Z87M Extreme4 - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Z87M Extreme4 ASROCK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Z87M Extreme4 ASROCK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Z87M Extreme4 - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Z87M Extreme4 da marca ASROCK.
MANUAL DE UTILIZADOR Z87M Extreme4 ASROCK
Obrigado por ter comprado a placa principal ASRock Z87M Extreme4, uma placa principal fiável produzida sob os rigorosos critérios de controlo de qualidade da ASRock. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.

Dado que as especificações da placa principal e o software do BIOS poderão ser actualizados, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modificações a esta documentação, a versão actualizada estará disponível no Web site da AS-Rock sem aviso prévio. Se necessitar de assistência técnica relacionada com esta placa principal, visite o nosso Web site para obter informações específicas acerca do modelo que está a utilizar. Tâmbém poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no Web site da ASRock. Web site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
1.2 Especificações
Plataforma
(Condensadores de polímeros condutores de alta qualidade 100% fabricados no Japão)
CPU
Pentium ^® / Celeron ^® de 4 ^a geração em socket LGA1150
* Turbo Boost 2.0
Chipset
^* Z87
Memória
1866(OC)/1600/1333/1066, não ECC, sem memória intermédia AVISO)
Ranhuras de
expansão
x16 (PCIE1) ou duplo a x8/x8)
^TM , 3-Way CrossFireX ^TM e
CrossFireX ^TM
^TM e SLI ^TM da NVIDIA ^
Gráficos
podem ser suportados com processadores com GPU integrada.
Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
2K (4096x2304) @ 24Hz
60Hz
60Hz
e HBR (High Bit Rate Audio) com HDMI (É necessário um monitor compatível com HDMI)
DVI-D e HDMI
Áudio
áudio Realtek ALC1150)
- 115dB SNR DAC com amplificador diferencial
- Amplificador de auscultadores premium TI° NE5532 (suporta auscultadores até 600 Ohms)
- Tecnologia de accionamento directo
- Cobertura de blindagem EMI
- Blindagem de isolamento PCB
LAN
E/S do painel traseiro
DE VELOCIDADE)
Entrada de linha / Altifalante frontal / Microfone
Armazena- mento
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, tecnologia Intel Rapid Storage 12 e tecnologia Intel Smart Response), NCQ, AHCI e funções “Hot Plug” (o conector SATA3_1 é partilhado com a porta eSATA)
"Hot Plug"
Conector
pinos)
Funcionali-
dades do BIOS
multilíngue
CD de suporte
avaliação), CyberLink MediaEspresso 6.5 - Versão de avaliação, Navegador e Barra de Ferramentas Google Chrome, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer, Intel ^® Extreme Tuning Utility (IXTU)
Monitor de
hardware
automático da velocidade da ventoinha do chassis através da temperatura da CPU)
Sistema
Operativo
bits
Certificações
alimentação preparada para ErP/EuP)
* Para obter informações detalhadas acerca do produto, visite o nosso Web site: http://www.asrock.com

Tenha em atenção que o overclocking inclui um determinado grau de risco, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afectar a estabilidade do sistema, ou mesmo causar danos aos componentes e dispositivos do seu sistema. Overclocking deverá ser efectuado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.

Devido às limitações, o tamanho real da memória de 4GB reservada para utilização em sistemas operativos Windows® 32-bits poderá ser inferior. Os sistemas operativos Windows® 64-bits não possuem essas limitações. Pode utilizar o ASRock XFast RAM para dar uso à memória que o Windows® não utiliza.
1.3 Configuração dos jumpers
A imagem abaixo ilustra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem ilustra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos.

text_image
Short Open 1 2 3Jumper para limpar o CMOS
(CLRCMOS1)
CLRCMOS1 permite-lhe limpar os dados no CMOS. Para limpar e repor os parâmetros do sistema para os valores predefinidos, encerre o computador e desligue a ficha da tomada. Depois de aguardar 15 segundos, utilize uma tampa de jumper para ligar o pino2 e o pino3 no CLRCMOS1 durante 5 segundos. No entanto, não limpe o CMOS logo após ter efectuado a actualização da BIOS. Se precisar de limpar o CMOS logo após ter terminado uma actualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de efectuar a acção de limpeza do CMOS. Tenha em atenção que a palavra-passe, data, hora e perfil predefinido de utilizador apenas serão limpos se a pilha do CMOS for retirada.

