IAN 367070.2101 - Stolní lampa LIVARNO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IAN 367070.2101 LIVARNO ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Stolní lampa ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 367070.2101 - LIVARNO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 367070.2101 značky LIVARNO.
NÁVOD K OBSLUZE IAN 367070.2101 LIVARNO
Legenda použitých piktogramů* Přečtěte si návod k obsluze! Maximální teplota tělesa v uvedeném místě
Svítidlo je koncipováno výhradně k použití v suchých, uzavřených místnostech. Polarita síťové přípojky Volty Polarita USB přípojky Střídavý proud / střídavé napětí Opatrně! Nebezpečí výbuchu! Stejnosměrný proud / stejnosměrné napětí Proti zkratu jištěný bezpečnostní transformátor Hertz (frekvence) Nezávislý předřadník W (činný výkon) Energetická efektivita externích síťových dílů třídy VI Třída ochrany II Testováno u TÜV SÜD / GS Obal i výrobek ekologicky zlikvidujte! Třída ochrany III
Nebezpečí ohrožení života a nehody malých i velkých dětí! Ekologické škody v důsledku nesprávné likvidace baterií nebo akumulátorů! Takto postupujete správně Včetně baterií Respektujte výstražné a bezpečnostní pokyny!
USB přípojka Varování! Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Ra ≥ 80 Index podání barev LED osvětlení Bez ochrany proti vodě! SELV Malé ochranné napětí (safety extra low voltage) Teplota okolního prostředí Obal je vyroben z udržitelných zdrojů
- Další podrobné informace, např. další vysvětlivky symbolů resp. technické informace, najdete na stránkách www.edi-light.com
Stolní LED lampa Úvod Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Tento návod si dobře uschovejte. Při předávání výrobku třetí osobě předávejte současně i všechny jeho podklady. Použití ke stanovenému účelu Lampa je koncipována pro osvětlení uzavřených místností, je vybavená hodinami s datem a teploměrem. Jestliže aktivujete funkci alarmu, pak můžete použít lampu jako budík. Výrobek je určen jen pro privátní použití, není vhodné k živnostenskému podnikání. Používejte výrobek jen v návodu k obsluze popsaným způsobem. Každé jiné použití je použitím k nestanovenému účelu může vést k věcným škodám nebo dokonce k ohrožení osob. Výrobek není hračka. Za škody vzniklé použitím k jinému, než ke stanovenému účelu, výrobce neručí. Obsah dodávky 1 Stolní LED lampa, model 55154 (černá) / 55155 (šedá) 1 připojovací kabel 1 síťový adaptér K05S050100G 1 návod k obsluze Popis dílů
LED osvětlení Hlava svítidla (flexibilní) Víčko (přihrádky na baterie) Tlačítko režimu Volič
Tlačítka resp. Připojovací zdířka (lampa) Dotykový spínač s funkcí Touch-It Displej LC Spojovací kabel Připojovací zdířka (síťový adaptér) Síťový adaptér Ukazatel teploty Zobrazení funkce / / / Ukazatel času Ukazatel data Technické údaje Artikl č.: Model: 55154 / 55155 LED stolní lampa s LCD zobrazením Třída ochrany (lampa): III / Podpůrná baterie: lithium knoflíková baterie 3 V; typ CR2032 (v obsahu dodávky, předmontovaná) SMD LED: 3,2 W Barva světla: 5000 K LED zdroj světla: Číslo artiklu: 2835-L111W35-253.2W-5000 K Světelný zdroj LED může vyměnit pouze odborník. Síťový adaptér: Celkový příkon: Vstupní napětí: Vstupní proud: Výstupní napětí: Výstupní proud: Výstupní výkon: Třída ochrany: Teplota okolního prostředí (ta): Teplota tělesa (tc): K05S050100G 6,0 W 100–240 V∼ 50 / 60 Hz 0,2 A (max.) 1,0 A 5,0 W II / max. 45 °C max. 79 °C Distributor: EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, 6136 Pill, AUSTRIA www.edi-light.com
Bezpečnostní upozornění NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH A VĚTŠÍCH DĚTÍ! Tento výrobek mohou používat děti od 12 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu výrobku. Děti mladší než osm let držte mimo dosah na lampu a přívodní kabel. Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení. Jestliže děti nebo domácí zvířata baterie spolknou, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. Nenechávejte lampu svítit bez dohledu. Nenechte děti hrát si s obalovou fólií. Děti se mohou při hře fólií udusit.
