LUCHS–1 - Appareil de détection thermique LIEMKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUCHS–1 LIEMKE au format PDF.
| Type de produit | Thermographie infrarouge |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Résolution de l'image : 640 x 480 pixels, Plage de température : -20°C à 650°C, Sensibilité thermique : < 50 mK |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable, autonomie jusqu'à 8 heures |
| Dimensions approximatives | 210 mm x 100 mm x 80 mm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les logiciels d'analyse thermique LIEMKE |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3,7 V |
| Puissance | Consommation maximale : 5 W |
| Fonctions principales | Capture d'images thermiques, enregistrement vidéo, analyse thermique en temps réel |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles via le service après-vente LIEMKE |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans les plages de température spécifiées, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - LUCHS–1 LIEMKE
Questions des utilisateurs sur LUCHS–1 LIEMKE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de détection thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUCHS–1 - LIEMKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUCHS–1 de la marque LIEMKE.
MODE D'EMPLOI LUCHS–1 LIEMKE
Conformément à notre volonté de toujours vous offrir des optiques d'imagerie thermique de pointe sur le plan technique et qualitatif, vous trouverez dans notre nouvelle gamme des produits dotés d'une technologie des plus avancées et de paramètres de performance exceptionnels.
Avec notre engagement du service après-vente de vous retourner vos optiques en cas d'expédition dans les dix jours ouvrables, ainsi qu'une garantie sur nos produits allant jusqu'à trois ans, nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons une bonne saison de chasse!
Votre équipe LIEMKE!
Sommaire
01. CARACTERISTIQUESTECHNIQUES 62 02. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 63 03. CONTENU DE LA LIVRAISON 64 04. PIECES DETACHES ET ELEMENTS DE COMMANDE 64 05. UTILISATION DE BASE 65 06. MODES D'ENTREE 68
MODE STANDARD 68 MODE DE BASE 68 MODE PERSONNALIS69
- FONCTION ZOOM 2X INSTANTANÉ 69
- FONCTIONS DU MENU 70
LUMINOSITÉ 70 MODE IMAGE 70 MODE DE COULEUR 70 MODE D'ENTREE 71 MODE ETALONNAGE 72 WI-FI 73 ALIGNEMENT DE VISEE 73 PARAMÉTRES AVANCÉS 75
- ENREGISTREMENT DES PHOTOS ET DES VIDEOS 76
- MÉMOIRE INTERNE 76
- CONNEXION WI-FI 77
- CHARGE ET AVERTISSEMENT DE BATTERIE FAIBLE 77
- ENTRETIEN 77
- DÉPANNAGE 78
01. Caractéristiques techniques*
| MODELE | LUCHS-1 |
| Décteur et optique | |
| Résolution et type | Microbolomètre 640x512 VOx non refroidi |
| Pitch | 12 μm |
| Champ de vision par pixel | 0,34 mrad |
| Portée de détction | 1750 m |
| Gamma spectrale | 8-14 μm |
| Taux de rafraîchissement | 50 Hz |
| Température équivalente de bruit différentielle | 50 mK |
| Lentille d'objectif | 35mm/F1.0 |
| Champ de vision | 22x17,6 m/100 m - 12.5°×10.0° |
| Grossissement optique | 1x |
| Zone proche | 2 m |
| Réglage parblick | 2,76 cm/100 m / 0,95 MOA |
| Réglage total | +/- 82,8 cm/100 m / +/- 28 MOA |
| Écran | 1024x768 OLED |
| Fonctions et média | |
| Zoom numérique | Zoom numérique 2x instantané |
| MODELE | LUCHS-1 |
| Modes de couleur | White Hot, Black Hot, Extra Dark, Red Hot, Rainbow |
| Gamage de fréquences Wi-Fi | 2400 MHz - 2483,5 MHz |
| Puisance de transmission Wi-Fi | ≤ 20 dBm |
| Portée du signal Wi-Fi | 5 m |
| Capacité de la mémoire interne | 32 GB |
| Format des fisiers photo/vidente | JPG/MP4 |
| Alimentation électrique | |
| Batterie | Batterie lithium-ion rechargeable intégrée, 4 800 mAh |
| Alimentation électrique externe | USB-C |
| Durée de vie de la batterie | 6,5 h à 9 h* |
| Caracteristiques physiques et environnementales | |
| Poids | 580 g |
| Dimensions | 161x64x65 mm |
| Filetages de l'adaptateur | M43x0.75 |
| Étanche à l'eau | IP67 |
| Température de fonctionnement / stockage | -20 °C à +50 °C/ -40 °C à +60 °C |
- en fonction des conditions environnementales, des paramètres et des fonctions Médica. Le design, le calcul et les paramètres techniques du produit peuvent être modifiés sans avis prétable.
02. Consignes de sécurité
Il n'est pas recommandé d'utiliser la caméra d'imagerie thermique pendant une longue période dans un environnement ayant des températures élevées. Si la température est trop élevée, la caméra d'imagerie thermique entre dans le mode de protection contre les températures élevées et s'éteint automatiquement.
La température de service recommandée se situe entre -10°C et +50°C.
Assurez-vous que le couvercle du connecteur USB situé sur le côté de la caméra d'imagerie thermique est bien fermé lorsqu'elle est utilisée dans un environnement humide, par exemple les jours de pluie.
Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques et des batteries

