YETI 500X - Station électrique portable GOAL ZERO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YETI 500X GOAL ZERO au format PDF.
| Type de produit | Station d'énergie portable |
|---|---|
| Capacité de la batterie | 505 Wh (48 V, 10.5 Ah) |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 48 V |
| Puissance de sortie | 600 W (1200 W en crête) |
| Ports de sortie | 2 x AC, 2 x USB-A, 1 x USB-C, 1 x 12V |
| Dimensions approximatives | 30.5 x 19.5 x 23.5 cm |
| Poids | 6.9 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les panneaux solaires Goal Zero et autres systèmes de recharge |
| Fonctions principales | Recharge de dispositifs électroniques, alimentation d'appareils électroménagers, utilisation en extérieur |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, éviter l'exposition prolongée à l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service client Goal Zero |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, les courts-circuits et la surchauffe |
| Informations générales | Idéale pour le camping, les voyages, les situations d'urgence et les activités en plein air |
FOIRE AUX QUESTIONS - YETI 500X GOAL ZERO
Téléchargez la notice de votre Station électrique portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YETI 500X - GOAL ZERO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YETI 500X de la marque GOAL ZERO.
MODE D'EMPLOI YETI 500X GOAL ZERO
Apprendre à Connaître Votre Équipement Face avant du Yeti 500X Boutons interactifs et Écran LCD Sorties 12V Comment il fonctionne Énergie Solaire TVerduséparémend USB-CPD Prise de CA GHeures 9heuresà60W Oheures Hbaséaur une tension entrée max] - a É
USB-C 5/9 V3 A (18 W) Entrée pour charger à partir des Panneaux Solaires de Goal Zero ou de CA USB 5V, jusqu'à 2,4A (12W) Livraison d'alimentation USB-C Sorties CA 5-20 V, jusqu'à 3 À (60 W) RECHARGEZ-LE > Face arrière du Yeti 500X Entrée pour charger à partir des Panneaux DANGER, Solaires de Goal Zero ss ou de CA
Recharger Votre Goal Zero Yeti RECHARGEZ-MOI : Gardez votre Goal Zero Yeti branché lorsqu'il n'est pas utilisé. Pour plus de conseils et d'astuces pour maintenir le bon fonctionnement de votre batterie, consultez la section PRINCIPES DE BASE SUR LES BATTERIES (p. 14). Lorsque vous rechargez votre Goal Zero Yeti, vous remarquerez un segment de la batterie qui clignotera à l'écran. Cela indique l'état actuel de charge. Une fois que votre Goal Zero Yeti est complètement rechargé, tous les segments de la batterie s'allumeront et resteront allumés. Tant qu'il y aura plus de courant entrant dans la batterie Goal Zero Yeti que de courant tiré des parts de sortie, l'affichage indiquera également un temps estimé jusqu'à ce quil soit complètement rechargé. I s'agit dune durée estimée basée sur le nombre d'entrées et de sorties d'alimentation à ce moment-là ; Cette durée s'ajustera à un temps plus court ou plus long lorsque les taux de charge ou de décharge fluctuent. Charger à partir d'une Source d'Énergie Solaire NOTE IMPORTANTE : Lors de la recharge grâce à l'énergie solaire de votre Goal Zero Ye à ne pas dépasser 22 V. Les panneaux solaires individuels, ou panneaux solaires hium, gardez un œil sur les tensions des panneaux solaires et veillez enchaînés en série au-dessus de 22V ne peuvent pas être utilisés avec votre Goal Zero Yeti obtenir de l'aide sur le chaînage des panneaux sol. Solutions pour nos Clients au 888-794-6250. ium et peuvent causer des dommages sérieux à l'appareil. Pour s, appelez notre Centre de Votre Goal Zero Yeti dispose de deux ports de chargement de 8 mm. L'un est situé sur le côté gauche de la face avant. L'autre est situé à l'arrière, dans le coin inférieur droit. Ces deux ports de 8 mm sont conçus pour fonctionner avec des panneaux solaires Goal Zero et sont capables de recevoir 120 W d'énergie solaire. REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser qu'une entrée de 8 mm à la fois pour recharger votre Yeti. Si vous branchez deux entrées de 8 mm en même temps, le Yeti utilisera toujours par défaut le port de 8 mm situé à l'avant.
