LIEMKE Keiler-18 Pro - Jumelles

Keiler-18 Pro - Jumelles LIEMKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Keiler-18 Pro LIEMKE au format PDF.

📄 27 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LIEMKE Keiler-18 Pro - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Liemke
Modèle Keiler-18 Pro
Type de produit Jumelles d'imagerie thermique
Résolution du détecteur 384 x 288 px
Taille des pixels 17 µm
NETD (sensibilité thermique) ≤ 50 mK
Fréquence de balayage 50 Hz
Lentille d'objectif 19 mm
Champ de vision 19,5° x 14,7°
Affichage 720 x 540 px
Zoom numérique 2x, 4x
Autonomie maximale 15 heures
Poids < 320 g
Dimensions (L x l x H) 160 x 62 x 62 mm
Portée de détection (cible 1,7 m x 0,5 m, P=99%) 696 m
Alimentation Batterie interne rechargeable, 5 V via micro-USB
Modes d'image White Hot, Black Hot, Red Hot, fausses couleurs, Target Highlight
Étalonnage du capteur Automatique (obturateur interne) ou manuel (silencieux)
Sortie vidéo Analogique via USB
Lampe LED Intégrée, activable lorsque l'appareil est éteint
Température de fonctionnement -10°C à +50°C
Garantie Jusqu'à 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Keiler-18 Pro LIEMKE

Comment mettre en marche le Keiler-18 Pro ?
Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant 3 secondes. L'écran d'accueil apparaît, puis l'image infrarouge s'affiche. Le voyant LED s'allume en vert fixe.
Comment passer en mode veille ?
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant LED clignote en vert toutes les 3 secondes. Pour sortir du mode veille, appuyez à nouveau brièvement sur la même touche.
Comment régler la dioptrie ?
Fermez le capuchon de l'objectif, puis tournez la molette de réglage dioptrique dans un sens ou l'autre jusqu'à voir clairement les symboles sur l'écran.
Quels sont les différents modes d'image et comment les utiliser ?
Appuyez brièvement sur la touche Mode Image pour basculer entre : White Hot (précision), Black Hot (rapidité), Red Hot (détection de chaleur), fausses couleurs (courte distance) et Target Highlight (réduction de l'éblouissement).
Comment utiliser le zoom numérique ?
Appuyez brièvement sur la touche Zoom pour passer de 1x à 2x, puis à 4x (sur le Keiler-18 Pro), et revenir à 1x.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Appuyez brièvement sur la touche Luminosité pour passer cycliquement du niveau 1 au niveau 6.
Comment effectuer un étalonnage du capteur ?
En mode automatique (A), l'étalonnage se fait par un obturateur interne (clic). En mode manuel (M), appuyez simultanément sur les touches Zoom et Luminosité avec le capuchon d'objectif fermé pour un étalonnage silencieux.
Que faire si l'image est floue ou présente des lignes verticales ?
Cela indique qu'un étalonnage est nécessaire. Effectuez un étalonnage manuel ou automatique comme décrit dans la section 13 de la notice.
Comment charger la batterie ?
Utilisez l'adaptateur secteur ou une banque d'alimentation USB (4000 mAh recommandé) via le port mini-USB. Le voyant LED est rouge pendant la charge et devient vert quand la batterie est pleine. L'appareil peut être utilisé pendant la charge.
Quelles sont les précautions de sécurité à respecter ?
Ne dirigez jamais l'objectif vers des sources intenses (soleil, laser). Rechargez la batterie au moins tous les 2 mois lors du stockage. N'utilisez pas l'appareil à des températures supérieures à 40°C pour la charge. Protégez le connecteur USB de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur Keiler-18 Pro LIEMKE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Keiler-18 Pro - LIEMKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Keiler-18 Pro de la marque LIEMKE.

MODE D'EMPLOI Keiler-18 Pro LIEMKE

Conformément à notre volonté de toujours vous offrir des optiques d'imagerie thermique de pointe sur le plan technique et qualitatif, vous trouvez dans notre nouvelle gamme des produits dotés d'une technologie des plus avances et de paramétres de performance exceptionnels.

Avec notre engagement du service après-vente de vous returner vos optiques en cas d'expédition dans les dix jours ouvrables, ainsi qu'une garantie sur nos produits allant jusqu'à trois ans, nous vous remercions de votre confiance et vous souhai-tons une bonne salson de chasse !

Votre équipe LIEMKE!

