Z87M Extreme4 - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z87M Extreme4 ASROCK au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de carte mère | ATX |
| Socket | LGA 1150 |
| Chipset | Intel Z87 |
| Support de mémoire | DDR3, jusqu'à 32 Go |
| Slots PCI Express | 3 x PCIe 3.0 x16, 2 x PCIe 2.0 x1 |
| Ports SATA | 6 x SATA 6Gb/s |
| Connectivité réseau | LAN Gigabit |
| Ports USB | 4 x USB 3.0, 6 x USB 2.0 |
| Sorties vidéo | HDMI, DisplayPort, DVI-D |
| Utilisation recommandée | Jeux, bureautique, multimédia |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du BIOS |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, sécurité des données |
| Informations avant achat | Vérifier la compatibilité des composants, garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z87M Extreme4 ASROCK
Questions des utilisateurs sur Z87M Extreme4 ASROCK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z87M Extreme4 - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z87M Extreme4 de la marque ASROCK.
MODE D'EMPLOI Z87M Extreme4 ASROCK
Nous vous remercions d'avoir acheté cette carte mère ASRock Z87M Extreme4, une carte mère fiable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.

Les spécifications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l'emballage
1.2 Spécifications
Plateforme
qualité en polymère conducteur 100% fabriqués au Japon)
Processeur
CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en package LGA1150
Turbo Boost 2.0
Chipset
^* Z87
Mémoire
2800+(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866 (OC)/1600/1333/1066
AVERTISSEMENT)
x16 (PCIE1) ou double en mode x8/x8)
^TM , 3-Way
CrossFireX ^TM et CrossFireX ^TM
^TM et SLI ^TM
Graphiques
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique.
Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, technologie Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
de 1920x1200 @ 60Hz
de 1920x1200 @ 60Hz
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec HDMI (un écran compatible HDMI est requis)
ports DVI-D et HDMI
Audio
Realtek ALC1150)
- DAC SNR 115dB avec amplificateur différentiel
- TI® NE5532 l'amplificateur de casque premium (prend en charge les casques jusqu'à 600 Ohms)
- Technologie Direct Drive
- Capot à blindage CEM
- Blindage isolant PCB
nnect
Réseau
802.3az
Connectique du panneau arrière
VITESSE)
basses / entrée ligne / haut-parleur avant / microphone
Stockage
RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel Rapid Storage 12 et Intel Smart Response), fonctions NCQ, AHCI et « Hot Plug » (le connecteur SATA3_1 est partagé avec le port eSATA)
AHCI, « Hot Plug »
Connectique
1 x 3 broches)
broches)
Caractéris-
tiques du BIOS
graphique multilingue
CD inclus
version d'essai CyberLink MediaEspresso 6.5, navigateur
Google Chrome et barre d'outils, Start8, MeshCentral,
Splashtop Streamer, utilitaire Intel ^® Extreme Tuning (IXTU)
Surveil-
lancedu
matériel
Fan (permet au ventilateur du châssis d'adapter sa vitesse de rotation automatiquement en fonction de la température du processeur)
châssis
CPU Vcore
Système
d'exploitation
Certifications

Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l'application d'une technologie d'overclocking déliée et l'utilisation d'outils d'overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être affectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L'overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l'overclocking.

En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire utilisée sous Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne pas les systèmes d'exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour utiliser la mémoire dont Windows® ne peut se servir.
1.3 Configuration des cavaliers (jumpers)
L'illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est 'court-circuité'. Si le capuchon du cavalier n'est pas installé sur les broches, le cavalier est 'ouvert'. L'illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « court-circuitées » si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.

text_image
Short Open 1 2 3Cavalier Clear CMOS (CLRCMOS1) (voir p.1, No. 12)


CLRCMOS1 vous permet d'effacer les donnés de la CMOS. Pour effacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d'alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n'effacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d'effacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d'abord redémarrer le système, puis l'éteindre avant de procéder à l'effacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et profil de l'utilisateur seront uniquement effacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.

- Le bouton Clear CMOS possède la même fonction que le cavalier (jumper) Clear CMOS.
- Si vous effacez la CMOS, l'alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l'option du BIOS sur « Effacer » pour supprimer l'historique des intrusions de châssis précédentes.
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère

Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Embase du panneau système
(PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 15)

text_image
PLED+ PLED- PWRBTN# GND 1 GND RESET# GND HDLED- HDLED+Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la configuration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.