1. Placez votre panneau solaire où il obtiendra le plus de lumière directe du soleil
2. Insérez la fiche à anneau bleu du panneau dans l'un des ports d'entrée du YETI
Vous saurez quand le Yeti sera en charge lorsque le voyant bleu à côté du port d'entrée s'allumera et que les segments de la batterie dans l'affichage LCD de la batterie clignoteront. Le Yeti est complètement chargé lorsque tous les segments de la batterie cessent de clignoter et restent éclairés en continu
3. Certains panneaux solaires Goal Zero peuvent être branchés en série pour fournir
plus d'énergie à votre Yeti et ainsi réduire les temps de charge solaire. Le port d'entrée peut supporter jusqu'à 120 W de puissance solaire. Recharger à partir d'une Prise Murale En utilisant le chargeur mural CA inclus, branchez votre Goal Zero Yeti dans n'importe quelle prise murale. Vous saurez quand le Goal Zero Yeti sera en charge lorsque le voyant bleu à côté du port d'entrée s'allumera et que les segments de la batterie dans l'affichage LCD de la batterie clignoteront. Le Goal Zero Yeti est complètement chargé lorsque tous les segments de la batterie cessent de clignoter et restent éclairés en continu. Le Goal Zero Yeti devrait se recharger à partir d'une prise murale en © heures environ.
1. L'adaptateur mural CA est livré en deux pièces détachées. Connectez les deux pièces
en branchant le câble dans le boîtier. Charger à partir d'un USB-C : Rechargez votre Yeti en utilisant le port d'entrée/sortie USB-C PD de 60 W dans tout chargeur USB-C (vendu séparément). REMARQUE : Vous pouvez brancher au port d'entrée de 8 mm et au port d'entrée/ sortie USB-C en même temps pour recevoir une combinaison de 180 watts. REMARQUE : Pour plus d'options de recharge telles que les recharges en voiture ou rapides, veuillez visiter notre site www.goalzero.com/shop/yeti-accessories:
SEE Affichage LCD + Boutons LÉO CENT CTOR EU Vous pouvez activer le rétro-éclairage de “oil ÉÉL l'écran en appuyant sur le bouton LIGHT OBEÉÉ Comment utiliser votre Goal Zero Yeti lumière] L'écran LCD intégré indique quatre _RERRmmReNn
2. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation situé au-dessus de chaque port que choses importantes B RTE
0 ours vous allez utiliser. “Si vous n'utilisez pas certains ports, veillez à les éteindre pour économiser l'énergie:
1. INPUT (entrée) vous indique la quantité de courant watts) entrant dans le Goal
2. Vous saurez quand le port sera allumé lorsque le voyant blanc du bouton s'iluminer. Zero Yati pendant le chargement. Si vous le rechargez depuis una source d'énergie 3. Branchez votre équipement pour qu'il fonctionne n'importe où que vous soyez. solaire, vous verrez le nombre de watts changer lorsque vous modifiez la position ; des panneaux solaires en fonction des rayons du soleil
4. Si possible, gardez votre Goal Zero Yeti branché sur une prise d'alimentation Ps "
lorsqu'il n'est pas utilisé. 2. OUTPUT (sortie) vous indique la quantité de courant [watts] utilisée par vos ls pendant qu'ils sont branchés sur le Goal Zero Yeti 5. Vous pouvez recharger votre Goal Zero Yeti et vous servir de votre équipement en Appareils pendant qu'ils sont branchés sur le Goal 2ero Yet même temps. 3. TIME TO EMPTY/FULL (temps restant/plein) indique le temps nécessaire restant Stratégie d'Utilisation Optimale : pour que votre Goal Zero Yeti soit totalement rechargé ou vide, dépendamment du ré montant net de courant géré par le Goal Zero Yeti, et si ce montant est positif ou négatif. Lorsque vous rechargez vos appareils avec le Goal Zero Yeti, prenez note de l'écran géré pe L ue
