NÁVOD K OBSLUZE IAN 367070.2101 LIVARNO
Pokyny pro obshluhu a bezpečnostní poukny
ES
LÁMPARA LED DE SOBREMESA
CZ Pokyny pro obshluu a bezpečnostníPokyny Strana 57
SK Pokyny pre oblsluu a bezpečnostnéPokyny Strana 67
Použití ke stanovenému učelu. Strana 59
Obsah dodávky Strana 59
Popis dlù Strana 59
Technické udaje Strana 59
Bezpečnostní upozorněné Strana 60
BezpečnostníPokyny pro baterie Strana 61
Uvedeni do provozu Strana 61
Kontrola svitidla a obsahu dodávky Strana 61
Vvjmuti a vymena podpurné baterie Strana 61
Pripojeni lampy k elektrické siti. Strana 62
Nastaveni casa a data Strana 62
Obsluha Strana 62
Zapinani a vypinani svetla Strana 62
Zapnuti a vypnuti buzeni Strana 62
Aktivovani signalu buzeni. Strana 62
Nastaveni casy buzeni, dimani a signalu buzeni. Strana 63
Cisteni Strana 63
Skladovani Strana 63
Zlikvidování Strana 63
Prohlášení o shode Strana 64
Zaruka Strana 64
Adresa servisu Strana 64
Zarucni karta Strana 65
Legenda pouzitych piktogram*
| Přečte si námod k obsluzel! | tC | Maximálí teplota tělesa v uvedeném miste |
| Svitidlo je koncipováno výhradné k použití v suchych, uzavřených místicarostech. | ◇◇◇ | Polarita sǐrové prípojky |
| V | Volty | 1 2 3 4 | Polarita USB prípojky |
| ~ | Střidavý proud / střidavé napětí | | Opatrně! Nebezpečí výbuchu! |
| --- | Stejnospěrný proud / stejnospěrné napětí | | Proti zkratu jišěný bezpečnostní transformátór |
| Hz | Hertz (frekvence) | | Nezávislý prědřadník |
| W | W (činný výkon) | VI | Energetická efektivita externích sǐgovych dlù třidy VI |
| Trída ochrany II | | Testováno u TÜV SÜD / GS |
| III | Trída ochrany III | | Obal i výrobek ekologicky zlikvidujte! |
| Nebezpečí ohrožné Života a nehody malých i velkých dětí! | | Ekologické škody v dūsledku nasprávné likvidace baterií nebo akumulátorů! |
| Takto postupujete správně | | Včetné baterí |
| Respektujte výstražné a bezpečnostní pokу! | ON OFF | Spíncác cykly |
| Životnost LED | | USB prípojka |
| Varování Nebezpečí zasažné elektrický proudem! | Ra ≥ 80 | Index podání barev LED osvětlení |
| IP20 | Bez ochrany protí videš! | SELV | Malé ochranné napětí (safely extra low voltage) |
| ta | Teplota okolního prostřédi | * Další podrobné informace, např. další vysvěť livky symbolů resp. technické informace, najdete na strákach www.edi-light.com |
| FSC
MIX
Packaging
FSC C157342 | Obal je vyroben z udřžitelních zdrojú |
Stolni LED lampa
Uvod

Před prvním uvedením do provozu seznámte s vyrobkem. K tomú si pozorné přěte následujíci navod k obsluze a
bezpečnostníPokyny. Používejte výrobek Jen popi-sovaným zpúsobem a pouze pro uvedené oblasti použiti. Tento námod si dobre uschovejte. Pri prědávání výrobru ktrétí osobě prědávejte současné i věchny jeho podklady.
- Použití ke stanovenému učelu

