BEBLV301 - Aspirateur souffleur BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BEBLV301 BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur souffleur BLACK + DECKER BEBLV301 |
| Caractéristiques techniques principales | Aspirateur souffleur électrique avec fonction aspiration et soufflage |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Longueur : 90 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 20 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Puissance | 3000 W |
| Débit d'air | 300 km/h (en mode souffleur) |
| Capacité du sac de collecte | 35 litres |
| Fonctions principales | Soufflage, aspiration, broyage de feuilles |
| Entretien et nettoyage | Vider le sac de collecte régulièrement, nettoyer le filtre |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation |
| Informations générales utiles | Idéal pour l'entretien des jardins et des espaces extérieurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - BEBLV301 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BEBLV301 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BEBLV301 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BEBLV301 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BEBLV301 BLACK & DECKER
Montage des Saugrohs (Abb. A)
(Traduction des instructions initiales)
Utilisation prévue
Votre aspirateur-souffleur BLACK+DECKERTM BEBLV301 a ete concu pour eliminer les feuilles mortes. Cet appleil ne peut etre utilise qu'a l'extérieur et que pour les travaux domestiques.
Consignes de sécurité concernant ce genre d'appareil

Avertissement! De simples précautions sont à prendre pour utiliser des apparêils sans fil ou branchés sur secteur. Les principales de précaution de base, notamment ceux qui suivent, doivent toujours être appliqués, afin de réduire le risque d'incendies, de chocs électriques, de blessures et de dommages matériels.
- Lisez attentivement l'ensemble de ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de l'appareil.
(Traduction des instructions
initiales)
FRANÇAIS
- Ce manuel décrit la manière d'utiliser cet apparéil. L'utilisation d'un accessoire ou d'un équipement ou l'utilisation de cet apparéil à d'autres fins que celles recommendées dans ce manuel d'utilisation peut partager un risque de blessures.
La notion "d'appareil" mentionné dans toutes les consignes de sécurité listées ci-dessous se rapporte à des appareils raccordés au secteur (avec cable de raccordement) ou alimentés par batterie (sans fil).
Conserve tous les avertissements et toutes les instructions afin de pouvoir vous y reférer dans le futuro.
Utiliser votre apparéil
- Prenez toutes les précautions nécessaires pour utiliser l'appareil.
- Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones sombres ou encombriées sont propices aux accidents.
N'utilisez l'appareil que de jour ou avec un bon éclairage artificiel. - N'utilise pas l'appareil dans un environnement représentant des risques d'explosion, ni en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables.
-
Ne laïsez jamais les enfants ou toute autre personne ne connaissant pas ces instructions, utiliser l'appareil. Des réglementations locales peuvent limiter l'âge de l'opérateur.
-
Ne laisses pas les enfants ou les animaux s'approcher de la zone de travail ou toucher le cordon électrique de l'appareil.
- Gardez les enfants, les autres personnes à proximé et les animaux éloignés pendant que vous utilisez l'appareil. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'outil.
- Cét apparéil n'est pas un jouet et il ne doit pas être utilisé comme tel.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
N'ouvre pas le boitier. Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
Sécurité des personnes
Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez un apparéil. N'utilisez pas l' apparéil si vous estes fatigué ou sous l'influence de drogue, d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation de l' apparéil peut entraîner de graves blessures.
- Portez les équipements de protection individuelle requis et nécessaires. En fonction du travail à effectuer, le port d'équipements de protection tels que des lunettes de protection, un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidéraptantes, un casque ou des protections auditives, réduit le risque de blessures.
- Empêchez tout démarrage intempestif.
Assurez-vous que l'interrupteur est sur la position Arrêt avant de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique et/ou au bloc-batterie ou avant de le ramasser ou de le transporter.
Le transport d'appareils avec le doigt sur l'interrupteur ou la mise sous tension d'un apparéil dont l'interrupteur est en position Marche sont sources d'accidents.
- Ne vous penchez pas. Gardez les pieds bien ancrés au sol et conservez votre équilibre en permanence. Vous contrôlerez mieux l'appareil dans des situations inattendues.
- Portez des vêtements adaptés. Ne portez aucun vêtement ample ou bijou. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
