LUCHS–1 - Dispositivo di rilevamento termico LIEMKE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LUCHS–1 LIEMKE in formato PDF.
Domande degli utenti su LUCHS–1 LIEMKE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Dispositivo di rilevamento termico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LUCHS–1 - LIEMKE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LUCHS–1 del marchio LIEMKE.
MANUALE UTENTE LUCHS–1 LIEMKE
DELLA VISIONE TERMICA

Cari clienti,
Vi promiettiamo di offrirvi sempre prodotti tecnicamente e qualitatamente all'avanguardia, ottiche con le più innovativete Tecnologie e dalle prestazioni eccezionali, leader nel Campo della visione termica.
Vi assicuriamo un servizio di garanzia eccellenente restituendovi le vostre ottiche entro dieci giorni lavorativi in caso di guasto casi come una garanzia sul prodotto fino a 3 anni. Vi ringraziamo per la vostra fiducia e vi auguriamo agli bene!
ll team LIEMKE!
CONTENUTO
1
T
- DATI TECHNICI 82
- ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 83
03.CONTENUTO 84 - COMPONENTI E CONTROLLI 84
- FUNZIONAMENTO BASE 85
- MODALITA DI IMMISSIONE 87
MODALITA STANDARD 88
MODALITA BASE 88
MODALITA PERSONALIZZATA 89
- FUNZIONE ZOOM TEMPORANEO 2X 89
- FUNZIONI MENU 89
LUMINOSITA 89
MODALITÀ IMMAGINE 90
MODALITA COLORE 90
MODALITA DI IMMISSIONE 91
MODALITA DI CALIBRAZIONE 92
WIFI 92
ALLINEAMENTO DEL TIRO 92
IMPOSTAZIONI AVANZATE 94
09. SCATTO DI FOTO E VIDEO 95
10. SALVATAGGIO INTERNO 95
11. CONNECTION WIFI 95
12. RICARICA DELLA BATTERIA E AVVISO BATTERIA SCARICA 96
13. MANUTENZIONE 96
14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 96
80
一
81
01. DATI TECHNICI*
| MODELLO | LUCHS-1 |
| Rilevatore e ottiche | |
| Risoluzione e tipo | Microbolometro Vox non raffreddato 640x512 |
| Pitch | 12 μm |
| Pixel campo visivo | 0,34 mrad |
| Campo di rilevamento | 1750 m |
| Banda speltrale | 8-14 μm |
| Frame rate | 50 Hz |
| NETD | 50 mK |
| Lente obbiettivo | 35mm/F1.0 |
| Campo visivo | 22x17,6 m/100 m - 12.5°×10.0° |
| Ingrandimento ottico | 1x |
| Distanza minima di messa a fuoco | 2 m |
| Regolazione per cliç | 2,76 cm/100 m / 0,95 MOA |
| Regolazione totale | +/- 82,8 cm/100 m / +/- 28 MOA |
| Display | 1024x768 OLED |
| Funzioni e multimedialità | |
| Zoom digitale | Zoom temporaneo 2x |
| Modalityà Colore | Bianchi caldi, Neri caldi, Extra scuri, Rossi caldi, Arcobaleno |
| MODELLO | LUCHS-1 |
| Campo di frequenza WiFi | 2400 MHz - 2483,5 MHz |
| Potenza di trasmissione WiFi | ≤20 dBm |
| Campo segnale WiFi | 5 m |
| Capacità di memoria interna | 32 GB |
| Formato dei fileATO/video | JPG/MP4 |
| Alimentazione | |
| Batteria | Batteria integrata rica- ricabileagliioni di litio, 4800 mAh |
| Alimentazione esterna | USB-C |
| Autonomia della batteria | da 6,5 h a 9 h* |
| Caratteristiche fisiche e ambientali | |
| Peso | 580 g |
| Dimensione | 161x64x65 mm |
| Filetture per adattatore | M43x0.75 |
| Tenuta all'acqua | IP67 |
| Temperatura di esercizio / conservazione | da -20 °C a +50 °C/da -40 °C a +60 °C |
- In funzione delle condizioni ambientali, delle impostazioni e delle funzioni di multimediaità. Design, software e parametri tecnici del prodotto sono soggetti a modifiche dellaanza preavviso.
02. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Si sconsiglia di usare la termocamera in ambienti ad alta temperatura per un lungo periodo di tempo. Se la temperature è troppo alta, il riproduzione d'immagini entrera nello stato di protezione delle alte temperature e si spegnerà automaticamente. La temperature consigliata per l'uso va da -10°C a +50°C.
Assicurarsi che la copertura dell'interfaccia USB sul lato del riproduzione di immagine, sua ben chiuso quando viene utilizzato in ambienti umidi, ad esempio nei giorni di pioggia.
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche e batterie