Lampa je koncipována pro osvětlení uzavrenych mîstnosti, je vybavená hodinami s datem a teploměrem. Jestliže aktivujete
funkci alarmu, pak muzete pouzit lampu jak budik. Vyrobek je urcenjen pro privatni pouziti, neni vchodné k zivnostenskému podnikani.
Pouziveje vyrobek jen v navodu k obsluze popasnym zpusobem. Kazdé jiné pouziti je pouzitim knestanovenemu ucelu muze vest k vecnym skodam nebo dokonce k ohrozeni osob.Vyrobek není hračka. Za skody vzniklé pouzitim k jinemu, než ke stanovenemu ucelu, vyrobce neruci.
- Obsah dodávky
1 Stolni LED lampa, model 55154 (černá)/55155 (šedá)
1 pripojovaci kabel
1 sifovy adaptor K05S050100G
1 námod k oblsze
- Popis dìlù
LED osvětěné
Hlava svitidla (flexibilni)
3 Vico (prihrady na baterie)
4 Tlačítko režimu M
5 Volic S
6 Tlacitka A resp. V
7 Pripojovaci zdirka (lampa)
8 Dotykovy spinačs funkci Touch-It
9 Displej LC
10 Spojovaci kabel
[1] Pripojovaci zdirka (siov'y adaptér)
12 Sifovy adaptor
Ukazatel teploty
14 Zobrazeni funcke ①/②/④/⑤
15 Ukazatel casu
16 Ukazatel data
- Technické udaje
Artikl c.: 55154/55155
Model: LED stolni lampa s LCD zobrazenim
Trida ochrany (lampa): III/
Podpurná baterie: lithium knofíková baterie 3V;typ CR2032 (v ob-sahu dodávy, prédmon-tovaná)
SMD LED: 3,2W
Barva svetla: 5000K
LED zdroj svetla:
Cislo artiklu: 2835-L111W35-25-3.2W-5000K
Svetelný zdroj LED může vyměnit pouze odborník.
SityoVy adaptor: K05S050100G
Celkovy prikon: 6,0W
Vstupni napeti: 100-240V~50/60Hz
Vstupni proud: 0,2A (max.)
Vystupni napeti: 5V = -
Vystupni proud: 1,0A
VystupniVykon: 5,0W
Trida ochrany: II/回
Teplota okolniho
prostédi(ta): max. 45^
Teplota tlesa (tc): max. 79^
Distributor:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, 6136 Pill,
AUSTRIA
www.edi-light.com

Bezpečnostní upozorněné

A VYSTRAHA! NEBEZPECI OHROZENI ZIVOTA A ZRA- NENI MALYCH A VETSICH DETI!
Tento vyrobek mohou použivat deti od 12 let, osoby se snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo duševnimi schoposti nebo s nedostatečnymi zkušenostmi a znalostmi, jestlje budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečnémpouživani vyrobku a chapou nebezpeci, ktera z jeho použivani vyplývaji. S vyrobkem si deti nesmi hrat. Deti nesmi bez dohledu provadet Čistěni ani uživatelskou udřžbu vyrobku.
Děti mladží než osm let držte mimo dosah na lampu a privodní kabel.
Uchovávejte baterie mimo dosah děti. Hroží nebezpečí spolknuti a uduseni.
Jestlize deti nebo domaci zviira baterie spolkou, vyhledjeite okamzite lekariskou pomoc.
Nenechávejte lampu svitit bez dohledu.
Neneche děti hrát si s obalovou fólii. Děti se mohou pri hře fólii udusit.
VYSTRAHA! NEBEZPECI ZASAHU ELEKTRICKYM PRODEM! Chybná instalace nebo priliš vytoké napétí mohou věst k zásahu elektrickým proudem.
Pripojite lampu na Rozvod elektrického proudu jen s napétim, ktere odpovidá udaji na jejím typovém stítku.
Pripojute lampu jen na dobre pristrupnou zasuvku, abyste ji mohli v pripadé poruchy rychle odpojit od privodu elektrického proudu.
Nepoužívejte lampu, jestlizé má viditelné poškození nebo vadný pripojovací sǐrový kabel resp. sǐrový adaptér.
Neotevireje tleso vyrobku, prenechte opravu odbornikum. Obratte se na odbornou dinnu. Vlastnoručné provedenymi opravami, neodborným pripojenim nebo nesprávnou obsluhou za-níka záruka.
Pri opravach se smi pouzivat jen dly jejichzh hodnoty odpovidaji puvodnim hodnotam vyrobku. Lampa obsahuje elektricka mechanické dily, ktere jsou nezbytne pro ochranu prd zdroji nebezpeci.
Svetelny zdroj teto lampy nelze vymenit; na konciŽivotnosti svetelného zdroje se musí celá lampa vymenit.
Nepoužívejte lampu spolu s externími spinacími hodinami nebo separátním dálkově ovládaným systémem.
Neponořujte lampu ani sǐrový kabel do vody nebo jin'ych tekutin.
Nikdy se nedotykeje siového adaptéru vlhkýma rukama.
Nevytahujite sirovy adaptor ze zasuvky za kabel, uchopte vzdyjen sirovy adaptor.
Nepouživejte síóvý kabel na nošeni.
- Chrante lampu, sǐroyé adaptér a kabel pré d'otévřenym ohněm a horkymi povrchy.
Umistete kabel tak, aby nebylo mozné o něj zakopnout.
Neohybeje siovky kabel ani ho nepokladeje na osterreich.
Používejte lampu jen v místnostech. Nikdy ji nepoužívejte ve vlhých místnostech nebo na desti.
Umistujte lampu vždy tak, aby nemohla spadnout do vany nebo umyvadla.
Nikdy se nedotykeje elektrického pristroje, ktery spadl do vody. V toto pripadě vytáhněte ihned sifový adaptér ze zásuvky.