Utiliser et entretenir l'appareil
- Avant utilisation, vérifie que les pieces de l'appareil sont en bon état. Contrôlez l'absence de pieces cassées, d'interrupteurs endommagés et de toutes autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
-
N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur ne permet plus de lemettre en marche ou de I'eteindre. Tout apparéil qui ne peut plus être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
-
Débranchez la prise de courant et/ou retirez le bloc-batterie avant d'effectuer des réglages, de changer les accessoires ou de ranger l'appareil. Ces mesures de précaution permettent de réduire le risque de mise en marche accidentelle.
Le cas échéant, maintenez les organes de coupe aiguisés et propres. Des organes de coupe bien entretenus et affutés sont moins susceptibles de rester coincés et ils sont plus facies à contrôler.
N'utilisez pas l'appareil si une quelconque piece est endommagée ou defectueuse.
Faites réparer ou replacer les pieces défectueuses ou endommagées par un réparateur/agréé. - Ne tentez jamais de-retirer ou de remplacer des pieces autres que celles mentionnées dans ce manuel.
Sécurité électrique
- Les prises de l'appareil doivent être adaptées à la prise de courant. Ne modifies jamais la prise d'aucuneASF. N'utilise pas d'adaptateurs de prises avec des apparciels reliés à la prise de terre. L'utilisation de prises d'origine et de prises murales appropriées permet de réduire le risque de chocoléctrique.
-
N'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. La pénétration d'eau augmente le risque de chocolélectrique.
-
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais le cable pour porter, tirer ou débrancher l'appareil. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de substances grasses, de bords tranchants ou de pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmélés augmentent le risque de chocoléctrique.
Pour utiliser l'appareil à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour une utilisation à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les travaux en extérieur réduit le risque de chic électrique.
Si l'utilisation d'un apparéil dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation électrique protégée par un disjoncteur différentiel à courant résiduel (DDR). L'utilisation d'un DDR réduit le risque de chocolélectrique.
Après l'utilisation
- Quand il n'est pas utilisé, l'appareil doit être rangé dans un endroit sec, suffisamment aéré et hors de portée des enfants.
- Les enfants ne doivent pas avoir accès aux apparèilsrangés.
- Quand l'appareil est rangé ou transporte dans un vehicule, il doit être installé dans le coffre ou correctement calé pour éviter les mouvements dus aux changements de direction ou de vitesse.
Révision/Réparation
- Faites réparer votre apparéil
uniquement par du personnel qualifié et qui n'utilise que des pieces de rechange d'origine.
Cela permet de garantir la suture de l' apparéil.
Consignes de sécurité supplémentaires pour l'utilisation des aspirateurs-souffleurs
Ce manuel décrit la manière d'utiliser l'appareil. L'utilisation d'un accessoire ou d'un équipement ou l'utilisation de cet apparéil à d'autres fins que celles recommendées dans ce manuel d'instructions peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
Pour protégger vos pieds et vos jambes quand l'appareil est en marche, portez toujours des chaussures renforcées et un pantalon.
- N'utilisez pas l'appareil en mode aspiration sans que les tubes de l'aspirateur et le sac de récapération ne soient en place.
- Éteignez toujours votre produit, laissez le ventilateur s'arrête et débranche la prise murale quand/si :
- Vous passez du mode Soufflage au mode Aspiration.
Le cable d'alimentation est endommagé ou emmélé.
- Vous laissez l'appareil sans surveillance.
Vous devez supprimer un bourrage.
Vous doivent contrôler, régler, nettoyer ou réparer votre apparéil.
L'appareil se met à vigorer anormalement.
- Ne placez pas l'arrivée ou la sortie d'air d'aspiration pres de vos yeux ou de vos oreilles quand l'appareil est en marche.
- Ne soufflez jamais de débris vers les évventuelles personnes à proximité.
N'utilisez enaucun cas l'appareil sous la pluie et ne le laissez pas a I'extérieur par temps pluvieux.
- Ne passez pas au dessus de chemins ou de routes gravillonés si l'appareil est allumé et en mode soufflage/ aspiration.
- Marchez toujours, ne courez jamais.
- Ne reposez pas votre apparéil sur les graviers quand il est encore en marche.
Faites toujours attention à votre posture, surtout en pente.
- Ne vous penchez pas et faites en sort de toujours conserver votre équilibre.
- N'aspirez pas des éléments qui pourraient être contaminés par des liquides inflammables ou combustibles comme du carburant par exemple ou dans des zones où ces produits pourraient être prêents.
- Ne placez aucun objet dans les ouvertures. N'utilise jamais l'appareil si les ouvertures sont obstruées - retirez la poussière, les cheveux et les peluches qui pourrait réduire le débit d'air.
