YETI 200X - Station électrique portable GOAL ZERO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YETI 200X GOAL ZERO au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GOAL ZERO YETI 200X - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GOAL ZERO

Modèle : YETI 200X

Catégorie : Station électrique portable

Type de produit Station d'énergie portable
Capacité de la batterie 256 Wh (watt-heures)
Type de batterie Lithium-ion
Tension 12V
Puissance de sortie 200W (350W en crête)
Ports de sortie 2 x AC, 2 x USB-A, 1 x USB-C, 1 x 12V
Dimensions approximatives 23 x 15 x 15 cm
Poids 2.9 kg
Compatibilités Compatible avec les panneaux solaires Goal Zero
Fonctions principales Alimentation d'appareils électroniques, recharge de batteries, utilisation en extérieur
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide, éviter l'exposition à l'eau
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le fabricant
Sécurité Protection contre les surcharges, court-circuits et surchauffes
Informations générales Idéale pour le camping, les voyages, et les situations d'urgence

FOIRE AUX QUESTIONS - YETI 200X GOAL ZERO

Comment recharger le GOAL ZERO YETI 200X ?
Vous pouvez recharger le YETI 200X en utilisant l'adaptateur secteur fourni, un panneau solaire compatible ou en le connectant à un port USB. Le temps de recharge varie selon la méthode utilisée.
Quelle est la capacité de batterie du GOAL ZERO YETI 200X ?
Le YETI 200X a une capacité de 187 Wh (wattheures), ce qui permet d'alimenter des appareils électroniques pendant plusieurs heures.
Puis-je utiliser le YETI 200X pour alimenter des appareils de grande puissance ?
Le YETI 200X peut alimenter des appareils jusqu'à 120 W de puissance continue. Évitez de dépasser cette limite pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment savoir si le YETI 200X est complètement chargé ?
Le YETI 200X est équipé d'un écran LCD qui indique l'état de la batterie. Lorsque le pourcentage atteint 100%, la batterie est complètement chargée.
Que faire si le YETI 200X ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si l'écran LCD ne s'allume pas, essayez de le recharger pendant quelques heures. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Puis-je utiliser le YETI 200X par temps froid ?
Il est recommandé d'utiliser le YETI 200X à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C. À des températures plus froides, la performance de la batterie peut diminuer.
Comment entretenir le GOAL ZERO YETI 200X ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, rechargez-la tous les 3 à 6 mois, même si elle n'est pas utilisée. Évitez de la laisser à des niveaux de charge très bas pendant de longues périodes.
Le YETI 200X est-il étanche ?
Non, le YETI 200X n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides pour prévenir tout dommage.
Quelle est la durée de vie de la batterie du GOAL ZERO YETI 200X ?
La batterie lithium-ion du YETI 200X peut durer jusqu'à 500 cycles de charge, en fonction de l'utilisation et des conditions d'entretien.

Téléchargez la notice de votre Station électrique portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YETI 200X - GOAL ZERO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YETI 200X de la marque GOAL ZERO.

MODE D'EMPLOI YETI 200X GOAL ZERO

Apprendre à Connaître Votre Équipement [ Comment cela Fonctionne-t-il? | Devant le Yeti 200X interactifs et Écran LED Sortie 12V

( | it DCETE) ja sv an 2 J Panneau Solaire» Ag 2 ("2 35Heures La {Vendu séparément Ÿ4 U a \ foi OO o||loi C——— = 20#x Sortie 6mm Sorties 12VUSB Sortie CA Prise Secteur (CAÏ Fôtare |) L'arrière du Yeti 200X + CL] re Qu" ENCORE + INPUT PIN Entrée pour charger à partir < des Panneaux Solaires de DEN Goal Zero ou du CA

