MODE D'EMPLOI IAN 367070.2101 LIVARNO
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
PL
LAMPKA BIURKOWA LED
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 25
Legendede siptogrammesutilisés
Introduction
Utilisation conforme
Contenu de la livraison. Page 27
Descriptif des pieces.. Page 27
Données techniques.. Page 27
Consignes de sécurité Page 28
Consignes de sécurité relatives aux piles. Page 29
Mise en service.. Page 29
Vérifier la lampe et le contenu de la livraison... Page 29
Retirer / remplacer la pile d'appoint
Raccordement de la lampe au réseau. Page 30
Réglage de la date et de l'heure Page 30
Utilisation Page 31
Allumer et eteindre la lampe. Page 31
Allumer et teindre le reveil. Page 31
Activier la fonction alarme Page 31
Régler l'heure du réveil, l'houre de répétition et la sonnerie Page 31
Nettoyage
Rangement. Page 32
Mise au rebut. Page 32
Déclaration de conformité Page 33
Garantie
Adresse du service après-vente Page 34
Carte de garantie.. Page 35
Légende des pictogrammes utilisés*
| Lire le mode d'emploi ! | †c | Température maximale du boîtier à l'endroit indiqué |
| La lampe est exclusivement conçue pour l'éclairage d'espaces intéérieurs secs et fermés. | ◇◇◇ | Polarité de l'alimentation électrique |
| Volt | 1 2 3 4 | Polarité du port USB |
| Courant alternatif / Tension alternative | △ | Attention! Risque d'explosion! |
| Courant continu / Tension continue | ◇ | Transformateur de sécurité protégé contre les courts-circuits |
| Hertz (fréquence) | ◇ | Unité de commande autonome |
| Watt (puissance active) | VI | Efficacité énergétique des sources d'alimentation externes de classe VI |
| Classe de protection II | ◇ | Certifié TÜV SÜD / GS |
| Classe de protection III | ◇ | Mettez l'emballage et le produit au rebut en respectant l'environnement! |
| Danger de mort et d'accident pour les enfants en bas âge et les enfants ! | ◇ | Pollution en cas de mise au rebut inappropriée des piles / piles rechar-gibles! |
| Conduite à adopter | ◇ | Piles fournies |
| Respectez les avertissements et les consignes de sécurité ! | ON OFF | Cycles de commutation |
| Durée de vie des LED | ◇ | Port USB |
| Avertissement! Risque d'électrocution! | Ra ≥ 80 | Indice de rendu des couleurs de l'éclairage LED |
| Aucune protection contre l'eau ! | TBTS | Très BASSE tension de sécurité (Safety extra low voltage) |
| Température ambiente | * Vous trouvez de plus amples détails, par ex. des explications supplémentaires sur les sym-boles ou d'autres informations techniques, sur le site www.edi-light.com |
| Emballage provenant de sources responsables |
Lampe de table à LED
Introduction

Veuillez vous familiariser avec le produit avant sa première utilisation. Veuillez tire attentivement le mode d'emploi ci-dessous
et les consignes de sécurité. N'utilise ce produit qu'en vous conformant aux instructions et pour les domains d'application spécifiés. Veuillez conserve seroigneusement ce mode d'emploi. Remettez tous les documents aux utilisateurs auxquels vous transmettrez le produit.

La lampe est exclusivement conçue pour l'éclairage d'espaces interieurs secs et fermés et elle est équipée d'un affichage
de l'heure, de la date et de la température. Lorsque vous activez la fonction alarme, vous pouvez aussi utiliser la lampe comme réveil. La lampe est exclusivement destinée à l'utilisation privé et ne convient pas à une utilisation professionnelle.
Utilisez uniquement la lampe comme déscrit dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'utilisation prévu et peut provoquer des dommages matériels, voire corporels. La lampe n'est pas un jouet. Le fabricant ou commercant décline toute responsabilité pour des dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou contraire à l'utilisation prévu.
- Contenu de la livraison
1 Lampe de table LED, modulo 55154 (noir)/55155 (gris)
1 Câble de connexion
1 Adaptateur secteur K05S050100G
1 Mode d'emploi
Descriptif des pièces
1 Éclairage LED
Tete delampe (flexible)
3 Couvercle (compartiment à piles)
4 Touche mode M
5 Touche de selection S
6 Touches A ou V
7 Prise de raccordement (lampe)
8 Interrupteur avec fonction Touch It
9 Écran LCD
10 Cable de connexion
11 Prise de raccordement (adaptateur secteur)
[12] Adaptateur secteur
[13] Affichage de la températe
14 Afficage de fontion / / / ^2
[15] Affichage de l'heure
16 Affichage de la date
Données techniques
Référence article :
Modèle :
55154/55155
lampe de table à LED
avec affichage LCD
Classe de protection (lampe) : III / ⑥
Batteried' appoint :