SOMMAIRE

01.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 28
02.CONTENU DE LA LIVRAISON 28
03.PIcEsDETACHESETELEMENTS DECOMMANDE 28
04. CONSIGNES DE SECURITE 29
05. UTILISATION 29
06.MISE EN MARCHE 30
07.MISEA L'ARRET 30
08.MODEVEILLE 30
09. RÉGLAGE DIOPTRIQUE 30
10.PASSAGEAU MODEIMAGE 30
11.ZOOM NUMERIQUE 31
12. LUMINOSITE DE L'ECRAN 31
13. MODE D'ETALONNAGE DU CAPTEUR 31
14.SORTIEVIDEO 31
15.CHARGEMENT DE LA BATTERIE 32
16.LAMPE A LED. 32
17.CONTROLE TECHNIQUE 32
18. ENTRETIEN 32
19. DEPANNAGE 33

01. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES*

MODELEKeiler-13 Pro CeramicKeiler-18 Pro Ceramic
Résolution du détecteur 240x180 px384x288 px
Taille des pixels 17 µm
NETD ≤50 mk
Fréquence de balayage 50 Hz
Lentille d'objetif 13 mm 19 mm
Champ de vision 17.8x13.4x19.5x14.7°
Affiche 720x540
Zoom numérique2x2x, 4x
Durée de vle max. des piles**15 h
Poids<320 g
Dimension160x62x62 mm
Portée de détection, m(Cible: 1,7mx0,5m, P (n) = 99%)476696
  • Sous réserves de modifications visant à améliorer les paramétres techniques de l'appareil.
    La durée de fonctionnement réelle dépend de la température de la batterie et de l'intensité d'utilisation de la fonction WIF et de l'enregistreur video intégré.

02. CONTENU DE LA LIVRAISON

1x dispositif d'imagerie thermique
1x Adaptateur secteur
1xCable micro-USB

1x Cable video
1xSac
1x Mode d'emploi

03. PIECES DETACHÉES ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE

  1. Cilleton
  2. Reglage dioptrique
  3. Touche Zoom
    04.Port mini-USB
    05.Objectif
    06.Capuchon de I'objectif
  4. Lampe à LED
  5. Touche Marche / Arret
  6. Touche Mode image
  7. Touche de luminosité
  8. Affichage LED

LIEMKE Keiler-18 Pro - PIECES   DETACHÉES   ET ÉLÉMENTS   DE   COMMANDE - 1

04. CONSIGNES DE SECURITE

La tension de charge nominale du present produit est de 5V.

Veulliz recharger à temps lorsque la puissance est falible pour éviter une perte de la durée de vie due à une décharge profonde de la batterie.
Il n'est pas recommandé d'utiliser laamera d'Imagerie thermique pendant une longue période dans un environnement ayant des températures élevées. Si la temperature est trop haute, laamera d'imagerie thermique entre dans le statut de protection contre les températures élevées et s'éteint automatiquement. La temperature de service recommandée se situe entre -10^ et +50^ .
Assurez-vous que le couvercle du connecteur USB sitié sous la camera thermique est bien fermé lorsqu'il est utilisé dans un environnement humide, par exemple les jours de pluie.
N'exposez enaucun cas (ni en marche ni en arrêt) la lentille de la camera thermique directement a des sources de rayonnement de haute intensité ( comme le soleil, le laser, etc.) pour éviter des dommages irreversibles au niveau de l'appareil.
SI l'appareil n'est pas utilisé sur une période plus longue, il doit être rechargé au moins tous les 2 mois pendant le stockage et stocké dans un environnement sec et ventilé.
L'appareil ne doit pas etre recharge dans un environnement ayant une tempereature supérieure a 40^

Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles

LIEMKE Keiler-18 Pro - Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles - 1

Les equipments electriques et electroniques ainsi que les ples ne doivent pas etre jefes avec les ordures menagere. Veuliez les remetre a voire point de collecte local pour leur recyclage. Les ples doit etre complètement dechargees ou moment de leur elimination.

Marquage CE

LIEMKE Keiler-18 Pro - Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles - 2

Les appareils sont conformes aux directives de I'UE:

Directive CEM 2014/35/UE

Directive sur la restriction de certains substances dangereuses RoHS 2011/65/EU

05. UTILISATION

LIEMKE Keiler-18 Pro - UTILISATION - 1

ATTENTION!

L'objectif de l'appareil ne doit pas etre dirigé vers des sources d'énergie intensives, telles que les appareils laser et le soleil. Sinon, il y a le risque que les composants électroniques de l'appareil soient endomagés. Les dommages résultat du non-respect des instructions de service ne sont pas couverts par la garanie.

06. MISE EN MARCHE

Mettre l'appareil en marche en maintainant la touche Marche/ Arrêt enforcée pour 3 secondes.