Les déchets d'équipements électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les remettre à votre point de collecte local pour leur recyclage. Les batteries doivent être complètement déchargées au moment de leur élimination.

Marquage ce : les appareils sont conformes aux directives de l'ue :
Directive CEM 2014/35/UE
Directive RED 2014/53/UE
Directive sur la restriction de certaines substances dangereuses RoHS 2011/65/UE
Pour la déclaration de conformité UE, consultez la page d'accueil du produit sur le site Internet LIEBEK.
Attention!
L'objet de l'appareil ne doit pas être dirigé vers des sources d'énergie intensives, telles que les appareils laser et le soleil. Sinon, les composants électroniques de l'appareil risquent d'être endommagés. Les dommages résultant du non-respect des instructions de service ne sont pas couverts par la garantie.
Contenu de la livraison
- Une caméra thermique à clipser LUCHS-1
- Couvercle de protection abattant (monté)
- Protecteur filtré avec œilleton en caoutchouc (monté)
- Cable USB-C
- Chargeur USB
- Adaptateur filtré M43x0,75 à M52x0,75 avec outil pour bague de verrouillage
- Chiffon de nettoyage Mode d'emploi
04. PIECES Detachées et éléments de commande
- Lentille d'objet avec bague de mise au point
- Panneau de commande avec trois touches (HAUT/MENU/BAS)
- Collimateur avec bague de protection filtre
- Commutateur à trois positions (MARCHE/veille/ARRÊT)
- Interface de montage sur le fond de l'appareil
- Port USB-C avec couvercle en caoutchouc pour la charge et le transfert de données

Avant l'utilisation
Avant de mettre l'appareil en service, nous recommandons d'effectuer un contrôle technique.
Vérifiez l'état extérieur de l'appareil : le boîtier ne doit présenter aucune fissure. Vérifiez l'objectif et l'oculaire : ils doivent être propres et ne présenter aucun dommage. Vérifiez l'état de la batterie : celle-ci doit être chargée si nécessaire. Vérifiez le port USB et l'obturateur en caoutchouc : les contacts doivent être propres et ne présenter aucune trace d'oxydation, et l'obturateur doit être fermement mis en place avant l'utilisation afin d'assurer une protection contre l'humidité.
Bague de mise au point de la lentille
Mettez au point la lentille d'objet pour différentes distances en tournant la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.
Couvercle de protection abattant
L'appareil est fourni avec un couvercle de protection abattant installé.
Ouvrez le couvercle en appuyant sur les pattes à l'opposé de la charnière.