ELEKTRICKÝM PROUDEM! Chybná instalace nebo příliš vysoké napětí mohou vést k zásahu elektrickým proudem. Připojujte lampu na rozvod elektrického proudu jen s napětím, které odpovídá údaji na jejím typovém štítku. Připojujte lampu jen na dobře přístupnou zásuvku, abyste jí mohli v případě poruchy rychle odpojit od přívodu elektrického proudu. Nepoužívejte lampu, jestliže má viditelná poškození nebo vadný připojovací síťový kabel resp. síťový adaptér. Neotevírejte těleso výrobku, přenechte opravu odborníkům. Obraťte se na odbornou dílnu. Vlastnoručně provedenými opravami, neodborným připojením nebo nesprávnou obsluhou zaniká záruka. Při opravách se smí používat jen díly jejichž hodnoty odpovídají původním hodnotám výrobku. Lampa obsahuje elektrické a mechanické díly, které jsou nezbytné pro ochranu před zdroji nebezpečí.
Světelný zdroj této lampy nelze vyměnit; na konci životnosti světelného zdroje se musí celá lampa vyměnit. Nepoužívejte lampu spolu s externími spínacími hodinami nebo separátním dálkově ovládaným systémem. Neponořujte lampu ani síťový kabel do vody nebo jiných tekutin. Nikdy se nedotýkejte síťového adaptéru vlhkýma rukama. Nevytahujte síťový adaptér ze zásuvky za kabel, uchopte vždy jen síťový adaptér. Nepoužívejte síťový kabel na nošení. Chraňte lampu, síťový adaptér a kabel před otevřeným ohněm a horkými povrchy. Umístěte kabel tak, aby nebylo možné o něj zakopnout. Neohýbejte síťový kabel ani ho nepokládejte na ostré hrany. Používejte lampu jen v místnostech. Nikdy jí nepoužívejte ve vlhkých místnostech nebo na dešti. Umisťujte lampu vždy tak, aby nemohla spadnout do vany nebo umyvadla. Nikdy se nedotýkejte elektrického přístroje, který spadl do vody. V tomto případě vytáhněte ihned síťový adaptér ze zásuvky. POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Neodborné zacházení s výrobkem může způsobit zranění. Nedívejte se nikdy během provozu přímo do LED světla, abyste zabránili poranění oční sítnice. Upozorněte i ostatní uživatele na toto nebezpečí. LED osvětlení a síťový adaptér se během provozu zahřívají. Před tím než se dotknete lampy a síťového adaptéru je nechte vychladnout. UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ! Nesprávné zacházení s lampou může vést k jejímu poškození. Stavte lampu na dobře přístupnou, rovnou, suchou, a dostatečně stabilní plochu. Nestavte lampu na okraj nebo hranu pracovní plochy. Nestavte lampu nikdy na horké povrchy nebo do jejich blízkosti (např. na plotýnky, atd.).