rger Votre Goal Zero Yeti CHARGEZ-MOI MAINTENANT : avant de l'utiliser ou de le stocker, branchez votre Goal Zero Yeti sur une prise murale jusqu'à ce quil soit complètement chargé. Veuillez garder votre Goal Zero Yeti branché lorsqu'il n'est pas utilisé. Pour plus de conseils et d'astuces pour maintenir le bon fonctionnement de votre batterie, consultez la section PRINCIPES DE BASE SUR LES BATTERIES. Lorsque vous rechargez votre Goal Zero Yeti, vous remarquerez une icône représentant un éclair qui clignote en bleu à l'écran. Cela indique l'état actuel de charge. Une fois que votre Goal Zero Yeti est complètement chargé, l'indicateur d'affichage de la batterie indiquera 100 Charger à partir de l'Énergie Solaire NOTE IMPORTANTE : Lors de la recharge grâce à l'énergie solaire de votre Goal Zero Yeti Lithium, gardez un œil sur les tensions des panneaux solaires et veillez à ne pas dépasser 22 V. Les panneaux solaires individuels, ou panneaux solaires enchaînés en série au-dessus de 22 V ne peuvent pas être utilisés avec votre Goal Zero Yeti Lithium et peuvent causer des dommages sérieux à l'appareil. Pour obtenir de l'aide sur le chaînage des panneaux solaires, appelez notre Centre de Solutions Clientèle au +1-888-794-6250. Le port de chargement du Goal Zero Yeti est situé sur la face arrière du Yeti et comporte un anneau bleu autour de celui-ci. Ce port de 8 mm est conçu pour fonctionner avec des panneaux solaires Goal Zero et est capable de recevoir 120 W d'énergie solaire.

1. Placez votre panneau solaire où il obtiendra le plus de lumière directe du soleil

2. Insérez le connecteur en anneau bleu du panneau dans le port d'entrée situé à

l'arrière du Yeti. Vous saurez que le Yeti est en charge lorsque l'icône représentant un éclair clignote en bleu sur l'écran. Le Yeti est complètement chargé lorsque l'indicateur de la batterie affiche 100

3. Certains panneaux solaires Goal Zero peuvent être branchés en série pour fournir

plus d'énergie à votre Yeti et ainsi réduire les temps de charge solaire. Le port d'entrée peut supporter jusqu'à 120 W de puissance solaire. Recharger à partir d'une Prise Murale En utilisant le chargeur mural CA inclus, branchez votre Goal Zero Yeti dans n'importe quelle prise murale. Vous saurez que le Goal Zero Yeti est en charge lorsque l'icône représentant un éclair clignote en bleu sur l'écran. Le Goal Zero Yeti est complètement chargé lorsque l'indicateur de la batterie affiche 100. Le Goal Zero Yeti devrait se recharger à partir dune prise murale en 5 heures environ 1... L'adeptateur mural CA est livré en deux parties, Connectez les deux parties en branchant le câble dans le boîtier. Goal Zero Yeti Lithium peut être chargé à partir du port 12 V de le d'un câble de charge pour voiture Goal Zero 12 V.

2. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation situé au-dessus de chaque port que vous

allez utiliser. "Si vous utilisez pas certains ports, veillez à les éteindre pour économiser l'énergie.

2. Vous saurez quand le port est allumé lorsque la DEL du bouton seralluminée.

3. Branchez votre équipement pour quil fonctionne partout où l'aventure vous mêne.

4. Si possible, gardez votre Goal Zero Yeti branché sur une prise d'alimentation lorsqu'il

5. Vous pouvez recharger votre Goal Zero Yeti et utiliser votre équipement en même

temps. Stratégie d'Utilisation Optimale: Lorsque vous rechargez votre équipement avec votre Yeti gardez toujours un œil sur écran LED de la batterie. Sivous branchez des appareils nécessitant une puissance élevée, le niveau de charge de votre Yeti peut chuter très rapidement et vous pourriez ne pas obtenir exactement 187 Wh de puissance. À l'inverse, si vous chargez des appareils consommant moins d'énergie {une tablette], votre Yeti délivrera alors proche de 187 Wh. De plus, lorsque vous utilisez la sortie d'alimentation CA, la batterie Goal Zero Yeti corvertira l'énergie du courant CC de sa batterie en courant alternatif nécessaire au bon fonctionnement de votre appareil. Bien que votre Goal Zero Yeti dispose dun onduleur très efficace, y a toujours un peu d'énergie perdue lors de la conversion et vous nfobtiendrez pas la pleine capacité nominale de la batterie. Sivous obtenez des durées dutifsationbien plus courtes, vous devriez peut-être vérifier les exigences d'alimentation de l'appareil en question, voir la section Dépannage pour obtenir de laide.

