YETI 3000X - Station électrique portable GOAL ZERO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YETI 3000X GOAL ZERO au format PDF.
| Type d'appareil | Batterie externe portable |
| Capacité de la batterie | Environ 3000 Wh |
| Technologie de batterie | Lithium |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Ports de sortie | Non précisé |
| Ports d'entrée | Non précisé |
| Type de charge | Rechargeable via secteur et panneaux solaires |
| Utilisation recommandée | Alimentation portable pour appareils électroniques |
| Protection | Protection contre surcharge et court-circuit |
| Autonomie | Variable selon usage |
| Garantie | Non précisée |
| Poignée de transport | Oui |
| Affichage | Non précisé |
| Compatibilité | Appareils 12V, USB, AC selon modèle |
FOIRE AUX QUESTIONS - YETI 3000X GOAL ZERO
Téléchargez la notice de votre Station électrique portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YETI 3000X - GOAL ZERO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YETI 3000X de la marque GOAL ZERO.
MODE D'EMPLOI YETI 3000X GOAL ZERO
Avant de l'utiliser ou de le stocker, branchez votre Goal Zero Yeti sur une prise murale jusqu'à ce qu'il soit complètement chargé. Gardez votre Goal Zero Yeti branché lorsqu'il n'est pas utilisé. Pour plus de conseils et d'astuces pour maintenir le bon fonctionnement de votre batterie, consultez la section PRINCIPES DE BASE SUR LES BATTERIES.
À CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A
Lisez toutes les consignes et mises en garde avec soin avant toute utilisation pour éviter d'éventuelles blessures corporelles ou des dommages sérieux à l'appareil ou tout autre appareil connecté Respectez toutes les puissances nominales des connecteurs d'Entrée/Sortie Pour éuiter tout risque d'incendie ou d'électrocution, observez toutes les indications de puissance nominale sur l'unité et celles des produits que vous souhaitez utiliser Vérifiez leurs manuels respectifs pour plus d'informations. utiliser dans un espace bien ventilé : Assurez une ventilation adéquate pendant son utilisation et n'obstruez jamais les ouvertures du ventilateur de l'appareil. Une ventilation inadéqute peut endommager l'appareil. Ne jamaïs empiler quoi que ce soit sur l'appareil lors de son stockage ou en cours dutilisation. NE PAS faire fonctionner dans des conditions humides : Afin déviter les courts- circuits ou les chocs électriques, ne permettez pas à l'appareil de devenir mouillé. Laissez l'appareil sécher complètement avant de l'utiliser à nouveau Gardez l'appareil propre et sec : Inspectez régulièrement l'appareil pour la saleté, la poussière ou l'humidité Risque de choc ou d'incendie : Ce Yeti génère la même puissance électrique potentiellement mortelle qu'une prise murale domestique normale. Utiisez-le avec autant de précaution que lors de l'utilisation d'une prise secteur murale. NE PAS insérer d'objets étrangers dans les sorties électriques ou les trous de ventilation: NE PAS tenter de remplacer la batterie inteme par une autre batterie que celle de remplacement autorisée par Goal Zero et disponible sur leur site en ligne. Toute manipulation sur l'unité ou ses composants amnulera toutes les garanties. Apprendre à Connaître Votre Équipement Module d'optimisation de charge solaire 2 entrées de 8mm Indicateur lumineux Entrée Anderson Power Pole Connecteur Yeti bleu Connecteur de transfert de données Entrée de 8 mm pour charger à partir des Panneaux Solaires de Goal Zero ou de CA Entrée pour chargeur CA Boutons Interactifs et Écran LCD e e2 © (a) E9 nn 18000 3000wÀ Sorties 12V Sorties 12V Sorties CA USB Entrée pourles connecteurs Liraisonalmentation Anderson Power Polepour Ua USB-c sv, charger à partir des Panneaux : ‘ Solaires de Goal Zero{un S12120Viusqu'à SA SAUSM adapteur peut être nécessaire) (SOW)
Comment il fonctionne Énergie Solaire Dendiséparément) 2 prises de CA GHeures 25 Heures Ahasé au une teraiondentrde max 24 o RECHARGE 5 @: ®
12VDEL Ordinateur portable … Réfrigérateur + de 1000 Heures + de 50 Heures