POZOR! NEBEZPECI ZRANENI!
Neodborné zacházení s vyrobkem mûze zpôsobit zraněni.
Nediveje se nikdy bēhem provozu prímo do LED světla, abyste zabránili poraněni očné sǐnice. Upozorněte i ostatné uživatele na toto nebezpečić.
LED osvětlení a sífvó adaptér se během provozu zahriváji. Pred tim než se dotknete lampy a sífvého adaptéru je nechte vychladnout.
UPOZORNENI: NEBEZPECI POŠKOZENI!
Nesprávné zacházení's lampou můze věst k jejím u poškození.
Stavte lampu na dobře pristupnou, rovnou, suchou, a dostatečné stabilní plochu. Nestavte lampu na okraj nebo hranu pracovní plochy.
Nestavte lampu nikdy na horké povrchy nebdo jejich blizkosti (napr. na plotynky, atd.).
Lampu ničím nepřírkývejte.
Umistujte sifovy kabel tak, aby se nedotykali horkych dlu.
Nikdy nevystavujte lampu vysokym teplotám (napr. teplu topeni) nebo vlivu povetrnostnich podmínek (desti, atd.).
Pričistěné neponořujte lampu do vody ani nepoužívejte parní Čistěc.
Nepoužívejte lampu, jestlěze mají jejú umělo-hmotné díly trhiny nebo jsou zdeformované. Nahrazujte vadné díly jen vchodnými originál-ními náhradními díly.
- BezpečnostníPokyny pro baterie

DRZTE BATERIE MIMO DOSAH DÉTI! Spolknuti mûze zpʊsobit chemická popálén, perforaci mekkych
tká námrt. Těžké popáleniny se mohou projevit během 2 hodin po požití. Ihned vyhledat lékáre.
A VYSTRAHA! NEBEZPEÇI POLEPTÁNİ!
Kyselina vytekla z baterie muze zpusobit poleptani.
Vyhybeje se kontaktu kyseliny z baterie s po-kozkou, očima a sliznicemi.
Neodstrañjte tekutinu vyteklou z baterie holyma rukama. Použijte bezné kuchynské rukavice na myti nádobí.
Jestlize nebudete lampu pouzivat dele nez mésic, vyjmète podpurnou baterii.
Vybité baterie z lampy odstraîne.

