BG200W - Touret à meuler SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BG200W SCHEPPACH au format PDF.
| Type de produit | Meuleuse à bande |
| Caractéristiques techniques principales | Meuleuse à bande avec moteur puissant pour le ponçage et le polissage |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 600 mm, Largeur : 300 mm, Hauteur : 350 mm |
| Poids | 20 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers types de bandes abrasives |
| Puissance | 500 W |
| Fonctions principales | Ponçage, polissage, finition de surfaces |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement les filtres et les surfaces de travail |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations générales | Idéale pour les bricoleurs et les professionnels, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BG200W SCHEPPACH
Téléchargez la notice de votre Touret à meuler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BG200W - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BG200W de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI BG200W SCHEPPACH
Nous vous conseillons
Lisez attentivement l’ensemble de la notice d’utili- sation avant d’assembler l’appareil et de le mettre en service.
Ce manuel d'utilisation, conçu pour faciliter votre prise de contact avec la machine, vous permettra d'en ex- ploiter correctement toutes les possibilités. Les indi- cations importantes qu'il contient vous apprendront comment travailler avec la machine de manière sûre, rationnelle et économique, comment éviter les dan- gers, réduire les coûts de réparation et raccourcir les périodes d'indisponibilité, comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. Outre les directives de sécurité figurant dans ce manuel, vous devrez observer les réglementations en vigueur concernant l'utilisation de la machine dans votre pays.
Le manuel doit se trouver en permanence à proxi- mité de la machine. Mettez-le dans une chemise en plastique pour le protéger de la saleté et de l'humi- dité. Chaque personne utilisatrice devra en prendre connaissance avant le début de son travail et res- pecter scrupuleusement les instructions qui y sont données. Seules les personnes initiées à l'utilisation de l'appareil et informées des dangers inhérents à celui-ci pourront s'en servir. L'âge minimum autorisé doit être respecté. Outre les directives de sécurité contenues dans ce manuel et les prescriptions spéci- fiques à votre pays, vous observerez les règles tech- niques généralement reconnues pour la conduite des machines à travailler le bois. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants in- clus) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d'expérience et/ou manquant de connaissance, sauf dans le cas où elles sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou si elles reçoivent des instructions de cette personne, sur la manière dont l'appareil doit être utilisé. Les enfants doivent être surveillés, de ma- nière à s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
ATTENTION ! Lors de l’usage d'outils électriques, il faut respecter les mesures de sécurité fondamentales suivantes à des fins de protection contre les électro- cutions, les blessures et les incendies. Lisez toutes ces consignes avant d'utiliser cet outil électrique et conservez bien ces consignes de sécurité.
Familiarisez-vous avec l'appareil à l’aide de la no- tice d'utilisation avant de l'utiliser.
N'utilisez que des pièces d'origine, consommables, pièces de rechange et accessoires que vous trou- verez chez votre revendeur habituel.
Pour commander des pièces indiquez toujours le type et la référence de la machine ainsi que son année de fabrication.
BG200W Ensemble de livraison
Touret mixte avec meule|
àeau Instructions de service
Caractéristiques techniques
Bruits et vibrations Les valeurs totales des vibrations ont été détermi- nées conformément à EN 61029
+ Veillez à un bon éclairage de la zone de travail.
+ Protégez-vous contre les électrocutions. Evitez tout contact avec des pièces mises à la terre (p.ex. des conduits, radiateurs, fours, réfrigérateurs).
Maintenez les autres personnes à distance. Ne laissez pas d'autres personnes - en particulier les enfants - toucher l'outil électrique ou le câble de ral- longe. Eloignez les autres personnes de votre zone de travail.
Conservez vos outils électriques non utilisés dans
Ne surchargez pas votre outil électrique. Il fonctionne mieux et plus sûrement dans la plage de perfor- mance indiquée.
Utilisez les bons outils électriques. N'utilisez aucun outil trop faible pour des travaux difficiles. N'utilisez pas les outils électriques pour des travaux pour les- quels ils ne sont pas prévus. N'utilisez par exemple pas de scie circulaire portable pour couper des branches ou des bûches.
Lors de travaux en plein air, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes.
Utilisez de plus un masque de respiration pour les travaux générateurs de poussière.