Recharger Votre Goal Zero Yeti CHARGEZ-MOI MAINTENANT : Avant de l'utiliser ou de le stocker, branchez votre Goal Zero Yeti surune prise murale jusqu'à ce quil soit complètement chargé. Gardez votre Goal Zero Yeti branché lorsqu'il n'est pas utilisé. Pour plus de conseils et d'astuces pour maintenir le bon fonctionnement de votre batterie, consultez la section PRINCIPES DE BASE SUR LES BATTERIES. Lorsque vous rechargez votre Goal Zero Yeti, vous remarquerez un segment de la batterie qui clignotera à l'écran. Cela indique l'état actuel de charge. Une fois que votre Goal Zero Yeti est complètement rechargé, tous les segments de la batterie s'allumeront et resteront allumés. Tant qu'il y aura plus de courant entrant dans la batterie Goal Zero Veti que de courant tiré des ports de sortie, l'affichage indiquera également un temps estimé jusqu'à ce qu'il soit complètement rechargé. I s'agit d'une durée estimée basée sur le nombre d'entrées et de sorties d'alimentation à ce moment-là ; Cette durée s'ajustera à un temps plus court ou plus long lorsque les taux de charge ou de décharge fluctuent. Charger à partir d'une Source d'Énergie Solaire NOTE IMPORTANTE : Ne dépassez pas 22V à l'entrée des ports d'entrée intégrés ou du module d'optimisation de charge solaire ; cela pourrait causer des dommages sérieux à l'appareil et d'éventuelles blessures corporelles. Pour toutes questions à propos de charge solaire et comment bien installer vos panneaux solaires, appelez nos experts en énergie solaire au (+1) 888-794-6250. Les ports ronds de 8 mm sont conçus pour fonctionner avec des panneaux solaires Goal Zero. La puissance maximale combinée en entrée est de 360W.
1. Placez votre panneau solaire oùil obtiendra le plus de lumière directe du soleil que possible.
2. Insérez la fiche à anneau bleu du panneau solaire dans l'un des ports d'ENTRÉE, soit
sur la face avant du YETI ou dans le compartiment de rangement sous le couvercle. Vous saurez quand le Goal Zero Yeti sera en charge lorsque le voyant bleu à côté du port INPUT (entrée) s'allumera et que les segments de la batterie dans AFFICHAGE LCD DE LA BATTERIE clignoterent. Le Yeti est complètement rechargé lorsque tous les segments de la batterie cessent de clignoter et restent éclairés en continu
3. Vous pouvez également connecter le Goal Zero Veti à d'autres types de panneaux
solaires en utilisant le port Anderson au pôle électrique
4. Vous pouvez comecter plusieurs Panneaux Solaires Goal Zero ensemble pour réduire
les temps de recharge solaire
5. Vous pouvez charger votre Goal Zero Yeti avec des panneaux solaires, et depuis une
prise murale en même temps Module d'optimisation de charge solaire Le module d'optimisation de charge solaire pré-installé fonctionne comme un traceur de point de puissance maximum (MPPT). I trace activement la source d'énergie que vous utilisez pour charger le Goal Zero Yeti Lithium et optimise la source pour maximiser l'alimentation, entraînant des temps de charge jusqu'à 40% plus rapides. Vous remarquerez également des temps de charge plus rapide depuis une prise murale lorsque vous utilisez le câble de recharge CA du Yeti Lithium branché au module. Les trois ports situés sur le côté droit du Yeti font partie du module d'optimisation de charge solaire Reportez-vous au manuel d'optimisation de charge solaire inclus pour plus d'informations. Recharger à partir d'une Prise Murale En utilisant le chargeur mural CA inclus, branchez votre Goal Zero Yeti dans n'importe quelle prise murale. Vous saurez que le Goal Zero Yeti sera en train de se recharger lorsque la DEL bleue à côté du port INPUT (entrée) s'allumera et que les segments de la batterie dans l'indicateur BATTERY DISPLAY (affichage de la batterie) clignaterant. Le Goal Zero Yeti est complètement chargé lorsque tous les segments de la batterie cessent de clignoter et restent éclairés en continu. Le Goal Zero Yeti devrait se recharger à partir d'une prise murale en 25 heures environ.
1. L'adaptateur mural CA est livré en deux pièces détachées. Connectez les deux
pièces en branchant le câble dans le boîtier.
2. Le câble CA peut être branché dans l'adaptateur secteur lorsqu'il est stocké à
l'intérieur du compartiment de stockage avec le connecteur à canaux CC de 8 mm branché dans le port à l'intérieur du compartiment ou peut être déplacé hors du compartiment et branché sur le port d'entrée du panneau avant
3. Vous pouvez acheter un chargeur mural supplémentaire chez Goal Zero pour des
temps de charge plus rapides. NOTE IMPORTANTE : Le Goal Zero Yeti Li charge depuis une source de 12V, cela peut entraîner des dommages à l'appareil, um n'est pas compatible avec une son câble ainsi qu'à votre véhicule.
