B85 Pro4 - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B85 Pro4 ASROCK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B85 Pro4 - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B85 Pro4 de la marca ASROCK.
MANUAL DE USUARIO B85 Pro4 ASROCK
Gracias por comprar la placa base ASRock B85 Pro4, una placa base able fabricada
según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente
con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de
1.1 Contenido del paquete
•Placa base ASRock B85 Pro4 (Factor de forma ATX)
•Guía de instalación rápida de ASRock B85 Pro4
•CD de soporte de ASRock B85 Pro4
•2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•1 escudo panel I/O Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.62
•Diseño de los Condensadores: All Solid
•Compatible con 4.ª Generación de Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 /
Xeon® / Pentium® / Celeron® en Paquete LGA1150
•Diseño de 4 fases de alimentación
•Compatible con la tecnología de Intel
•Tecnología de Memoria de Doble Canal DDR3
•4 ranuras DDR3 DIMM
•Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3
•Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB
•La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las
salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores
•Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos HD
•Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•Memoria compartida máxima: 1792MB
•Tres opciones de salida VGA: D-sub, DVI-D y HDMI
•Compatible con monitores triples
•Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
hasta 1920x1200 @ 60Hz
•Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
•Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta
•Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
•Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
•Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puertos DVI-D y HDMI Audio
•7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
ALC892 Audio Codec), panel frontal de audio
*Para congurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo
del panel frontal de audio HD y habilitar la característica de
•Giga PHY Intel® I217V
•Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel®
•Compatible con Wake-On-LAN
•Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía
•1 puerto de ratón PS/2
•1 puerto de teclado PS/2
•Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con las funciones
NCQ, AHCI y “Hot Plug”
•2 conectores SATA2 de 3,0 Gb/s, compatibles con las funciones
•1 cabezal de puerto COM
•1 cabezal de indicador LED de alimentación
•2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3
•2 conectores de ventilador del chasis (2 de 4 pines)
•1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
•1 conector de alimentación ATX de 24 pines
•1 conector de alimentación de 12V de 8 pines
•1 conector de audio del panel frontal
•1 conector de salida SPDIF
•2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)
•1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)
•BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz gráca
de usuario multilingüe
•Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
•Compatible con SMBIOS 2.3.1
•Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5VB85 Pro4
•Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de
prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5,
Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8
•Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
•Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
•Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar au-
tomáticamente la velocidad del ventilador del chasis mediante
la temperatura de la CPU)
•Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
•Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación com-
patible con ErP/EuP)
* Para obtener más informació
n acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar
espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas
operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de
ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.66
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin
1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
(consulte la pág.1, N.º 21)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y
el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS.
Borrado de CMOSPredeterminado
El interruptor de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS.B85 Pro4
Cabezal del panel del
(consulte la pág.1, N.º 13)
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador
del estado del sistema del
chasis a los valores de este
cabezal, según los valores
asignados a los pines como
se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son
los pines positivos y los
negativos antes de conectar
GND RESET#PWRBTN#PLED-PLED+ GND HDLED-HDLED+ 1
GND PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y los pines coinciden correctamente.
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre
estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará
de forma permanente la placa base.68
Cabezal de indicador LED
(consulte la pág.1, N.º 15)
Conecte el indicador LED
de alimentación del chasis
el estado de alimentación
Conectores Serie ATA2
consulte la pág.1, N.º 7)
consulte la pág.1, N.º 8)
Estos dos conectores
SATA2 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
Conectores Serie ATA3
consulte la pág.1, N.º 9)
consulte la pág.1, N.º 14)
consulte la pág.1, N.º 11)
consulte la pág.1, N.º 10)
Estos cuatro conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
(consulte la pág.1, N.º 18)
(consulte la pág.1, N.º 17)
Además de dos puertos
USB 2.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
(USB3_2_3 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 6)
Además de cuatro puertos
USB 3.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene un
cabezal. Cada cabezal USB
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 24)
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
Cabezal de altavoces del
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 20)
Conecte el altavoz del
chasis a este cabezal.
Conector de salida SPDIF
(SPDIF_OUT1 de 2 pines)
(consulte la pág.1, N.º 23)
SPDIF_OUT de una tarjeta
VGA HDMI a este cabezal
Conectores del ventilador
de alimentación y del
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 12)
(CHA_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 25)
(PWR_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
Conecte los cables del
ventilador a los conectores
del ventilador y haga
coincidir el cable negro
con el pin de conexión a
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para
que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual
y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguien-
do los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario
que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el pan-
el de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
(consulte la pág.1, N.º 26)
(CPU_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 27)
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un
ventilador de CPU de 3
pines, conéctelo al Pin 1-3.
Conector de alimentación
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, N.º 5)
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 24 pines. Para
utilizar una toma de
alimentación ATX de 20
pines, conéctela en los
Conector de alimentación
(ATX12V1 de 8 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 12V y 8 pines.
Para utilizar una toma
de alimentación ATX de
4 pines, conéctela en los
(consulte la pág.1, N.º 19)
Este cabezal admite un módulo
infrarrojo opcional de transmisión
y recepción inalámbrico.
Cabezal de puerto serie
(consulte la pág.1, N.º 22)
Este cabezal COM1 admite
un módulo de puerto serie.
(consulte la pág.1, N.º 16)
Este conector es compatible con
el sistema Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés), que
puede almacenar de forma segura
claves, certicados digitales,
contraseñas y datos. Un sistema
TPM también ayuda a aumentar
la seguridad en la red, protege las
identidades digitales y garantiza la
integridad de la plataforma.
•1 x Porta PS/2 para teclado
(consultar p.1, N.º 21)
(consultar p.1, N.º 13)
(consultar p.1, N.º 15)
consultar p.1, N.º 7)
consultar p.1, N.º 8)
para dispositivos de
consultar p.1, N.º 9)
consultar p.1, N.º 14)
consultar p.1, N.º 11)
consultar p.1, N.º 10)
para dispositivos de
(consultar p.1, N.º 18)
(consultar p.1, N.º 17)
(consultar p.1, N.º 6)
(consultar p.1, N.º 24)
(consultar p.1, N.º 20)
(consultar p.1, N.º 23)
(consultar p.1, N.º 12)
(consultar p.1, N.º 25)
(PWR_FAN1 de 3 pinos)
(consultar p.1, N.º 1)
(consultar p.1, N.º 26)
(CPU_FAN2 de 3 pinos)
(consultar p.1, N.º 27)
um conector de ventoinha
silenciosa) de 4 pinos.
(consultar p.1, N.º 5)
inclui um conector de
de 24 pinos. Para utilizar
(consultar p.1, N.º 2)
inclui um conector de
de 8 pinos. Para utilizar
(consultar p.1, N.º 19)
(consultar p.1, N.º 22)
(consultar p.1, N.º 16)
Este conector suporta um sistema
com Módulo de Plataforma
ManualFacil