Lampu ničím nepřikrývejte. Umisťujte síťový kabel tak, aby se nedotýkal horkých dílů. Nikdy nevystavujte lampu vysokým teplotám (např. teplu topení) nebo vlivu povětrnostních podmínek (dešti, atd.). Při čištění neponořujte lampu do vody ani nepoužívejte parní čistič. Nepoužívejte lampu, jestliže mají její umělohmotné díly trhliny nebo jsou zdeformované. Nahrazujte vadné díly jen vhodnými originálními náhradními díly. Bezpečnostní pokyny pro baterie
DRŽTE BATERIE MIMO DOSAH
DĚTÍ! Spolknutí může způsobit chemická popálení, perforaci měkkých tkání a smrt. Těžké popáleniny se mohou projevit během 2 hodin po požití. Ihned vyhledat lékaře. NEBEZPEČÍ POLEPTÁNÍ! Kyselina vyteklá z baterie může způsobit poleptání. Vyhýbejte se kontaktu kyseliny z baterie s pokožkou, očima a sliznicemi. Neodstraňujte tekutinu vyteklou z baterie holýma rukama. Použijte běžné kuchyňské rukavice na mytí nádobí. Jestliže nebudete lampu používat déle než měsíc, vyjměte podpůrnou baterii. Vybité baterie z lampy odstraňte. POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Silně zahřáté baterie mohou vybuchnout. Baterie nezahřívejte ani je neházejte do otevřeného ohně. Chraňte baterii a lampu před přímým sluncem. Baterie nezkratujte. Baterie, které nejsou určeny k dobíjení, nikdy znovu nenabíjejte. Uvedení do provozu Kontrola svítidla a obsahu dodávky UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ! Při neopatrném otevírání obalu ostrým nožem nebo jiným špičatým předmětem se může svítidlo poškodit. Dávejte při rozbalování pozor.
1. Vyjměte lampu, připojovací kabel 10 a síťový
adaptér 12 z obalu, odstraňte veškeré ochranné folie.
2. Zkontrolujte úplnost dodávky (viz obr. A).
3. Zkontrolujte, jestli není lampa nebo příslušenství
poškozené. Poškozenou lampu nepoužívejte. Obraťte se na výrobce (viz kapitola „Adresa servisu“). Podpůrná baterie Podpůrná baterie je již vložená. Před prvním použitím svítidla odstraňte izolační proužek na jeho zadní straně. Při odpojení lampy od přívodu elektrického proudu se smažou data uložená do paměti, jako např. nastavený čas a čas buzení. Použitím podpůrné baterie zůstanou zachována nastavení uložená do paměti i když není ukazatel 9 osvětlený a LED osvětlení 1 nelze zapnout. Po obnovení přívodu elektrického proudu je ukazatel 9 zase osvětlený a LED osvětlení 1 lze zapnout. Vyjmutí a výměna podpůrné baterie (viz obr. C)
1. Otevřete přihrádku na baterie na zadní straně
svítidla použitím křížového šroubováku k povolení šroubu ve víčku 3 .
2. Vyjměte vybitou baterii.
3. Vložte dovnitř novou baterii stejného typu
(viz „Technická data“).
4. Nasaďte víčko 3 na nově vloženou baterii.
5. Uzavřete přihrádku na baterie mírným zatlačením víčka 3 do přihrádky na baterie a opět
zašroubujte víčko křížovým šroubovákem. Připojení lampy k elektrické síti
1. Zapojte dutou zástrčku spojovacího kabelu 10
do připojovací zdířky 7 svítidla.
2. Zastrčte USB zástrčku spojovacího kabelu do
zdířky 11 síťového adaptéru.
3. Zastrčte síťový adaptér 12 do správně instalované zásuvky.
Nastavení času a data UPOZORNĚNÍ: Pokud během nastavování času resp. data nestisknete po dobu 60 vteřin žádné tlačítko, nastavování se přeruší a do té doby provedená nastavení se smažou. UPOZORNĚNÍ: Během nastavování v režimu času bliká nepřetržitě symbol v zobrazení funkce.
1. Pro přechod z režimu buzení do režimu času
4 . Zazní signál stiskněte popřípadě tlačítko a v zobrazení funkcí 14 se objeví symbol .
2. Stiskněte volič 5 :
Zazní signál a v zobrazení času 15 bliká horní řádek. 6 aktuální hodinu.