Non smaltire i rifiuti di apparecchiature eletriche e batterie nei rifiuti domestici. Consegnati al vosto centro di riclaggio locale. Le batterie devono essere completenesscarche quando smaltiti.

Marchio CE: I dispositiivi sono conformi alle direttive UE:
Direttiva EMC 2014/35/UE
Direttiva RED 2014/53/UE
Direttivo RoHS 2011/65/EU
Per la Dichiarazione di conformità UE, si veda la paglia del prodotto sul site web Liemke.

ATTENZIONE!
Non suntare la lente dell'unità verso fonti di energia intensa, comprese le unità laser e il sole. In caso contrario, c'é il rischio di danneggiare i componenti elettronici dell'unità. I danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni per l'uso non sono coperti alla garanzia.
03. CONTENO
- Termocamera LUCHS-1 ad aggancio (clip on)
Coperchio sollevabile (montato) - Protezione filettatura con oculare in gomma (montata)
Cavo USB-C - Caricabatteria USB
- Adattatore filettato da M43x0,75 a M52x0,75 con anello di bloccaggio
- Panno per la pulizia lenti
Manuale
04. COMPONENTI E CONTROLLI
- Lente obiettivo con anello di messa a fuoco
- Pulsantiera con tre pulsanti (SU/MENU/GI)
- Collimatore con ghiera di protezione filettatura
- Interruftore a tre posizioni (ON/standby/OFF)
- Interfaccia di montaggio sul fondo del dispositivo
- Porta USB-C con copertura in gomma per la ricarica e il trasferimento dei dati

Si raccomanda un controllo tecnico del dispositivo prima dell'uso.
Controllare l'aspetto esterno del dispositivo: Non ci dovrebbero essere nessuna crepa nell'involucro.
Controllare lo stato della lente e dell'oculare: devono essere puliti e privi di danni.
Controllare lo stato della batteria: Deve essere caricata se necessario.
Controllare il connettore USB e la copertura in gomma: i contatti devono essere puliti e non ossidati e la copertura delve essere collocata saldamente in posizione prima dell'uso per garantire la protezione dall'umidità.
Anello di messa a fuoco dell'obiettivo
Mettere a fuoco l'obiettivo alle varie distance ruotando I'anello di messa a fuoco fino a quando I'imagine risulta nitida.
Coperchio sollevabile
Il dispositorio è fornito con un coperchio sollevabile installato.
Apririle coperchio premendo sulle alette sul lato opposoto alla cerniera.
Il coperchio si apre di scatto e grazie all'aper

tura completa della cerniera rimane quasi a filo con il corso del dispositivo. Il coperchio cui è essere ruotato per consentire l'apertura a sinistra, a destra o verso l'alto. Il coperchio cui è essere rimioso afferrandolo da chiuso sul retro della cerniera e tirando per sfiliar dal dispositivo. Puito èsiche reinstallato a pressione sul bordo di finitura dell'obiettivo finché si innesta in posizione.
Filettatura per adattatore e coprifilettatura
Sul retro del dispositivo è presente una filettatura (M43x0,75) per l'attacco di un adattatore per modalità clip on. Il dispositivo è fornito con un coprifilettatura di protezione con oculare gomato. Quando si utilizza il dispositivo in modalità clip on, quello coprifilettatura deve essere rimioso svitandolo in senso antorario.
Selettore a leva a tre posizioni
Spostare la leva nella posizione desiderata per le impostazioni OFF, S (standby) e ON.