[Utiliser votre Goal Zero Yeti | iser votre Goal Zero Yeti Comment utiliser votre Goal Zero Yeti:
2. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation situé au-dessus de chaque port que
vous allez utiliser. “Si vous n'utilisez pas certains ports, veillez à les éteindre pour économiser l'énergie.
2. Vous seurez quand le port sera allumé lorsque le voyant vert du bouton silluminera
3. Branchez votre équipement pour quil fonctionne n'importe où que vous soyez
4. Si possible, gardez votre Goal Zero Yeti branché sur une prise d'alimentation
larsqu'il n'est pas utilisé.
5. Vous pouvez recharger votre Goal Zero Yeti et vous servir de votre équipement en
même temps Stratégie d'Utilisation Optimal Lorsque vous rechargez vos appareils avec le Goal Zero Yeti prenez note de l'écran LCD de la batterie, Sivous branchez des appareils nécessitant une puissance élevée [un grand réfrigérateur), le niveau de charge de votre Goal Zero Yeti peut chuter très rapidement etvous pourriez ne pas obtenir exactement 3000Wh d'énergie. De plus, lorsque vous utilisez la sortie d'alimentation CA, la batterie Goal Zero Yeti convertira l'énergie ducourant CC de sa batterie en courant alternatif nécessaire au bon fonctionnement de votre appareil. Bien que votre Goal Zero Yeti dispose d'un convertisseur très efficace, ily a toujours unpeu d'énergie perdue dans la conversion et vous r'obtiendrez pas la pleine capacité nominale de la batterie. Sivous rencontrez des durées d'utilisation bien plus courtes, vous devriez peut-être vérifier les exigences d'alimentation de l'appareil en question, voir la section DÉPANNAGE pour obtenir de l'aide: Utilisation par Temps Froid Les températures froides [en dessous du point de congélation] peuvent influer sur la capacité de la batterie du Goal Zero Yeti. Si vous êtes en pleine nature dans des conditions froides inférieures à zéro, nous vous recommandons de garder votre Goal Zero Yeti dans une glacière isotherme, connecté à une source d'alimentation panneaux solaires), et en train de recharger votre équipement. La chaleur naturelle générée par le Goal Zero Yeti contenu dans une glacière isotherme maintiendra la capacité de sa batterie à son maximum. Affichage LCD L'écran LCD intégré indique quatre choses importantes LC ours ÉE
2. INPUT (entrée) vous indique la quantité de courant (watts) entrant dans le Goal Zero
Yeti pendant le chargement. Si vous le rechargez depuis une source d'énergie solaire, vous verrez le nombre de watts changer lorsque vous modifiez la position des panneaux solaires en fonction des rayans du soleil
2. LO sera affiché sille débit électrique est inférieur à une quantité mesurable.
2. OUTPUT (sortie) vous indique la quantité de courant (watts) utilisée par vos appareils
pendant qu'ils sont branchés sur le Goal Zero Yeti 3.TIME TO EMPTY/FULL (temps restant/pleinl indique le temps nécessaire restant pour que votre Goal Zero Yeti soit totalement rechargé ou vide, dépendamment du montant net de courant géré par le Goal Zero Yeti, et si ce montant est positif ou négatif.
4. BATTERY LEVEL (niveau de la batterie) vous indique 5 segments, approximativement
20% - 40% -60% - 80% - 100% de sa capacité. Lorsque vous utilisez votre Goal Zero Yeti les segments disparaissent de l'affichage, indiquant la charge restante Lorsque vous chargez votre Goal Zero Yeti, vous remarquerez un segment de la batterie qui clignote. Cela indique l'état actuel de charge. Une fois que votre Goal Zero Yetiest complètement rechargé, tous les segments de la batterie s'allumeront et resteront allumés. Tant quil y aura plus de courant entrant dans la batterie Goal Zero Yeti que de courant tiré des ports de sortie, l'affichage indiquera également un temps estimé jusqu'à ce qu'il soit complètement rechargé. s'agit d'une durée estimée basée sur le nombre d'entrées et de sorties utilisées à ce moment-là; Cette durée s'ajustera à un temps plus court ou plus long sil tux de charge ou de décharge fluctuent. Notez que lorsque vous branchez une source d'alimentation, qu'il s'agisse d'un panneau solaire ou d'un chargeur mural, le Yeti peut prendre une minute pour détecter et ajuster ses circuits de charge avant de commencer à se charger depuis cette source
5. Le symbole WiFi indique que le WiFi du Yeti est allumé. S'il clignote, le Yeti est prêt à
se connecter à un appareil Boutons avant : Appuyer sur le bouton LIGHT (lumière) allumer ou éteindra le rétro-éclairage de l'écran. En appuyant sur le bouton INFO, vous alternerez l'écran entre l'indication détaillée du pourcentage de charge de la batterie et le temps restant/plein.