3. Nastavte tlačítky resp.
4. Stiskněte volič 5 pro potvrzení výběru.
Zazní signál a v zobrazení času bliká dolní řádek. 6 aktuální minutu.
5. Nastavte tlačítky resp.
6. Stiskněte volič 5 , pro potvrzení výběru.
Zazní signál a v zobrazení času blikají oba řádky. 6 aktuální rok.
7. Nastavte tlačítky resp.
Den v týdnu v zobrazení data 16 se automaticky doplní.
8. Stiskněte volič 5 , pro potvrzení výběru.
Zazní signál a v zobrazení data bliká první políčko. 6 aktuální měsíc.
9. Nastavte tlačítky resp.
10. Stiskněte volič 5 pro potvrzení výběru.
Zazní signál a v zobrazení data bliká druhé políčko. 6 aktuální den.
11. Nastavte tlačítky resp.
12. Stiskněte volič 5 pro potvrzení výběru.
Nastavili jste datum a čas. Symbol v zobrazení funkcí přestane blikat a svítí trvale. Upozornění: Kdykoliv můžete změnit jednotky teploty (° C nebo ° F) stisknutím tlačítka Kdykoliv můžete změnit režim zobrazení 12 nebo 24 hodin stisknutím tlačítka Obsluha Nasměrujte svítidlo LED pomocí ohebné hlavy svítidla 2 . Zapínání a vypínání světla Lampa svítí třemi stupni intenzity světla:
1. Jedním dotykem dotykového spínače s funkcí
8 rozsvítíte LED osvětlení 1 . Touch-It
2. Dalším dotykem dotykového spínače s funkcí
8 zvýšíte jas. Touch-It
3. Třetím dotykem dotykového spínače s funkcí
8 zvýšíte jas o další stupeň. Touch-It
4. Jakmile se dotknete dotykového spínače s funkcí
8 počtvrté, LED osvětlení 1 zhasnete. Touch-It Zapnutí a vypnutí buzení Aktivujte funkci buzení (viz kapitola „Aktivování funkce buzení“). V požadovaném čase zazní signál buzení. Stisknutím libovolného tlačítka ( 4 , 5 , 6 ) na zadní straně svítidla vypnete signál buzení. Při aktivované funkci dřímání bliká po vypnutí symbol v zobrazení funkcí. Po uplynutí nastavené doby dřímání začne buzení znovu (maximálně ale 2 x). Aktivování signálu buzení Pro přechod z režimu času do režimu buzení 4 . Zazní signál a v stiskněte tlačítko režimu zobrazení funkcí 14 se objeví symbol .
Zobrazení času 15 a data 16 ukazují aktuální čas buzení resp. aktuální datum. Pro aktivování resp. deaktivování požadovaných funkcí stiskněte popřípadě vícekrát tlačítka resp.
- Symbol se objeví v zobrazení funkcí: Signál buzení je aktivován.
- Symbol se přídavně objeví v zobrazení funkcí: Funkce dřímání je aktivována. Pro přechod zpět, z režimu buzení do režimu času, 4 . Zazní signál. stiskněte tlačítko režimu Symbol zmizí a přídavně k symbolům v zobrazení funkcí / se objeví symbol popřípadě nastavených funkcí . Jestliže 60 vteřin neprovedete žádné nastavení, přepne automaticky displej LC 9 z režimu buzení do režimu zobrazení času.
10. Stiskněte volič 5 pro potvrzení výběru.
Nastavili jste čas buzení, dobu dřímání a signál buzení. Symbol v zobrazení funkcí přestane trvale svítí. Čištění NEBEZPEČÍ ZKRATU! Voda nebo jiné tekutina vniklá do tělesa výrobku může způsobit zkrat. Dbejte na to, aby do tělesa výrobku nevnikla voda nebo jiná tekutina. Neponořujte lampu nikdy do vody nebo jiných tekutin. UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ! Nesprávné zacházení s lampou může vést k jejímu poškození. Nastavení času buzení, dřímání a signálu buzení
1. Pro přechod z režimu času do režimu buzení
4 . Zazní signál a v stiskněte tlačítko režimu zobrazení funkcí 14 se objeví symbol . V zobrazení času 15 se objeví aktuální čas buzení.