Suivez les indications relatives à au changement d'outil.
Contrôlez régulièrement les câbles de rallonge et remplacez-les s'ils sont endommagés.
Maintenez la poignée sèche, propre et exempte d'huile et de graisse.
Ne laissez aucune clé d'outil enfichée. Contrôlez avant la mise en circuit que l’outil électrique et les outils de réglage sont bien retirés.
Rallonge à l’extérieur. Utilisez uniquement les ral- longes admises à cet effet à l'extérieur.
Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites.
N'utilisez pas votre appareil à la légère.
N'utilisez pas l’outil électrique lorsque vous n'êtes pas concentré(e).
N'utilisez jamais l’outil électrique sans le disjoncteur de protection des personnes joint
Avant tout emploi, contrôlez l’appareil, le câble de raccordement et la prise. Travaillez uniquement avec un appareil sans défaut qui fonctionne impeccable- ment. Les pièces endommagées doivent immédiate- ment être remplacées par un spécialiste électricien.
Retirez la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur l'appareil, avant tout changement d'outil et en cas de non-utilisation.
Pour éviter des détériorations du câble électrique, veillez à ce que le câble se trouve toujours à l‘arrière de l'appareil.
Conservez les outils en toute sécurité et hors de portée des enfants.
Ne traitez en aucun cas des matériaux contenant de l'amiante
Respectez les règlements de prévention des acci- dents correspondants (VBG 119) de la caisse de prévoyance contre les accidents.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange d’origine.
Ne faites exécuter les réparations que par un spécia- liste électricien.
L'émission de bruit sur le lieu de travail peut dépas- ser 85 dB (A). Dans ce cas, des mesures d’insono- risation et de protection acoustique doivent êtres prises pour protéger l'utilisateur. Le bruit de cet outil
électrique est mesuré conformément à IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635, partie 21, NFS 31-031 (84/537ICEE).
Veillez à une position équilibrée. Evitez à votre corps une mauvause position.
Préservez le câble électrique de détériorations cau- sées par de l’huile, des solvants et des arêtes vives. Maintenez de l’ordre dans votre zone de travail. Assurez-vous que le commutateur soit mis hors circuit avant de brancher l'appareil.
Portez des vêtements de travail appropriés. Ne por- tez ni vêtements larges ni bijoux. Pour les cheveux longs, portez un filet. Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement des accessoires et des outils supplémentaires du fabricant de l’appareil en ques- tion.
Portez toujours des lunettes de protection, des gants de sécurité et un protège-oreilles pendant les travaux de meulage, de brossage et de tronçonnage.
Assurez-vous que la vitesse de rotation indiquée sur la meule soit la même ou plus élevée que la vitesse de rotation de référence de la meuleuse.
Contrôlez la meule avant de l’utiliser; n’employez pas de produits cassés, fissurés ou présentant d’autres endommagements.
Contrôlez que les outils de meulage soient bien mon- tés conformément aux instructions du fabricant.
Veillez à utiliser des couches intermédiaires lorsqu'elles sont fournies avec la meule et qu’elles sont prescrites. Veillez à ce que la meule soit correctement montée et fixée avant l’utilisation.
Faites marcher l'outil à vide pendant 5 minutes dans une position sûre. Arrêtez-le immédiatement en cas de vibrations importantes ou d’autres défauts pour en rechercher la cause.
Ne faites jamais fonctionner cet outil électrique sans le capot de protection fourni.
N'utilisez pas de douille de réduction ou d’adaptateur pour y adapter une meule avec un grand trou.
Faites attention que les étincelles produites au cours de l’utilisation ne provoquent pas de dangers, p. ex., qu’elles ne jaillissent sur personne ou qu’elles ne mettent pas le feu à des substances inflammables.
Utilisez toujours des lunettes de protection et un protège-oreilles; si besoin est, utilisez également d’autres équipements de protection comme p.ex. gants, tablier et casque.
La pièce à travailler devient chaude pendant le meu- lage.
Attention! Risque de brûlures !
Faites refroidir la pièce à travailler. Le matériau peut cuire à bloc. Faites refroidir la pièce à travailler de temps en temps en cas de traitement prolongé.