Le couvercle s'enclenche en position alors que la charnière s'ouvre entièrement et est quasiment alignée avec le boîtier. Le couvercle peut être tourné pour s'ouvrir vers la gauche, vers la droite ou vers le haut. Le couvercle peut être retiré de l'appareil en saisissant le couvercle fermé à l'arrière de la charnière et en le détachant de l'appareil. Il peut être remonté en le poussant sur le bord de finition de l'objectif et en l'enclenchant en position.
Filetages de l'adaptateur et couvercle filtré
À l'arrière de l'appareil se trouvent des filetages (M43x0,75) destinés à la fixation sur un adaptateur à clipser. L'appareil est fourni avec un couvercle de protection filtré doté
d'un œilleton en caoutchouc. Si l'appareil est clipser, ce couvercle filtre doit être retiré en le devissant dans le sens anti-horaire.
Lever de commutation à trois positions
Déplacez le levier dans la position souhaitée pour les paramètres OFF (ARRÊT), S (VEILLE) et ON (MARCHE).



Le point blanc est partiellement visible en mode veille et est entièrement visible en mode ON, ce qui permet d'identifier facilement l'état de l'appareil dans des conditions de très faible luminosité. Le temps de démarrage pour passer de OFF à ON est de 5 secondes pour l'affichage des images. Il est possible de prendre des photos et d'enregistrer des vidéos au bout de 20 secondes après le démarrage. La fonction de veille éteint l'écran et interrompt la transmission Wi-Fi (si le Wi-Fi est activé) afin d'économiser
l'énergie de la batterie et de couper l'émission de lumière de l'appareil. Lors du passage de Veille à ON, l'image et la réactivité sont immédiatement disponibles.
Panneau de commande
Un panneau doté de trois grandes touches se trouve en haut de l'appareil. Deux options d'entrée différentes existent pour chaque touche :
Un clic consiste à appuyer sur une touche puis à la relâcher immédiatement. Un appui long consiste à appuyer sur une touche et à la maintenir enfoncée pendant au moins 0,4 seconde.
- De plus, vous pouvez quitter le menu à tout moment en appuyant sur la touche MENU pendant 2 secondes.
Écran par défaut
L'écran standard (si vous ne vous trouvez pas dans le menu) affiche des icônes pour le profil de fusil sélectionné (G1-G3), l'état de charge de la batterie et le mode d'équilibrage (A, M, S). Le symbole Wi-Fi est affiché en haut, au centre de l'image uniquement si le Wi-Fi est activé. Si l'appareil est clipsé, la position des informations affichées à l'écran peut être réglée sur le plus faible grossissement de la lunette de visée. Cela permet de garder les informations visibles mais sur le côté du champ de vision sans bloquer la vue de la cible. Le paramètre d'affichage des icônes peut être modifié dans le sous-menu Alignement de visée et enregistré avec le paramètre d'alignement pour la lunette de visée respective.
Navigation dans le menu
Accédez au menu en effectuant un appui long sur la touche MENU. Le menu à gauche de l'écran est composé d'icônes de menu. Un texte informatif court est affiché en haut, au centre de l'écran quand un élément de menu est sélectionné. Accédez à l'élément de menu souhaité à l'aide des touches HAUT et BAS et sélectionnez l'élément de menu souhaité en effectuant un clic sur la touche MENU. D'autres éléments de sous-menu, s'ils sont disponibles, sont indiqués par des flèches au-dessus et en dessous de l'élément de sous-menu sélectionné et ils peuvent être


sélectionnés avec les touches HAUT et BAS.
Choisissez une fonction de menu ou de sous-menu en cliquant sur la touche MENU. Enregistrez et revenez à l'objet de menu précédent en effectuant un appui long sur la touche MENU. Pour quitter complètement le menu où que vous vous trouviez dans le menu, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
MODES d'entrée
La LUCHS-1 dispose de trois modes d'entrée différents ayant des fonctions spécifiques directement accessibles par un clic ou un appui long sur les touches. Les modes d'entrée peuvent être modifiés dans l'élément de menu « Mode d'entrée »
Mode standard
Le mode Standard est le mode par défaut adapté à la plupart des cas d'utilisation. Le mode Luminosité et Image ainsi que les fonctions d'enregistrement des photos et des vidéos sont directement accessibles via le panneau de commande. Pour accéder au menu, effectuez

