IAN 367070.2101 - Tischlampe LIVARNO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 367070.2101 LIVARNO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tischlampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 367070.2101 - LIVARNO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 367070.2101 von der Marke LIVARNO.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 367070.2101 LIVARNO
Vérifier la lampe et le contenu de la livraisonPage Retirer / remplacer la pile d'appoint Page Raccordement de la lampe au réseauPage Réglage de la date et de l’heure Page
30 30 Régler l’heure du réveil, l'heure de répétition et la sonnerie Page
31 Conduite à adopter
La lampe est exclusivement conçue pour l'éclairage d'espaces intérieurs secs et fermés et elle est équipée d'un affichage de l'heure, de la date et de la température. Lorsque vous activez la fonction alarme, vous pouvez aussi utiliser la lampe comme réveil. La lampe est exclusivement destinée à l'usage privé et ne convient pas à une utilisation professionnelle. Utilisez uniquement la lampe comme décrit dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et peut provoquer des dommages matériels, voire corporels. La lampe n'est pas un jouet. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou contraire à l'usage prévu.
Contenu de la livraison
1 Lampe de table LED, modèle 55154 (noir) / 55155 (gris) 1 Câble de connexion 1 Adaptateur secteur K05S050100G Affichage de la température Afficage de fontion / / / Affichage de l'heure Affichage de la date
Référence article : Modèle : Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 12 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et s'ils comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Les enfants âgés de moins de huit ans doivent être tenus éloignés de la lampe, du câble de connexion et de l'adaptateur secteur. Conservez les piles hors de portée des enfants. Il y a risque d'ingestion et d'asphyxie. Si des enfants ou des animaux domestiques avalent des piles, consultez immédiatement un médecin. Ne laissez jamais fonctionner la lampe sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Les enfants peuvent y être pris au piège et s'étouffer en jouant avec. RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer un choc électrique. Branchez uniquement la lampe, lorsque la tension nominale de la prise est compatible avec l'indication sur la plaque signalétique du produit.
Branchez uniquement la lampe dans une prise accessible, afin de pouvoir débrancher rapidement la lampe du courant secteur en cas d'incident.
Ne faites pas fonctionner la lampe si elle présente des dommages visibles ou si le câble secteur ou encore l'adaptateur secteur sont défectueux. Ne pas ouvrir le boîtier, mais confiez la réparation du produit à du personnel spécialisé. Adressezvous pour ceci à un atelier de professionnels. Tout recours en responsabilité et en garantie deviennent caducs dans le cas de dommages découlant d'une réparation réalisée de votre propre initiative, d'une mauvaise manipulation et / ou d'une utilisation non conforme. Seules des pièces détachées correspondant au produit d'origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans cette lampe se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources de danger. La source lumineuse de cette lampe n'est pas remplaçable ; lorsque que la source lumineuse arrive en fin de vie, l'ensemble de la lampe doit être remplacé. Ne pas faire fonctionner la lampe avec une minuterie externe, ou un système de commande à distance séparé. N'immergez pas la lampe, le câble de connexion ou l'adaptateur secteur dans de l'eau ou d'autres liquides. Ne touchez jamais l'adaptateur secteur avec des mains humides ou mouillées. Ne débranchez jamais l'adaptateur secteur de la prise de courant en tirant sur le câble de connexion, mais prenez toujours en main l'adaptateur secteur. N'utilisez jamais le câble secteur comme poignée de transport. Tenez la lampe, l'adaptateur secteur et le câble de connexion éloignés du feu et des surfaces chaudes. Placez le câble de connexion de manière à éviter tout risque de trébuchement. Ne pas plier le câble d'alimentation et ne pas le placer sur des arêtes pointues. Utilisez uniquement la lampe dans des espaces intérieurs. Ne jamais la faire fonctionner dans des pièces humides ou sous la pluie.
RISQUE DE BLESSURE !