Avertissement!Utilisez toujours cet apparéil en respectant les consignes de ce manuel. Notre apparéil doit être utilisé à la verticale pour éviter les risques de blessures.N'utilisez jamais cet apparéil à l'envers ou s'il est posé sur le côté.
L'utilisateur est responsable des accidents ou des risques subsis par autrei ou leurs biens.
- Ne portez pas l'appareil par le cable.
Le cable doit toujours être dirigé vers l'arrête de l'appareil.
Avertissement! Si un cable est endommagé pendant l'utilisation, débranchez immédiatement l'appareil. Ne touchez surtout pas le cable avant de l'avoir débranché.
- N'utilisez pas de solvants ou de liquides de nettoyage pour nettoyer votre apparéil. Utilisez un racloir couple pour-retirer l'herbe et les saletés.
Vérifiez régulièrement l'absence de traces d'usure ou de dépréciation sur le sac de récapération. - Des ventilateurs de rechange sont disponibles auprès de votre prestataire de service agréé BLACK+DECKER. N'utilise que des pieces de rechange et des accessoires recommendés par BLACK+DECKER.
Maintenez toujours tous les écrous, boulons et vis parfaitement serrés afin de garantir le bon état de fonctionnement de l'appareil.
Sécurité des personnes
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles déficientes ou qui manquent d'expérience ou de connaissance s'ils sont supervisés ou qu'ils ont été formés à l'utilisation sure de l' apparéil et qu'ils sont conscients des risques potentiels. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l'utilisateur ne doit pas être entreprises par des enfants sans surveillance.
- Ne laïsez jamais les enfants sans surveillance afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Sécurité électrique
Cet apparéil est doublement isolé. Par conséquent, aucun cable de mise à la terre n'est nécessaire.
Assurez-vous toujours que l'alimentation électrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par un centre d'assistance agrée BLACK+DECKER afin d'éviter tout accident.
Utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) de grande sensibilité, 30 mA, pour améliorer la sécurité électrique.
Utiliser une rallonge
Utilisez toujours une rallonge homologuée et adaptée à la puissance absorbée par cet outil (voir les caractéristiques techniques). La rallonge doit être homologuée pour une utilisation en extérieur et marquee en conséquence. Une rallonge HO5V V-F de 1,5mm^2 allant jusqu'à 30 m peut être utilisée sans perte de puissance. Avant utilisation, vérifie la rallonge et assurez-vous qu'elle est ne présente aucun signe de dommage, d'usure ou de vieillissement. Remplacez la rallonge si elle est endommagée ou défectueuse. Si vous utilisez un enrouleur de cable, déroulez toujours le cable complètement.
Risques résiduels
Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en utilisant l'outil.
Ces risques peuvent survenir en cas de mauvaise utilisation ou d'utilisation prolongée, etc. Malgré le respect des normes de sécurité pertinente et la mise en œuvre de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas été évités. Ils comprend :
- Les blessures provoquées par le contact avec des pièces rotatives/ mobiles.
-
Les blessures provoquées pendant le remplacement des pieces, des lames ou des accessoires.
-
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Lorsque vous utilisez un outil qu'il soitpendant de longues périodes, assurez-vous de faire des pauses régulières.
La diminution de I'acuité auditive. - Les risques pour la santé provoqués par l'inhalation des poussières générées pendant l'utilisation de votre outil (exemple : travail du bois, surtout le chêne, le hêtre et les pannaux en MDF).
Vibrations
La valeur des émissions de vibrations déclarée dans les caractéristiques techniques et la déclaration de conformité a été mesurée conformément à la méthode de test normalisée établie par la norme EN50636 et elle peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. La valeur des émissions de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à l'exposition.
Avertissement! En fonction de la manière dont l'outil électrique est utilisé, la valeur des émissions de vibrations réelles pendant l'utilisation de l'outil peut différer de la valeur déclarée. Le niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré. Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de déterminer les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/CE pour protégger les personnes utilisant régulièrement des outils électriques, cette estimation doit tener compte des conditions réelles d'utilisation et de la façon dont l'outil est
utilisé. Il faut également tener compte de toutes les composantes du cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle l'outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du déclenchement.
Étiquettes apposées sur l'ordinateur
Les pictogrammes suivants ainsi que le code date sont apposés sur l'outil.