POZOR! NEBEZPEČI VYBUCHU!
Silne zahráté baterie mohou vybuchnout.
Baterie nezahriveje ani je nahaceje do otevneho ohne.
Chraite baterii a lampu pred primym sluncem.
Baterie nezkratujte.
Baterie, které nejsou určeny k dobijeni, nikdy znovu nenabijëje.
Uvedenído provozu
- Kontrola svítidla a obsahu dodávky
UPOZORNENI: NEBEZPEČI POŠKOZENI!
Pře neopatrém otevirání obalu ostrým nožem nebo jiným špicatým prědmetem se muže svitidlo poskodit.
Dávejte při rozbalování pozor.
- Vyjměte lampu, pripojováč kabel [10] a sǐtový adaptér [12] z obalu, odstraťveškeré ochranné folie.
- Zkontrolujte uplnot dodavyk (viz obr.A).
- Zkontrolujte, jesti není lampa nebo príslušensvī poskozené. Poškozenou lampu nepoužívejte. Obrat'te se na vyrobce (viz kapitola „Adresa servisu").
Podpūrná baterie

Podpurná baterie je již vlozená.
Pred prvnim pouzitim svitidla odstrahte izolačné proužek na jeho zadni strane.
Pri odpojeni lampy od privodu elektrického proudu se smažou data uložená do paměti, jako napr. na-stavený Čas a Čas buzení. Použitím podpurné baterie zústanou zachována nastavení uložená do paměti i kdyžnénu kuzatel 9 osvětlený a LED osvětlení 1 nelze zapnout. Po obnovení privodu elektrického proudu je ukazatel 9 zase osvětlený a LED osvětlení 1 lze zapnout.
- Vyjmuti a vyměna podpūrné baterie (viz obr. C)
- Oteviete prihradku na baterie na zadni strane svitidla pouzitim križového sroubováku k povlení sroubu ve vichu 3.
- Vyjměte vybitou baterii.
- Vložte dovnitř novou baterii stejného typu (viz „Technická data").
-
Nasad'te vico na nové vlozenou baterii.
-
Uzavrte prihradku na baterie mirnym zatlacenim vicka 3 do prihradky na baterie a opet zarsoubujte vicko kriizovym sroubovakem.
- Pripojení lampy k elektrické siti
- Zapojte dutou zastrcku spojovacho kabelu do pripojovaci zdirky 7 svitidla.
- Zastréte USB zastréčku spojovacího kabelu do zdírky [11] sifového adaptéru.
- Zastréte sǐroyé adaptér [12] do správně instalované zásuvky.
Nastaveničasu data
UPOZORNENI: Pokud během nestavování casu resp. data nestiskete po dobu 60 vterin Žádné tlacíko, nestavování se prerusi a do te doby provedená nastavení se smažou.
UPOZORNENI: Bēhem nastavování v režimu Času bliká nepétržitě symbol ① v zobrazení funkce.
- Pro přechod z režimu buzení do režimu Času stisknéte popřipadé tlacítko M 4. Zazné signál a v zobrazení funkci 14 se objeví symbol Ⓒ.
- Stiskněte volíč S 5: Zazné signál a v zobrazení Času 15 bliká horní radek.
- Nastavte tlačitky ∧ resp. ∨ 6 aktuálni hodinu.
- Stiskněte volíč S [5] pro potvrzení výberu. Zazné signál a v zobrazení casu bliká dolní rádek.
- Nastavte tlačitky ∧ resp. ∨ 6 aktuální minutu.
- Stiskněte volíč S 5, pro potvržné výběru.
Zazné signál a v zobrazené chásu blikaj oba rákky.
- Nastavte flacitky resp. V [6] aktuálné rok. Den v týdnu v zobrazení data [16] se automaticky doplíní.
- Stiskněte volíč S [5], pro potvrženi vyberu. Zazné signál a v zobrazení data blíká první polícko.
- Nastavte tlacitky A resp. V 6 aktuálni měsic.
- Stiskněte volíč S [5] pro potvrzení výbreu. Zazné signál a v zobrazení data blíká druhé políčko.
-
Nastavte flačítky ∧ resp. ∨ 6 aktuálné den.
-
Stiskněte volíč S pro potvržné výberu.
Nastavili jste datum a cas.
Symbol ① v zobrazení funkci prestane blikat a sviti trvale.
Upozorneni: Kdykoliv muzete zmenit jegnotky teploty (^ nebo ^) stiskutim tlačitka V 6. Kdykoliv muzete zmenit režim zobrazeni 12 nebo 24 hodin stiskutim tlačitka A 6.
Obssluha
Nasmérujte svítidlo LED pomoci ohebné hlavy svítidla 2.
Zapinánia vypinánsvětla
Lampa sviti treme stipni intensity svetla:
- Jedním dotykem dotykového spinače s funkci Touch-It 8 rozsvítěte LED osvětěné 1.