ser votre Goal Zero Ye! Boutons sous le couvercle : Appuyer sur le bouton WiFi activera le Wi-Fi du Yeti pour le connecter à un périphérique Pour plus d'informations sur la connexion de votre appareil au Yeti, reportez-vous au guide inclus de l'application Yeti Bouton Reset Bouton WiFi (réinitialisation) Chariot de transport du Goal Zero Yeti m Le chariot de transpart Yeti Roll Cart est pré-installé sur le Goal Zero Yeti 3000 et peut être facilement détaché si nécessaire.
1. Placez l'appareil à plat sur sa face arrière avec les sorties du Yeti pointant vers le haut.
2. Retirez les 4 vis qui maintiennent le chariot attaché au Yeti
3. Soulever doucement le Yeti du chariot.
La poignée incluse est télescopique et peut glisser vers le haut et vers le bas en appuyant sur le bouton.
Stockage et Temps d'Arrêt pour la Maintenance En ayant votre Goal Zero Yeti connecté à une source d'alimentation, comme un panneau solaire ou prise murale, entre deux aventures ou pendant son stockage gardera sa batterie en bon état et rechargée. Cela prolongera la durée de vie de la batterie et gerantira que votre Goal Zero Yeti sera toujours chargé et prêt à fonctionner à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit Si vous ne pouvez pas avoir votre Goal Zero Yeti branché à une source d'alimentation pendant son stockage, chargez entièrement votre Goal Zero Yeti tous les 3 mois et rangez-le dans un endroit frais et sec. Si vous ne suiviez pas ces étapes pour maintenir votre Goal Zero Yeti en bon état, cela pourra entraîner des dommages à la batterie qui annuleront la garantie du produi
Spécifications Techniques Temps de charge Entrée maximum (standard Entrée maximum (standard et MPPT) Chargeur mural {2x SA) Goal Zero Boulder 100 ou 100 Eriefease Capacité du Bloc Capacité équivalente dela batterie Cycles de vie Durée de vie Système de gestion Ports. Port USB-A (sortie) Port USB-C sortie) Port US-PD (sortil Port6 mm (sortie, 6 mm) 12V Port voiture (sortie) 12V part pour Paner Pol (sorte) onde siuscidal) isseur 230V CA arte, onde sinuscidale) PRISES CA UNIVERSELLE OU AUSTRALENNE (TYPE 1) Port de Chargement (entrée, mm) Port de charge au Pawver Pole (entrée) Port du module expansion Dhs 25e 60-120 hrs 20-60ke Lion NUC luseu'à 307SWh(-10,95V, jusquà 280,8Ah) Jusqu'à 8424h @ 3,85V 500 cycles à 80% de capacité A recharger tous les 3 à 6 mois
trôleur de charge PWM, protection de la re lorsquele est Faible SV.jusqu'à 2 4A(L2W man) régulé SV jusquà 3,0 (15Y 5 12V,20V jusqu'à 3,0A (60W mas} réquié 12V, jusqu'à 108 (120Wmad 12V, jusqu'à 104 (120Wmad 12V jusquà 20A 240W mas) ma régulé 120VCA 60Hz, 12,5A (15001 220vCA 42, 6,5A11500W 14-22V jusquà 10A(120W man 14-22V jusquà 304 (B60W man Port couvert sous le couvercle À utiliser qu'avec le module d'expansion Goal Zero. 2000Wtension max. 00QWtension max.