4. BATTERY LEVEL (niveau de la batterie) vous indique 5 segments, approximativement
20% - 40% - 60% - 80% - 100% de sa capacité. Lorsque vous utilisez votre Goal Zero Yeti les segments disparaissent de l'affichage, indiquant la charge restante. LCD de la batterie. Si vous branchez des appareils nécessitant une puissance élevée, le niveau de charge de votre Goal Zero Yeti peut chuter très rapidement et vous ne pourrez pas obtenir exactement 500 Wh d'énergie. De plus, lorsque vous utilisez la sortie d'alimentation CA, la batterie Goal Zero Yeti convertira l'énergie du courant CC de Lorsque vous chargez votre Goal Zero Yeti, vous remarquerez un segment de la batterie sa batterie en courant alternatif nécessaire au bon fonctionnement de votre appareil qui clignote. Cela indique l'état actuel de charge. Une fois que votre Goal Zero Yeti est Bien que votre Goal Zero Yeti dispose d'un onduleur très efficace, il y a toujours un peu complètement rechargé, tous les segments de la batterie s'allumeront et resteront d'énergie perdue dans la conversion et vous n'obtiendrez pas la pleine capacité nominale allumés. Tant qu'il y aura plus de courant entrant dans la batterie Goal Zero Yeti que de de la batterie. Si vous rencontrez des durées d'utilisation bien plus courtes, vous devriez Courant tiré des ports de sortie, l'affichage indiquera également un temps estimé jusqu'à peut-être vérifier les exigences d'alimentation de l'appareil en question, voir la section ce quil sait complètement rechargé. I s'agit d'une durée estimée basée sur le nombre DÉPANNAGE (p. 13) pour obtenir de l'aide. d'entrées et de sorties utilisées à ce moment-là ; Cette durée s'ajustera à un temps plus court au plus long siles taux de charge ou de décharge fluctuent. Notez que lorsque Utilisation par Temps Froid : : ie. ï vous branchez une source d'alimentation, qu'il s'agisse d'un panneau solaire où d'un Les températures froides (en dessous du point de congélation) peuvent influer sur chargeur mural le Yeti peut prendre une minute pour détecter et ajuster ses circuits de la capacité de la batterie du Goal Zero Yeti. Si vous êtes en pleine nature dans des charge avant de commencer à se charger depuis cette source. conditions froides inférieures à zéro, nous vous recommandons de garder votre Goal En appuyant sur le bouton UNITS, vous faites défiler les différents paramètres de sortie Zero Yeti dans une glacière isotherme, connecté à une source d'alimentation (panneaux ‘é A et de consommation d'énergie. Appuyez sur le bouton UNITS et maintenez-le enfoncé pour réinitialiser le compteur de sortie WATT HOUR. En appuyant sur le bouton INFO, vous alternerez l'écran entre l'indication détaillée du pourcentage de charge de la batterie et le temps restant/plein. solaires), et en train de recharger votre équipement. La chaleur naturelle générée par le Goal Zero Yeti contenu dans une glacière isotherme maintiendra la capacité de sa batterie à son maximum
Stockage et Temps d'Arrêt pour la Maintenance En ayant votre Goal Zero Yeti connecté à une source d'alimentation, comme un panneau solaire ou prise murale, entre deux aventures ou pendant son stockage gardera sa batterie en bon état et rechargée. Cela prolongera la durée de vie de la batterie et garantira que votre Goal Zero Yeti sera toujours chargé et prêt à fonctionner à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit. Si vous ne pouvez pas avoir votre Goal Zero Yeti branché à une source d'alimentation pendant son stockage, chargez entièrement votre Goal Zero Yeti tous les 3 mois et rangez-le dans un endroit frais et sec. Si vous ne suiviez pas ces étapes pour maintenir votre Goal Zero Yeti en bon état, cela pourra entraîner des dommages à la batterie qui annuleront la garantie du produi