L'écran d'accueil apparait et après quelques secondes, l'image infrarouge s'affiche. Levoyant à LED s'allume en vert en permanence.

07. MISE À L'ARRÉT

Mettre l'appareil à l'arrêt en appuyant longtemps sur la touche Marche/Arrêt.

08. MODE VEILLE

Pour augmenter la durée de vile de la batterle, l'appareil peut être mis en mode veille.

Lorsque l'appareil est allumé, appuyer brivement sur la touche Marche/Arrêt pour acceder au mode veille.

L'affichage LED clignote en vert toutes les 3 secondes.

Appuyer à nouveau brievement sur la touche Marche/Arrêt pour sortir l'appareil du mode veille.

La réactivation de l'apparell survient immédiatement, Il n'y aaucun temps d'attente comme lors de la mise en marche de l'apparell après qu'il a été complètement mis à l'arrêt.

09. RÉGLAGE DIOPTRIQUE

Avec le réglage dioptrique, l'oculaire de l'appareil est ajusté à la vision individuelle de l'utilisateur.

Fermer le capuchon de l'objet et tourner le réglage de la dioptrie dans le sens horaire ou anti-horaire jusqu'à ce que vous puissiez voir clairément les symboles sur l'écran.

Appuyer briefvement sur la touche de mode Image pour bas-culer entre les modes White Hot, Black Hot, Red Hot, couleurs fausses et Target Highlight.

LIEMKE Keiler-18 Pro - RÉGLAGE DIOPTRIQUE - 1
01.02.03.04.05

  1. White Hot - idéal pour une réponse précise
  2. Black Hot - idéal pour trouver rapidement
  3. Red Hot - pour détector rapidement les sources de chaleur
  4. Couleurs fausses - pour la détction à courte distance, par exemple les Ponts thermiques
  5. Target Highlight - réduit la luminosité globale et donc l'effet éblouissant

11. ZOOM NUMÉRIQUE

Appuyer brievement sur la touche de zoom pour agrandir l'imagde 1x a 2x,4x (Keller-18 Pro Ceramic) ou de 1x a 2x (Keiler-13 Pro Ceramic) et revenir a 1x.

12. LUMINOSITE DE L'ÉCRAN

Changer la luminosite de I'ecran du niveau 1 au niveau 6 et revenir au niveau 1 en appuyant brèvement sur la touche de luminosite.

13. MODE D'ÉTALONNAGE DU CAPTEUR

Appuyer simultanément sur la touche du mode image, de zoom et la touche de luminosité pour passer du mode d'étaconnage manuel au mode automatique.

Le mode selectionné est indiqué par un M ou un A dans le coin inférieur droit de l'écran.

Pendant l'utilisation, l'image se détiériè progrèsivement en raison de la variation de la température de l'arrête-plan du capteur. Ceci doit être compensé par un étaisonnage périodique du capteur.

En mode A, l'étafonnage s'effectue automatiquement via un obturator Interne qu il provoque un léger bruit de clic. L'étafonnage peut également s'effectuer manuellement en appuyant simultanément sur les touches Zoom et Luminosite si l'on constate une qualité d'image dégradée lors de l'utilisation.

Aucun étalonnage automatique n'est effectué en mode M. En appuyant simultanément sur les touches Zoom et Luminositependant la visualisation, on effectue un étalonnage manuel silencieux de l'arrête-plan sans obturator Interne. Lors de I'etalonnage sans obturator Interne, le capuchon de I'objectif doit être fermé. Sinon, une Image de la scène vue lors de I'etalonnage est transférée au capteur. Ceci peut aussi être corrige à I'aide d'un étalonnage correct.

14. SORTIE VIDÉO

Activer la fonction d'enregistrement video analogue par une pression prolongee sur la touche de zoom.

L'icone de sortie video est affichée dans le coin inférieur droit de l'écran. La video analogue peut être émise sur un monitateur externe via l'interface USB.

15. CHARGEMENT DE LA BATTERIE

L'appareil est équipé d'une batterie interne rechargeable, qui se charge via le port mini-USB situé sur la partie supérieure du boîtler. L'indicateur de batterie dans le coin inférieur gauche de l'écran Indique le niveau de charge de la batterie.

Veulillez recharger la batterie au plus tard lorsqu'une charge de batterie faible (icone de batterie rouge) est affichee. Vous pouvez charger la batterie en utilisant l'adaptateur secteur fourni ou un adaptateur secteur portable tel qu'une banque d'alimentation USB. Une banque d'alimentation d'une capacité de 4000 mAh peut doubler la durée d'execution. L'affichage LED s/allume en rouge pendant la charge et passes au vert lorsque la batterie est complètement chargée. L'appareil peut être chargé en cours de fonctionnement, il se charge plusrapidement qu'il n'est nécessaire pour un fonctionnement normal.