Spécifications Techniques WiFi Certification RF Protocoles Gamme de fréquences Général Poids (Net chargeur MPPTI Poids (chariot seul Dimensions Température de fonctionnement Certifications Garantie FCCICENCITELECJKCCISRRC/NCC
802.11 bjgln(802 L1njusqu'à 160 Maps)
12 mois Foire aux Questions Quel type de batterie est dans mon Goal Zero Yeti ? Votre Goal Zero Yeti utilise une batterie au lithium-ion personnalisée. Voici quelques données factuelles fondamentales sur les batteries au lithium-ion
1. Les batteries au lithium-ion peuvent stocker et libérer beaucoup d'énergie en peu de
temps. Les batteries de votre Goal Zero Yeti sont dans un boîtier de protection avec un système sophistiqué de gestion et de protection des batteries qui contrôle ses terminaux connectés avec l'extérieur.
2. Il est primordial que votre batterie ne soit jamais mouillée car l'humidité et l'eau
peuvent entrer dans les cellules de la batterie derrière les circuits de protection et contourner cette protection Comment puis-je savoir si mon Goal Zero Yeti est bien chargé ? Pour vérifier le niveau de charge de votre Goal Zero Yeti, reportez-vous à l'écran LCD de la batterie. Une fois allumé, vous verrez une description de la batterie avec 5 segments, indiquant le niveau de charge actuel. Il est accepteble dutiliser votre Goal Zero Yeti même S'il n'est pas complètement chargé Pourquoi la lumière du bouton CA clignote ? Une lumière clignotante sur le bouton AC indique qu'à la charge actuelle, l'onduleur AC sera S'éteindra très bientôt. Rechargez votre Goal Zero Yeti dès que possible pour continuer à alimenter votre appareil. Une fois que le convertisseur CA sera éteint, le Veti tentera de se réinitialiser trois fois. Après trois tentatives, le convertisseur CA restera éteint jusqu'à ce que vous le réinitialisez physiquement en appuyant sur le bouton CA ou en rechargeant un peu la batterie. Comment puis-je savoir si mon appareil fonctionne avec le Goal Zero Yeti ? Tout d'abord, vous devrez déterminer la quantité d'énergie nécessaire à votre appareil Cela peut nécessiter des recherches de votre coté, une bonne recherche sur Internet ou l'examen du guide d'utilisation de votre appareil devrait suffire. Puis, vous devrez vérifier la capacité de chaque port de sortie individuel. Par exemple, le port CA du Goal Zero Yeti est alimenté par un convertisseur qui permet de faire passer 1500W de courant, Cela signifie que si votre appareil tire plus de 1500W pendant
une période prolongée, le convertisseur du Goal Zero Yeti s'éteindra. Un autre nombre 3 surveiller est la tension de votre appareil par rapport à celle du port pour éviter une surtension. Le convertisseur du Goal Zero Yeti dispose d'un système avancé de gestion des surtensions qui maximiser sa compatibilité avec divers dispositifs, mais il y aura toujours des appareils dont la tension augmentera à un rythme plus élevé, et pendant une période plus longue, que le Goal Zero Yetine pourra plus gérer, et dans ce cs, le port s'éteindra. Finalement si l'appareil est reconnu comme étant compatible, vous devrez déterminer combien de temps vous pourrez alimenter cet appareil à partir du Goal Zero Yeti. Voici une leçon rapide et grossière sur l'énergie Tous les blocs d'alimentation et générateurs solaires de GOAL ZERO possèdent un numéro dans leur nom, p.ex. GuideL.0 Plus Power Pack, Goal Zero Yeti 3000. Ces chiffres se réfèrent aux Watts par Heure (Wh), ou à la quantité d'énergie qui peut être stockée dans chaque chargeur, et comment vous saurez si votre équipement est compatible avec chaque chargeur. Par exemple, un chargeur de 200Wh devrait faire fonctionner une lampe de 100W pendant 2 heures (200/100 = 2]. Si votre équipement tombait dans la capacité de 3000Wh du Goal Zero Yeti, vous voudrez vérifier les restrictions sur chacun des ports de sortie. Un autre facteur dans ces calculs électriques est la quantité de puissance en cours de conversion allant de la batterie du Goal Zero Yetivers l'appareil que vous utilisez/chargez. Dans certaines situations, comme lors de l'utilisation d'un périphérique 12V, tel que le LAL 350, directement alimenté depuis le port 12V,i ny aura pas de conversion et donc aucune perte supplémentaire. En utilisant les ports USB pour charger un téléphone, vous ajoutez une couche de conversion [la batterie de 12V du Goal Zero Yeti est convertie en sortie USB SV), ce qui introduit environ 10% de perte. Lors de l'utilisation du convertisseur il existedeux couches de conversion (de 12V à haute tension, et de CC à CA). Le moyen le moins efficace d'utiliser la batterie du Goal Zero Yeti est dutiiserun adaptateur CA-CC en sortie des ports CA, comme lorsque vous utilisez un bloc chargeur pour charger votre téléphone, car cela ajoute une couche de conversion en plus des deux de l'adaptateur secteur. Donc, lorsque vous décidez quel appareil il faut alimenter depuis votre nouveau chargeur GOAL ZERO, faites quelques recherches sur la consommation en watt de votre appareil. Pour plus de conseils et des outils d'apprentissage, veuillez visiter wmww.GoalZero.com/learnhtml
Sivous éprouvez des difficultés avec votre connexion WiFi:
1. Appuyez et maintenez le bouton WiFi enfoncé pendant 3 secondes pour farcer le Yetien
mode de connexion. Le symbole WiFi sur l'écran commencera à clignoter.
