YETI 200X - Estación eléctrica portátil GOAL ZERO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YETI 200X GOAL ZERO en formato PDF.
| Tipo de producto | Estación de energía portátil |
|---|---|
| Capacidad de la batería | 256 Wh (vatios-hora) |
| Tipo de batería | Litio-ion |
| Tensión | 12V |
| Potencia de salida | 200W (350W en pico) |
| Puertos de salida | 2 x AC, 2 x USB-A, 1 x USB-C, 1 x 12V |
| Dimensiones aproximadas | 23 x 15 x 15 cm |
| Peso | 2.9 kg |
| Compatibilidades | Compatible con paneles solares Goal Zero |
| Funciones principales | Alimentación de dispositivos electrónicos, carga de baterías, uso al aire libre |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo, evitar la exposición al agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del fabricante |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas, cortocircuitos y sobrecalentamientos |
| Información general | Ideal para camping, viajes y situaciones de emergencia |
Descarga las instrucciones para tu Estación eléctrica portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YETI 200X - GOAL ZERO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YETI 200X de la marca GOAL ZERO.
MANUAL DE USUARIO YETI 200X GOAL ZERO
CARGAME AHORA: antes de usarlo 0 almacenarlo, conecte su Goal Zero Yeti ala pared hasta que esté completamente cargado. Mantenga enchufado su Goal Zero Yeti uando no lo use. Para obtener més consejos y sugerencias sobre cémo mantener la bateria en buenas condiciones, consulte la seccién BATERIA 101. Al cargar su Goal Zero Yeti, notaré que un simbolo de un rayo de color azul parpadea en la pantalla. Esto indica el estado de carga actual. Una vez que su Goal Zero Yeti esté completamente cargado, el indicador de la bateria mostraré 100. Cémo cargar con energia solar Cémo cargar con un toma corriente Con el cargador de pared de CA incluido, conecte su Goal Zero Yeti a cualquier toma de corriente. Usted sabré que el Goal Zero Yeti esté cargado cuando el simbolo de un rayo de color azul esté parpadeando en la pantalla. El Goal Zero Yeti esté completamente cargado, el indicador de la bateria muestre 100. El Goal Zero Yeti se debe recargar desde la pared en unas 5 horas
1. El adaptador de pared de CA viene en dos piezas. Conecte las dos piezas
enchufando el cable en la caja NOTA IMPORTANTE: cuando recargue su Goal Zero Yeti Lithium con energia solar, tenga en cuenta los voltajes de los paneles solares y no supere los 22 V. Los paneles solares individuales o paneles solares en serie que excedan los 22V no se pueden utilizar con el Goal Zero Yeti Lithium y pueden causar daños graves alla unidad. Para obtener ayuda sobre la colocacién de paneles solares, lame a nuestro Centro de Soluciones al Cliente al 888-794-6250. NOTA IMPORTANTE: El Goal Zero Yeti Lithium se puede cargar desde el puerto 12 V de su vehieulo utilizando un cable de carga para coche Goal Zero de 12 V. El puerto de carga del Goal Zero Yeti se ubica en la parte de atrés del Yeti y tiene un anillo azul alrededor del mismo. Este puerto de 8 mm esté diseñado para funcionar con les paneles solares Goal Zero y es capaz de absorber 120 W de energia solar.
2. Coloque su panel solar en un lugar donde pueda obtener toda la luz solar directa
2. Insert el conector de anillo azul del panel en el puerto de entrada en la parte
posterior del Yeti. Usted sabrä que el Yeti esté cargado cuando el simbolo de un rayo de color azul esté parpadeando en la pantalla, El Yeti esté completamente cargado, el indicador de la baterla muestre 100
3. Algunos paneles de GOAL ZERO se pueden encadenar para proporcionar més
energia a su YETI y reducir los tiempos de carga solar. El puerto input (entrada) es capaz de recibir 120 W de energia soler.
2. Oprima el botén de encendido ubicado en la parte superior de cada puerto que va
a utilizar. “Cuando no esté utilizando ciertos puertos, cerciérese de apagarlos para conserver energia:
2. Usted sabr que el puerto esté encendido cuando la luz del LED en el botén esté
3. Enchufe su equipo para cargarlo a donde quiera que vaya.
4. Sies posible, mantenga su Goal Zero Yeti conectado a una fuente de alimentacién
cuando no esté en uso.
