio

•Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio

Realtek ALC892) sur le panneau audio frontal

*Pour congurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser

un module audio HD pour panneau frontal et d’activer la

fonction audio multicanal via le pilote audio.

•Compatible audio Blu-ray Premium

•Prend en charge la technologie Intel® Remote Wake

•Prend en charge la fonction Wake-On-LAN

•Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet

•1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)

•Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant

•4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles avec les fonctions

NCQ, AHCI et «Hot Plug»

•2 x connecteurs SATA2 3,0 Go/s, compatibles avec les fonctions

•1 x embase pour port COM

•1 x embase LED d’alimentation

•2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (1 x 4 broches,

•2 x connecteurs pour ventilateur de châssis (2 x 4 broches)

•1 x connecteur pour ventilateur d’alimentation (3 broches)

•1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches

•1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches

•1 x connecteur audio panneau frontal

•1 x port sortie SPDIF

•2 x embases USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0)

•BIOS UEFI AMI 64Mo avec prise en charge d’interface

graphique multilingue

•Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events

•Pilotes, utilitaires, logiciel AntiVirus (version d’évaluation),

version d’essai CyberLink MediaEspresso 6.5, navigateur

Google Chrome et barre d’outils, Start8

•Détection de la température du processeur/châssis

•Tachéomètre processeur/châssis/ventilateur d’alimentation

•Fonction ventilateur silencieux processeur/châssis Quiet

Fan (permet au ventilateur du châssis d’adapter sa vitesse de

rotation automatiquement en fonction de la température du

•Contrôle simultané des vitesse du ventilateur processeur/

•Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,

•ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)

* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com

En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire utilisée sous

Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne pas les systèmes

d'exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour utiliser la

mémoire dont Windows® ne peut se servir.44

1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)

L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).

Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est ‘court-circuité’.

Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est ‘ouvert’.

L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont «court-

circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.

CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les

paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre

ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis

utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur

CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement

après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS

après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système,

puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les

paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement

eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.

Fonction Clear CMOSPar défaut

Le bouton Clear CMOS possède la même fonction que le cavalier (jumper) Clear CMOS.B85 Pro4

1.4 Embases et connecteurs de la carte mère

Embase du panneau sys-

(PANNEAU1 à 9 broches)

Branchez le bouton de

mise en marche, le bouton

de réinitialisation et le

témoin d’état du système

présents sur le châssis

respectant la conguration

des broches illustrée

les broches positive et

négative avant de brancher

GND RESET#PWRBTN#PLED-PLED+ GND HDLED-HDLED+ 1

GND PWRBTN (bouton d’alimentation):

pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer

la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.

RESET (bouton de réinitiélisation):

pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez

sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de

dysfonctionnement au démarrage.

PLED (LED d’alimentation du système) :

pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est

allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode

veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).

HDLED (LED d’activité du disque dur) :

pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED

est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.

La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau

frontal est principalement composé d'un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation,

LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le

module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire

correspondre les ls et les broches.

Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS

de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur

ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.46

Veuillez brancher le LED

d’alimentation du châssis

diquer l’état d’alimentation

Connecteurs Serial ATA2

Ces deux connecteurs

SATA2 sont compatibles

avec les câbles de données

SATA pour les appareils de

stockage internes avec un

taux de transfert maximal

Connecteurs Serial ATA3

Ces quatre connecteurs

SATA3 sont compatibles

avec les câbles de données

SATA pour les appareils de

stockage internes avec un

taux de transfert maximal

(USB4_5 à 9 broches)

(USB6_7 à 9 broches)

En plus des deux ports

USB 2.0 sur le panneau E/S,

cette carte mère est dotée

de deux embases. Chaque

prendre en charge deux

(USB3_2_3 à 19 broches)

En plus des quatre ports

USB 3.0 sur le panneau

E/S, cette carte mère

est dotée d’une embase

supplémentaire. Chaque

prendre en charge deux

Cette embase sert au

branchement des appareils

audio au panneau audio

Embase du haut-parleur

(SPEAKER1 à 4 broches)

Veuillez brancher le haut-

parleur du châssis sur cette

Connecteur sortie SPDIF

(SPDIF_OUT1 à 2 broch-

Veuillez brancher le

connecteur SPDIF_OUT

d’une carte VGA HDMI

sur cette embase à l’aide

Connecteurs du châssis

et de l’alimentation du

(CHA_FAN1 à 4 broches)

(CHA_FAN2 à 3 broches)

(PWR_FAN1 à 3 broches)

Veuillez brancher les câbles

du ventilateur sur les

connecteurs du ventilateur,

puis reliez le l noir à la

broche de mise à terre.

1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che),

mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner

correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du

châssis pour installer votre système.

2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau

frontal en procédant comme suit :

A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.

B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.

C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).

D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de

les brancher avec le panneau audio AC’97.

E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle

Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».

ventilateur du processeur

(CPU_FAN1 à 4 broches)

(CPU_FAN2 à 3 broches)

Cette carte mère est dotée

d’un connecteur pour

ventilateur de processeur

(Quiet Fan) à 4 broch-

es. Si vous envisagez de

connecter un ventilateur

de processeur à 3 broches,

veuillez le brancher sur la

Connecteur d’alimentation

(ATXPWR1 à 24 broches)

Cette carte mère est

dotée d’un connecteur

d’alimentation ATX à 24

broches. Pour utiliser une

alimentation ATX à 20

broches, veuillez eectuer

les branchements sur la

Broche 1 et la Broche 13.

Connecteur d’alimentation

(ATX12V1 à 8 broches)

Cette carte mère est dotée

d’un connecteur d’ali-

8 broches. Pour utiliser

une alimentation ATX à 4

broches, veuillez eectuer

les branchements sur la

Broche 1 et la Broche 5.

Cette embase prend en charge un

module sans-l d’émission et de

réception infrarouge optionnel.

Embase pour port série

Cette embase COM1 prend

(TPMS1 à 17 broches)

Ce connecteur prend en charge un

module TPM (Trusted Platform

Module – Module de plateforme

sécurisée), qui permet de sauve-

garder clés, certicats numériques,

mots de passe et données en toute

sécurité. Le système TPM permet

également de renforcer la sécurité

du réseau, de protéger les identités

numériques et de préserver l'in-

tégrité de la plateforme.

Conectores ATA3 de série

Terminal de porta de série