(01)
clique: Luminosité
appui long : Étalonnage
(02)
clc: ModeImage
appui long : Menu
(03)
clique : Prendre une photo
appui long : Démarrer/Arrêter
la videoo
toujours un appui long sur la touche MENU ; pour réaliser un étalonnage manuel, effectuez toujours un appui long sur la touche HAUT.
Mode de base
Le Mode de base est une interface d'entrée simplifiée pour les utilisateurs qui ne souhaitent pas modifier librement leurs paramètres, par exemple ceux qui chassent uniquement la nuit et avec un ensemble fixe de paramètres préférés. Pour accéder au menu, effectuez un appui long sur la touche MENU ; pour réaliser un étalonnage manuel, effectuez un appui long sur la touche HAUT. Aucune autre fonction n'est disponible via le panneau de commande. Les fonctions d'enregistrement des photos
et des vidéos sont désactivées. Des modifications des paramètres tels que la luminosité et le mode de couleur peuvent être effectuées en accédant au menu.
Le Mode de base offre une protection maximale contre les modifications involontaires des paramètres et réduit la consommation de la batterie en désactivant les fonctions Média,
(01) appui long : Étalonnage (02) appui long : Menu (03)
fournissant jusqu'à 9 heures de fonctionnement sur une seule charge de batterie.
Mode personnalisé
Le mode Personalisé permet à l'utilisateur de personnaliser les fonctions du panneau de commande selon ses préférences d'utilisation. Les fonctions qui sont souvent utilisées sont directement accessibles via le panneau de commande.
(01) clic : Luminosité / Mode de couleur / Mode Image / aucun appui long : Étalonnage (02) clic : Luminosité / Mode de couleur / Mode Image / aucen appui long : Menu (03) clic : Prendre une photo / aucun appui long : Démarrer/Arrêter la video/aucen
et les fonctions qui ne sont pas utilisées régulièrement peuvent être désactivées pour éviter toute activation accidentelle. Pour savoir comment attribuer des fonctions aux touches, consultez « Mode d'entrée » dans la section Menu du mode d'emploi.
07. Fonction ZOOM 2X instantané
Appuyez simultanément sur les touches HAUT et BAS pour activer la fonction Zoom 2x. 68
instantané. Le Zoom 2x n'est actif que tant que les touches sont enfoncées. Quand les
Touches sont relâchées, le grossissement revient automatiquement au Zoom 1x par défaut. 69
Important : Cette fonction est destinée à l'identification des cibles. Le fait de tirer avec la fonction de zoom activée peut changer le point d'impact. Un avertissement est affiché sur l'écran quand la fonction de zoom est activée.
Fonctions du MENU

Quand elle est modifiée via le panneau de commande, la luminosité effectue un cycle de 1 à 10 puis revient à 1. Quand elle est modifiée via l'élement de menu Luminosité, la luminosité peut être augmentée ou diminuée à l'aide des touches HAUT et BAS et elle s'arrête à 1 et 10 respectivement. De cette manière, la luminosité peut être délibérément augmentée ou diminuée, ce qui est particulièrement utile dans l'obscurité quand vous pouzeCHOISIRERUNGLAGEDE LUMINOSITE inférieur sans devoir parcourir les réglages de luminosité plus élevés. La luminosité est le premier élément de menu, c'est pourquoi elle est rapidement accessible quand les touches personnalisables dans le mode Personnalisé sont utilisées pour d'autres fonctions.

Sélectionnez Soleil ou Pluie. Choisissez un mode en fonction des caractéristiques de la scène et de vos préférences.
Le mode Soleil affiche une image lisse et naturelle pour les scènes ayant un bon contraste intrinsèque, par exemple les journées ensoleillées ou les nuits après une journée ensoleillée quand les objets du paysage présentent des niveaux de température différents. Il est également utile pour voir les détails fins dans la cible chaude.
Le mode Pluie améliore le contraste et rend les fines structures visibles dans les scènes ayant un faible contraste intrinsèque. Il est particulièrement utile pour montrer les détails du paysage lorsque le temps est pluvieux ou couvert.