2. Stiskněte volič 5 :
Zazní signál, v zobrazení času bliká horní řádek a v zobrazení funkcí bliká symbol . 6 požadovanou
3. Nastavte tlačítkem resp.
4. Stiskněte volič 5 pro potvrzení výběru.
Zazní signál, v zobrazení času bliká dolní řádek a v zobrazení funkcí bliká symbol . 6 požadovanou
5. Nastavte tlačítkem resp.
6. Stiskněte volič 5 , pro potvrzení výběru.
Zazní signál, v zobrazení času bliká dolní řádek a v zobrazení funkcí bliká symbol . 6 požadovanou
7. Nastavte tlačítkem resp.
dobu dřímání (v minutách).
8. Stiskněte volič 5 , pro potvrzení výběru.
Zazní pípnutí a u zobrazení času bliká spodní řádek. 6 jeden z osmi
9. Nastavte tlačítky nebo
možných signálů buzení.
Nepoužívejte na čištění agresivní čistící prostředky, kovové nebo nylonové kartáče ani ostré nebo kovové předměty jako nože, tvrdé špachtle, apod.. Může dojí k poškození povrchu. Před čištěním vytáhněte síťový adaptér 12 ze zásuvky. Nechte lampu a síťový adaptér úplně vychladnout. Otírejte všechny díly mírně navlhčeným hadrem. Po čištění vysušte všechny díly měkkým hadrem. Skladování Před skladováním musí být všechny díly úplně suché. Lampu skladujte vždy na suchém místě. Chraňte lampu a veškeré příslušenství před přímým sluncem. Skladujte lampu mimo dosah dětí, bezpečně uzamčenou a při teplotách mezi 5 °C a 20 °C (pokojová teplota). Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.
Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky. Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce. Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren. Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů! Baterie/akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny. Prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. Příslušná prohlášení a dokumentace jsou uloženy u výrobce. Výrobek odpovídá požadavkům německého zákona regulujícího bezpečnost přístrojů a výrobků.
V rámci zlepšování výrobku si vyhrazujeme jeho technické a optické změny. Chyby sazby a tisku vyhrazeny. Tento výrobek obsahuje osvětlovací prostředek třídy energetické účinnost F. Informace a záruka Záruka Poskytujeme záruku po dobu 3 let ode dne zakoupení. Naše výrobky jsou vyrobeny moderními metodami a podléhají přesné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadný stav výrobku. Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady materiálu a výrobní vady. Jestliže přesto zjistíte závadu výrobku, zašlete nám ho pečlivě zabalený na udanou servisní adresu. Záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávným zacházením stejně jako na díly a materiály podléhající opotřebení. Náhradní díly si můžete za úhradu objednat na udaném telefonním čísle. Opravy, na které se nevztahuje záruka (např. osvětlovacích prostředků), můžete nechat provést za úhradu rovněž na uvedené servisní adrese. Výrobek bude opraven na uvedené servisní adrese. Rychlé zpracování a vrácení může být provedeno pouze tehdy, pokud zašlete výrobek přímo na tuto adresu. Jestliže máte zájem o další informace k výrobku nebo si chcete objednat příslušenství anebo máte otázky k průběhu servisu, pak se obraťte na naše poradenství pro zákazníky, zavolejte na uvedené telefonní číslo. Při otázkách týkající se výrobku uveďte číslo výrobku (viz „Technická data“). Adresa servisu Česká republika EGLO CZ+SK s.r.o. Náchodská 2479/63 193 00 PRAHA 9 Horní Počernice, ČESKÁ REPUBLIKA T: +420 281 924 163 E: info-czechrepublic@eglo.com
IAN 367070_2101 Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku (např. IAN 123456_7890) jako doklad o nákupu. Záruční karta Odesilatel: Příjmení / Jméno: Země / PSČ / Město / Ulice: Telefonní číslo: Číslo výrobku / název: Datum zakoupení / Místo zakoupení: Vady: Datum / Podpis:
Jestliže se nejedná o uplatnění záruky: Žádám o zaslání neopraveného výrobku zpět oproti úhradě nákladů na dopravu. Informujte mě o nákladech. Opravte výrobek za úhradu.