[Spécifications Techniques | ications Techniques Batterie: Type de batterie Capacité du Bloc Capacité équivalente dela batterie Cycles de vie Durée de vie Système de gestion Ports: Port USB-C PD {antrée/sortie) Port USB-C (sortie) Port USB-A (sorte) Port 6m ie, 6 mm) Port voiture 12 V (sortie) Convertisseur 120V tie, onda sinusoïdale) Convertisseur 230V CA (sortie, onde sinusaïdle) PRISES CA UNIVERSELLE OU AUSTRALIENNE TYPE 1) Part de Chargement (antre, Br, bleu, cercle) Général: Connexion en série Poids Dimensions Température de fonctionnement à usage Certifications Garantie Lion NUC Jusqu'à 505 Wh (10,8 V jusqu'à 46,8 AN) Jusqu'à 140,4 Ahà 3,5 V 500 cycles jusqu'à la capacité de 80 % (taux de décharge
charge complètaldécharge, temp : 25 °C A recharger tous les 3 à 6 mois ‘Contrôleur de charge "MPPT, protection de labatteria lorsqu'elle est faible 5-20 jusqu'à 8,0 A(OW man) 518 Veau 3,0 A (18 W mar) SVjusqu'à 2,4A 12Wman) 12V, jusquà 10A (120 mad 12V jusauià 10 À (120 W mad, réquié 120 V CA 60 Hz, 2,5 À (200 1200 tension max.) 230 VCA 50 Hz, 1,3 A (800 W 1200 Wtansion max.) 13-22 V jusqu'à 10 A (120 max Non 12,9 Ivres (5,85 ke) 7,5x11,25 5,8 pouces (19,05 x 28,58 x 14,73 em) Oa40°c (3221047) exc 12mois
ire aux Questions Quel type de batterie est dans mon Goal Zero Yeti ? Votre Goal Zero Yeti utilise une batterie au lithium-ion personnalisée. Voici quelques données factuelles fondamentales sur les batteries au lithium-i
1. Les batteries au lithium-ion peuvent stocker et libérer beaucoup d'énergie en peu
de temps. Les batteries de votre Goal Zero Yeti sont dans un boîtier de protection avec un système sophistiqué de gestion et de protection des batteries qui contrôle ses terminaux connectés avec l'extérieur.
2. Il est primordial que votre batterie ne soit jamais mouillée car l'humidité et l'eau
peuvent entrer dans les cellules de la batterie derrière les circuits de protection et contourner cette protection. Puis-je emmener le Yeti 500X en avion ? Non, la batterie au lithium fait plus de 1000 Wh et n'est pas autorisée, conformément aux réglementations FAA Comment puis-je savoir si mon Goal Zero Yeti est bien chargé Pour vérifier le niveau de charge de votre Goal Zero Yeti, reportez-vous à l'écran LCD de la batterie. Une fois allumé, vous verrez une description de la batterie avec 5 segments, indiquant le niveau de charge actuel. Il est acceptable dutiliser votre Goal Zero Yeti même s'il n'est pas complètement chargé. Pourquoi la lumière du bouton CA clignote ? Un voyant clignotant sur le bouton CA indique qu'avec l'utilisation électrique en cours, le convertisseur CA s'éteindra bientôt. Rechargez votre Goal Zero Yeti dès que possible pour continuer à alimenter votre appareil. Une fois que le convertisseur CA sera éteint, le Yetitentera de se réinitialiser trois fois. Après trois tentatives, le convertisseur CA restera éteint jusqu'à ce que vous le réinitielisez physiquement en appuyant sur le bouton CA ou en rechargeant un peu la batterie. Pourquoi la lumière située sur le port d'activation est-elle rouge ? Un voyant rouge sur les boutons de 12V, USB et activation CA indique que le port a été coupé pour protéger tout ce que vous avez branché. Rechargez votre Goal Zero Yeti dès que possible pour continuer à alimenter vos appareils.