- Dalsim dotykem dotykového spinače funkci Touch-It 8 zvýsite jas.
- Tretim dotykem dotykového spinace s funkci Touch-It 8 zvy'site jas o dal'si stupen.
- Jakmile se dotknete dotykového spinače funkci Touch-It 8 počtvrte, LED osvětlení 1 zhasnete.
- Zapnutá vypnutí buzení
Aktivujte funkci buzení (viz kapitola „Aktivováni funkce buzení"). V požadovaném chase zazní signál buzení.
Stiskutim libovlneho tlačitka (4, 5, 6) na zadné straně svítidla vypnete signál buzení. Při aktivované funkci drímaní blíká po vypnutí symbol Zv zobrazení funkéri. Po uplynú nastavené doby drímaní začné buzení znovu (maximalné ale 2 x).
Aktivování signálu buzení
Pro prechod z rezimu casu do rezimu buzeni stisknete tlacitko rezimu M 4. Zazni signa v zobrazeni funkci 14 se objev symbol Q
Zobrażené casu [15] a data [16] uzazuji aktuálniCas buzení resp. aktuálni datum.
Pro aktivovani resp. deaktivovani požadovanych Funktion stiskněte popřipaděvicekrát tlacítka A resp. V 6
- Symbol se objeví v zobrazení funkci: Signál buzení je aktivován.
- Symbol Z se pridavně objeví v zobrazenia funkci:
Funkce d'imání je aktivována.
Pro přechod zpět, z režimu buzení do režimu Čaú, stisknéte tlacítko režimu M 4. Zazní signál.
Symbol zmizi a pridavnek symbolum v zobrazeni funkci [n]2 se objev symbol popripadeneastavenych funkci 0
Jestlize 60 vterin neprovedete zadne nastaveni,
prepne automatickly displej LC [9] z rezimu bu-zeni do rezimu zobrazeni casu.
Nastavení Času buzení, dřimáni a signálu buzení
- Pro prechod z rezimu caso do rezimu buzeni stisknete tlačitko rezimu M 4. Zazni signál a v zobrazení funkci 14 se objeví symbol V zobrazení caso 15 se objeví aktuálné cas buzení.
- Stiskněte volíč S 5:
Zazni signal, v zobrazeni casu blká horní radek a v zobrazení funkci bliká symbol.
- Nastavte tlacitkem resp. V 6 požadovanou hodinu.
- Stiskněte volíč S 5 pro potvrženi vyberu.
Zazné signál, v zobrazení casu bliká dolné rádek a v zobrazení funkác bliká symbol.
- Nastavte tlacitkem resp. V 6 požadovanou minutu.
- Stiskněte volíč S 5, pro potvrženi výberu.
Zazné signál, v zobrazení casu bliká dolní rádek
a v zobrazení funkác bliká symbol Z².
- Nastavte flacitkem resp. V 6 požadovanou dobu drimán (v minutach).
- Stiskněte volíč S 5, pro potvržné výbreu. Zazné pipnutí a u zobrazení casu blíká spodní rádek.
-
Nastavte flačíty ∧ nebo V 6 jeden z osmi možněch signálů buzení.
-
Stiskněte volíč S [5] pro potvržné výběru.
Nastavili jste cas buzeni, dobu drimani a signal buzeni.
Symbol v zobrażni funkci prěstane trvale svití.
Cisteni
A VYSTRAHA! NEBEZPECI ZKRATU! Voda nebo jiné tekutina vníklá do tělesa vyrobku může zpúsobit zkrat.
Dbeje na to, aby do tlesa vyrobku nevnikla voda nebo jiná tekutina.
Nepono'ruje lampu nikdy do vody nebo jin'ych tekutin.
UPOZORNÉNÍ: NEBEZPEČI POŠKOZENÍ!
Nesprávné zacházení s lampou můze věst k jejím u poskození.
Nepoužívejte na cistěné agresivné cistíci prostředky, kovóne nebo nylonové kartáče ani ostré nebo kovóve prěděmétý jako noze, tvrde špachtle, apod.. Muže doji k poškození povrchu.
- Před Čišěnín yvtáhněte sírový adapter [12] ze zásuvky.
- Nechte lampu a sitovy adaptoré uplné vychladnout.
- Otireje vsechny dily mirne navlhcenym hadrem.
- Po ciisteni vysuste vsechny dily mekkym hadrem.
- Skladování
Prid skladovanim musi byt vsechny dily uplnéSuché.
Lampu skladujte vždy na suchém misteš.
Chrante lampu a veskeré príslusenstv préd primym sluncem.
Skladujte lampu mimo dosah děti, bezpečné uzamčenou a pri teplotách mezi 5 °C a 20 °C (pokojová teplota).
Zlikvidování
Obal se sklady z ekologickych materialu, ktere muzete zlikvidovat prostefednictvimmistNich sberen recyklovatelnych materialu.