-
O Interruptor para limpar o CMOS tem a mesma função do Jumper para limpar o CMOS.
-
Se limpar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS
"Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
1.4 Terminais e conectores integrados

Os terminais e conectores integrados NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa principal.
Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do estado do sistema no chassis a este terminal de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos.

PWRBTN (Botão de alimentação):
Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode configurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reposição):
Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja possível reiniciar normalmente.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis. O LED ficará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED ficará intermitente quando o sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED ficará desligado quando o sistema estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de actividade do disco rígido):
Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED ficará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de actividade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel frontal do chassis a este conector, certifique-se de que os fios e os pinos têm uma correspondência exacta.
Conector do LED de alimentação (PLED1 de 3 pinos) (consultar p.1, N.º 18)
Ligue o LED de alimentação do chassis a este terminal para indicar o estado de alimentação do sistema.
Estes seis conectores SATA3 suportam cabos de dados SATA para dispositivos de armazenamento interno com uma velocidade de transferência de dados de até 6,0 Gb/s. Se a porta eSATA no painel traseiro de E/S estiver ligada, a SATA3_1 interna não irá funcionar.
Terminais USB 2.0 (USB4_5 de 9 pinos) (consultar p.1, N.° 17) (USB6_7 de 9 pinos) (consultar p.1, N.° 18)
Terminais USB 3.0 (USB3_4_5 de 19 pinos) (consultar p.1, N.° 7)

text_image
USB_PWR P- P+ GND DUMMY 1 P+ GND P- USB_PWR
text_image
VbusVbus Vbus IntA_PB_SSRX- IntA_PB_SSRX- IntA_PB_SSRX+ GND IntA_PB_SSTX- IntA_PB_SSTX- IntA_PB_SSTX+ GND IntA_PB_D- IntA_PB_D- IntA_PB_D+ Dummy 1Para além das duas portas USB 2.0 no painel de E/S, existem três terminais nesta placa principal. Cada terminal USB 2.0 é capaz de suportar duas portas.
Para além das quatro portas USB 3.0 no painel de E/S, existe um terminal nesta placa principal. Cada terminal USB 3.0 é capaz de suportar duas portas.
Este terminal destina-se à ligação de dispositivos áudio ao painel de áudio frontal.

- O Áudio de alta definição suporta Detecção de ficha, mas o cabo de painel no chassis deverá suportar HDA para funcionar correctamente. Siga as instruções no nosso manual e no manual do chassis para instalar o seu sistema.
- Se utilizar um painel de áudio AC'97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Ligue Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Ligue Terra (GND) a Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Não precisa de os ligar para o painel de áudio AC'97.
E. Para activar o microfone frontal, aceda ao separador "Microfone Frontal" no painel de controlo Realtek e ajuste o "Volume de gravação".
Terminal do altifalante do chassis
Ligue o altifalante do chassis a este terminal.

Conectores da ventoinha do chassis e alimentação (CHA_FAN1 de 4 pinos) (consultar p.1, N.º 16)
Ligue os cabos da ventoinha aos conectores da ventoinha colocando o cabo preto no pino de ligação à terra.

Esta placa principal inclui um conector de ventoinha de CPU (Ventoinha silenciosa) de 4 pinos. Se pretender ligar uma ventoinha de CPU de 3 pinos, ligue-a ao Pino 1-3.
Conector de alimentação ATX
Esta placa principal inclui um conector de alimentação de 12V ATX de 24 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 20 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 13.
Conector de alimentação de 12V ATX
Esta placa principal inclui um conector de alimentação de 12V ATX de 8 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 5.
Terminal do módulo de infra-vermelhos
(IR1 de 5 pinos)
Este terminal suporta um módulo de infra-vermelhos opcional para transmissão e recepção sem fios.
Esta placa principal suportaa função de detecção de ABERTURA da CAIXA que detecta se a tampa do chassis foi removida. Esta função requer um chassis com design de detecção de intrusão.