Comment puis-je savoir si mon appareil fonctionne avec le Goal Zero Yeti ? out d'abord, vous devrez déterminer la quantité d'énergie nécessaire à votre appareil Cela peut nécessiter des recherches de votre coté, une bonne recherche sur Internet ou l'examen du guide d'utilisation de votre appareil devrait suffire Puis, vous devrez vérifier la capacité de chaque port de sortie individuel. Par exemple, le port CA de Goal Zero Yeti est alimenté par un onduleur qui permet de faire passer 300W de courant. Cela signifie que si votre appareil consomme plus de 300 W pendant une période prolongée, l'nverseur de Goal Zero Yeti s'éteindra. Un autre nombre à surveiller est la tension de votre appareil par rapport à celle du port pour éviter une surtension. Le convertisseur du Goal Zero Yeti dispose d'un système avancé de gestion des surtensions qui maximiser sa compatibilité avec divers dispositifs, maïs il y aura toujours des appareils dont la tension augmentera à un rythme plus élevé, et pendant une période plus longue, que le Goal Zero Yeti ne pourra plus gérer, et dans ce cas, le port s'éteindra Finalement si l'appareil est reconnu comme étant compatible, vous devrez déterminer combien de temps vous pourrez alimenter cet appareil à partir du Goal Zero Yeti. Voici une leçon rapide et grossière sur l'énergie. Toutes les batteries de secours et générateurs solaires de Goal Zero possèdent un numéro dans leur nom, p.ex. batterie de secours Sherpa 100AC, Goal Zero Yeti 500X. Ces chiffres se réfèrent aux Watts par Heure (Wh], ou à la quantité d'énergie qui peut être stockée dans chaque batterie, et comment vous saurez si votre équipement est compatible avec chaque station de recharge. Par exemple, une station de recharge de 200 Wh devrait faire fonctionner une lampe de 100 W pendant 2 heures (200/100 = 2). Si votre équipement tombe dans la capacité de 500 Wh du Goal Zero Yeti, vous devriez vérifier les restrictions sur chacun des ports de sortie
Un autre facteur dans ces calculs électriques est la quantité de puissance en cours de conversion allant de la batterie du Goal Zero Yeti vers l'appareil que vous utilisez/ chargez. Dans certaines situations, lors de l'exécution d'un appareil 12 V directement sur le port 12 Vi n'y aura pas de conversion et donc pas de pertes supplémentaires. Un exemple est le LAL 850 fonctionnant sur le port 12 V. Enutilisant les ports USB pour charger un téléphone, vous ajoutez une couche de conversion [la batterie de 12V du Goal Zero Yeti est convertie en sortie USB SV), ce qui introduit environ 10% de perte. Lors de l'utilisation du convertisseur, il existe deux couches de conversion (de 12V à haute tension, et de CC à CA]. Le moyen le moins efficace d'utiliser la batterie du Goal Zero Yeti est d'utiliser un adaptateur CA-CC en sortie des ports CA, comme lorsque vous utilisez un bloc chargeur pour charger votre téléphone, car cela ajoute une couche de conversion en plus des deux de l'adaptateur secteur. Donc, lorsque vous décidez quel appareil il faut alimenter depuis votre nouveau chargeur Goal Zero, faites quelques recherches sur la consommation en watt de votre appareil Pour plus de conseils et des outils d'apprentissage, veuillez visiter www.GoalZero.com/ learn.html
Sivos appareils ne se rechargent pas depuis votre Goal Zero Yeti, procédez comme sui
2. Assurez-vous que le port de sortie soit allumé. Le voyant lumineux blanc du bouton
d'alimentation doit être allumé.
2. Si l'un des voyants est rouge, cela indique un court-circuit. Appuyez de nouveau sur le
bouton pour le réinitialiser. Le voyant devient blanc lorsquil est bien réinitialisé.