Il punto bianco è parzialmente visible in modalità standby e completeness visible con il dispositivo ON: perché rende possibile distinguere miglioramente lo stato del dispositivo in condizioni di luminosità ridotta. Il tempo di avvio da OFF a ON è di 5 secondi per la visualizzazione dell'immagine. Foto e video sono essere acquisi a partire da 20 secondi dopo l'avvio. La funzione standby spagne il display e interrompe la trasmissione Wi-Fi (se il Wi-Fi è attivo) per risparmiare l'energia della batteria e ridurre le emissioni luminose dal dispositivo. Quando si passa alla modalità Standby a ON, l'imagine è subito disponibile e il dispositivo è immediatamente reattivo.
Pulsantiera
Sulla parte superiore del dispositorio si trova una pulsantiera con tre grande pulsanti. Esistono due diverse opzioni di attivazione per ciascun pulsante:
- Clic (premere brevamente)
- Premere a lungo
Un "clic" consiste nel premere e rilasciare immediatamente il pulsante. Premere a lungo significa premere e tenere premuto un pulsante per almeno 0,4 secondi.
- Inoltre, è possible uscire dal menu in qualsiasi momento premendo il pulsante MENU per 2 secondi.

Schermata predefinita
La schermata standard (quando non si utilizes il menu) visualizza icone per il profilo di cucile selezionato (G1-G3), lo stato di carica della batteria e la modalità di calibrazione
(A, M, S). Il simbolo del WiFi è visualizzato in alto al centro dell'imagine solo quando il WiFi è attivato.
Per l'uso in modalità clip on la posizione delle informazioni visualizzate sullo schermo cui è esse regolata in base all'ingrandimento minimo del cannocchiale del fucile. In quello modo le informazioni rimangono visibili, ma sul bordo del Campo visivo, alla intralciare la visione del bersaglio. L'impostazione di visualizzazione delle icone cui è essere modificata nel tofTomenu Allineamento del tiro e salvata insieme alle impostazioni di allineamento per il rispettivo cannocchiale.
Navigazione nel menu
Accedere al menu premendo a lungo il pulsante MENU.
Il menu sulla sinistra dello schermobine in unaserie di icone. Quandosi selezione un menu, in alto alcentro dello schermo viene visualizzato un breve testo informativo.
Navigare fino alla voce del menu desiderata con i pulsanti SU e GIU e selezionare la voce desiderata premendo brevamente (clic) il pulsante MENU. Ulteriori sottomenu, se disponibili, sono indicati da freece sopra e fatto il sottomenu selezionato e possono essere selezionati con i pulsanti SU e GIU.
Scegliere una funzione del menu o del sottomenu con un cli c del pulsante MENU.
Salvare e tornare alla voce precedente del menu premendo a lungo il pulsante MENU.
Per uscire completamente dal menu da qualiasi posizione del menu, premere e tenere premuto il pulsante MENU per 2 secondi.


Visualizzazione: 2.5 × 1.40 ×
06. MODALITA DI IMMISSIONE
LUCHS-1 dispone di tre diverse modalità di immissione con funzioni specifiche direttamente accessibili con una pressione breve (clic) o lunga dei pulsanti. Le modalità di immissione possono essere modificate alla voce del menu "Modalità di immissione".
Modalità Standard
La modalità Standard è la modalità predefinita, adatta alla maggior parte dei casi d'uso. Luminosità e Modalità immagine, nonché le funzioni Foto e Registrazione video sono direttamente accessibili tramite la pulsantiera. Al menu si accede sempre premendo a lungo il pulsante MENU e la calibrazione manuale si effettua sempre premendo a lungo il pulsante SU.
Modalità Base
La modalità Base offre un'interfaccia di immissione splificata per gli utenti che non desiderano modificare frequentlymente le loro impostazioni, per esempio solo per cacciare in notturna e con una configurazione fissa di impostazioni preferite. Al menu si accede premendo a lungo il pulsante MENU e la calibrazione manuale