Avertissement! Lisez le manuel avant la mise en marche.
Portez toujours des lunettes de protection pour utiliser cet apparéil.

Portez toujours des protections auditives appropriées pour utiliser cet apparéil.

N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à une forte humidité. Ne le laissez pas dehors par temps pluvieux.

Extinction: retirez la prise du secteur avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien.

Débranchez la prise de courant si le cordon est endommagé ou emmélé.

Faites attention aux projections d'objets.

Gardez à distance les événuelles personnes à proximité.

Puisance sonore garantie conforme à la Directive 2000/14/CE.
\section*{Caracteristiques}
Cet apparéil présente tout ou partie des caractéristiques suivantes.
- Interrupteur Marche/Arrêt - Contrôle de la vitesse
- Poignée avant
- Poignée arrête régiable
3a. Bouton de libération de la poignée arrêté régliable
3b. Sangle supplémentaire
- Bloc-moteur
- Tube d'aspiration supérieur
- Tube d'aspiration inférieur
6a. Râteau
- Tube de soufflage supérieur
- Tube de soufflage inférieur
-
Concentrateur
-
Sac de récapération
- Raccord pour le sac
Utiliser notre apparéil
Avertissement! Portez toujours des lunettes de protection pour les travaux de souffrage et d'aspiration. Pour les travaux dégantageant de la poussière, portez aussi un masque.
Avertissement! Éteignez toujours l'appareil, laisseze le ventilateur s'arrête et débranchez la prise avant d'effectuer toute opération de réglage, de réparation ou de maintenance.
Assemblage

Avertissement! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché.