Parcourez les modes de couleur actifs. Les modes de couleur peuvent être désactivés de manière sélective dans le sous-menu Paramètres avancés « Mode de couleur
actif/inactif ». Les modes de couleur désactivés ne sont pas affichés dans ce menu, c'est pourquoi vous ne parcourez que les modes que vous trouvez utiles. Les modes de couleur disponibles sont :
- WH - White Hot : Pour une identification précise, idéal pour une utilisation nocturne en raison de l'arrêté-plan plus souvent
- BH - Black Hot : Offre une impression visuelle plus réaliste avec une cible nombre sur un arrêté-plan plus lumineux
- ED - Extra Dark : Basé sur le mode White Hot avec une luminosité globale plus faible et une teinte chaude, idéal pour protéger la capacité naturelle de vision nocturne des yeux
- RH - Red Hot : Pour une détection rapide des sources de chaleur
- RB - Rainbow : Pour montrer les petites différences de température
Les descriptions des cas d'utilisation ne sont fournies qu'à titre indicatif, l'utilisation des modes de couleur est tout une question de préférences personnelles.
Mode d'entrée
Le mode d’entrée vous permet de sélectionner quelles fonctions sont commandées directement par un clic ou un appui long sur la touche, afin de ne pas avoir à accéder au menu pour les modifier. Consultez le chapitre 05. pour obtenir des informations sur les modes d’entrée Standard et de base.
Configuration de la touche mode personnalisé
En mode Personalisé, les fonctions des touches peuvent être configurées selon les préférences de l'utilisateur.
Pour attribuer des fonctions aux touches dans le sous-menu «Personnalisé», effec

Effectuez un clic court sur la touche MENU pour basculer entre les fonctions d'entrée. Les fonctions accessibles par un clic se trouvent en haut, celles accessibles par un appui long se trouvent en bas pour chaque touche.
Changez les fonctions d'entrée à l'aide des touches HAUT et BAS. Passez à la fonction de la touche suivante en effectuant un clic sur la touche MENU. Effectuez un appui long sur la touche MENU pour enregistrer les paramètres et revenir au sous-menu Mode d'entrée.
Les options de configuration sont :

HAUT (clic): Luminosité / Mode de couleur / Mode Image / aucun HAUT (appui long): Étalonnage
MENU (clic) : Luminosité / Mode de couleur / Mode Image / aucune MENU (appui long) : Accéder au Menu
BAS (clic) : Prendre une photo / aucun BAS (appui long) : Démarrer/Arrêter la vidéo / aucun
Mode étalage

Dans cet élément de menu, vous pouvez désirer le mode d'étalonnage.
Étalonnage automatique toutes les 2 minutes - M - Étalonnage manuel déclenché par l'utilisateur avec un appui long sur la touche HAUT. - S - Étalonnage sans obturateur déclenché par l'utilisateur avec un appui long sur la touche HAUT.
Pendant l'utilisation, la qualité de l'image se détermine progressivement en raison de la modification de la température de fond du capteur. Cet effet est compensé par l'étalonnage régulier du capteur. L'étalonnage est réalisé en activant un obturateur interne et en effectuant l'égalisation de la sortie du capteur. L'obturateur produit un bruit très faible de déclic et l'image se fige pendant 0,5 s au cours de l'étalonnage. Lors du démarrage de l'appareil, des étalonnages automatiques sont réalisés dans les premières secondes, quel que soit le mode d'étalonnage.
En mode M, vous pouvez désirer le moment auquel l'image se fige brièvement, ce qui est particulièrement pratique quand l'appareil est clipsé pour viser afin de garantir que
Le gel de l'image ne se produit pas au moment où vous voulez viser. Réalisez un étalonnage manuel quand vous observez une dépréciation de la qualité de l'image comme une granularité ou des bandes.
Le mode S est déclenché par l'utilisateur comme le mode M, mais il n'utilise pas l'obturateur interne pour un fonctionnement complètement silencieux.
Important : Fermez le capuchon de l'objet pendant l'étape de connexion.