(01)clc/primere brevamente: Luminosità premere a lungo: Calibrazione
(02)
clic/premere brevamente: Modalità immagine
premere a lungo: Menu
(03) clic/premere breve: Scatto foto premere a lungo: Avvio/ arresto video

(01) premere a lungo: Calibrazione
(02) premere a lungo: Menu
(03)
si effettua premendo a lungo il pulsante SU. Nessun'altra funzione supplementare è disponibiletramite la pulsantiera. Le funzioni fotoe registrazione video sono disattivate. Le modifiche a impostazioni quali luminosità e colore possono essere effettuate accedendo al menu.
La modalità Base offre la massima protezione da modifiche accidentali delle impostazioni e riduce il consumo della batteria disabilitando le funzioni di multimedialità, consentendo in tal modo fino a 9 ore di autonomia di funzionamento con una sola carica della batteria.
Modalità Personalizzata
La modalità Personalizzata consente all'utente di personalizzare le funzioni della pulsantiera in base alle proprie preferenze d'uso. É casi possibile accedere alle funzioni utilizzate più di frequente direttamentetramite la pulsantiera,mente lette funzioni di cui non si ha bisogno regolamente possono essere disattivate

(01) clic/premere brevamente: Luminosity / Modalità Colore / Modalità Immagine / nessuna premere a lungo: Calibrazione
(02)
clic/premire brevamente: Luminosity / Modalità Colore / Modalità Immagine / tessuna
premere a lungo: Menu
(03)
clic/premere brevamente: Scatta foto / nessuna
premere a lungo: Avvio/arresto video / nessuna
per evitare che vengano abilitate inavvertitamente. Per la procedura di assegnazione delle funzioni ai pulsanti, videere "Modalità di immissione" nel capitolo Menu di questo manuale.
07. FUNZIONE ZOOM TEMPORANEO 2X
Premendo contemporaneamente i pulsanti SU e Glù si attiva la funzione zoom temporaneo 2x. Lo zoom 2x è attivo solo per tutto il tempo in cui i pulsanti sono tenuti premuti. Rilasciendo i pulsanti, l'ingrandimento torna automaticamente allo zoom 1x predefinito. Importante: esta funzione è concepita per identificare il bersaglio. Sparare con la funzione zoom attivata più determinare uno spostamento del punto di impatto. Quando la funzione zoom è attivata, sullo schermo compare un avviso.
08. FUNZIONI MENU