2. Vérifiez l'écran d'affichage de la batterie. Si reste 20% ou moins d'énergie, pensez à
recharger votre Goal Zero Yeti
3. Vérifiez l'écran LCD pour les icônes d'avertissement
SURCHARGE (OVERLOAD): La consommation d'énergie dépasse l'allocation maximale du port. Cela est indiqué par le voyant rouge sur le bautan du port. MODE SÉCURITÉ BATTERIE : Ce mode s'active lorsque la tension de la batterie tombe trop bas pour faire fonctionner correctement l'alume-cigares de 12 V(> 10,5 VI. Tous les autres ports restent actifs (conçus pour protéger les appareils 12V standards) f Aetwark @ température. Laisser La batterie nécessite de l'attention. Contactez le service clientèle. refroidir l'appareil 1-888-794-6250
4. Vérifiez que votre appareil soit compatible avec le Goal Zero Yeti
2. Tous les parts de sortie du Goal Zero Yeti ont leur propre capacité de puissance
maximale. Vérifiez les caractéristiques techniques du Goal Zero Yeti pour vous assurer que votre appareil est bien compatible.
5. Si vous avez encore des problèmes avec votre Goal Zero Yeti, veuillez appeler notre
Centre de Solutions pour nos Clients au 1-888-794-6250 ou contactez-nous par courriel à support@goalzero.com
PRINCIPES DE BASE SUR LES BATTERIES : Goal Zero utilise la toute dernière et meilleure technologie des batteries pour vous accompagner dans toutes vos plus grandes aventures, Du lithium-ion polyvalent et léger, à l'acide de plomb robuste et puissant, nous avons compilé quelques conseils utiles pour garder vos batteries Goal Zero au top de leur capacité.
i. Les batteries ont besoin d'exercice.
La meilleure chose pour toute batterie est de l'utiliser. N'oubliez pas la batterie au fond d'un tiroir pendant une période prolongée sans la recharger régulièrement. Si vous décidez de stocker votre Goal Zero Yeti sans chargeur permanent, assurez-vous qui soit complètement rechargé avant de le stocker.
ii. Le mythe de la «Mémoire de la Batterie».
À cause des vieilles batteries au Nickel-Cadmium (NiCdl), un mythe persiste autour duquel vous devriez complètement vider vos batteries avant de les brancher pour une recharge, appelé <cycle profond». Bien que vrai pour ces batteries au NiCd, les batteries typiques que vous trouverez dans la plupart de vos appareils d'aujourd'hui, y compris les batteries avancées au lithium et à l'acide de plomb utilisées dans vos chargeurs GOAL ZERO, ne nécessitent pas de tels drainages. En fai, vous devriez éviter de vider complètement vos batteries - cela leur fait plus de mal que de bien dans la plupart des cas. «L'effet du Stade». L'effet du stade se produit lors de la recharge de vos batteries. Vous remarquerez que votre batterie se remplit rapidement au début, puis le remplissage ralentit sensiblement lorsque vous essayez de recharger les derniers pourcentages. Pensez à la rapidité à laquelle un stade se rempli initialement lorsque les portes s'ouvrent -ily a des centaines de sièges libres et il est donc facile de trouver celui que vous voulez. Éventuellement, il ne reste plus que quelques sièges de libres ici et là et les gens doivent aller de tous les cotés pour trouver les sièges qu'ils veulent et donc remplir ces derniers sièges libres prend beaucoup plus de temps. La même théorie s'applique à la recharge des batteries. l'est facile pour l'énergie de rempli l'espace vide au début, et au fur et à mesure que le temps passe et qu'il y a de moins en moins d'espace disponible, lui faut donc plus de temps pour remplir les vides restants.
iv. Lisez le manuel.