5. Puede carger su Goal Zero Yeti y usar su equipo al mismo tiempo.
Mejor estrategia de uso: Al cargar el equipo con su Yeti tome nota de la pantalla LED de labateria. Si conecte dispositivos que tienen un alto consumo de energie, elnivel de carga de su Yeti puede descargarse muy répidamente y no puede obtener exactamente 187 Wh de energia. Por otrolado, siesté cargando dispositives que absorban energia muy lentamente [una tablet) se acercaré a 187 Wh de su Yeti. Ademés, especialmente cuando se utiiza la salida de alimentacidn de CA, el Goal Zero Yeti corvierte la energia de corriente continua de la betera a coriente alterna que necesita el disposiivo. Aunque su Goal Zero Vetitiene uninversor altamente eficiente, todavia se puede perder energia en la conversién y no obtendré la capacidad nominal total de la bateria. Si observe menores tiempos de funcionamiento, puede comprobar los requisitos de alimentaciôn del dispositivo consultado Troubelshooting (resalucidn de problemes) para obtener ayuda Uso en clima frio: Las temperaturas bajas (por debajo del punto de congelaciénl pueden afectar la capacidad de la bateria Goal Zero Yeti. Si vive en condiciones sub-cero, le recomendamos que mantenga su Goal Zero Yeti en un refrigerador aislado, conectado 8 una fuente de energia (paneles solares), y la carga de su equipo. El calor netural generado por el Goal Zero Yeti contenido en un refrigerador aislado mantendrä la cepacidad de la baterfa en su punto més alto.
Pantalla LED y botones La pantalla LED integrada indica el nivel de bateria, El nivel de baterla se muestra como un némero de 0 a 100. AI cargar su Goal Zero Yeti, notaré que un simbolo de un rayo de color azul parpadea en la pantalla. Esto indica el estado de carga actual. Una vez que su Goal Zero Yeti esté completamente cargado, el indicador de nivel de la bateria mostraré
100. Tenga en cuenta que cuando lo conecte a una fuente de alimentacién, ya sea un
panel solar o un cargador de pared, el Yeti puede tardar un minuto en detectar y ajustar su circuito de carga antes de que empiece a sacar energia de la fuente
Mantenimiento en Tiempo de Parada y Almacenamiento Conectar su Goal Zero Yeti a una fuente de alimentaciôn, como un panel solar o un enchufe de pared, entre aventuras 0 mientras que esté almacenado mantiene su bateria sana y completa. Esto prolonga La duracién de la bateria y aseguraré que su Goal Zero Yeti esté cargada y ista para operar todo el dia, todos los dias. Sino puede mantener su Goal Zero Veti conectado a una fuente de alimentacién durante elalmacenamiento, cargue completamente su Goal Zero Yeti cada 3 meses y guérdela en un lugar fresco y seco. No conservar a su Goal Zero Yeti siguiendo estos pasos puede ocasionar daños en la bateria que anularän la garantfa del producto.
Especificaciones técnicas BATERIR: Quimiea de la celda Capacidad de paquet Capacidad equivalent a une Vic ti Sistema de acministracién PUERTOS: Puerto de
Pi tas frecuentes Qué tipo de bateria utiliza mi Goal Zero Yeti? Su Goal Zero Yeti utiliza una bateria de ion de litio personalizada. Estos son algunos datos bésicos sobre las baterias de ion de it:
1. Las baterias de iones de litio pueden almacenar y liberar mucha energia
en un corto periodo de tiempo. Las baterias de su Goal Zero Yeti estén en un compartimiento de protecciôn con un sofisticado sistema de manejo y proteccin de baterias que controla sus terminales en relacién con el exterior.