Se modificata tramite la pulsantiera, la luminosità varia in ciclo da 1 a 10 e quando torna a 1. Se modificata tramite la voce del menu Luminosità, la luminosità può essere augmentata o ridotta con i pulsanti SU e GIÜ e si arrastà, rispettovamente, a 1 e a 10. In quello modo lo luminositàzsche è più essere augmentata o ridotta in modo specifico: una funzione particolaremente utile nell'oscurità perché siouldi scegliere un'impostazione di
luminosità più bassa perché passare delle impostazioni a luminosità più elevata. Luminosità è la prima voce del menu ed è quindi rapidamente accessibile quando i pulsanti personalizzabili nella modalità Personalizzata sono usati per altre funzioni.
Modalità imagine
Selezionare Sole o Pioggia.
Scegliere una modalità in base alle caratteristiche della scena e alle proprie preferenze. La modalità Sole visualizza un'immagine uniforme e realistica per le scene con un buon contrasto intrinseo, per esempio in giornate di sole o nelle notti dopo una giornata di sole, quando gli oggetti nel panorama hanno livelli di temperatura diversi. è inoltre utile per Vedere i particolari più dettagliati nel bersaglio caldo.
La modalità Pioggia accentua il contrasto rende visibili le strutture più piccole in scene con basso contrasto intrinseco. è particolarmente utile per visualizzare dettagli del paesaggio in condizioni di pioggia o nuvolosità.
Modalità colore
Selezione in ciclo le modalità di colore attivate. Le modalità di colore possono essere disattivate in modo selektivo nel sottomenu "Modalità Colore attiva/disattiva" di Impostazioni avanzate. Le modalità colore disattivate non sareanno visibili in quello menu, consentendo di selezionale in ciclo solo le modalità che si ritengono utili. Sono disponibili le seguenti modalità Colore:
- WH - Bianchi caldi: per un'accurata identificazione, ottima da utilizzare dinotations per via dello sfondo più scuro
BH - Neri caldi: offre una visione più realistica con il bersaglio scuro su uno sfondo più luminoso - ED - Extra scuri: basata sulla modalità Bianchi caldi con luminosità complessiva inferiore e un tono caldo, ideale per proteggere la naturale capacità di visione notturna dell'occhio
- RH - Rossi caldi: Per il rilevamento rapido di fonti di calorie
- RB - Arcobaleno: per visualizzare le piccole differenze di temperatura Le descritioni dei casi d'uso sono da intendersi a titoloindicativo, l'uso delle modalità di colore è per lo più una questione di preferenza personale.
Modalità di immissione
La modalità Immissione consente di selezionare quali funzioni sono controllate direttamente da una pressione breve (clic) o lunga dei pulsanti, evitando di dover acceder al menu per modificarne le relative impostazioni. Vedere il capitolo 05 per informazioni riguardo alle modalità di immissione Standard e Base.
Configurazione dei pulsanti in modalità
Personalizzata
Nella modalità Personalizzata le funzioni dei pulsanti sono essere configurate in base alle preferenze dell'utente.
Per assegnare le funzioni dei pulsanti nel
sottomenu "Personalizzazione" premere brevamente il pulsante MENU per passare da una funzione di immissione all'altra
Per ciascun pulsante, le funzioni attivabili premendo brevamente sono in alto, quale attivabili premendo a lungo sono in basso.
Modificare le funzioni di immissione con i pulsanti SU e GIU.
Passare alla funzione successiva del pulsante premendo brevamente il pulsante MENU.
Premere a lungo il pulsante MENU per salvare le impostazioni e tornare al sottomenu modalità Immissione.
Sono disponibili le seguenti opzioni di configurazione:

SU (clic/preme breve): Luminosita / Modalità Colore / Modalità Immagine / nessuna SU (premere a lungo): Calibrazione
MENU (clic/premere breve): Luminosità / Modalità Colore / Modality Imagine / nessuna
MENU (premere a lungo): Accesso al menu
GIU (clip/premere brevamente): Scatto foto / nessuna
GIU (premere a lungo): Avvio/Arresto video / nessuna
Modalità di calibrazione

In questo menu è possibile scegliere la modalità di calibrazione.
A-Calibrazione automatica agli 2 minuti
- M - Calibrazione manuale attivata dall'utente premendo a lungo il pulsante SU.
- S - Calibrazione senza otturatore attivata dall'utente premendo a lungo il pulsante SU.
Durante l'uso, l'immagine si deteriora gradualmente a causa del cambiamento della temperatura dello sfondo del sensore. Questa situazione viene compensata calibrando periodicamente il sensore. La calibrazione è effettuata attivando un otturatore interno ed equalizzando il segnale di uscita del sensore. L'otturatore emette un debolissimo "clic" e l'immagine si blocca per 0,5 s durante la calibrazione. Quando si avvia il dispositivo, nei初次 secondi vengono effettuate calibrazioni automatiche indipendente alla modalità di calibrazione.
Nella modalità M è possibile scegliere il momento in cui l'imagine si blocca breve: un aspetto particolaremente utile quando si utilizes il dispositivo in modalità clip on per essere certi che il fermo dell'imagine non avvenga nel momento in cui si considera sparare al bersaglio. Effettuare una calibrazione manuale quando si osserva un deterioramento della qualità dell'imagine, per es. sgranatura o banding.
La modalità S è attivata dall'utente come la modalità M, ma non utilizza l'otturatore interno per un funzionamento totalmente silenzioso.
Importante: chiudere l'obiettivo con il copriobiettivo durante la calibrazione.