Activez/désactivez la connexion Wi-Fi.
Un symbole Wi-Fi est affiché en haut, au centre de l'écran uniquement si le Wi-Fi est activé. Pour plus d'informations sur l'application et pour savoir comment connecter la LUCHS-1
à votre appareil mobile, visitez le site : https://liemke.shop/medien

Alignement de visée
La LUCHS-1 est réglée en usine afin que vous disposiez de la même ligne de visée avec l'appareil clipsé qu'avec votre lunette de visée. Cela signifie qu'en général, le point d'impact de votre fusil avec la LUCHS-1 clipsée est très proche du point d'impact avec uniquement la lunette de visée. Cependant, comme la fixation d'un appareil supplémentaire sur la lunette de visée peut altérer les vibrations du fusil et de la lunette de visée pendant le tir, le point d'impact peut changer avec un appareil clipsé. Ce changement potentiel du point d'impact peut être corrigé dans le sous-menu Alignment de visée.
Alignement de la LUCHS-1 avec votre fusil
Assurez-vous que la lunette de visée est correctement réglée en visant un groupe à votre distance de visée sans la LUCHS-1 clipsée. Fixez la LUCHS-1 sur un adaptateur en suivant les instructions du fabricant de l'adaptateur et la monter sur la lunette de visée.
Accédez au sous-menu Alignment de visée. Trois profils d'alignement sont disponibles afin de pouvoir utiliser la LUCHS-1 pour trois lunettes de visée distinctes avec les profils d'alignement respectifs. Basculez entre les profils G1, G2, G3 à l'aide des touches HAUT et BAS. Sélectionnez le profil que vous souhaitez utiliser en cliquant sur la touche MENU.
Important : Assurez-vous que la dérive/élévation sont toutes deux réglées sur zéro avant de tirer. Si un grand nombre de réglages est entré, vous risquez de louper complètement votre cible.
Visez un groupe à votre distance de visée à travers la LUCHS-1. Mesurez la déviation entre le point de visée et le point d'impact (centre du groupe). Dans le menu Alignment de visée, vous pouvez ajuster le point d'impact pour l'élévation et la dérive et régler le grossissement minimum de la lunette de visée en suivant les indications à l'écran. Basculez entre les paramètres d'ajustement vertical/ajustement horizontal/affichage des icônes en cliquant sur la touche Menu.
Un pas de réglage correspond à 2,76 cm/100 m. Le réglage à partir du centre est affiché à l'écran. Le signe « + » indique une correction du point d'impact vers le haut et vers la droite, le signe « - » indique une correction du point d'impact vers le bas et vers la gauche.
Dans ce sous-menu, vous pouvez également ajuster le paramètre d'affichage des icônes pour le grossissement minimum de votre lunette de visée. Vous pouvez choisir entre 2,5x, 3,0x et 4,0x. Ce paramètre permet aux éléments de menu d’être affichés afin qu’ils soient visibles mais sur le côté du champ de vision pour les lunettes de visée typiques de ces grossissements. Ces valeurs de grossissement ne sont fournies qu’à titre indicatif, choisissez le réglage qui correspond le mieux au champ de vision de votre lunette de visée au grossissement que vous préférez.
Effectuez un appui long sur la touche MENU pour enregistrer et revenir au menu précédent.
Important : N'oubliez pas quel profil est utilisé pour chaque lunette de visée. Le profil sélectionné est affiché à tout moment en bas à gauche de l'écran par défaut.
Important : Après la procédure d'alignement, confirmez votre résultat en visant un groupe avec au moins trois tirs.
1. Mode de couleur actif/inactif
Les modes de couleur peuvent être désactivés de manière sélective dans ce sous-menu.
Choisissez un mode de couleur en basculant avec les touches HAUT et BAS et cochez-le/décochez-le en cliquant sur la touche MENU. Effectuez un appui long sur la touche MENU pour enregistrer vos paramètres et revenir au menu.
Les modes de couleur désactivés ne sont pas affichés dans le sous-menu Mode de couleur ou quand vous basculez entre eux à l'aide d'une touche, c'est pourquoi vous parcourez simplement les modes que vous trouvez utiles.
2. Langue