Avertissement! Portez toujours des gants de protection quand vous intervenze avec et sur votre aspirateur-souffleur.
Assembler le tube d'aspiration (Fig. A)
Les tubes d'aspiration doivent être assemblées les uns aux autres avant l'utilisation.
Avtissement ! N'utilisez pas l'appareil si les tubes ne sont pas assemblés.
Pour faciliter l'assemblage, appliquez une solution d'eau savonneuse sur les raccords.
Alignez les encoches (5a) et les renf Oncements (6a) des tubes d'aspiration supérieur (5) et inférieur (6).
Poussez fermement le tube d'aspiration inférieur (6) dans le tube d'aspirateur supérieur (5) jusqu'à ce qu'il s'enclenchent en place.
Avtissement! Ne séparez pas les tubes une fois assemblés.
Mode Aspiration (Fig. B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R)
Pivotez le carter de protection du ventilateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig. B).
Insérez la tige (14) (fournie) dans le mécanisme de libération du carter du ventilateur (13) et poussez vers le haut pour libérer l'ensemble carter de protection du ventilateur (12), comme illustré par la figure C.
Lachez le carter de protection du ventilateur (12) vers l'avant, comme illustré par la figure B.
Insérez le tube d'aspiration assemblé (5) dans le renforcement à disposition sur le bloc-moteur (4), comme illustré par la figure E.
Faites pivoter le tube d'aspiration assemblé dans le sens des aiguilles d'une montre de façon que la baïonnette de fixation se verrouille en place, comme illustré par la figure E.
Insérez le sac de récapération (11) dans le raccord du bloc-moteur (11a), comme illustré par la figure F.
Positionnez les sangles du sac de récapération (10) sur vos épaules (Fig. G) pour moins supporter le poids supplémentaire, au fur et à mesure que le sac se remplit.
Installer et retirer le râteau (Fig. H)
Placez le râteau (6a) au-dessus du support (6c) au bas du tube de soufflage inférieur (6).
Enforcez fermement le râteau (6a) vers le bas pour le glisser dans le support (6c), jusqu'à ce qu'il s'énclença en place.
Pour le retirer, souvelez le bouton de libération du râteau (6b) et glissez le râteau (6a) hors du support (6c).
Régler la position la poignée arrêté (Fig. I)
La poignée arrrière (3) peut être réglée pour offrir un maximum de comfort et d'équilibre.
Enforcez le bouton de libération (3a) à gauche de la poignée arrête.
Faites pivoter la poignée arriere (3) jusqu'à la position voulue.
Relâchéz le bouton (3a).
Avertissement! Assurez-vous que les dents sur le bouton sont correctement alignées dans les rainures de la poignée et que la poignée est bien fixée.
Positionnez le tube d'aspiration légèrement au-dessus des débris/feuilles. Mettez l'appareil en marche en poussant l'interrupteur Marche/Arrêt (1) vers le haut (encart Fig. J) et effectuez un mouvement de balayage. Les débris/ feuilles sont aspirés dans le tuyau et expédiés dans le sac de récapération (10) (Fig. J).
Au fur et à mesure du replissage du sac, la puissance de l'aspiration faiblit. Arrêtez l'appareil et débranchez-le de la prise murale.
Deverrouillez le loquet (10a) sur le sac de récapération dorsal (Fig. K).
Depliez l'ouverture du sac de recupération dorsal (Fig. L).
Ouvrez le sac de récapération dorsal (Fig. M) et videz son contenu.
Pour referrer le sac de récepération de façon étanche, rapproche les barres souples et enroulez-les 2 à 3 fois (Fig N).
Attachez le clip de retenu (10a), comme illustré par la figure O.
Avertissement! Ne retirez jamais le sac de récapération sans avoir d'abord étéint et débranché l'appareil.
Remarque: Si la puissance d'aspiration diminue et que le sac n'est pas plein, il est probable que le tube d'aspiration soit bouché par des débris. Éteignez et débranchez l'appareil, puis nettoyez le tube avant de continuer.
Un fois terminé, faites pivoter le tube d'aspiration assemblé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour libérer la baïonnalette de fixation. Insérez la tige (14) dans le dispositif de libération du carter de protection du ventilateur (13) et poussez vers le haut pour libérer le tube d'aspiration. Retirez le tube d'aspiration complét du bloc-moteur, comme illustré par la figure P.
Réinstallé le carter de protection du ventilateur, comme illustré par la figure Q.
Pivotez le carter de protection du ventilateur dans le sens des aiguilles d'une montre, comme illustré par la figure R.
Mode Soufflage (Fig. S, T, U, V)
Assemblez le tube de soufflage supérieur (7) le tube de soufflage inférieur (8) et le concentrateur (9) (facultatif), comme illustré par la figure S.
Poussez le tube de souffrage complet dans la sortie d'aspiration (11a) jusqu'à ce que l'attache soit fermement engagée dans le tube de souffrage, comme illustré par la figure T.
Avertissement! N'utilisez jamais le mode Soufflage sans que le tube de soufflage ne soit correctement installé.
Tenez le tube de soufflage a environ 180 mm au-dessus du sol, allumez l'appareil et avance lentement en balayant d'un coto à l'autre et en gardant les feuilles/ débris devant vous (Fig. U).
Avec avoir souffle les débris/feuilles en une pile, vous pouvez-retirer le tube de soufflage complet en insérer la tige (14) dans l'ouverture sur la tete d'aspiration et en poussant vers le bas pour libérer l'attache, comme illustré par la figure V.
Vous pouvez alors passer l'appareil en mode Aspiration pour aspirer les débris.
Dépannage
| Problème | Solution possible |
| Fonctionnement impossible | Vérifiez le branchement à l'alimentation électricque |
| Vérifiez le fusible de la prise. S'il est grillé, remplaceze-le (Royaume-Uni uniquement). | |
| Vérifiez si le tube d'aspiration/souffrage est correctement raccordé au bloc-moteur. | |
| Si le fusible continue de griller – débranchez immédiatement l'apparèil de la prise murale et consultez votre réparateur BLACK+DECKER local/agréé. | |
| Faible aspiration/bruit strident | Arrêtez l'apparèil – débranchez-le de la prise murale, des débris devraient tomber du tuyau. |
| Retirez le sac de réoupération et videz-le. | |
| Vérifiez que l'entrée et la sortie du tube sont dégagées. | |
| Retirrez les débris autour du ventilateur. | |
| Si l'aspiration reste inefficace – débranchez immédiatement l'apparèil de la prise murale et consultez votre réparateur BLACK+DECKER agreé |
Maintenance
Votre apparéil BLACK+DECKER a été créé pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien.
Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'appareil dépend d'un entretien ajustat et d'un nettoyage régulier.
Gardez l'appareil propre et sec.
Retirez les feuilles collées à l'intérieur du tube d'aspiration.
Nettoyez regulierement les orifices d'aeration à l'aide d'un pinceau propre et sec.
Nettoyez regulierement le sac d'aspiration et assurez-vous qu'il est always propre et vide après chaque utilisation.
Pour nettoyer l'appareil, n'utilise que du savon doux et un chiffon humide. Ne laïsez jamais aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'outil et ne plongez aucune de ses pièces dans aucun liquide. N'utilise pas de détergents abrasifs ou à base de solvants.
Cet apparéil intégre des roulements auto-lubriifiés, notamment graissage n'est donc nécessaire.
Remplacer la prise secteur (RU et Irlande uniquement)
Si une nouvelle prise secteur doit être installée :
Déposez et jetez l'ancienne prise de façon appropriée.
Raccordez le fil marron à la borne de phase de la nouvelle prise.
Raccordez le fil bleu à la borne du neutre.
Avertissement ! Aucun branchement ne doit etre fait a la borne de terre.
Suivez les instructions d'installation fournies avec les prises de bonne qualite. Fusible recommendé : 13A.
Protection de l'environnement

Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers.
Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récapurées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières.
Veillez à recycler les produits électriques et les piles et batteries conformément aux prescriptions locales en vigueur.
Plus d'informations sont disponibles sur le site
www.2helpU.com
\section*{Caracteristiques techniques}
| BEBLV301 | ||
| Tension d'entrée | \( V_{CA} \) | 230 |
| Puisance absorbée | W | 3000 |
| Capacité | L | 72 |
| Poids (souffleur) | kg | 3,6 |
| Poids (aspirateur) | kg | 4,4 |
| Niveau de pression sonore selon la norme EN 50636-2-100 |
| Niveau de pression sonore à l'endetroit de l'utilisateur : (LpA) 90,0 dB(A), incertitude (K) 1,2 dB(A) |
| Niveau de puissance sonore (LWA) 102,5 dB(A), incertitude (K) 1,1 dB(A) |
| Valeurs totales des vibrations (somme vectoruelle triaxiale) selon la norme EN 50636-2-100 |
Vibration (a_c)3,0m / s^2 , incertitude (K) 1,8m / s^2
Déclaration de conformité CE
DIRECTIVES MACHINES
DIRECTIVE RELATIVE AUX NUISANCES SONORES
EXTERIEURES

BEBLV301 - Aspirateur/Souffleur
Black & Decker déclare que les produits décrits dans les
"Caracteristiques techniques" sont conformes aux normes :
2006/42/CE, EN60335-1:2012+A11:2014;
EN50636-2-100:2014
2000/14/CE, Aspirateur-souffleur, Annexe V
DEKRA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem,
Pays-Bas N° d'identification de l'organisme mandaté : 0344
Niveau de puissance sonore selon la norme 2000/14/CE
(Article 13,Annexe III)
FRANÇAIS
(Traduction des instructions initiales)
Niveau de puissance sonore : LwA : 102,5 dB(A); K=1,1 dB(A)
Le niveau de puissance acoustique garanti : LWA : 104 dB(A)
Ces produits sont également conformes aux Directives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour plus de détails, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivant ou consultez la dernière page du manuel.
Le sousigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker.

Patrick Diepenbach
2800 Mechelen, Belgique
23/11/2021
Garantie
Black & Decker est sur de la qualité de ses produits et offre une garantie de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l'Union Européenne et au sein de la Zone Européenne de libre-échange.
Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être en conformité avec les conditions générales de Black & Decker et vous doivent fournir une preuve d'achat au vendeur ou au réparateur/agréé.
Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black&Decker ainsi que l'adresse du réparateur/agree le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU.com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à l'adresse indiquée dans ce manuel.
Veuillez consulter notre site Internet www.blackanddecker.co.uk pour enregister votre nouveau produit Black & Decker et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres spéciales.