Attivazione/disattivazione della connessione WiFi.
Quando il WiFi è attivato, viene visualizzato il symbolo WiFi il alto al centro dello schermo.
Per maggiori informazioni sull'APP e su come collegare LUCHS-1 al proprio dispositivo mobile, visitare il site: https://liemke.shop/medien
Allineamento del tiro
LUCHS-1 è regolato in fabbrica in modo da garantire, con il dispositivo agganciato in modalità clip on, la medesima visuale del cannocchiale del cucfe. Ciò significha che in genere il punto di impatto del cucfe con LUCHS-1 montato è molto vicino al punto di impatto con il solo cannocchiale. Tuttavia, poiché il montaggio di un dispositivo supplementare sul cannocchiale può alterare le vibrazioni del cucfe e del cannocchiale
durante il tiro, è possibile che si verificchi uno spostamento del punto di impatto quando il dispositivo è utilizzato in modalità clip on. Questo potenziale spostamento del punto di impatto più essere corretto nel sottomenu Allineamento del tiro.
Allineamento di LUCHS-1 al fucile
Accertarsi dell'adeguato punto del cannocchiale sparando un gruppo di colpi a distance di puntoamento除去 LUCHS-1 montato.
Collegare LUCHS-1 a un adattatore seguendo le istruzioni del produttore dell'adattatore e montarlo sul cannocchiale.
Accedere al sottomenu Allineamento del tiro.
Sono disponibili tre profili di allineamento che consentono di utilizzare LUCHS-1 per tre cucili separati con i corrispondenti profili di allineamento.
Scorrere i profili G1, G2, G3 utilizzato i pulsanti SU e GIU.
Selezionare il profilo che si desidera utilizzato premendo brevamente il pulsante MENU.
Importante: accertarsi che la derivazione/elevazione siano entrambe impostate a zero prima di sparare. Se il quadran-

te di regolazione ha un'impostazione elevata, si potrebbe mancare completamente il bersaglio.
Sparare un gruppo di colpi a distance di puntamentoattraverso LUCHS-1.
Misurare la deviazione dal punto di mira al punto di impatto (centro del gruppo) Nel menu Allineamento del tiro è possibile regolare l'elevazione e la derivazione del punto di impatto e impostare l'ingrandimento minimo del cannocchiale seguendo le istruzioni sullo schermo
Scorrere tra le impostazioni Regolazione verticale/Regolazione orizzontale/Visualizzazione icone con pressioni brevi del pulsante Menu.
Un intervallo di regolazione equivale a 2,76 cm/100 m. La regolazione dal centro viene visualizzata sullo schermo. Il segno "+" indica una correzione del punto di impatto verso l'alto e a destra, il segno "-" indica una correzione verso il basso e a sinistra.
In questo sottomenu è inoltre possibile regolare l'impostazione di visualizzazione delle ione per l'ingrandimento minimo del cannocchiale. É possibile scegliere tra 2,5x, 3,0x e
4,0x. Questa impostazione consente la visualizzazione delle voci del menu in modo che siano tutte visibili ma al margine del Campo visivo tipico per cannocchiali tradizioni a quegli ingrandimenti. Questi valori di ingrandimento sono unicamente indicativi; scegliere l'impostazione che meglio corrisponde al Campo visivo del proprio cannocchiale all'ingrandimento preferito.
Premere a lungo il pulsante MENU per salvare l'impostazione e tornare indietro.
Importante: ricordare quale profilo viene utilizzato per ciascun fucile. Il profilo seleziona-to è sempre visualizzato in basso a sinistra della schermata predefinita.
Importante: al termine della procedura di allineamento, confermare i risultati sparando un gruppo di almeno tre colpi.
Impostazioni avanzate
1. Modalità Colore attiva/disattiva