Utilisation par Temps Froid Cold temperatures (below freezing) can impact the Goal Zero Yeti battery capacity. If youll be out living off-grid in sub-zero conditions, we recommend keeping your Goal Zero Yeti in an insulated coaler, connected to a power source (solar panels), and charging your gear. The natural heat generated by the Goal Zero Yeti contained in an insulated cooler will keep battery capacity at its highest Affichage LED + Boutons: L'écran LED intégré indique le niveau de la batterie. Le niveau de la batterie s'affiche sous forme d'un nombre compris entre O et 100. Lorsque vous rechargez votre Goal Zero Yeti, vous remarquerez une icône représentent un éclair qui clignote en bleu à l'écran Cela indique l'état actuel de charge. Une fois que votre Goal Zero Yeti est complètement chargé, l'indicateur de la batterie indiquera 100. Notez que lorsque vous branchez une source d'alimentation, qui s'agisse d'un panneau solaire ou d'un chargeur mural, le Yeti peut prendre une minute pour détecter et ajuster ses circuits de charge avant de commencer à se charger depuis cette source.

Stockage et Temps d'Arrêt pour la Maintenance En ayant votre Goal Zero Yeti comectée à une source d'alimentation, comme un panneau solaire ou prise murale, entre deux aventures ou pendant son stockage garde la batterie en bon état et rechargée. Cela augmente la durée de vie de la batterie et garantit que votre Goal Zero Yeti soit rechargée et prête à l'emploi tout au long de la journée, tous les jours. Sivous ne pouvez pas garder votre Goal Zero Yeti branchée sur une source d'alimentation pendant son stockage, rechargez complètement votre Goal Zero Yeti tous les 3 Mois et stockez-la dans un endroit frais et sec. Si vous ne suivez pas ces étapes pour maintenir votre Goal Zero Yeti en bon état, cela pourra entraîner des dommages à la batterie qui annuleront la garantie du produit.

Spécifications Techniques Batterie: Type de batterie Capacité du bloc Capacité équivalente de La pie unique Durée de vie Système de gestion Ports: Part USB (sort) Part USB C (sorti) Port USB-C PD fentréelsortie) Port 6 mm sorte, 8 mm) Por de sortie dans Voiture Onduleur 120 CA (sorti, and sinuscale) Onduleur 230 CA (sorti, end sinuscale) Part de Chargement entrée, 8m, bleu, cercle) Général Pauvant être mis Poids Dimensions Température de fonctionnement à usage Certifications Lien NC usqià 187Vh 1-14 4V jusquà LAN Jusqu'à S2000mAhà 3 8V AArechargertousles 3 à 6 mois (Contrleur de charge MPPT, protection de la baterelorsquelle estisble SV jusquà 2 AA (L2W/ man régulé 5-12V jusquà 8 OA! ma), réquié Njusquà 3,04 (GO max, régulé 12Viusquà 104 (120W max, réguié 124 jusqu JA 120 max 120V CA G0Hz, 2,5A (120 200W tension max

Foire aux Questions Quel type de batterie se trouve dans mon Goal Zero Yeti ? Votre Goal Zero Yeti utilise une batterie au lithium-ion personnalisée. Voici quelques données factuelles fondamentales sur les batteries au lithium-ion

1. Les batteries au lithium-ion peuvent stocker et libérer beaucoup d'énergie en peu

de temps. Les batteries de votre Goal Zero Yeti sont dans un boîtier de protection avec un système sophistiqué de gestion et de protection des batteries qui contrôle ses terminaux connectés avec l'extérieur.

2. Il est primordial que votre batterie ne soit jamais mouillée car l'humidité et l'eau

peuvent entrer dans les cellules de la batterie derrière les circuits de protection et contourner cette protection. How do I know if my device will work with the Goal Zero Yeti Tout d'abord, vous devrez déterminer la quantité d'énergie nécessaire au fonctionnement de votre appareil. Cela peut nécessiter des recherches de votre coté, une bonne recherche sur Internet ou l'examen du guide d'utilisation de votre appareil devrait suffire. Puis, vous devrez vérifier la capacité de chaque part de sortie individuel. Par exemple, le port CA du Goal Zero Yeti est alimenté par un onduleur qui permet de faire passer 120 W de courant. Cela signifie que si votre appareil tire plus de 120 W pendant une période prolongée, l'onduleur du Goal Zero Yeti s'éteindra. Un autre nombre à surveiller est la tension de votre appareil par rapport à celle du port pour éviter une surtension. L'onduleur du Goal Zero Yeti dispose d'un système avancé de gestion des surtensions qui maximisera sa compatibilité avec divers dispositifs, mais il y aura toujours des appareils dont la tension augmentera 3 un rythme plus élevé, et pendant une période plus longue, que le Goal Zero Yeti ne pourra plus gérer, et dans ce cas, le part s'éteindra Finalement si l'appareil est reconnu comme étant compatible, vous devrez déterminer combien de temps vous pourrez alimenter cet appareil à partir du Goal Zero Yeti. Voici une leçon rapide et grossière sur l'énergie. Tous les blocs d'alimentation et générateurs