Ça peut prendre du temps, maïs le manuel est le meilleur endroit pour trouver ce qu'il faut faire et ne pas faire avec la batterie de votre appareil. Une bonne lecture de ce manuel vous assurera de suivre les meilleures mesures pour garder vos batteries en bon état et prêtes à l'emploi
PRINCIPES DE BASE SUR L'ÉNERGIE SOLAIRE : GOAL ZERO facilite la recharge de votre équipement à partir d'énergie solaire - nous n'avons pas inventé l'énergie solaire, nous l'avons simplement perfectionnée. Certaines choses se rappeler lars de la recharge de votre équipement par le biais de l'énergie solaire Les panneaux solaires ne stockent pas les rayons du soleil ils les recueillent. Nous vous apprenons à RECUEILLIR - STOCKER - UTILISER, ce qui s'avère être la meilleure façon d'utiliser l'énergie solaire pour recharger votre équipement. RECUEILLIR les rayons du soleil avec un panneau solaire. STOCKER leur énergie dans un chargeur. UTILISER le chargeur pour alimenter votre équipement, de jour comme de nuit. Si vous êtes vraiment un irréductible, vous pouvez brancher votre équipement directement dans la boîte de distribution située à l'arrière de nos panneaux solaires NOMAD pour recharger directement à partir du soleil. Tous les temps de recharge solaire n'ont pas été créés égaux. La plupart des fabricants de panneaux solaires calculent leurs temps de recharge avec l'équation suivante : Watts par heure de l'appareil / Wattage du panneau solaire = Temps de la recharge par l'énergie solaire. Ainsi, théoriquement, un panneau solaire de 13 watts rechargerait un chargeur de 50 watts-heure en 3,84 heures (50/13 = 3,84) -et c'est le nombre que vous pourriez donc trouver dans le matériel de marketing pour un panneau solaire. Cependant, afin de standardiser les résultats pour tous les fabricants, ces tests sont effectués en laboratoire. La réalité est que, lors d'une belle journée ensoleillée, vous recevrez environ 50-75% de l'énergie nominale de votre panneau solaire, et c'est ainsi que les ingénieurs de GOAL ZERO caleulent les temps de recharge par énergie solaire que vous voyez sur nos documents et emballages. äï. Les panneaux solaires fonctionnent, même lorsque le temps est couvert. Les panneaux solaires utilisent les RI, UV, et rayons visibles du soleil qui peuvent traverser les nuages. Bien que l'efficacité du panneau solaire diminuera dans des conditions nuageuses, vous pourrez toujours recueilir de cette précieuse énergie du soleil
iv. Un bon alignement marche à merveille.
Garder votre panneau solaire incliné vers le soleil peut considérablement augmenter l'efficacité de la réception d'énergie solaire. Installez votre appareil et laissez Dame Nature faire le reste.
GOAL ZERO LLC garanti à l'acheteur initial que ce produit de GOAL ZERO sera exempt de défauts de fabrication et de matériel original dans des conditions d'utilisation normale du consommateur pendant la période de garantie applicable identifiée au paragraphe 2 ci-dessous, sous réserve des exclusions énoncées au paragraphe 5 ci-dessous. Cette garantie énonce l'obligation de garanti totale et exclusive de GOAL ZERO. Nous n'assumens pas, ni n'autorisons aucune personne à assumer pour nous, toute autre respansabiité dans le cadre de la vente de nos produits.