Le modalità colore possono essere selettivamente disattivate in quello sottomenu.
Scegliere una modalità colore scorrendo le opzioni con i pulsanti SU e GIU e selezionaria/deselezionaria premendo brevamente il pulsante MENU.
Premere a lungo il pulsante MENU per salvare le impostazioni e tornare al menu.
Le modalità colore disattivate non saranno visibili nel sottomenu Modalità Colore del menu principale o quando si scorrono le opzioni con un pulsante; in quello modo si scorreranno in ciclo solo le modalità colore che si ritengono utili.
2. Lingua
Scegliere la lingua del menu tra inglese e tedesco
3. Riparazione pixel difettosi
Se durante l'uso si notano pixel che sono costamente luminosi ("hot pixel") e non scompaione più sclerosis la funzione di calibrazione, è possible correggere questi pixel esuguendo la funzione Riparazione pixel difettosi.
Attenzione: chiudere il copriobiettivo prima di eseguire但这a operazione.
Confermare (Y) premendo brevamente il pulsante MENU.
Comparirà un conteggio alla rovescía e al termine un segno di spunta verde per con-fermare la riuscita della riparazione dei pixel.
4. Ripristino impostazioni di fabbrica

Confermare (Y) premendo brevamente il pulsante MENU per riportare il dispositorio
alle impostazioni di fabbrica.
Attenzione: i profili di Allineamento tiro G1-G3 verranno cancellati. Prenderenota delle impostazioni di regolazione prima di ripristinare le impostazioni di fabbrica per un eventuale uso futuro.
5. Info dispositivo
Visualizza il numero di seri e dispositivo e informazioni sulla versione firmware installata.
09. SCATTO DI FOTO EVIDEO
Per scattare una Foto, premere brevamente il pulsante GIU.
Sullo schermo comparà brevamente un symbolo per indicare che l'imagine è stata salvata.
Premere a lungo il pulsante GIù per avviare una registrazione video.
Durante la registrazione, sullo schermo sare è visible un significolo di registrazione e il tempo di registrazione.
Tenere nuovamente premuto a lungo il pulsante GIù per arrestare la registrazione.
Durante la registrazione video non è possibile scattare fotografie.
Nota: nella modalità Base la funzione fote e registrazione video è disabilitata. In modalità Personalizzata, le funzioni foto e video sono essere abilitate o disabilitate sulla base delle impostazioni nel menu Modalità di immissione.
Nota:oto e video possono essere acquisiti solo a partire da 20 secondi归来 l'avvio del dispositorio.
10. SALVATAGGIO INTERNO
LUCHS-1 dispone di una memoria integrazione di 32 GB e può essere collegato a un computer come un dispositivo di memoria di massa. Collegare il dispositivo al computer con il cavo USB-C in dotazione. Il dispositivo verrà visualizzato come un supporto di memoria di massa e consentirà l'accesso ai file di foto e video salvati.
11. CONNECTION WIFI
Per instaurare una connessione WiFi con il proprio smartphone o tablet, attivare WiFi nel menu. Il significato del WiFi è visualizzato in alto al centro dello schermo quando il WiFi è attivato.
Nota: il WiFicouldessereavviato solo 30 secondiodopo I'avvio deldispositivo.
LUCHS-1 comparirà nell'élenco delle reti WiFi sul proprio dispositivo mobile con il nome "LUCHS_XXXXX". La password predefinita per connettersi con il WiFi di LUCHS-1 è "12345678".
Vedere www.liemke.com/APP per informazioni riguardo all'APP Liemke.
12. RICARICA DELLA BATTERIA E AVVISO BATTERIA SCARICA
Per ricaricare il dispositivo utilizzato il cavo USB-C e il caricabatteria. Durante la carica è visible un indicatore LED roso tra i pulsanti MENU e SU. Al termine della ricarica, l'indicatore passa da rosso a verde. Al termine della ricarica scollegare il dispositivo. Il simbolò della batteria in basso nel display visualità lo stato di carica da "completamente carica" (cinque segmenti) a "quasi scarica" (simpilo rosso con un solo segmento).
13. MANUTENZIONE