Une manipulation inappropriée de la lampe peut entraîner des blessures. Ne regardez pas directement l'éclairage à LED pour éviter tout endommagement de la rétine. Attirez l'attention des autres utilisateurs sur ces dangers ! L'éclairage à LED et l'adaptateur réseau se réchauffent pendant le fonctionnement. Laissez la lampe et l'adaptateur réseau refroidir pendant un certain temps avant de les toucher. ATTENTION : RISQUE D'ENDOMMAGEMENT ! Une manipulation inappropriée de la lampe peut entraîner des dommages sur la lampe. Posez la lampe sur une surface accessible, stable sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable. Ne pas placer la lampe en bordure ou sur le coin d'une surface de travail. Ne jamais placer la lampe sur ou à proximité de surfaces chaudes (plaques de cuisson, etc.). Ne recouvrez pas la lampe Ne mettez pas le câble de connexion en contact avec des pièces chaudes. N'exposez jamais la lampe à des températures élevées (radiateur, etc.) ou à des conditions météorologiques défavorables (pluie, etc). Pour le nettoyage de la lampe, ne l'immergez jamais dans de l'eau, et n'utilisez pas de nettoyeur à vapeur. N'utilisez plus la lampe, lorsque les composants en plastique de la lampe présentent des fissures ou des fêlures ou s'ils sont déformés. Remplacez uniquement les composants endommagés par des pièces de rechange d'origine adaptées.
Consignes de sécurité relatives aux piles
CONSERVER LES PILES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ! L'ingestion des piles peut provoquer des brûlures chimiques, une perforation du tissu mou et entraîner la mort. Des blessures lourdes peuvent apparaître en l'espace de 2 heures après l'ingestion des piles. Consulter immédiatement un médecin. RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES ! Les piles ayant coulé peuvent provoquer des brûlures chimiques Évitez tout contact entre la peau, les yeux et les muqueuses et l'acide contenu dans les piles. Ne retirez pas le liquide batterie à mains nues. Utilisez des gants à vaisselle courants Lors la lampe n'est pas utilisée pendant plus d'un mois, retirez la pile d'appoint de la lampe. Retirez les piles usagées de la lampe. ATTENTION ! RISQUE D'EXPLOSION ! Les piles risquent d'exploser lorsqu'elles sont fortement chauffées. Ne faites pas chauffer les piles et ne les jetez dans un feu ouvert. N'exposez pas les piles et la lampe aux rayons directs du soleil. Ne mettez pas les piles en court-circuit. N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables.
Vérifier la lampe et le contenu de la livraison ATTENTION : RISQUE D'ENDOMMAGEMENT ! Si vous ouvrez l'emballage imprudemment avec un couteau bien aiguisé ou à l'aide d'autres objets pointus, vous risquez d'endommager la lampe. FR/BE
3. Vérifiez si la lampe ou les différentes pièces présentent des dommages. Si c'est le cas, n'utilisez pas la lampe. Adressez-vous au fabricant (voir chapitre «Adresse du service aprèsvente»).
Pile d'appoint La pile d'appoint est insérée.
Avant la première utilisation de la lampe, retirez les bandes de securité situées derrière la lampe.
Lorsque vous débranchez la lampe de l'alimentation secteur, les données comme les réglages de l'heure et de la date sont effacées. Grâce à la batterie d'appoint, les réglages demeurent enregistrés même si l'affichage 9 n'est pas éclairé et si l'éclairage LED 1 ne peut pas être activé. Dès que l'alimentation électrique se fait à nouveau par le biais de la connexion réseau, l'affichage 9 s'allume à nouveau et l'éclairage LED 1 peut à nouveau être activé.