pile bouton 3 V
Lithium; type CR2032
(fournie, prémontée)
SMD-LED:
3,2W
Couleur de la lumière :
5000K
Source lumineuse LED :
Référence de l'article :
2835-L111W35-25
3.2W-5000K
La source lumineuse LED doit uniquement etre remplacemente par un specialiste.
Adaptateur secteur :
K05S050100G
Puisance totale :
6,0W
Tension d'entrée :
100-240V~
50/60Hz
Courant d'entrée :
0,2A (max.)
Tension de sortie :
5V=
Tension de sortie :
1,0A
Puisance de sortie :
5.0W
Classe de protection :
1/□
Température ambiente (ta): max. 45^
Température de boitier (tc): max. 79^
Distributeur :
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, 6136 Pill
AUSTRICHE
www.edi-light.com

Consignes de sécurité

A AVENTISSEMENT! DANGER DE MORT ET RISQUED'ACCIDENT POUR LES EN
FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 12 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sure du produit et s'ils comprendnent les risques liés à son'utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectuels par des enfants laissés sans surveillance.
Les enfants âgés de moins de huit ans doivent être tenus éloignés de la lampe, du cable de connexion et de l'adaptateur secteur.
Conserve les piles hors de portée des enfants. Il y a risque d'ingestion et d'asphyxie.
Si des enfants ou des animaux domestiques avalent des piles, consultez immédiatement un médecin.
Ne laisses jamais fonctionner la lampe sans surveillance.
Ne laïsez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. Les enfants peuvent y'être pris au piège et s'étouffer en jouant avec.

AVERTISSEMENT!RISQUE
D'ÉLECTROCUTION! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau tropée peut provoquer un choc électrique.
-
Branchez uniquement la lampe, lorsque la tension nominale de la prise est compatible avec l'indication sur la plaque signalétique du produit.
-
Branchez uniquement la lampe dans une prise accessible, afin de pouvoir débrancherrapidement la lampe du courant secteur en cas d'incident.
Ne faites pas fonctionner la lampe si elle presente des dommages visibles ou si le cable secteur ou encore l'adaptateur secteur sont defectueux.
Ne pas ouvrir le boitier, mais confiez la réparation du produit à du personnel spécialisé. Adressez-vous pour ceci à un atelier de professionnels. Tout recours en responsabilité et en garantie deviennent caducs dans le cas de dommages découulant d'une réparation réalisée de votre propre initiative, d'une mauvaise manipulation et/ou d'une'utilisation non conforme.
Seules des pieces détachées correspondant au produit d'origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans cette lampe se trouvent des pieces électriques et mécaniques indispensablees pour la protection contre des sources de danger.
La source lumineuse de cette lampe n'est pas replacable; lorsque que la source lumineuse arrive en fin de vie, l'ensemble de la lampe doit être replacé.
Ne pas faire fonctionner la lampe avec une minutesie externe, ou un système de commande à distance séparé.
N'immergez pas la lampe, le cable de connexion ou l'adaptateur secteur dans de I'eau ou d'autres liquides.
Ne touchez jamais l'adaptateur secteur avec des mains humides ou mouillées.
Ne débranchez jamais l'adaptateur secteur de la prise de courant en tirant sur le cable de connexion, mais prenez toujours en main l'adaptateur secteur.
N'utilissez jamais le cable secteur comme poignée de transport.
Tenez la lampe, l'adaptateur secteur et le cable de connexion éloignés du feu et des surfaces chaudes.
Placez le cable de connexion de maniere a eviter tout risque de trèbuchement.
Ne pas plier le cable d'alimentation et ne pas le placer sur des arêtes pointues.
Utilisez uniquement la lampe dans des espaces interieurs. Ne jamais la faire fonctionner dans des pièces humides ou sous la pluie.
Ne jamais placer la lampe, de manière à ce qu'elle puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo.
Ne jamais saisir un produit électrique lorsqu'il est tombé dans l'eau. Dans une telle situation, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant.

ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE!
Une manipulation inappropriée de la lampe peut entrainer des blessures.
Ne regardez pas directement l'éclairage à LED pour éviter tout endommagement de la rétine. Attirez l'attention des autres utilisateurs sur ces dangers!
L'éclairage à LED et l'adaptateur réseau se réchauffent pendant le fonctionnement. Laissez la lampe et l'adaptateur réseau refroidir pendant un certain temps avant de les toucher.
ATTENTION: RISQUE D'ENDOMMAGEMENT!
Une manipulation inappropriée de la lampe peut entrainer des dommages sur la lampe.
Posez la lampe sur une surface accessible, stable sèche, résistant à la chaleur et suffisamment stable. Ne pas placer la lampe en bordure ou sur le coin d'une surface de travail.
Ne jamais placer la lampe sur ou a proximé de surfaces chaudes (plaques de cuisson, etc.).
Ne recouvre pas la lampe
Ne mettez pas le cable de connexion en contact avec des pieces chaudes.
N'exposez jamais la lampe à des températures élevées (radiateur, etc.) ou à des conditions météorologiques défavorables (pluie, etc).
Pour le nettoyage de la lampe, ne l'immergez jamais dans de l'eau, et n'utilise pas de nettoyeur à vapeur.
N'utilisez plus la lampe, lorsque les composants en plastique de la lampe presentent des fissures ou des fêtres ou s'ils sont déformés. Remplacez uniquement les composants endommagés par des pièces de rechange d'origine adaptées.
- Consignes de sécurité relatives aux piles


CONSERVER LES PILES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ! L'ingestion des piles peut provoquer des
brûlures chimiques, une perforation du tissu mou et entraîner la mort. Des blessures lourdes peuvent apparaitre en l'espace de 2 heures après l'ingestion des piles. Consulter immédiatement un médecin.
A AVERTISSEMENT! RISQUE DE BRULURES CHIMIQUES!
Les piles ayant coule peuvent provoquer des brûlures chimiques
Évitez tout contact entre la peau, les yeux et les muqueuses et l'acide contenu dans les piles.
Ne retirez pas le liquide batterie a mains nous. Utilisez des gants a vaiselle courants
Lors la lampe n'est pas utilisé pendant plus d'un mois, retirez la pile d'appoint de la lampe.
Retirez les piles usagées de la lampe.

ATTENTION! RISQUE D'EXPLOSION!
Les piles risquent d'explposer lorsqu'elles sont fortement chauffées.
Ne faites pas chauffer les piles et ne les jetez dans un feu ouvert.
N'exposez pas les piles et la lampe aux rayons directs du soleil.
Ne mettez pas les piles en court-circuit.
N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables.
- Mise en service
Vérifier la lampe et le contenu de la livraison
ATTENTION: RISQUE D'ENDOMMAGEMENT!
Si vous ouvrez l'emballage imprudemment avec un couteau bien aiguisé ou à l'aide d'autres objets pointus, vous risquez d'endommager la lampe.
Ourez l'emballage avec précaution.
- Retirez la lampe, le cable de connexion 10 et l'adaptateur reseau 12 de leur emballage ainsi que les films protecteurs.
- Vérifiez si la livraison est complète (voir ill. A et B).
- Vérifiez si la lampe ou les différentes pièces représentent des dommages. Si c'est le cas, n'utilise pas la lampe. Adresse-vous au fabricant (voir chapitre «Adresse du service après-venture»).
Pile d'appoint