N’employez pas de réfrigérants ou d’agents sem- blables. La ponceuse à arrosage et à sec est un appareil à fonctions multiples pour le dégrossissage et le finissage de métaux, de matières plastiques et d’autres matériaux en utilisant les meules correspon- dantes. La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation ! Malgré l’emploi conforme à l'affectation, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent être complètement supprimés. En raison de la construction et de la structure de la machine, les points suivants peuvent se produire. Contact avec le disque de ponçage à un endroit sans protection.
Propulsion de pièces par la meule endommagée.
Des pièces à usiner et des parties de celles-ci sont catapultées.
Troubles de l’ouïe si vous n’employez pas de protec- tion des oreilles.
Consignes de sécurité spéciales
1. Avant la mise en service de la meuleuse, sou- mettez les meules à un essai sonore (les meules parfaites ont un son clair lorsque vous les frap- pez avec un marteau en plastique). Il en est de même lorsque vous serrez de nouvelles meules
(dommages dus au transport). Il est indispensable d’effectuer une marche d’essai sans charge d’au moins 5 minutes. Eloignezvous de la zone de dan- ger pendant la marche d’essai.
2. Vous devez uniquement utiliser des meules indi- quant le fabricant, le genre du liant, les dimensions et la vitesse de rotation admissible.
5. Vous devez uniquement employer des brides de serrage de taille et de forme égales. Utilisez des matériaux élastiques (p.ex. en caoutchouc ou en carton doux) pour les couches intermédiaires entre les brides de serrage et la meule.
6. Ne creusez pas ultérieurement autour du perçage de positionnement de meules.
7. Réglez l‘appui de la pièce à travailler et les capots de protection supérieurs réglables de sorte que ceux-ci se trouvent le plus près possible des meules (écart: max. 3 mm).
8. Ne faites pas fonctionner les meules sans dispositif de protection. Ne dépassez pas les écarts suivants:
+ Appui de la pièce à travailler/meule: max. 2 mm +. Capot de protection/meule: max. 2 mm
9. Avant d'utiliser la meuleuse double, mettez le support du capot de protection, l'appui de la pièce
à travailler et le verre de protection en place.
10. Retirez la fiche de la prise de courant avant de remplacer la meule.
11. La vitesse circonférentielle maximale de la meule à sec s'élève à:
16. Il faut régulièrement effectuer le réglage du pa- reétincelles de manière à compenser l’usure de la meule. L'écart entre le pare-étincelles et la meule doit être maintenu aussi mince que possible et ne doit en aucun cas dépasser 2 mm.
17. Dès qu’il est impossible de régler le pareétincelles et le support des pièces sur maxi. 2 mm de la meule, c’est que la meule doit absolument être remplacée.
18. Utilisez exclusivement les meules tronçonneuses recommandées par le producteur qui portent l'inscription d’une vitesse de rotation égale ou supérieure à la vitesse indiquée sur la plaque d'identification de l’outil électrique.
19. Lorsque les meules sont bloquées du fait d'un ef- fort trop important ou par une pièce en cours d'usi- nage, arrêtez la machine et débranchez la secteur.
Enlevez la pièce qui bloque la meule et assurez vous que la meule tourne librement. Remettez la machine ne marche et continuez le travail.
Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet ou- til électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous re- commandons aux personnes porteuses d‘implants mé- dicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.
Trous pour fixation sur établi
Interrupteur (marche/arrêt) Réservoir à eau de refroidissement
Vissez toute l'unité sur le carter de meule avec un étrier en U, une vis hexagonale M8 et une rondelle.
La visière peut être ajustée de manière à protéger les yeux de l'utilisateur pendant le meulage.
À Branchement Electr
Le branchement au secteur effectué par le client ain- si que la rallonge utilisée doivent correspondre à ces prescriptions.
Les travaux d'installation, de réparation et de mainte- nance sur l'installation électrique sont strictement réser- vés aux personnes qualifiées.
Importantes consignes:
Les points suivants doivent être observés avant de
mettre la meuleuse d'établi en route :
+ Actionner l'interrupteur principal. Attendre que la meule ait atteint la vitesse maximale avant de com- mencer à meuler.