2. Es fundamental que la bateria no se moje, ya que la humedad y el agua pueden
entrar en las celdas de la bateria detrés de los circuitos de protecciôn y penetrar la proteccién. Cémo sé si mi dispositivo funcionaré con el Goal Zero Yeti? Primero, necesitaré determinar la cantidad de energla que su dispositivo requiere. Esto puede requerir que usted investigue por su cuente, busque en el Internet o revise la guia de usuario para su dispositivo. En segundo lugar, deberd verificar la capacidad de los puertos de salida individuales. Por ejemplo, el puerto de CA del Goal Zero Yeti esté alimentado por un inversor que permite 120W de potencia. Esto significa que, si su dispositivo esté recibiendo més de 120 W durante un perfodo de tiempo prolongade, el inversor de Goal Zero Yeti se apagaré. Otro punto a tener en cuenta es el nivel de sobretensiones de su dispositivo en comparaciôn con el del puerto. El inversor de Goal Zero Yeti tiene un avanzado sistema de manejo de sobretensiones que maximizaré su compatibilidad con varios dispositivos, pero todavia habré elementos que aumentarän a un ritmo més alto, y durante un tiempo més largo, que el Goal Zero Yeti puede manejar, en tal caso el puerto se apagaré por si mismo. Por üiltimo, una vez que sepa que su dispositivo es compatible, deberé determinar durante cuänto tiempo podré encender su equipo con el Goal Zero Yeti. Aqui le presentamos una leccién breve sobre la energia. Todos los adaptadores y generadores solares de Goal Zero
tienen un némero en su nombre, p. 8j. Guide10 Plus Power Pack, Goal Zero Yeti 200X Li. Estos nümeros se refieren a las vatios-hora (W), o la cantidad de energia que se puede almacenar en cada cargador, y cémo sabré si su equipo es compatible con cada cargador. Por ejemplo, un cargador de 200 Wh debe funcianar con una luz de 100 W durante 2 horas (200/100=2). Si su equipo tiene una capacidad en torno a los 400 Wh del Goal Zero Yeti, deberé comprobar las limitaciones de cada puerto de salida: Otre factor a tener en cuenta es cuënta energia se esté convirtiendo desde la bateria del Goal Zero Yeti al dispositivo que esté alimentando/cargando. En algunas situaciones, como cuando se usa un dispositivo de 12 V, como el LAL 350, directamente conectado al puerto de 12 V, no habré conversién y por lo tanto no hebré pérdidas adicionales. Al usar los puertos USB para cargar un teléfono, se agrega una capa de conversién (la baterla de 12V en el Goal Zero Yeti se convierte en una salida USB de SV), lo que representa alrededor del 10% de las pérdidas. Cuando se utiliza el inversor, hay dos capas de conversién (L2V a valteje alto, CC a CA) La manera menos eficiente de usar la bateria en el Goal Zero Yeti es usar un adaptador CA-CC conectado a los puertos de CA, como cuando usa un cargador de teléfono de pared para cargar su teléfono, ya que agrega otra capa de conversién en el adaptador de pared Asi que cuando usted decide qué dispositive alimentar con su nuevo cargador de GOAL ZERO, investigue sobre el consumo de vatios de su dispositivo. Para obtener més consejos y herramientas de aprendizaje, visite www.GoalZero.comllearn.html
Sisus dispositivos no se estän cargando desde su Goal Zero Yeti, siga estos pasos:
1. Asegéirese de que el puerto de salida esté encendido. La luz LED del botén de encendido
debe estar encendide.
2. Si alguna de las luces ha cambiado a rojo, esto indica un error. Presione el botén otra
vez para reiniciarlo. La luz se pondré blanco cuando haya reiniciado con éxito.
2. Revise la pantalla de la bateria, Si esté al 20% 0 mencs, cargue su Goal Zero Yeti
3. Revise los simbolos de advertencia en la pantalla LED
SOBRECARGA: el consumo de energia supera la capacidad méxima del puerto. Se indica mediante la luz roja en el botén del puerto. Deje que la unidad se enfrie. con el servicio de atencién al cliente. Advertencia de temperatura. û La baterla requiere atencién. Comuniquese 1-888-794-6250
4. Compruebe que su dispositivo sea adecuado para usarlo con el Goal Zero Yeti
2. Todos los puertos de salida de Goal Zero Yeti tienen su propia capacidad de
potencia méxime. Consulte las especificaciones técnicas de Goal Zero Yeti para asegurarse de que su dispositivo es compatible.
5. Si continéa teniendo problemes con el Goal Zero Yeti llame a nuestro Centro de
Soluciones al Cliente al 1-888-794-6250 o por correo electrénico a support@goalzero.com.
Garanti: y contacto GARANTIA LIMITADA GOAL ZERO LLC garantiza al comprador original que este producto de GOAL ZERO estaré libre de defectos de mano de obra y material bajo el uso normal del comprador durante el periodo de garantia aplicable identiicado en el Pérrafo 2, sujeto a las exclusiones establecidas en el Pérrafo 5. Esta declaracién de garantia establece la obligacién de garantia total exclusiva de GOAL ZERO. No æsumiremos, ni autorizaremes a ninguna persona 2 asumir por nesotres, ninguna otra responsablidad en relacién cen las ventas de nusstros productes.
El period de garantia para les céllas de la bateria de GOAL ZERO (sise adquiere de manera independiente 0 como parte de otra producto) es de 180 dies. El periodo de gerantia para todos los demés productes y componentes de GOAL ZERO es de un (1) año. En cada case, el periodo de garantia se mide à partir de la facha de compra del comprader original. Se require recibe de venta de la primera “compra del cansumidar,u otra prueba documental razonable, para establecer la fecha de inicio del perioda de garantia. i completé el formulari de registro de producto en linsa de GOAL ZERO en un plazo de 30 dias después de la compra de su produto, dicho registro también puede establecer la fecha de nico del periodo de garantia (pero la cobertura de la garantia no esté condicionada a dicha inscripcién) RECURSO GOAL ZERO repararé o reemplazarä [a opciôn y gasto de GOAL ZERO) cualquier producto de GOAL. ZERO que no funciane durante el periodo de garantia aplicable debide a un defecto de mano de obra o material.
LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL
La garantia de les productos de GOAL ZERO esté limitada al comprador original y no es transferible à ningén propietario posterior EXCLUSIONES La garantia de GOAL ZERO no se aplica (} ningén producto que haya sido mal uëlizado, sbusado, mocificado, dañado por accidente 0 utlizado para cualquier otra cosa que no sea el uso normal del consumidor, tal como se autoriza en ls folletos de productos de GOAL ZERO, comprado a través de una casa de subastas en linge. La gerantia de GOAL ZERO ro se aplica a ninguna celda de bateria producto que contenga una celda de baterla, a menos que la bateria esté totalmente cargada por usted dentro de los siete (7) dias posteriores a la compra del producto y al menos una vez cada 6 meses.
CÉMO RECIBIR SERVICIO
Para obtener el servicio de garantia, debe comunicarse con nuestra equipe de servicio al cliente por teléfone al (888) 704-6250, o por correo electrénice a support@goalzero.com. Si nuestro equipo de servicio al cliente determina que se requiere asistencia adicional, le proparcionaré un nümero de autorizaciôn de devolucién de material l'RMA') y le proporcianarä una etiqueta de envio de devolucién por adelantado que puede usar para enviar por correo los articulos que no funcionan. Debe empacar corractamente el praducto, marcande claramente el nümero RMA en el paquete e incluyendo el comprobante de su fecha de compra del producto. Procesaremos su devolucién y le enviaremos su product reparado o reemplazo sin costa alguno para usted para que cualquier producto que se envie a lugares de Norteamérica. Para productos adquiridos o erviados fuera de Norteamérica, péngase en contacto con el distribuidor local de quien adquiri el producto o envie un correo electrénico à support@goalzero.com para obtener més informacién sobre el distribuidor.
GARANTIAS IMPLICITAS LA GARANTIA LIMITADA DECLARADA EN ESTE DOCUMENTO REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTIAS EXPRESAS. EN NINGUN CASO LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUVENDO PERO NO LIMITADO À, CUALQUIER GARANTIA DE COMERCIABILIDAD, ADECUACION PARA UN PROPOSITO PARTICULAR O NO INFRACCION, SE EXTENDERAN MAS ALLA DEL PERIODO DE GARANTIA APLICABLE IDENTIFICADO EN EL PARRAFO 2, ANTERIORMENTE. Algunos estados no permien limhaciones sobre cuénto dura una garantis mp, por lo que La Imikaclôn anerior puede no aplicarse austed Esta garanti le otorga derechos legales especfcos y también puede tener tros derechos que vrian de un estado a otra
RECURSO EXCLUSIVO; LIMITACIÔN DE RESPONSABILIDAD
Las disposiciones anteriores estipulan la responsabilidad total de GOAL ZERO y su recurso exclusive, por cualquier ncumplimiento de la garantia, expresa 0 implicita. EN NINGUN CASO, GOAL ZERO SERÀ RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO CONSECUENTE O INCIDENTAL QUE SURJA DE CUALQUIER USO O FALLO DE CUALQUIER PRODUCTO DE GOAL ZERO, O DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTIA, INCLUYENDO DANO À OTROS DISPOSITIVOS. EN NINGÜN CASO LA RESPONSABILIDAD DE GOAL ZERO POR CUALQUIER RECLAMACIÔN, YA SEA EN CONTRATO, GARANTIA, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA Y RESPONSABILIDAD ESTRICTA) O BAJO CUALQUIER OTRA TEORIA DE RESPONSABILIDAD, EXCEDERA LA CANTIDAD PAGADA POR USTED POR EL PRODUCTO DE ZERO. Algunes astados no permiten la exclusiôn 9 limitacién de dañcs incidentales 0 consecuentes, por lo que la limitaciôn o exclusién anterior puede no aplicarse a usted.
Obtenga un ANO ADICIONAL de proteccién para su Estacién Eléctrica Portétil de Litio de Goal Zero Yeti implemente registrando su producto en: GOALZERO.com/extendedwarranty Estole da dos años en TOTAL de cobertura de producto libre de preocupaciones. Es gratis y le da tranqulidad para usted y su nuevo compañero de energla.
ManualFacil