La période de garantie des éléments de la batterie GOAL ZERO {achetés individuellement ou en tant que partie d'un autre produit est de 180 jours. La péricde de garantie pour tous les autres produits ot composants de GOAL ZERO est dun (1) an. Dans tous les cas, la période de garantie est mesurée à compter de la date d'achat par l'acheteur initial. Le reçu de vente du premier achat du consommateur, ou autre document raisonnable prouvant cet achat, est nécessaire peur étabir la date de commencement Ge la période de garantie. Si vous avez rempli le Formulaire d'Enregistrement du Produit GOAL ZERO en ligne dans les 0 jours suivant l'achat de votre produit cet enregistrement peut également établir la date de commencement de la période de garantie (mais la garantie ne dépend pas dun tel enregistrement). RECOURS GOAL ZERO réparera ou remplacera {au choix et à la charge de GOAL ZERO) tout produit GOAL ZERO quine fonctionnera pas pendant la période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou de matériel
LIMITÉE À L'ACHETEUR CONSOMMATEUR INITIAL
La garantie sur les produits de GOAL ZERO est limitée à l'acheteur initial et n'est pas transférable à tout propriétaire subséquent. EXCLUSIONS La garantie de GOAL ZERO ne s'applique pas (aux produits qui ont été mal utilisés, maltraités, modifiés endommagés par accident ou utlisés à des fins autres que l'usage narmal qu'aurait dû en faire la consommateur, tel qu'autorisé par la documentation actuelle de GOAL ZERO ou (i) acheté sur un site d'enchères en ligne. La gerantie de GOAL ZERO ne s'applique à aucun élément de la batterie ou produit contenant un élément de la batterie, à moins que cet élément de la batterie ne soi entièrement chargé par vous dans les sept (7) jours suivent l'achat du produit et au moins une fais tous les 6 mois par la suite.
COMMENT OBTENIR CE SERVICE
Pour obtenir la service de garantie, veus devez contacter notre équipe de service à la clientèle par téléphone au +1 (888) 794-6250, ou par courriel à suppart@goalzero.com. Si notre équipe de service la clientèle détermine qu'une assistance supplémentaire est requise, elle vous donnera un numéro d'autorisation de retour de matériel (Return Material Authorizatian ou « RMA » en anglais) et vous fournira un bordereau d'expédition retour prépayé que vous pourrez utiliser pour renvoyer vatrefvos article(s) Veus devez correctement emballer le produit, en marquant clairement le numéro RMA sur l'emballage et en incluant une preuve de votre date d'achat du produit, Nous traiterans votre retour et vous renverrons: le produit réparé ou un produit de remplacement à nos frais pour toute réexpédition à des adresses Situées en Amérique du Nord. Pour les produits achetés ou expédiés en dehors d'Amérique du Nord, veuillez contacter le distributeur local auprès duquel vous avez acheté le produit ou envoyez un courriel à support@goalzera.com pour obtenir plus informatians sur votre distributeur local.
GARANTIES IMPLICITE LA GARANTIE LIMITÉE DÉCLARÉE DANS CE DOCUMENT REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE. EN AUCUN CAS, LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS 5 Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OÙ DE NON-CONTREFAÇON, NE PEUVENT SÉTENDRE AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE DÉCRITE AU PARAGRAPHE 2 CI-DESSUS. Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer à votre situation. Cette garantie vous danne des draits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
RECOURS EXCLUSIF; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Les dispositions qui précèdent énoncent la responsabilité entière de GOAL ZERO at votre racours exclusif pour ture vcltion del garantie, expita ouimphaite EN AUCUN CAS, GOAL ZERO NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE TOUTE UTILISATION OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT GOAL ZERO QU DE TOUTE VIOLATION DE GARANTIE, YCOMPRIS LES DOMMAGES À D'AUTRES DISPOSITIFS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE GOAL ZERO POUR TOUTE RÉCLAMATION, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, GARANTIE, DELIT ( COMPRIS LA NÉGLIGENCE ET LA RESPONSABILITÉ STRICTE) OU SOUS UNE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, NEXCÈDERA LE MONTANT PAVÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT DE GOAL ZERO Certains États autorisant ps l'exclusion oula limitation des dommages indirects ou accessoires, ce sorts que le imiation ou l'exclusion ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer à votre situation
EXTENSION GRATUITE DE LA GARANTIE
Obtenez une ANNÉE SUPPLÉMENTAIRE de protection pour votre alimentation portative Goal Zero Yeti Lithium en enregistrant simplement votre produit sur GOALZERO comextendedvarranty. Cela vous donne DEUX ANNÉES ENTIÈRES de couverture sans tracas pour votre produit. Cela assure une tranquilité d'esprit gratuite et facile pour vous et votre nouveau chargeur.
Notice Facile