La pile d'appoint est insérée.
Avant la première utilisation de la lampe, retirez les bandes de sécurité situées derrière la lampe.
Lorsque vous débranchez la lampe de l'alimentation secteur, les données comme les réglages de l'heure et de la date sont effacées. Grace à la batterie d'appoint, les réglages demeurent enregistrés même si l'affichage n'est pas éclairé et si l'éclairage LED ne peut pas être activé. Dès que l'alimentation electrique se fait à nouveau par le biais de la connexion réseau, l'affichage s'allume à nouveau et l'éclairage LED peut à nouveau être activé.
- Retirer/remplacer la pile d'appoint (voir ill. C)
- Ouvrez le compartment à piles situées derrière la lampe, en desserrant la vis du couvercle à l'aide d'un tournevis cruciforme.
- Retirez la pile usagée.
- Insérez eventuèlement une nouvelle pile du même type (voir «Données techniques»).
- Replacez le couvercle 3 sur la pile venant d'être inseree.
- Refermez le compartment à piles, en maintainant le couvercle 3 appuyé légarement sur le compartment à piles, et le visser en utilisant de nouveau le tournevis cruciforme.
Raccordement de la lampe au réseau
- Branchez la fiche creuse du cable de connexion 10 dans la douille de connexion 7 de la lampe.
- Branchez le connecteur USB du cable de connexion dans la douille de connexion [11] de l'adaptateur reseau.
- Branchez l'adaptateur secteur [12] dans une prise installée conformément aux specifications applicables pour raccorder la lampe au réseau électrique
Réglage de la date et de l'heure
INDICATION : lorsque vous ne touche pas une touche pendant plus de 60 secondes durant le réglage de l'heure ou de la date, le processus est interrompu et les réglages préalables sont effacés.
INDICATION : pendant le réglage de l'heure, le symbole © clignote sur l'affichage.
- Appuyez le cas échéant sur la touche mode M 4 pour passer du mode réveil au mode heure. Un bip se déclenché et le symbole ① s'affiche sur l'affichage de fonction 14.
- Appuyez sur la touche de selection S [5]: Un bip sonore se déclenché et la ligne supérieure clignote sur l'affichage de l'heure [15].
- Reglez avec les touches ∧ ou ∨ 6 l'heure actuelle.
- Appuyez sur la touche selection S 5, pour confirmer votre choix. Un bip sonore se déclenché et la ligne supérieure clignote sur l'affichage de l'heure
- Reglez avec les touches ∧ ou ∨ 6 la minute actuelle.
- Appuyez sur la touche selection S 5, pour confirmer votrechoix. Un bip sonore se déclenché et les deux lignes clignotent sur l'affichage de l'heure
-
Reglez avec les touches A ou V 6 l'année actuelle. Le jour de la semaine est automatiquement adaptée dans l'affichage de la date 16
-
Appuyez sur la touche selection S [5] pour confirmer votre choix.
Un bip sonore se déclenché et le premier champ clignote sur l'affichage de la date
-
Reglez avec les touches ∧ ou ∨ 6 le mois actuel.
-
Appuyez sur la touche S [5], pour confirmer votrechoix.
Un bip sonore se déclenché et le premier champ clignote sur l'affichage de la date
- Réglez avec les touches ∧ ou ∨ 6 le jour actuel.
- Appuyez sur la touche S [5], pour confirmer votrechoix.Vous aze regle la date et l'heure. Le symbole sur I'affichage arrete de clignoter et s'éclaire en continu.
Remarque: à tout moment, vous pouvez sélectionner l'unité de température (°C ou °F), en appuyant sur la touche V 6.
Vou pouvez à tout moment BASCER entre le mode horaire 12 ou 24 heures, en appuyant sur la touche A6.
Utilisation
Alignez l'éclairage à LED en utilisant la tête de lampe flexible [2].
- Allumer et éteindre la lampe
La lampe est variable en trois niveaux de luminosité :
- Touchez une seule fois l'interrupteur avec fonction Touch It 8, afin d'allumer l'éclairage LED 1.
- Touchez une deuxieme fois l'interrupteur avec fonction Touch It 8, afin d'augmenter la luminosité.
- Touchez une troisième fois l'interrupteur avec fonction Touch It 8, afin de continuer à augmenter la luminosité.
- Touchez une quatrième fois l'interrupteur avec fonction Touch It 8, afin d'éteindre l'éclairage LED 1.
- Allumer et éteindre le réveil
Activez la fonction alarme (voir chapitre «Activier fonction alarme»). Le signal du réveil retentit à l'horaire de réveil youlu.