2. Reconnectez votre appareil à votre Yeti en suivant les instructions de l'appli Goal Zero Yeti
Sivos appareils ne se rechargent pas depuis votre Goal Zero Yeti, procédez comme suit
2. Assurez-vous que le port de sortie soit allumé. Le voyant lumineux vert du bouton
d'alimentation doit être allumé.
2. Si l'un des voyants est rouge, cela indique un court-circuit. Appuyez de nouveau sur le
bouton pour le réinitialiser. Le voyant redevient vert lorsqu'il est bien réinitialisé.
2. Vérifiez l'écran d'affichage de la batterie. Si reste 20% ou moins d'énergie, pensez à
recharger votre Goal Zero Yeti
3. Vérifiez l'écran LCD pour les icônes d'avertissement
SURCHARGE (OVERLOAD): La consommation d'énergie dépasse l'allocation maximale du port. Cela est indiqué par le voyant rouge sur le bouton du port f Alerte sur la température. La batterie nécessite de l'attention. © Laisser refroidir l'appareil. Contactez le service clientèle. 1-888-794-6250
4. Vérifiez que votre appareil soit compatible avec le Goal Zero Yeti
2. Tous les parts de sortie du Goal Zero Yeti ont leur propre capacité de puissance
maximale. Vérifiez les caractéristiques techniques du Goal Zero Yeti pour vous assurer que votre appareil est bien compatible.
5. Si vous aviez encore des problèmes avec votre Goal Zero Veti, veuillez appeler notre
Centre de Solutions Clients au 1-888-794-6250 ou contactez-nous par courriel à support@goalzero.com
PRINCIPES DE BASE SUR LES BATTERIES : GOAL ZERO utilise la toute dernière et meilleure technologie des batteries pour vous accompagner dans toutes vos plus grandes aventures. Dulithiumr-ion polyvalent et léger, à l'acide de plomb robuste et puissant, nous avons compilé quelques conseils utiles pour garder vos batteries GOAL ZERO au top de leur capacité
i. Les batteries ont besoin d'exercice.
La meilleure chose pour toute batterie est de l'utiliser. N'oubliez pas la batterie au fond dun tiroir pendant une période prolongée sans la recharger régulièrement. Si vous décidez de stocker votre Goal Zero Yeti sans chargeur permanent, assurez-vous qu'il soit complètement rechargé avant de le stocker. 1 Le mythe de la «Mémoire de la Batterie». À cause des vieilles batteries au Nickel-Cadmium [Nid], un mythe persiste autour duquel vous devriez complètement vider vos batteries avant de les brancher pour une recharge, appelé «cycle profond». Bien que vrai pour ces batteries au NiCd, les batteries typiques que vous trouverez dans la plupart de vos appareils d'aujourd'hui, y compris les batteries avancées au lithium et à l'acide de plomb utilisées dans vos chargeurs GOAL ZERO, ne nécessitent pas de tels drainages. En fai, vous devriez éviter de vider complètement vos batteries - cela leur fait plus de mal que de bien dans la plupart des cas. «L'effet du Stade». L'effet du stade se produit lors de la recharge de vos batteries. Vous remarquerez que votre batterie se remplit rapidement au début, puis le remplissage ralentit sensiblement lorsque vous essayez de recharger les derniers pourcentages. Pensez à la rapidité à laquelle un stade se rempli initialement lorsque les portes s'ouvrent -ily a des centaines de sièges libres et il est donc facile de trouver celui que vous voulez. Éventuellement,ilne reste plus que quelques sièges de libres ici et là et les gens doivent aller de tous les cotés pour trouver les sièges qu'ils veulent et donc remplir ces derniers sièges libres prend beaucoup plus de temps. La même théorie s'applique à la recharge des batteries. l'est facile pour l'énergie de rempli l'espace vide au début, et au fur et à mesure que le temps passe et qu'il y a de moins en moins d'espace disponible, lui faut donc plus de temps pour remplir les vides restants.
iv. Lisez le manuel.