La manutenzione deve essere effettuata almeno due volte all'anno e consiste nelle seguenti azioni:
Pulire le superfici esterne delle parti metalliche e plastiche da polvere e sporcizia con un panno di cotone.
Se necessario, pulire i contatti dell'unità con isopropanolo.
Controllare le superfici di vetro dell'oculare e dell'obiettivo. Se necessario, rimuovere la polvere e la sabbia dalle lenti (preferibilmente con un metodorawnza contatto).
14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Questa panoramicica elenca tutti i problemi che possono verificarsi quando si usa l'unità.
Eseguite tutti i controlli consigliati come descripto nella tabella.
Se si verifica un erre che non è elencato nella tabella o se non è possibile eliminare un erre da soli, contattare il servizio di assistenza Liemke. Potete trovare i dati di contatto qui: https://liemke.shop/de/Reparatur-und-Service/
| Malfunzionamento | Possible motivo | Correzione |
| La termocamera non più essere accesa. Nel processo di avvio, LUCHS-1 si spegne nuovamente dopo la visua-lizione del logo di avvio. | Le batterie sono troppo deboli. | Caricare la batteria interna per mez-z'ora prima di riaccendere il dispositorio. Dopona una carica iniziata il dispositorio più essere alimentato durante la rica-rica, per esempio, con una power bank. |
| Malfunzionamento | Possibile motivo | Correzione |
| Non più essere alimentato da un'alimentazione esterna. | Il cavo USB è danneggiato. | Sostituire il cavo USB. |
| L'immagine è sfcata, con softili linee verticali o理会. | Calibrazione necessaria. | Calibrare l'immagne. |
| Dopo la calibrazione rimane una "immagine fantasma" sovrapposta alla scena. | È stata scelta la modità di calibrazione S e il copriobiettivo non è stato chiuso durante la calibrazione. | Eseguire un'altra calibrazione con il copriobiettivo chiuso. |
| Bassa qualità dell'immagne/ ridotta distance di rilevamento. | Questi problemi sono verificarsi in condizioni atmospheriche avverse (alta umidità, nevicate, pioggia, nebbia, ecc.). Nei lunghi periodi di condizioni atmospheriche sono sole, e soprattutto in condizioni di pioggia, gli oggetti osservati si raffreddano assumendo all'incirca la medesima temperature: in quello caso il contrasto di temperatura è considerevolmente ridotto e la qualità dell'immagne ne risente. Questa caratteristica è dovuta a ragioni fisiche e non rappresenta un difetto nella termocamera. | |
| Non è possibile scattare foto o registrarare video. | Non sono trascorsi 20 secondi dall'avvio. | Attendere 20 secondi dall'avvio prima di scattare foto o registrarare video. |
| Impossibile attivare il WiFi nel menu. | Non sono trascorsi 30 secondi dall'avvio. | Attendere 30 secondi dall'avvio prima di attivare il WiFi. |
| Il punto di impatto non è costante. | L'adattatore filelettato non è serrato oppure la forza di serraggio dell'adattatore non adeguata. | Accertarsi che l'adattatore filelettato e l'adattatore di aggancio siano collegati saldamente e serrati a fondo sono gioco in nessuna direzione. |
| La regolazione della parallasse sul cannocchiale non è impostata sulla distanza ravvicinata. | Impostare la regolazione della parallas-se su 100 m. | |
| Distanza minima di montaggio non rispetto. | Accertarsi che la distanza tra il fondo di LUCHS-1 e la canna del cucile si almeno 10 mm. | |
FASCYNUJACA TECHNIKA TERMOWIZYJNA

Drodzy Klienci!
LIEMKE · LUCHS-1 · Istruzioni per l'uso · Aggiornato al: 09/2021
Osservare le condizioni legali di acquisto e di utilizzo delle ottiche termiche nel proprio paese o stato.
Il design, le specifiche techniche, l'entità della fornitura e i prezi sono soggetti a modifiche nella necessità di notificata. Per la versione più recente de queste struzioni per l'uso visitare il sito:
https://liemke.com/medien
Contattare il servizio tecnico
ManualeFacile