Pri tridénópadu se ridte podle oznaceni obalovych materiaú zkratkami (a) a cisly (b), s nasledujicim vyznamem: 1-7: umelé hmoty/20-22: papir alepenka/80-98: slozené latky.

Vyrobek a obalové materiały jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepů odstraněné opadu. Logo Triman platí Jen pro Franci.

O moznostech likvidace vysloužilych zarizení se informujte u správy vasi obce nebo města.

V zájmu ochrany zhivotniho prostrevi yslouzily vyrobek nevyhazujte do domovnino odpadu, ale predeje t odborné likvidaci. O sbernach a jejich oteviracich hodinach se mužete informovat u prislusné správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie resp. akumúláry se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejich príslušnych zmen, recyklovat. Baterie, akumúláry i vyrobek odevzdeje zpět do nabízenych sběren.

Baterie/akumulatory se nesmi zlikvidovat v domacim odpadu. Mohou obsahovat jegovate těžké kovy a musi se zpracovávat jako zvlástné odpad. Chemické symboly těžkych kov: Cd = kadmium, Hg = rtuf, Pb = olovo. Proto odevzdeje opotřebované baterie/akumulatory u komunálni sberny.
Prohlášení shodě

Tento vyrobek splnjupe pozadavky plat- nych evropskych a narodnich smernic. Prislusna prohlaseni a dokumentace jsou
V rámci zlepšovani vyrobku si vyhrazujeme jeho technické a optické změny. Chyby sazby a tisku vyhrazeny.
Tento vyrobek obsahuje osvetlovaci prostredek triidy energeticke učinnost F.
Záruka
Poskytujeme záruku po dobu 3 let ode dne zakopeni. Naše vyrobky jsou vyrobeny moderními metodami a podlehaji présné kontrole kvality. Zaruchujeme bezvadný stav vyrobku. Během záručni lhúty odstraníme bezplatné vsechny vady materialú a vyrobní vady. jestliže presto zjiisté závadu vyrobku, zašlete nám ho pečilvě zabalény na udanou servisní adresu. Záruka se nevztahuje na škody zpúsobene nasprávném zacházením stejně jaká na dily a materialíy podlehajici opotřebeni. Náhradní díly si muzete za uhradu objednat na udaném Telefoním cisle. Opravy, na které se nevztahuje záruka (např. osvetlovacích prostředků), muzete nechat provost za uhradu rovně na uvedené servisní adrese.
Vyrobek bude opraven na uvedene servisin adrese.
Rychlé zpracováná vráceni mûze být provedeno pouze tehdy,Pokud zašlete vyrobek prímo na tutu adresu.
Jestliže mate zajem o dalsí informace k vyrobku nebo si chcete objednat prislusenstvi anebo mate otázky k prüběhu servisu, pak se obraťte na nase poradenstvi pro zákazníký, zavolejte na uvedéné Telefonni Čslo. Pri otázkách týkajíci se vyrobku uved'te Čslo vyrobku (viz „Technická data").
Adresa servisu
Ceská republika
EGLO CZ+SK s.r.o.
Nachodska 2479/63
193 00 PRAHA 9 Horni Počernice, ČESKA REPUBLICA
T: +420 281 924 163
E: info-czechrepublic@eglo.com