Oui, ça peut prendre du temps pour le lire en entier, mais le manuel est le meilleur endroit pour trouver ce qu'il faut faire et ne pas faire avec la batterie de votre appareil. Une bonne lecture de ce manuel vous assurera de suivre les meilleures mesures pour garder vos batteries en bon état et prêtes à l'emploi.
PRINCIPES DE BASE SUR L'ÉNERGIE SOLAIRE : GOAL ZERO facilite la recharge de votre équipement à partir d'énergie solaire - nous n'avons pas inventé l'énergie solaire, nous l'avons simplement perfectionnée. Certaines choses se rappeler lors de le recharge de votre équipement par le biais de l'énergie solaire
i. Les panneaux solaires ne stockent pas les rayons du soleil ils les recueillent.
Nous vous apprenons à RECUEILLIR - STOCKER - UTILISER, ce qui s'avère être la meilleure façon d'utiliser l'énergie solaire pour recharger votre équipement. RECUEILLIR les rayons du soleil avec un panneau solaire. STOCKER leur énergie dans un chargeur. UTILISER le chargeur pour alimenter votre équipement, de jour comme de nuit. Si vous êtes vraimentunirréductible, vous pouvez brancher votre équipement directement dans la boîte de distribution située à l'arrière de nos panneaux solaires NOMAD pour recharger directement à partir du soleil. | Tous les temps de recharge solaire n'ont pas été créés égaux. La plupart des fabricants de panneaux solaires calculent leurs temps de recharge avec l'équation suivante : Watts par heure de l'appareil { Wattage du panneau solaire = Temps de la recharge par l'énergie solaire. Ainsi, théoriquement, un panneau solaire de 13 watts rechargerait un chargeur de 50 watts-heure en 3,84 heures (50/13 = 3,84) -et c'est le nombre que vous pourriez donc trouver dans le matériel de marketing pour un panneau solaire. Cependant, afin de standardiser les résultats pour tous les fabricants, ces tests sont effectués en laboratoire. La réalité est que, lors dune belle journée ensoleillée, vous recevrez environ 50-75% de l'énergie nominale de votre panneau solaire, et c'est ainsi que les ingénieurs de GOAL ZERO caleulent les temps de recharge par énergie solaire que vous voyez sur nos documents et emballages. Les panneaux solaires fonctionnent, même lorsque le temps est couvert. Les panneaux solaires utilisent les RI, UV, et rayons visibles du soleil qui peuvent traverser les nuages. Bien que l'efficacité du panneau solaire diminuera dans des conditions nuageuses, vous pourrez toujours recueillir de cette précieuse énergie du soleil
iv. Gardez-les à l'écart de l'ombre et des fenêtres.
Bien que vous devriez rechercher un peu d'ombre lors des journées les plus ensoleillées vos panneaux solaires recueillerons le plus d'énergie lorsqu'ils sont entièrement exposés aux rayons du soleil. Les fenêtres ont également cette habitude de diminuer leur efficacité. Placez donc ces panneaux à l'extérieur et bien positionnés à la lumière directe du soleil.
v. Un bon alignement marche à merveille.
Garder votre panneau solaire incliné vers le soleil peut considérablement augmenter l'efficacité de la réception d'énergie solaire. Installez votre appareil, et laissez Dame Nature faire le reste.
GOAL ZERO LLC garanti à l'acheteur initial que ce produit de GOAL ZERO sera exempt de défauts de fabrication et de matériel original dans des conditions d'utilisation normale du consommateur pendant la période de garantie applicable identifiée au paragraphe 2 ci-dessous, sous réserve des exclusions énoncées au paragraphe 5 ci-dessous. Cette garantie énonce l'obligation de garanti totale et exclusive de GOAL ZERO. Nous n'assumens pas, ni n'autorisons aucune personne à assumer pour nous, toute autre respansabiité dans le cadre de la vente de nos produits.