16. LAMPE Å LED

Lorsque l'appareil est eteint, une pression sur la touche du mode image active la lampe a LED au-dessus de I'objectif.
Dés que la touche est reliachée, la lampe s'éteint.

17. CONTROLTECHNIQUE

Avant demettre l'appareil en service, nous recommendons d'effectuer un contrôle technique.

Vérifiez l'état extérieur de l'appareil: Le botler ne doit partager qu'une fissure.
Vérifier l' état de l'objectif et de l'oculaire : Il ne doit partager aucune fissure, tache deGRAISE, saleté ou autre dépôt.

Vérifier l'état de la batterie : Celle-ci doit être chargée si nécess- saire.

Vérifier tous les contacts électriques : Il ne doit pas y avoir de sels ni de taches d'oxydation.

18. ENTRETIEN

Les travaux d'entretien doivent etre effectués au moins deux fois par an et complrennent les travaux suivants.

Essuyer les surfaces extérieures avec un chiffon en coton pour garder les parties métalliques et plastiques exemples de poussière et de saleté. Pour cela, il est possible d'utiliser de la graille de silicone.
Nettoyer les contacts de l'appareil avec un solvant organique non gras.

Vérifier les surfaces en verre de l'oculaire et de l'objet. Si nécessaire, enlever la poussière et le sable des lentilles (de préférence sans toucher les surfaces en verre). Les surfaces extérieures des optiques ne doivent être nettoyées qu'avac des outils spécifique concus à cet effet.

19. DEPANNAGE

Le present tableau repertorie tous les problèmes que vous pouvez rencontres en utilisant l'appareil. Effectuer toutes les ✓ifications et réparations recommendées comme désrit dans le tableau. Si une erreur ne figurant pas dans le tableau survient ou si vous ne pouvez pas la corriger vous-même, l'apparéil doit être remis au centre de service responsable pour réparation.

Dysfonctionnement Cause possible Correction
Laamera thermique ne peut pas'être mise en marche.La batterie est complètement déchargée.Charger la batterie.
Ne peut pas être exploiterée à partir d'une source d'énergie externe.Le cable USB est endomagé.Remplacer le cable USB.
La source de courant extrema est déchargéeCharger la source de courant extrema (si nécessitaire).
L'Image est floue, avec des lignes verticales et un arrêtre-plan irrégulier.Étalonnage nécessaire Effectuer l'éthalonnage de l'image comme décrit dans la section 13 « Mode d'éthalonnage au capteur » du précédent mode d'emploi.
L'image est trop souvent.Le réglage de la luminosite est trop faible.Réglage de la luminosite de l'écran
Des lignes colorées apparaisent sur l'écran ou aucune Image n'est affichée.L'apparil a été exposé à de l'électricité statiquependant son fonctionnement.Une fois l'apparil exposé à l'électricité statique, soit l'apparil redémarrent automatiquement, soit il faut l'ételindre et le rallor men manuellement.
Faible qualité d'image/ portée de détention réduite.Ces problèmes peuvent ensuite survenir si l'observation a lieu un jour où les conditions météorologiques sont difficibles (forte humidité, chute de neige, plume, brouillard, etc.).
Lorsqu'elle est utilisée à basse température, la qualité de l'image des environns est moins bonne qu'à des tempêtes supérieures au point de congestion.À des températures supérieures au point de congestion, les objets observés (environnement et arrêtre-plan) sont différemment chaud en raison de la conductivité thermique, de sorte qu'il en résultat une contraste de temperature élevé. En conséquence, la qualité d'image obtenu par l'apparil est également.
Lorsque les températures extréielles sont basses, les objets observés (arrêtre-plan) se refroid issent généralement à peu près à la même tempête, de sorte que le contraste de temperature est considérationnel récuit et que la qualité de l'image (détails) est donc plus falble. C'est une caractéristique des caméras thermiques.

TECHNIKA TERMOWIZYJNA

LIEMKE Keiler-18 Pro - TECHNIKA TERMOWIZYJNA - 1

Drodzy Kliencil!

Sous réserve de modifications dans la conception et l'exécution.
Aucune garantie pour les erreurs éventuelles.

Veuiliez respecter les conditions légales d'achat et d'utilisation des optiques d'Imagerie thermique dans vos pays ou état.

Nosounservonslerdtapporterdesmodifications àlaconception,alexecutiontechnique,aletenduede la livralson et aux prix.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIEMKE

Modèle : Keiler-18 Pro

Catégorie : Jumelles