PWRBTN (bouton d'alimentation):
pour brancher le bouton d'alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez configurer la façon dont votre système doit s'arrêter à l'aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l'ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d'alimentation du système) :
pour brancher le témoin d'état de l'alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d'activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d'activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d'un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d'alimentation, LED d'activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les fils et les broches.
Embase LED
d'alimentation
(PLED1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 18)
Connecteurs Serial ATA3
(SATA3_0_1:
voir p.1, No. 8)
(SATA3_2_3:
(voir p.1, No. 9)
(SATA3_4_5:
(voir p.1, No. 10)

text_image
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3 PLED- PLED+ PLED+


Veuillez brancher le LED d'alimentation du châssis sur cette embase pour indiquer l'état d'alimentation du système.
Ces six connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s. Si le port eSATA sur le panneau E/ S arrière a été connecté, le SATA3_1 interne ne fonctionnera pas.
Embases USB 2.0
(USB4_5 à 9 broches)
(voir p.1, No. 17)
(USB6_7 à 9 broches)
(voir p.1, No. 18)

text_image
USB_PWR P- P+ GND DUMMY 1 P- P+ GND USB_PWREn plus des deux ports USB 2.0 sur le panneau E/S, cette carte mère est dotée de trois embases. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
Embases USB 3.0
(USB3_4_5 à 19 broches)
(voir p.1, No. 7)

text_image
VbusVbus Vbus IntA_PB_SSRX- IntA_PB_SSRX- IntA_PB_SSRX+ GND GND IntA_PB_SSTX- IntA_PB_SSTX- IntA_PB_SSTX+ GND IntA_PB_D- IntA_PB_D- IntA_PB_D+ IntA_PB_D+ DummyEn plus des quatre ports USB 3.0 sur le panneau E/S, cette carte mère est dotée d'une embase supplémentaire. Chaque embase USB 3.0 peut prendre en charge deux ports.
Embase audio du panneau frontal
(HD_AUDIO1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 22)

text_image
GND OUT2_L J_SENSE PRESENCE# OUT2_R MIC_RET MIC2_R OUT_RET MIC2_L 1Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.

- L'audio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
- Si vous utilisez un panneau audio AC'97, veuillez le brancher sur l'embase audio du panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC'97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l'onglet « FrontMic » du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre « Volume d'enregistrement ».
Embase du haut-parleur du châssis
(SPEAKER1 à 4 broches) (voir p.1, No. 11)

Veuillez brancher le haut-parleur du châssis sur cette embase.
Connecteurs du châssis et de l'alimentation du ventilateur
(CHA_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 16)

text_image
GND +12V CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTR OLVeuillez brancher les câbles du ventilateur sur les connecteurs du ventilateur, puis reliez le fil noir à la broche de mise à terre.
(CHA_FAN2 à 3 broches) (voir p.1, No. 24)

(PWR_FAN1 à 3 broches) (voir p.1, No. 23)

Connecteurs du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 2)
(CPU_FAN2 à 3 broches) (voir p.1, No. 3)


Cette carte mère est dotée d'un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
Connecteur d'alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 6)

Cette carte mère est dotée d'un connecteur d'alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13.
Connecteur d'alimentation ATX 12V (ATX12V1 à 8 broches) (voir p.1, No. 1)

Cette carte mère est dotée d'un connecteur d'alimentation ATX 12V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
Embase pour module infrarouge (IR1 à 5 broches) (voir p.1, No. 14)

Cette embase prend en charge un module sans-fil d'émission et de réception infrarouge optionnel.
Embase pour port série (COM1 à 9 broches) (voir p.1, No. 21)

text_image
RRXD1 DDTR#1 DDS#1 CCTS#1 RRI#1 RRTS#1 GND TTXD1 DDCD#1Cette embase COM1 prend en charge un module de port série.
Embase d'intrusion châssis(CI1 à 2 broches) (voir p.1, No. 20)

Cette carte mère prend an chargela fonction de détection CHASSIS OUVERT qui alerte l'utilisateur en cas de retrait du boîtier du châssis. Cette fonction requiert un châssis à conception intégrant la détection d'intrusion.
Embase TPM (TPMS1 à 17 broches) (voir p.1, No. 19)

text_image
SERIRQ# S_PWRDWN# GND LAD1_L LAD2_L SMB_DATA_MAIN SMB_CLK_MAIN GND 1 GNDF_CLKRUN +3VSB LAD0_L +3V LAD3_L TPM_RST# LFRAME#_L CK_33M_TPMCe connecteur prend en charge un module TPM (Trusted Platform Module – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certificats numériques, mots de passe et données en toute sécurité. Le système TPM permet également de renforcer la sécurité du réseau, de protéger les identités numériques et de préserver l'intégrité de la plateforme.
1 Introduzione
Terminal de porta de série (COM1 de 9 pinos)