Retirer / remplacer la pile d'appoint (voir ill. C)
1. Ouvrez le compartiment à piles situées derrière la lampe, en desserrant la vis du couvercle 3 à l'aide d'un tournevis cruciforme. 2. Retirez la pile usagée. 3. Insérez éventuellement une nouvelle pile du même type (voir «Données techniques»). 4. Replacez le couvercle 3 sur la pile venant d'être insérée. 5. Refermez le compartiment à piles, en maintenant le couvercle 3 appuyé légèrement sur le compartiment à piles, et le visser en utilisant de nouveau le tournevis cruciforme.
Raccordement de la lampe au réseau
1. Branchez la fiche creuse du câble de connexion 10 dans la douille de connexion 7 de la lampe. 2. Branchez le connecteur USB du câble de connexion dans la douille de connexion 11 de l'adaptateur réseau. 3. Branchez l'adaptateur secteur 12 dans une prise installée conformément aux spécifications applicables pour raccorder la lampe au réseau électrique
Réglage de la date et de l’heure
INDICATION : lorsque vous ne touchez pas une touche pendant plus de 60 secondes durant le réglage de l'heure ou de la date, le processus est interrompu et les réglages préalables sont effacés. INDICATION : pendant le réglage de l'heure, le symbole clignote sur l'affichage. 1. Appuyez le cas échéant sur la touche mode 4 , pour passer du mode réveil au mode heure. Un bip se déclenche et le symbole s'affiche sur l'affichage de fonction 14 . 2. Appuyez sur la touche de sélection 5 : Un bip sonore se déclenche et la ligne supérieure clignote sur l'affichage de l'heure 15 . 6 l'heure 3. Réglez avec les touches ou actuelle. 4. Appuyez sur la touche sélection 5 , pour confirmer votre choix. Un bip sonore se déclenche et la ligne supérieure clignote sur l'affichage de l'heure 6 la minute 5. Réglez avec les touches ou actuelle. 6. Appuyez sur la touche sélection 5 , pour confirmer votre choix. Un bip sonore se déclenche et les deux lignes clignotent sur l'affichage de l'heure 6 l'année 7. Réglez avec les touches ou actuelle. Le jour de la semaine est automatiquement adaptée dans l'affichage de la date 16 .
9. Réglez avec les touches ou actuel. 10. Appuyez sur la touche 5 , pour confirmer votre choix. Un bip sonore se déclenche et le premier champ clignote sur l'affichage de la date 6 le jour 11. Réglez avec les touches ou actuel. 12. Appuyez sur la touche 5 , pour confirmer votre choix. Vous avez réglé la date et l'heure. Le symbole sur l'affichage arrête de clignoter et s'éclaire en continu. Remarque : à tout moment, vous pouvez sélectionner l'unité de température (° C ou ° F), en 6. appuyant sur la touche Vous pouvez à tout moment basculer entre le mode horaire 12 ou 24 heures, en appuyant 6. sur la touche
Alignez l'éclairage à LED en utilisant la tête de lampe flexible 2 .
Allumer et éteindre la lampe
La lampe est variable en trois niveaux de luminosité : 1. Touchez une seule fois l'interrupteur avec fonction 8 , afin d'allumer l'éclairage LED 1 . Touch It 2. Touchez une deuxième fois l'interrupteur avec 8 , afin d'augmenter la fonction Touch It luminosité. 3. Touchez une troisième fois l'interrupteur avec 8 , afin de continuer à fonction Touch It augmenter la luminosité. 4. Touchez une quatrième fois l'interrupteur avec 8 , afin d'éteindre l'éclaifonction Touch It rage LED 1 .
Allumer et éteindre le réveil
Activez la fonction alarme (voir chapitre «Activer fonction alarme»). Le signal du réveil retentit à l'horaire de réveil voulu. Pressez une touche souhaitée ( 4 , 5 , 6 ) sous la lampe, afin d'éteindre le signal du réveil. Si la fonction de répétition est activée, le symbole clignote dans l'affichage de fonction après arrêt. Le processus de réveil se remet en marche après réglage de la fonction répétition (max. 2 x cependant).