IAN 367070_2101
Pro všechny požadavky si pripravtePokladni blok a cislo vyrobku (napr.IAN 123456_7890) jako doklad o nákupu.
Záručné karta
Odesilate:
Prijmenj Jmeno:
Zeme/PSC/Mesto/Ulice:
Telefonni cislo:
CisloVyrobku/nazev:
Datum zakupení / Misto zakupeni:
Vady:
Datum / Podpis:
Jestlize se nejednó u uplatné záruky:

Žádam o zaslání neopravěného vyrobku zpět oproti uhradě nákladů na dopravu.

Informujte mě o nákladech. Opravte výrobek za úhradu.


Legendapouzitychpiktogramov Strana68
Uvod Strana 69
Použivanie v súlade s určeným učelom Strana 69
Obsah dodávky Strana 69
Popis ccasti Strana 69
Technické udaje Strana 69
Bezpečnostné upozornenia Strana 70
LED stolové svietidlo
s LCD-zobrazenim
Trieda ochrany (svietidlo):
Zaloznabateria:

3 V litiova gombiková
bateria;typCR2032
Je sucastou dodavky,
vopred namontovaná)
SMD-LED:
3,2W
Farba svetla:
5000K
LED svetelný zdroj:
Cislo vrobku:
2835-L111W35-25
3.2W-5000K
- Kontrola svietidla a obsahu dodávky
UPOZORNENIE: NEBEZPECENTVO POSKODENIA!
Ak neopatrne otvorite obal ostrym nozom alebo inymi ostrymi predmetmi, moze dojst' k poskodeniu svietidla.
Pri otvarani postupujte velmi opatrne.
- Vyberte svietidlo, pripojovaci kabel [10] a sie-tovy adaptor [12] z obalu a odstrante vsetky ochranné folie.
- Skontrolujte, cji dedovka upna (pozri obr.A).
- Skontrlujte, ci svietidlo alebo prisluensstvo nevykazuju skody. V pripe do poskodeni svietidlo nepouzivaje. Obratte sa na vyrobcu (pozri kapitolu „Servisna adresa").
Zalożná batoria

Poznámka: Kedykol'vek moźete zmeni'teplotné Jednotku (°C resp. °F) tak, ze stlačite tlačidlo V 6
Kedykol'vek mozete prepina' medzi 12-a 24-hodinovym rezimom tak, ze stlacite tlacdido A
Obssluha
Nasmerujte LED-osvetlenie pomocou flexibinej hlavy svietidla 2.
Zaznie pipavy tón a na zobrazení casu blíka dolný riadok.
- Pomocu tlačidiel ∧ resp. ∨ [6] nastavte jedem z ösmich možnych tónov budíka.
- Stilačte flačidlo pre vyber S [5], aby ste potvrdili Vašu vol'bu.
Ak vyrobok dosluzil, v záujme ochrany
životného prostredia ho neodhod'te do
domového opadu, ale odovzdajte na
odbornú likvidáciu. Informácie o zber
nych miestach a ich otvaracích hodinách
ziskate na Vašej prislušnej správe.
Defektne alebo pouzité batérié/akumulatorové batérié musia byt' odovzdane na recykláciu podla smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérié/akumulatorové batérié a/alebo vyrobok odovzdajte prostrednictvom dostupnych zbernych strendisk.

Bâtérie/akumulátorové bâtérie s nésmú likvidovat' spolu s domovym odpadom. Možu obsahovat'{jodovate fázke kovy a je potrebné zaobchodzats'nimi ako s nebezpečnám odpadom. Chemické značky fázkychkovou su nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuf, Pb = olovo. Opotrebované bâtérie/akumulátorové bâtérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.

vyrobcu. Vyrobok zodpovedá poziadvakám nemečého zákona o bezpečnosti pristrojov a produktov.
Poslite prosim naspät neopraveny vyrobok a zákazník uhradi náklady za transport.
Oznámte mi náklady. Opravte vyrobok za finančné uhradu.