+ Maintenir fermement la pièce 4 usiner sur le porte-ou- til et la déplacer lentement et uniformément sur la meule.
La rectification peut éventuellement réduire la vitesse de la meule. Dans ce cas, il faut réduire légèrement la pression jusqu'à ce que la meule ait de nouveau atteint sa vitesse maximale.
jamais sur les faces latérales.
Etant donné que la plupart des matériaux s'échauffent
lors de la rectification, il faut manier la pièce d'usinage
avec très grande précaution.
Ne jamais affüter ou meuler de pièces en aluminium.
N'affûtez ou ne poncez jamais de pièces dont les di-
mensions ne permettent pas de les maintenir correc-
Travail avec la meule ä eau.
2 Mettre la machine en marche et laisser tourner jusqu'à ce que la meule soit complètement humidifiée.
3 Rectifier l'outil.
une période prolongée elle peut se déformer et ne plus
tourner correctement.
Remplacement de la meule
ATTENTION: Afin d'éviter des risques de blessures suite à un démarrage par inadvertance de la meuleuse d'établi, il faut toujours mettre l'appareil hors circuit avant de remplacer les meules (interrupteur en position
‘0’) la fiche de secteur doit être débranchée de la prise de courant.
Desserrer le pare-étincelles et l'écran protecteur et les sortir le plus possible, sans pour autant les démonter entièrement.
Desserrer le porte-outil et le sortir le plus possible.
Démonter les vis et retirer la plaque final.
Retirer la bride extérieure et l'ancienne meule, mettre la nouvelle meule en place.
Remettre la bride et l'écrou en place.
Ne pas trop serrer l'écrou afin de ne pas briser la meule.
Monter de nouveau la plaque finale.
Ajuster de nouveau le porte-outil, le pare-étincelles et l'écran protecteur conformément aux instructions de montage.
Remplacement de la meule 4 eau. Fig. 5
1 Vidanger l'eau (A)
(D), poser la meule neuve et la fixer. Remonter le dispositif de protection.
Informations concernant le service après-vente
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘uti- lisation et sont donc des consommables non couverts par la garantie.
Pièces d'usure“: Brosse en carbone, abrasif, disques de démorfilage, guides d'angle, courroies trapézoï- dalesv
*Ne font pas partie de l'ensemble de livraison !
Le branchement au secteur effectué par l'utilisateur ainsi que la rallonge utilisée doivent correspondre à ces directives.
Les travaux d'installation, de réparation et de main- tenance sur l'installation électrique ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées.
Consignes importantes: Le moteur électrique est conçu pour le mode de fonctionnement S 1.
En cas de surcharge du moteur, celui-ci s'éteint au- tomatiquement. Le moteur peut à nouveau être mis en routet après un temps de refroidissement (durée variable).
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
En cas de maintien ou de guidage incorrects, il y risque de blessures provoquées par des outils éjec- tés.
Le courant présente un risque en cas d'utilisation de câbles de raccordement électrique non conformes.
Des risques résiduels non apparents sont toutefois encore possibles malgré toutes les mesures de sé- curité prises.
Il est possible de réduire les risques résiduels en respectant les consignes de sécurité et en utilisant l'appareil de façon conforme et en respectant les instructions d'utilisation.
Lord du réassemblage de l'équipement procédez comme décrit à la section « Assemblage », si nécessaire.
Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet embal- lage est une matière première et peut donc être réu- tilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants dé- fectueux par le circuit d'élimination des déchets spé- ciaux. Renseignez-vous dans un commerce spéciali- sé ou auprès de l'administration de votre commune !
Ne jetez pas les appareils usagés avec les dé- chets ménagers !
Ce symbole indique que conformément à la di- TX rective relative aux déchets d'équipements lectriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le produit peut par exemple être retourné lors de l'achat d'un produit similaire ou être remis à un centre de collecte agréé pour le recyclage d'appareils élec- triques et électroniques usagés. En raison des subs- tances potentiellement dangereuses souvent conte- nues dans les appareils électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l'environne- ment et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation ef- ficace des ressources naturelles. Pour plus d’infor- mations sur les centres de collecte des appareils usa- gés, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d'élimination des déchets, un organisme agréé pour l'élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques ou le service d'enlève- ment des déchets.
Notice Facile