Activer la fonction alarme
Appuyez le cas échéant sur la touche mode 4 , pour passer du mode réveil au mode heure. Un bip se déclenche et le symbole s'affiche sur l'affichage de fonction 14 . Les affichages de l'heure 15 et de la date 16 montrent l'heure de réveil actuel ou la date actuelle. Appuyez plusieurs fois le cas échéant sur les 6 , pour activer ou désactiver touches ou les fonctions désirées : • Le symbole est affiché dans l'affichage de fonction : La fonction alarme est activée. • Le symbole est affiché dans l'affichage de fonction : La fonction de répétition est activée. 4 , pour passer Appuyez sur la touche mode du mode réveil au mode heure. Un bip court retentit. Le symbole disparaît et le symbole est affiché dans l'affichage de fonction en plus des symboles / des fonctions réglées. Si vous ne faites aucune saisie pendant 60 sec., l'écran LCD 9 passe automatiquement du mode réveil au mode heure.
Régler l’heure du réveil, l'heure de répétition et la sonnerie
1. Appuyez le cas échéant sur la touche mode 4 , pour passer du mode heure au mode réveil. Un bip se déclenche et le symbole FR/BE
367070_2101_V2.0_livh_LED-Tischleuchte_Content_OS.indd 31
Un bip sonore se déclenche, la ligne supérieure clignote sur l'affichage de l'heure et le symbole clignote sur l'affichage de fonction. 6 l'heure 3. Réglez avec les touches ou désirée. 4. Appuyez sur la touche sélection 5 , pour confirmer votre choix. Un bip sonore se déclenche, la ligne inférieure clignote sur l'affichage de l'heure et le symbole clignote sur l'affichage de fonction. 6 la minute 5. Réglez avec les touches ou désirée. 6. Appuyez sur la touche sélection 5 , pour confirmer votre choix. Un bip sonore se déclenche, la ligne inférieure clignote sur l'affichage de l'heure et le symbole clignote sur l'affichage de fonction. 6 l'heure de 7. Réglez avec les touches ou répétition (en minutes) désirée. 8. Appuyez sur la touche sélection 5 , pour confirmer votre choix. Un bip sonore se déclenche et la ligne inférieure clignote sur l'affichage de l'heure. 6 , réglez une des 9. Avec les touches ou huit sonneries possibles. 10. Appuyez sur la touche 5 , pour confirmer votre choix. Vous avez réglé l'heure de réveil, l'heure de répétition et la sonnerie. Le symbole de l'affichage de fonction s'allume en continu.
RISQUE DE COURTCIRCUIT ! L'eau, ou d'autres liquides infiltrés dans le boîtier, peuvent provoquer un court-circuit. Assurez-vous qu'aucune eau ou liquide pénètre dans le boîtier. N'immergez jamais la lampe dans de l'eau ou d'autres liquides.
ATTENTION : RISQUE D'ENDOMMAGEMENT !
Une manipulation inappropriée de la lampe peut entraîner des dommages sur la lampe.
Frottez toutes les pièces après nettoyage avec un chiffon doux parfaitement sec.
Avant d'être rangées, toutes les pièces doivent être complètement sèches. Conservez toujours la lampe dans un endroit sec. Protégez la lampe et tous les accessoires contre une exposition directe aux rayons du soleil, Rangez la lampe hors de portée des enfants, de façon hermétiquement fermée, et à une température de stockage située entre 5 °C et 20 °C (température ambiante).
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations
(a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée.
Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. Les déclarations et documents correspondants sont disponibles auprès du fabricant.
Ce produit répond aux exigences des lois allemandes concernant la sécurité des produits et des appareils.
Dans le cadre de l'amélioration des produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques et esthétiques à l'article. Sous réserve d'erreurs de frappe et d'impression. Ce produit contient une source lumineuse présentant la classe d'efficacité énergétique « F ».