solaires de Goal Zero possèdent un numéro dans leur nom, p.ex. Guide10 Plus Power Pack, Goal Zero Yeti 200X. Ces chiffres se réfèrent aux Watts par Heure (Wh), ou à la quantité d'énergie qui peut être stockée dans chaque chargeur, et comment vous saurez si votre équipement est compatible avec chaque chargeur. Par exemple, un chargeur de 200 Wh devrait faire fonctionner une lampe de 100 W pendant 2 heures (200/100 2). Si votre équipement tombait dans la capacité de 400 Wh du Goal Zero Yeti, vous voudrez vérifier les restrictions sur chacun des ports de sortie. Un autre facteur dans ces calculs électriques est la quantité de puissance en cours de conversion allant de la batterie du Goal Zero Yeti vers l'appareil que vous utilisez/ chargez. Dans certaines situetions, comme lors de l'utilisation d'un périphérique 12 V, tel que le LAL 350, directement alimenté depuis le port 12 V, i ny aura pas de conversion et donc aucune perte supplémentaire. En utilisant les ports USB pour charger un téléphone, vous ajoutez une couche de conversion [la batterie de 12 V du Goal Zero Yeti est convertie en sortie USB de 5 V), ce qui introduit environ 10 % de perte. Lors de l’utilisation de l'onduleur, il existe deux couches de conversion {de 12 V à haute tension, et de CC à CAÏ. La façon la moins efficace d'utiliser la batterie du Goal Zero Yeti est d'utiliser un adaptateur CA-CC en sortie des ports CA, comme lorsque vous utilisez un bloc chargeur pour recharger votre téléphone, car cela ajoute une couche de conversion en plus des deux déjà en place Donc, lorsque vous décidez quel appareil alimenter depuis votre nouveau chargeur GOAL ZERO, faites quelques recherches sur la consommation en watt de votre appareil. Pour plus de conseils et des outils d'apprentissage, veuillez visiter wnw.GoalZero.com/learn.html

nage Sivos appareils ne se rechargent pas depuis votre Goal Zero Yeti procédez comme suit

2. Assurez-vous que le port de sortie soit allumé. La DEL du bouton d'alimentation

devrait être allumée.

2. Sil'un des voyants est rouge, cela indique un court-circuit. Appuyez de nouveau

sur le bouton pour le réinitialiser. La LED devient blanche lorsqu'elle est correctement réinitilisée.

2. Vérifiez l'écran d'affichage de la batterie. Si reste 20 % ou moins d'énergie, pensez à

recharger votre Goal Zero Yeti.

3. Vérifiez l'écran LED pour les icônes d'avertissement

SURCHARGE (OVERLOAD) : la consommation d'énergie dépasse l'allocation maximale du port, Cela est indiqué par le voyant rouge sur le bouton du port. Laisser refroidir l'appareil. Contactez le service clientèle. Alerte sur la température. û La batterie doit toujours être surveillée. 1-888-794-6250

4. Vérifiez que votre appareil soit compatible avec le Goal Zero Yeti

2. Tous les ports de sortie du Goal Zero Yeti ont leur propre capacité de puissance

maximale. Vérifiez les caractéristiques techniques du Goal Zero Yeti pour vous assurer que l'appareil est bien compatible:

5. Si vous avez encore des problèmes avec votre Goal Zero Yeti veuillez appeler notre

Centre de Solutions Clientèle au +1-888-794-6250 ou contactez-nous par courrier électronique à support@goalzero.com

GOAL ZERO LLC garanti à l'acheteur initial que ce produit de GOAL ZERO sera exempt de défauts de fabrication et dans le matériel original dans des conditions d'utilisation normale du consommateur pendant la période de garantie applicable identifiée au paragraphe 2 ci-dessous, sous réserve des exclusions énoncées au paragraphe 5 ci-dessous. Cette garantie énonce l'obligation de garantie totale et exclusive de GOAL ZERO. Nous n'assumons pas, ni n'autorisons aucune personne à assumer pour nous, toute autre responsabilité dans le cadre de la vente de nos produits.