Basculez entre la langue de menu Anglais ou Allemand
3. Correction des pixels défectueux
Si pendant l'utilisation, des pixels sont constamment clairs (« pixels chauds ») et ne disparaissent pas après l'utilisation de la fonction d'établissage, vous pouvez corriger ces pixels en exécutant la fonction de correction des pixels défectueux.
Attention: Fermez le capuchon de l'objet avant d'effectuer cette opération.
Confirmez (Y) en cliquant sur la touche MENU.
Un compte à rebours s'affiche puis une coche verte apparait pour confirmer une correction réussie des pixels défectueux.
4. Restaurez les paramètres d'usine
Confirmez (Y) en cliquant sur la touche MENU pour réinitialiser l'appareil aux paramètres par défaut.
Attention : Les profils d'alignement de visée G1-G3 seront supprimés. Notez les paramètres de réglage avant de restaurer les paramètres d'usine si vous souhaitez les réutiliser.
5. Informations relatives à l'appareil
Permet d'afficher le numéro de série de l'appareil et les informations concernant la version du micrologiciel installée.
09. Enregistrement des PHOTOS et des vidéos
Cliquez sur la touche BAS pour prendre une photo.
Un symbole apparait brièvement à l'écran, indiquant l'enregistrement réussi de l'image.
Effectuez un appui long sur la touche BAS pour commencer l'enregistrement d'une vidéo.
Un symbole d'enregistrement accompagné de la durée d'enregistrement s'affiche à l'écran pendant que l'appareil enregistre.
Effectuez à nouveau un appui long sur la touche BAS pour arrêter l'enregistrement. La prise de photos est désactivée pendant l'enregistrement d'une réserve.
Remarque : En Mode de base, l'enregistrement de photos et de vidéos est désactivé. En Mode Personnelisé, les fonctions d'enregistrement des photos et des vidéos peuvent être activées ou désactivées en fonction des réglages dans le menu Personnelisé du Mode d'entrée.
Remarque : Il est possible de prendre des photos et d'enregistrer des vidéos seulement au bout de 20 secondes après le démarrage de l'appareil.
10. Mémoire interne
La LUCHS-1 dispose d'une mémoire interne intégrée de 32 Go et elle peut être connectée à un ordinateur en tant que périphérique de stockage de masse. Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB-C fourni. L'appareil s'affiche comme un périphérique de stockage de masse et autorise l'accès aux fichiers photo et vidéo stockés.
11. Connection wi-fi
Pour établir une connexion Wi-Fi avec votre smartphone ou votre tablette, activez le Wi-Fi dans le menu. Le symbole Wi-Fi est affiché en haut, au centre de l'écran si le Wi-Fi est activé.
Remarque : Il est possible de démarrer le Wi-Fi seulement au bout de 30 secondes après le démarrage de l'appareil.
La LUCHS-1 s'affiche sur la liste des réseaux Wi-Fi sur votre appareil mobile en tant que « LUCHS_XXXXX ». Le mot de passe par défaut pour la connexion avec le Wi-Fi de la LUCHS-1 est « 12345678 »
Consultez le site www.liemke.com/APP pour obtenir des informations sur l'application Liemke.
12. CHARGE Et aventissement de batterie FAIBLE
Utilisez le câble USB-C et le chargeur fournis pour charger l'appareil. Pendant la charge, un indicateur LED rouge est visible entre les touches MENU et BAS. Quand la charge est terminée, l'indicateur lumineux passe du rouge au vert. Débranchez l'appareil une fois que la charge est terminée. Le symbole de batterie en bas de l'écran indique l'état de charge, de batterie pleine (cinq barres) à batterie presque vide (rouge avec une barre).
Entretien
Les travaux d'entretien doivent être effectués au moins deux fois par an et complètent les travaux suivants :
Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon en coton pour garder les parties métalliques et plastiques exemptes de poussière et de saleté. Nettoyez les contacts de l'appareil avec de l'isopropanol si nécessaire. Vérifiez les surfaces en verre de l'oculaire et de l'objet. Si nécessaire, enlevez la poussière et le sable des lentilles (de préférence sans toucher les surfaces en verre).
14. Dépannage
La présente vue d'ensemble répertorie tous les problèmes que vous pouvez rencontrer en utilisant l'ordinateur.
Effectuez toutes les vérifications recommandées comme décrites dans le tableau. Si une erreur ne figurant pas dans le tableau se produit ou si vous ne pouvez pas corriger une erreur vous-même, veuillez contacter Liemke Service. Vous trouverez ici les coordonnées de contact :
https://liemke.shop/de/Reparatur-und-Service/
| Dysfonctionnement | Cause possible | Correction |
| Laamera d'imagerie thermique ne peut pas être mise en marche. Pendant le processus de démarrage, la LUCHS-1 s'éteint après l'affchage du logo de démarrage. | Les batteries sont trop faibles. | Chargez la batterie interne pendant une demi-heure avant de rallumer l'appareil. Àprouse une charge initiale, l'appareil peut être allumé pendant la charge, par exemple avec un Power Bank. |
| Ne peut pas être exploiterée à partir d'une source d'énergie externe. | Le cable USB est en-dommagé. | Remplacez le cable USB. |
| L'image est floue, avec des lignes verticales fines ou des ombres. | Étalonnage nécessaire. | Procedez à l'étalonnage de l'image. |
| Après l'étalonnage, une « image fantôme » est superposée sur la scène. | Le mode d'étalonnage S a été sélec-tionné et le capuchon de l'objectif n'était pas fermé pendant l'étalonnage. | Effectuez un autre étalonnage avec le capuchon de l'objet fermé. |
| Faible qualité d'image/por-tée de détention réduite. | Ces problèmes peuvent survenir lors de conditions météorologiques défavorables (forte humidité, chute de neige, pluie, brouillard, etc.).Pendant de longues périodes de conditions météorologiques constantes sans ensoleillement, et en particulier par temps pluvieux, les objets observés se refroid issent à peuès à la même température, de sorte que la variation de température est considérablement réduite et la qualité de l'image est donc altérée. Cette propriété est due à la physique et ne constitue pas un défaut de laamera d'imagerie thermique. | |
| Impossible de prendre des photos ou d'enregistrer des vidésos. | Il ne s'est pas écoulé 20 secondes après le démarrage. | Patientez 20 secondes après le démar- rage de l'appareil avant de prendre des photos ou d'enregistrer des vidésos. |
| Impossible d'activer le Wi-Fi dans le menu. | Il ne s'est pas écoulé 30 secondes après le démarrage. | Patientez 30 secondes après le dé-marriage de l'appareil avant d'activer le Wi-Fi. |
| La position du point d'impact n'est pas constante. | L'adaptateur filtré n'est pas serré ou la force de serrage de l'adaptateur n'est pas correctement ajustée. | Assurez-vous que l'adaptateur filtré et l'adaptateur de fixation sont fermement fixés et serrés et ne déscent certain jeu. |
| L'ajustement de la parallax sur la lunette de visée est régé sur la zone proche. | Réglez l'ajustement de la parallax sur 100 m. | |
| Distance minimale de montage non respectée. | Vérifiez que la distance entre la base de la LUCHS-1 et le canon du fusil est d'au moins 10 mm. | |
LIEMKE • LUCHS-1 • Mode d'emploi • Version: 09/2021
Veuillez respecter les conditions légales d'achat et d'utilisation des optiques d'imagerie thermique dans notre pays ou état. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à la conception, à l'exécution technique, à l'étendue de la livraison et aux prix.
Pour la dernière version de ce mode d'emploi visitez:
https://liemke.com/medien
+49 (0) 6441 56691 700
service.bgw@blaser-group.com
Notice Facile