Informations / garantie
Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Nous proposons 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. Nos produits sont conçus selon des méthodes de production répondant aux critères modernes et soumis à un contrôle qualité précis. Nous garantissons un état de fonctionnement irréprochable des articles. Pendant la durée de la garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts de matériel ou de fabrication. Si des défauts devaient 34
néanmoins être constatés, veuillez faire parvenir l'article soigneusement emballé au service aprèsvente dont l'adresse est indiquée.
Sont exclus de la garantie les dommages résultant d'un maniement inapproprié de l'article ainsi que des pièces d'usure et des matériaux consommables. Ceux-ci peuvent être commandés au numéro d'appel indiqué et sont payants. Les réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie (par ex. les ampoules) peuvent être exécutées par le service après-vente dont l'adresse est indiquée contre facturation individuelle au prix coûtant. L'article sera réparé à l'adresse du service après-vente mentionnée. Ce n'est qu'en expédiant directement l'article à cette adresse que vous serez certain(e) de voir votre objet traité et réexpédié dans les temps. Si vous souhaitez obtenir plus d'informations sur le produit, si vous voulez commander des accessoires ou si vous avez des questions concernant le traitement par notre service après-vente, veuillez appeler notre service client au numéro indiqué. Pour toute demande, veuillez indiquer la référence d'article (voir « Caractéristiques techniques »).
Adresse du service après-vente
France Houd de lamp, de netadapter en de verbindingskabel uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken. Verleg de stroomkabel zodanig dat men er niet over kan struikelen. Knik de stroomkabel niet en leg deze niet over scherpe randen. Gebruik de lamp alleen in ruimtes binnenshuis. Gebruik hem nooit in vochtige ruimtes of in de regen. Bewaar de lamp nooit zodanig dat deze in een badkuip of wastafel kan vallen. Grijp nooit naar een elektrisch apparaat als dit in het water is gevallen. Trek in dergelijke gevallen direct de netadapter uit het stopcontact. 6 de 3. Stel met behulp van de toetsen of gewenste uren in. 42
4. Druk op de keuze-toets 5 om de keuze vast te leggen.
Er klinkt een pieptoon en in de tijdweergave knippert de onderste regel. 6 de 9. Stel met behulp van de toetsen of gewenste maand in. 10. Druk op de keuze-toets 5 om de keuze vast te leggen. Er klinkt een pieptoon en in de datumweergave knippert het tweede veld. 6 de 11. Stel met behulp van de toetsen of gewenste dag in. 12. Druk op de keuze-toets 5 om de keuze vast te leggen. De datum en de tijd zijn nu ingesteld. Het symbool in de functie-weergave houdt op met knipperen en blijft constant. Opmerking: u kunt op elk moment de temperatuureenheid (° C resp. ° F) veranderen door 6 te drukken. op de toets U kunt op elk moment wisselen tussen de 12- en 6 te drukken. 24-uurs modus door op de toets
3. Stel met behulp van de toetsen of gewenste uren in. 4. Druk op de keuze-toets 5 om de keuze vast te leggen. Er klinkt een pieptoon, in de tijdweergave knippert de onderste regel en in de functie-weergave knippert het symbool . 6 de 5. Stel met behulp van de toetsen of gewenste minuten in. 6. Druk op de keuze-toets 5 om de keuze vast te leggen. Er klinkt een pieptoon, in de tijdweergave knippert de onderste regel en in de functie-weergave knippert het symbool . 6 de 7. Stel met behulp van de toetsen of gewenste sluimertijd (in minuten) in. 8. Druk op de keuze-toets 5 om de keuze vast te leggen. Er klinkt een pieptoon en in de tijdweergave knippert de onderste regel. 6 één 9. Stel met behulp van de toetsen of van de acht mogelijke wektonen in.