La période de garantie des éléments de la batterie GOAL ZERO [achetés individuellement ou en tant que partie d'un autre produit est de 180 jours. La période de garantie pour tous les autres produits et composants de GOAL ZERO est d'un [1] an. Dans tous les cas, la période de garantie est mesurée à compter de la date d'achat par l'acheteur initial. Le reçu de vente du premier achat du consommateur, ou autre document raisonnable prouvant cet achat, est nécessaire pour établi la date de commencement de la période de garantie. Si vous avez remplile Formulaire d'Enregistrement du Produit GUAL ZERO en ligne dans les 30 jours suivant l'achat de votre produit, cet enregistrement peut également établir la date ‘de commencement de la période de garantie (mais la garantie ne dépend pas d'un tel enregistrement) RECOURS GOAL ZERO réparera ou remplacera (au chaix et à la charge de GOAL ZERO) tout produit GOAL ZERO qui ne fonctionnera pas pendant la période de garantie applicable en raison dun défaut de fabrication ou de matériel LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL. La garantie sur les produits de GOAL ZERO est limitée à l'acheteur initial et n'est pas transférable à tout propriétaire subséquent. EXCLUSIONS La garantie de GOAL ZERO ne s'applique pas il aux produits qui ont été mal utilisés, maltraïtés, modifiés, ‘endommagés par accident ou utilisés à des fins autres que l'usage normal qu'aurait dû en faire le consommateur, tel qu'autorisé par la documentation actuelle de GOAL ZERO ou [i Acheté sur un site d'enchères en ligne. La garantie de GOAL ZERO ne s'applique à aucun élément de la batterie ou produit contenant un élément de la batterie, à moins que cet élément de la batterie ne soit entièrement chargé par vous dans les sept (7) jours suivant l'achat du produit et au moins une fois tous les 6 mois par la suite

COMMENT OBTENIR CE SERVICE

Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter natre équipe de service à la clientèle par téléphone au (888) 794-6250, ou par courriel à support@goalzero.com. Si notre équipe de service la clientèle détermine qu'une assistance supplémentaire est requise, elle vous donnera un numéro d'autorisation de retour de matériel (Return Material Authorization ou « RMA » en anglais) et vous fournira un bordereau d'expédition retour prépayé que vous pouvez utiliser pour renvoyer votravos article(s). Vous devez correctement emballr le produit, en marquant clairement le numéro RMA sur l'emballage et en incluant une preuve de votre date d'achat du produit. Nous traiterans votre déclaration et vous enverrons. votre produit réparé ou de remplacement à nos frais pour les produits expédiés vers des emplacements en Amérique du Nord. Pour les produits achetés au expédiés en dehors de l'Amérique du Nord, veuillez contacter le distributeur local auprès duquel vous avez acheté le produit ou envoyez un courriel à support@goalzero.com pour obtenir plus infarmatins sur votre distributeur local.

GARANTIES IMPLICITES. LA GARANTIE LIMITÉE DÉCLARÉE DANS CE DOCUMENT REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE. EN AUCUN CAS, LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OÙ DE NON-CONTREFAÇON, NE PEUVENT SÉTENDRE AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE DÉCRITE AU PARAGRAPHE 2 CI-DESSUS. Certains États n'autorisent pes les limitations sur la durée dune garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits quivarient d'un État à l'autre

RECOURS EXCLUSIF ; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

Les dispositions qui précèdent énoncent la responsabilité entière de GOAL ZERO et votre recours exclusif pour toute violation de la garantie, explicite ou implicite. EN AUCUN CAS, GOAL ZERO NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE TOUTE UTILISATION OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT GOAL ZERO OU DE TOUTE VIOLATION DE GARANTIE, Y COMPRIS LES DOMMAGES À D'AUTRES DISPOSITIFS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE GOAL ZERO POUR TOUTE RÉCLAMATION, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, GARANTIE, DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE ET LA RESPONSABILITÉ STRICTE) OU SOUS UNE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, NEXCÈDERA LE MONTANT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT DE GOAL ZERO. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, de sorte que la imitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.

Obtenez une ANNÉE SUPPLÉMENTAIRE de protection pour votre Alimentation Portative Goal Zero Yeti Lithium simplement en enregistrant votre produit à l'adresse suivante GOALZERO.com/extendedwarranty Cela vous donne DEUX ANS EN TOUT de couverture du produit sans avoir à vous soucier de rien. C'estune tranquilité d'esprit gratuite et facile pour vous et votre nouveau compagnon d'énergie.