La période de garantie des éléments de la batterie GOAL ZERO {achetés individuellement ou en tant que partie d'un autre produit est de 180 jours. La péricde de garantie pour tous les autres produits ot composants de GOAL ZERO est dun (1) an. Dans tous les cas, la période de garantie est mesurée à compter de la date d'achat par l'acheteur initial. Le reçu de vente du premier achat du consommateur, ou autre document raisonnable prouvant cet achat, est nécessaire peur étabir la date de commencement Ge la période de garantie. Si vous avez rempli le Formulaire d'Enregistrement du Produit GOAL ZERO en ligne dans les 0 jours suivant l'achat de votre produit cet enregistrement peut également établir la date de commencement de la période de garantie (mais la garantie ne dépend pas dun tel enregistrement). RECOURS GOAL ZERO réparera ou remplacera [au choix et à la charge de GOAL ZERO tout produit GOAL ZERO qui ne fonctionnera pas pendant la période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou de matériel.
LIMITÉE À L'ACHETEUR CONSOMMATEUR INITIAL
La garantie sur les produits de GOAL ZERO est limitée à l'acheteur initial et n'est pas transférable à tout propriétaire subséquent. EXCLUSIONS La garantie de GOAL ZERO ne s'applique pas (aux produits qui ont été mal utilisés, maltraités, modifiés endommagés par accident ou utilisés à des fins autres que l'usage narmal qu'aurait dû en faire le consommateur, tel qu'autorisé par la documentation actuelle de GOAL ZERO ou (i) acheté sur un site d'enchères en ligne. La gerantie de GOAL ZERO ne s'applique à aucun élément de la batterie ou produit contenant un élément de la batterie, à mains que cet élément de la batterie ne soi entièrement chargé par vous dans les sept (7) jours suivant l'achat du produit et au moins une fais tous les 6 mois par la suite.
COMMENT OBTENIR CE SERVICE
Pour obtenir la service de garantie, veus devez contacter notre équipe de service à la clientèle par téléphone au +1 (888) 794-6250, ou par courriel à suppart@goalzero.com. Si notre équipe de service la clientèle détermine qu'une assistance supplémentaire est requise, elle vous donnera un numéro d'autorisation de retour de matériel (Return Material Authorizatian ou « RMA » en anglais) et vous fournira un bordereau d'expédition retour prépayé que vous pourrez utiliser pour renvoyer votrefvos article(s) Veus devez correctement emballer le produit, en marquant clairement le numéro RMA sur l'emballage et en incluant une preuve de votre date d'achat du produit, Nous traiterans votre retour et vous renverrons: le produit réparé ou un produit de remplacement à nos frais pour toute réexpédition à des adresses Situées en Amérique du Nord. Pour les produits achetés ou expédiés en dehors d'Amérique du Nord, veuillez contacter le distributeur local auprès duquel vous avez acheté le produit ou envoyez un courriel à support@goalzera.com pour obtenir plus informatians sur votre distributeur local.
GARANTIES IMPLICITE LA GARANTIE LIMITÉE DÉCLARÉE DANS CE DOCUMENT REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE. EN AUCUN CAS, LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS 5 Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OÙ DE NON-CONTREFAÇON, NE PEUVENT SÉTENDRE AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE DÉCRITE AU PARAGRAPHE 2 CI-DESSUS. Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer à votre situation. Cette garantie vous danne des draits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
RECOURS EXCLUSIF; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Les dispositions qui précèdent énoncent la responsabilité entière de GOAL ZERO at votre racours exclusif pour ture vcltion del garantie, expita ouimphaite EN AUCUN CAS, GOAL ZERO NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE TOUTE UTILISATION OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT GOAL ZERO QU DE TOUTE VIOLATION DE GARANTIE, YCOMPRIS LES DOMMAGES À D'AUTRES DISPOSITIFS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE GOAL ZERO POUR TOUTE RÉCLAMATION, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, GARANTIE, DELIT ( COMPRIS LA NÉGLIGENCE ET LA RESPONSABILITÉ STRICTE) OU SOUS UNE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, NEXCÈDERA LE MONTANT PAVÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT DE GOAL ZERO Certains États autorisant ps l'exclusion oula limitation des dommages indirects ou accessoires, ce sorts que le imiation ou l'exclusion ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer à votre situation
EXTENSION GRATUITE DE LA GARANTIE
Obtenez une ANNÉE SUPPLÉMENTAIRE de protection pour votre alimentation portative Goal Zero Yeti Lithium en enregistrant simplement votre produit sur : GOALZERO.com/extendedwarranty Cela vous donne DEUX ANNÉES ENTIÈRES de couverture sans tracas pour otre produit. Cela assure une tranquillité d'esprit gratuite et facile pour Vous et votre nouveau compagnon de puissance,
Notice Facile