- Pressez une touche souhaitee (4, 5, 6) sous la lampe, afin d'eteindre le signal du reveil. Si la fonction de repetition est activee, le symbole Z2 clignote dans l'affichage de fonction après arrêt. Le processus de reveil se remet en marche après réglage de la fonction repetition (max. 2 x cependant).
- Activar la fonction alarme
Appuyez le cas échéant sur la touche mode M 4, pour passer du mode réveil au mode heures. Un bip se déclenché et le symbole s'affiche sur l'affichage de fonction 14. Les affichages de l'heure 15 et de la date 16 montrent l'heure de réveil actuel ou la date actuelle.
□ Appuyez plusieurs fois le cas échéant sur les touches ∧ ou √6, pour activer ou désactiver les fonctions désirées :
- Le symbole est affiché dans l'affichage de fonction :
La fonction alarme est activée.
- Le symbole Z^2 est affiché dans l'affichage de fonction :
La fonction de répétition est activée.
Appuyez sur la touche mode M4 pour passer du mode réveil au mode heures. Un bip court retentit. Le symbole disparaït et le symbole est affché dans l'affichage de fonction en plus des symboles 2 des fonctions régées.
Si vous ne faites aucune saisie pendant 60 sec., I'ecran LCD 9 passage automatique du mode réveil au mode heures.
- Régler l'heure du réveil, l'heure de répétition et la sonnerie
- Appuyez le cas échéant sur la touche mode M 4 pour passer du mode heures au mode réveil. Un bip se déclenché et le symbole
s'affiche sur l'affichage de fonction [14]. L'heure de réveil est affché dans l'affichage de l'heure [15].
- Appuyez sur la touche de selection S [5]: Un bip sonore se déclenché, la ligne supérieure clignote sur l'affichage de l'heure et le symbole clignote sur l'affichage de fonction.
- Reglez avec les touches ∧ ou √ 6 l'heure désirée.
- Appuyez sur la touche selection S [5], pour confirmer votre choix.
Un bip sonore se déclenché, la ligne inférieure clignote sur l'affichage de l'heure et le symbole clignote sur l'affichage de fonction.
- Reglez avec les touches ∧ ou ∨ 6 la minute désirée.
- Appuyez sur la touche selection S [5], pour confirmer votre choix.
Un bip sonore se déclenché, la ligne inférieure clignote sur l'affichage de l'heure et le symbole Z clignote sur l'affichage de fonction.
- Reglez avec les touches ∧ ou ∨ 6 l'heure de répétition (en minutes) désirée.
- Appuyez sur la touche selection S 5, pour confirmer votre choix. Un bip sonore se déclenché et la ligne inférie clignote sur l'affichage de l'heure.
- Avec les touches ou 6 , réglez une des huit sonneries possibles.
- Appuyez sur la touche S 5, pour confirmer votrechoix.
Vouvaséregle l'hourede réveil,l'heure derépétition et la sonnerie.
Le symbole de l'affichage de fonction s'allume en continu.
Nettoyage
A AVENTISSEMENT! RISQUE DE COURT
CIRCUIT! L'eau, ou d'autres liquides infiltrés dans le boîtier, peuvent provoquer un court-circuit.
Assurez-vous qu'aucune eau ou liquide pénétre dans le boitier.
N'immergez jamais la lampe dans de l'eau ou d'autres liquides.
ATTENTION: RISQUE D'ENDOMMAGEMENT!
Une manipulation inappropriée de la lampe peut entrainer des dommages sur la lampe.
N'utilisiez aucun produit de nettoyage agressif, ancune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu'aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu'un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. Vous risqueriez d'endom-mager la surface.
- Avant nettoyage, débranchez l'adaptateur réseau 12 de l'alimentation.
- Laissez refroidir complètement la lampe et l'adaptateur réseau
- Essuyez la lampe avec un chiffon légèrement humidifié.
- Frottez toutes les pièces après nettoyage avec un chiffon doux parfaitement sec.
Rangement
Avant d'être rangées, toutes les pieces doivent être complètement seches.
Conservez toujours la lampe dans un endroit sec.
Protégez la lampe et tous les accessoires contre une exposition directe aux rayons du soleil,
- Rangez la lampe hors de portée des enfants, de façon hermetiquement fermée, et à une tempé-rature de stockage située entre 5^ et 20^ (température ambiente).
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matieres recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la significatiorisation suivante: 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons /80-98 : matériaux composite.


Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usage dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs heures d'ouverture, vous pouvez contacter notre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être returnés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas etre mises au rebut avec les ordures menagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doit etre considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez always déposer les piles/ piles rechargeables usages dans les conteneurs de recyclage communaux.

Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. Les déclarations et documents
correspondants sont disponibles auprès du fabricant.
Ce produit répond aux exigences des lois allemandes concernant la sécurité des produits et des apparciels.
Dans le cadre de l'amélioration des produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques et esthétiques à l'article. Sous réserve d'erreurs de frappe et d'impression.
Ce produit contient une source lumineuse représentant la classe d'efficacité énergétique « F »
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale sous-crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produitur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuennent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentionée par l'acquéreur dans un délambda de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Nous proposons 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. Nos produits sont conçus selon des méthodes de production répondant aux critères modernes et soumis à un contrôle qualité précis.
Nous garantissons un état de fonctionnement irréprochable des articles. Pendant la durée de la garantie, nous réparons notamment tous les défauts de matériel ou de fabrication. Si des défauts devaient
néanmoins être constatés, veuillez faire parvenir l'article soignement emballed au service après-venture dont l'adresse est indiquée.
Sont exclus de la garantie les dommages resultant d'un maniement inapproprié de l'article ainsi que des pieces d'usure et des matériaux consommables. Ceux-ci peuvent être commandés au nombre d'applé indiqué et sont payants. Les réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie (par ex. les ampôules) peuvent être executées par le service après-vente dont l'adresse est indiquée contre facturation individuelle au prix coûtant.
L'article sera réparé à l'adresse du service après-venture mentionnée. Ce n'est qu'en expédiant directement l'article à cette adresse que vous serez certain(e) de voir votre object traité et réexpédié dans les temps. Si vous souhaitez obténir plus d'informations sur le produit, si vous voulez commander des accessoires ou si vous avez des questions concernant le traitement par notre service après-venture, veillez appeler notre service client au numéro indiqué. Pour toute demande, veillez indiquer la reférence d'article (voir « Caracteristiques techniques »).
- Adresse du service après-vente
France
EGLO FRANCE LUMINAIRE SARL
Z.A. Jeune Bois
2 Rue de la Martinique
68274 Wittenheim, FRANCE
T: +33 389 6250 30
E:info-france@eglo.com
Belgique
EGLO BELGIUM bv
Antwerpsesteenweg 247
2950 Kapellen, BELGIQUE
T: 03 250 60 80
E: info-belgium@eglo.com
IAN 367070_2101
Veuillez conserve r le ticket de caisse et la refere du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d'achat pour toute demande.


- Carte de garantie
Expéditeur :
Nom/Prénom:
Numero de téléphone :
Référence d'article / Désignation :
Date d'achat / Lieu d'achat :
Indication du défaut :
Date/Signature:
Si le dommage n'est pas couvert par la garantie :
Renvoyez-nous l'article non réparé ; vous devrez cependant prendre en charge les frais de transports correspondants.
Veuillez me communiquer le montant de ces frais. Réparez l'article contre paiement.


- Retirar/cambiar la pila de réserve (ver fig. C)