Ajustar la hora y la fecha Página
82 Volumen de suministro 1 lámpara de mesa LED, modelo 55154 (negro) / 55155 (gris) 1 cable de conexión 1 adaptador de red K05S050100G 1 manual de instrucciones
Descripción de los componentes
1 2 Botón de selección Botones y Toma de conexión (lámpara) Interruptor con función Touch-It Pantalla LCD Cable de conexión Toma de conexión (adaptador de red) Adaptador de red Indicador de temperatura Indicador de función / / / Indicador de hora Indicador de fecha
Características técnicas
Número de artículo: 55154 / 55155 Modelo: lámpara de mesa LED con pantalla LCD Clase de protección 3,2 W Color de luz 5000 K Fuente de luz LED: Número de artículo:
2835-L111W35-253.2W-5000 K La fuente de luz LED solo es reemplazable por un profesional.
Adaptador de red: Potencia total: Tensión de entrada: Corriente de entrada: Tensión de salida: Corriente de salida:
6,0 W Nunca deje la lámpara en funcionamiento sin vigilancia. No permita que los niños jueguen con el material de embalaje. Los niños podrían enredarse y asfixiarse al jugar. ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Una instalación eléctrica incorrecta o un exceso de tensión pueden provocar descargas eléctricas. Conecte la lámpara exclusivamente si la tensión de red de la toma de corriente coincide con los datos de la placa identificativa. 80
Conecte la lámpara solo a una toma de corriente de fácil acceso para poder desconectarla rápidamente en caso de fallo.
No ponga la lámpara en funcionamiento si detecta daños visibles o si el cable de conexión o el adaptador de red están dañados. Nunca abra la carcasa; deje las reparaciones en manos de un profesional. Diríjase para ello a un taller especializado. Queda excluida cualquier responsabilidad y derecho de garantía en caso de realizar reparaciones por cuenta propia, conexiones defectuosas o un manejo inadecuado. Para las reparaciones solo se podrán utilizar piezas que coincidan con los datos originales del aparato. Esta lámpara contiene piezas eléctricas y mecánicas que son indispensables para protegerla contra fuentes de peligro. La fuente de iluminación de esta lámpara no es reemplazable, si esta llega al final de su vida útil deberá reemplazar la lámpara por completo. No utilice la lámpara con un temporizador ni con un sistema de telecontrol remoto externos. Nunca sumerja la lámpara, el cable de conexión ni el adaptador de red en agua o en otros líquidos. Nunca toque el adaptador de red con las manos húmedas. Nunca extraiga el adaptador de red de la toma de corriente tirando del cable de conexión. Tire siempre del mismo adaptador de red. No utilice el cable de conexión para transportar el aparato. Mantenga la lámpara, el adaptador de red y el cable de conexión lejos de llamas vivas y superficies calientes. Coloque el cable de conexión de manera que nadie pueda tropezar con él. No tuerza el cable de conexión ni lo coloque sobre bordes afilados. Utilice la lámpara exclusivamente en espacios interiores. Nunca la utilice en habitaciones húmedas o bajo la lluvia. No guarde la lámpara en lugares donde pueda caer a una bañera o lavabo. Nunca coja un aparato eléctrico que haya caído al agua. Si esto ocurriese, desconecte el adaptador de red de la toma de corriente.
