B85 Pro4 ASROCK

B85 Pro4 - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato B85 Pro4 ASROCK en formato PDF.

Page 63
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASROCK

Modelo : B85 Pro4

Categoría : Placa madre

Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B85 Pro4 - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B85 Pro4 de la marca ASROCK.

MANUAL DE USUARIO B85 Pro4 ASROCK

Gracias por comprar la placa base ASRock B85 Pro4, una placa base able fabricada

según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente

con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de

1.1 Contenido del paquete

•Placa base ASRock B85 Pro4 (Factor de forma ATX)

•Guía de instalación rápida de ASRock B85 Pro4

•CD de soporte de ASRock B85 Pro4

•2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)

•1 escudo panel I/O Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.62

•Diseño de los Condensadores: All Solid

•Compatible con 4.ª Generación de Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 /

Xeon® / Pentium® / Celeron® en Paquete LGA1150

•Diseño de 4 fases de alimentación

•Compatible con la tecnología de Intel

•Tecnología de Memoria de Doble Canal DDR3

•4 ranuras DDR3 DIMM

•Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3

•Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB

•La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las

salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores

•Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos HD

•Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1

•Memoria compartida máxima: 1792MB

•Tres opciones de salida VGA: D-sub, DVI-D y HDMI

•Compatible con monitores triples

•Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución

hasta 1920x1200 @ 60Hz

•Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta

•Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta

•Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y

HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un

monitor compatible con HDMI)

•Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI

•Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p

con puertos DVI-D y HDMI Audio

•7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek

ALC892 Audio Codec), panel frontal de audio

*Para congurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo

del panel frontal de audio HD y habilitar la característica de

•Giga PHY Intel® I217V

•Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel®

•Compatible con Wake-On-LAN

•Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía

•1 puerto de ratón PS/2

•1 puerto de teclado PS/2

•Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /

•4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con las funciones

NCQ, AHCI y “Hot Plug”

•2 conectores SATA2 de 3,0 Gb/s, compatibles con las funciones

•1 cabezal de puerto COM

•1 cabezal de indicador LED de alimentación

•2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3

•2 conectores de ventilador del chasis (2 de 4 pines)

•1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)

•1 conector de alimentación ATX de 24 pines

•1 conector de alimentación de 12V de 8 pines

•1 conector de audio del panel frontal

•1 conector de salida SPDIF

•2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)

•1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)

•BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz gráca

de usuario multilingüe

•Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1

•Compatible con SMBIOS 2.3.1

•Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5VB85 Pro4

•Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de

prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5,

Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8

•Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis

•Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis

•Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar au-

tomáticamente la velocidad del ventilador del chasis mediante

la temperatura de la CPU)

•Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis

•Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore

•Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación com-

patible con ErP/EuP)

* Para obtener más informació

n acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com

Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar

espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas

operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de

ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.66

1.3 Instalación de los puentes

La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente

se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los

pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin

1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.

Puente de borrado de

(consulte la pág.1, N.º 21)

CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los

parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el

ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.

Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y

el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS

justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando

acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,

deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la

contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados

únicamente si se retira la pila del CMOS.

Borrado de CMOSPredeterminado

El interruptor de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS.B85 Pro4

Cabezal del panel del

(consulte la pág.1, N.º 13)

Conecte el interruptor de

alimentación, restablezca el

interruptor y el indicador

del estado del sistema del

chasis a los valores de este

cabezal, según los valores

asignados a los pines como

se indica a continuación.

Cerciórese de cuáles son

los pines positivos y los

negativos antes de conectar

GND RESET#PWRBTN#PLED-PLED+ GND HDLED-HDLED+ 1

GND PWRBTN (Interruptor de alimentación):

Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la

forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.

RESET (Interruptor de reseteo):

Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo

para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.

PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):

Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador

LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea

cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga

cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).

HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):

Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El

indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.

El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel

frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador

LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando

conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones

de los cables y los pines coinciden correctamente.

Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre

estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará

de forma permanente la placa base.68

Cabezal de indicador LED

(consulte la pág.1, N.º 15)

Conecte el indicador LED

de alimentación del chasis

el estado de alimentación

Conectores Serie ATA2

consulte la pág.1, N.º 7)

consulte la pág.1, N.º 8)

Estos dos conectores

SATA2 son compatibles

con cables de datos SATA

para dispositivos de

almacenamiento interno

con una velocidad de

transferencia de datos de

Conectores Serie ATA3

consulte la pág.1, N.º 9)

consulte la pág.1, N.º 14)

consulte la pág.1, N.º 11)

consulte la pág.1, N.º 10)

Estos cuatro conectores

SATA3 son compatibles

con cables de datos SATA

para dispositivos de

almacenamiento interno

con una velocidad de

transferencia de datos de

(consulte la pág.1, N.º 18)

(consulte la pág.1, N.º 17)

Además de dos puertos

USB 2.0 en el panel I/O,

esta placa base contiene

(USB3_2_3 de 19 pines)

(consulte la pág.1, N.º 6)

Además de cuatro puertos

USB 3.0 en el panel I/O,

esta placa base contiene un

cabezal. Cada cabezal USB

(HD_AUDIO1 de 9 pines)

(consulte la pág.1, N.º 24)

Este cabezal se utiliza para

conectar dispositivos de

audio al panel de audio

Cabezal de altavoces del

(SPEAKER1 de 4 pines)

(consulte la pág.1, N.º 20)

Conecte el altavoz del

chasis a este cabezal.

Conector de salida SPDIF

(SPDIF_OUT1 de 2 pines)

(consulte la pág.1, N.º 23)

SPDIF_OUT de una tarjeta

VGA HDMI a este cabezal

Conectores del ventilador

de alimentación y del

(CHA_FAN1 de 4 pines)

(consulte la pág.1, N.º 12)

(CHA_FAN2 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 25)

(PWR_FAN1 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 1)

Conecte los cables del

ventilador a los conectores

del ventilador y haga

coincidir el cable negro

con el pin de conexión a

1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de

conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para

que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual

y en el manual del chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguien-

do los pasos que se describen a continuación:

A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.

C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).

D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario

que los conecte en el panel de audio AC’97.

E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el pan-

el de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).

(consulte la pág.1, N.º 26)

(CPU_FAN2 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 27)

Esta placa base contiene

un conector de ventilador

(ventilador silencioso) de

CPU de 4 pines. Si tiene

pensando conectar un

ventilador de CPU de 3

pines, conéctelo al Pin 1-3.

Conector de alimentación

(ATXPWR1 de 24 pines)

(consulte la pág.1, N.º 5)

Esta placa base contiene un

conector de alimentación

ATX de 24 pines. Para

utilizar una toma de

alimentación ATX de 20

pines, conéctela en los

Conector de alimentación

(ATX12V1 de 8 pines)

(consulte la pág.1, N.º 2)

Esta placa base contiene un

conector de alimentación

ATX de 12V y 8 pines.

Para utilizar una toma

de alimentación ATX de

4 pines, conéctela en los

(consulte la pág.1, N.º 19)

Este cabezal admite un módulo

infrarrojo opcional de transmisión

y recepción inalámbrico.

Cabezal de puerto serie

(consulte la pág.1, N.º 22)

Este cabezal COM1 admite

un módulo de puerto serie.

(consulte la pág.1, N.º 16)

Este conector es compatible con

el sistema Módulo de Plataforma

Segura (TPM, en inglés), que

puede almacenar de forma segura

claves, certicados digitales,

contraseñas y datos. Un sistema

TPM también ayuda a aumentar

la seguridad en la red, protege las

identidades digitales y garantiza la

integridad de la plataforma.

•1 x Porta PS/2 para teclado

(consultar p.1, N.º 21)

(consultar p.1, N.º 13)

(consultar p.1, N.º 15)

consultar p.1, N.º 7)

consultar p.1, N.º 8)

para dispositivos de

consultar p.1, N.º 9)

consultar p.1, N.º 14)

consultar p.1, N.º 11)

consultar p.1, N.º 10)

para dispositivos de

(consultar p.1, N.º 18)

(consultar p.1, N.º 17)

(consultar p.1, N.º 6)

(consultar p.1, N.º 24)

(consultar p.1, N.º 20)

(consultar p.1, N.º 23)

(consultar p.1, N.º 12)

(consultar p.1, N.º 25)

(PWR_FAN1 de 3 pinos)

(consultar p.1, N.º 1)

(consultar p.1, N.º 26)

(CPU_FAN2 de 3 pinos)

(consultar p.1, N.º 27)

um conector de ventoinha

silenciosa) de 4 pinos.

(consultar p.1, N.º 5)

inclui um conector de

de 24 pinos. Para utilizar

(consultar p.1, N.º 2)

inclui um conector de

de 8 pinos. Para utilizar

(consultar p.1, N.º 19)

(consultar p.1, N.º 22)

(consultar p.1, N.º 16)

Este conector suporta um sistema

com Módulo de Plataforma