La luz LED y el adaptador de red se calientan durante el funcionamiento. Después de su uso, deje que la lámpara y el adaptador de red se enfríen un tiempo antes de tocarlos. NOTA: ¡RIESGO DE DAÑOS! Una manipulación inadecuada de la lámpara puede provocar daños. Coloque la lámpara sobre una superficie de fácil acceso, plana, seca y suficientemente estable. No coloque la lámpara en el borde de la superficie. No coloque la lámpara encima ni cerca de superficies calientes (placas de cocina, etc.). No cubra la lámpara. No permita que el cable de conexión entre en contacto con piezas calientes. No someta la lámpara a temperaturas altas (calefacción, etc.) o a las inclemencias del tiempo (lluvia, etc.). Nunca sumerja la lámpara en agua para limpiarla ni utilice limpiadoras a vapor. No vuelva a utilizar la lámpara si los componentes presentan grietas o roturas o si están deformados. Reemplace los componentes dañados solo con piezas de repuesto originales. Retire la pila usada de la lámpara. ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Las pilas podrían explotar si se calentaran en exceso. No caliente las pilas ni las arroje al fuego. No exponga las pilas ni la lámpara a la acción directa del sol. No ponga las pilas en cortocircuito. Nunca intente recargar pilas no recargables. Antes de utilizar la lámpara por primera vez, retire la tira de seguridad de la parte trasera de la lámpara. Si desconecta la lámpara de la corriente perderá los datos guardados, como la hora o el despertador ajustados. La pila de reserva mantiene almacenados los ajustes, aunque la pantalla 9 no esté iluminada ni se encienda la luz LED 1 . En cuanto el suministro eléctrico vuelva por la conexión de red, la pantalla 9 volverá a iluminarse y podrá encender la luz LED 1 .
Retirar/cambiar la pila de reserva (ver fig. C)
1. Abra el compartimento de las pilas situado en la parte trasera de la lámpara, sacando el tornillo de la tapa 3 con un destornillador de estrella. 2. Retire las pilas gastadas. 3. Coloque en caso necesario una pila nueva del mismo tipo (ver «Características técnicas»). 4. Vuelva a colocar la tapa 3 con la pila nueva. 5. Cierre el compartimento de las pilas presionando ligeramente la tapa 3 en el compartimento de las pilas y fijando de nuevo el tornillo de estrella. 10 a la toma de conexión 7 de la lámpara. 2. Enchufe el conector USB del cable de conexión a la toma de conexión 11 del adaptador de red. 3. Introduzca el adaptador de red 12 en un enchufe adecuadamente instalado, para conectar la lámpara a la corriente.
Si la función de repetición está activada, una vez apagada la alarma parpadeará el símbolo en el indicador de función. La alarma sonará de nuevo una vez transcurrido el tiempo de repetición establecido (máx. solo x2).
Activar función de alarma
4 para cambiar Pulse el botón de modo del modo hora al modo despertador. Entonces escuchará un pitido y en el indicador de función 14 se mostrará el símbolo . El indicador de hora 15 y el indicador de fecha 16 muestran la hora de alarma y la fecha actualizadas. 6 para La función de repetición está activada. 4 para volver del Pulse el botón de modo modo despertador al modo hora. Sonará un pitido. El símbolo desaparece y se muestra el símbolo en el indicador de función junto con los símbolos / de las funciones ajustadas. Si durante 60 segundos no realiza ninguna entrada, la pantalla LCD 9 vuelve automáticamente del modo despertador al modo hora.
3. Ajuste la hora deseada con ayuda de los boto6. nes y
4. Presione el botón de selección 5 para confirmar su elección.
NOTA: ¡RIESGO DE DAÑOS! Una manipulación inadecuada de la lámpara puede provocar daños. No utilice productos de limpieza agresivos, cepillos con cerdas de metal o nailon ni objetos afilados o metálicos como cuchillos, espátulas o similares. Esto podría dañar las superficies. 1. Desconecte el adaptador de red 12 del suministro eléctrico antes de la limpieza. 2. Deje que la lámpara y el adaptador de red se enfríen completamente. 84
El artículo se reparará en la dirección mencionada. Solo enviándolo directamente a esa dirección, podrá efectuarse la reparación y el envío posterior con la mayor rapidez posible. Si desea obtener más información sobre el producto, pedir repuestos o preguntar sobre la tramitación de algún servicio técnico, llame por teléfono a nuestro servicio de atención al cliente al número de teléfono indicado. Ante cualquier pregunta o consulta, indique siempre el número del artículo (ver «Características técnicas»).
Notice-Facile