zapojili do prúdovej siete. Nastavenie času a dátumu UPOZORNENIE: Ak počas nastavovania času resp. dátumu dlhšie ako 60 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, proces sa preruší a doteraz uskutočnené nastavenia sa stratia. UPOZORNENIE: Počas uskutočňovania nastavení v režime času trvale bliká symbol na funkčnom zobrazení. 4 , aby ste
1. Prípadne stlačte tlačidlo režimu
prešli z režimu budenia do režimu denného času. Zaznie pípavý tón a na funkčnom zobrazení 14 sa objaví symbol .
2. Stlačte tlačidlo pre výber 5 :
Zaznie pípavý tón a na zobrazení času 15 bliká horný riadok.
4. Stlačte tlačidlo pre výber 5 , aby ste
potvrdili Vašu voľbu. Zaznie pípavý tón a na zobrazení času bliká dolný riadok. 6 nastavte
5. Pomocou tlačidiel resp.
6. Stlačte tlačidlo pre výber 5 , aby ste
7. Pomocou tlačidiel resp.
8. Stlačte tlačidlo pre výber 5 , aby ste potvrdili
9. Pomocou tlačidiel resp.
10. Stlačte tlačidlo pre výber 5 , aby ste
potvrdili Vašu voľbu. Zaznie pípavý tón a na zobrazení dátumu bliká druhé políčko. 6 nastavte
11. Pomocou tlačidiel resp.
1. Jedenkrát stlačte spínač s funkciou Touch-It
aby ste zapli LED-osvetlenie 1 .
2. Druhýkrát stlačte spínač s funkciou Touch-It
aby ste zvýšili jas.
3. Tretíkrát stlačte spínač s funkciou Touch-It
aby ste ďalej zvýšili jas.
4. Štvrtýkrát stlačte spínač s funkciou Touch-It
- Symbol sa objaví na funkčnom zobrazení: Funkcia alarmu je aktivovaná.
- Symbol je dodatočne zobrazený na funkčnom zobrazení: Funkcia opakovaného budenia je aktivovaná. 4 , aby ste prešli z Stlačte tlačidlo režimu režimu budenia do režimu denného času. Zaznie krátke pípnutie. Symbol zmizne a na funkčnom zobrazení sa dodatočne k symbolom / príp. nastavených funkcií objaví symbol . Ak 60 sek. neuskutočníte žiadne zadanie, zobrazenie 9 sa automaticky prepne z režimu budenia do režimu denného času. Nastavenie času budenia, času opakovaného budenia a tónu budíka 4 , aby ste pre1. Príp. stlačte tlačidlo režimu šli z režimu denného času do režimu budenia. Zaznie pípavý tón a na funkčnom zobrazení 14 sa objaví symbol . Na zobrazení denného času 15 sa zobrazí aktuálny čas budenia.
2. Stlačte tlačidlo pre výber 5 :
Zaznie pípavý tón, na zobrazení denného času bliká horný riadok a na funkčnom zobrazení bliká symbol . 6 nastavte
3. Pomocou tlačidiel resp.
4. Stlačte tlačidlo pre výber 5 , aby ste potvrdili
Vašu voľbu. Zaznie pípavý tón, na zobrazení denného času bliká dolný riadok a na funkčnom zobrazení bliká symbol . 6 nastavte želanú
5. Pomocou tlačidiel resp.
6. Stlačte tlačidlo pre výber 5 , aby ste potvrdili
Vašu voľbu. Zaznie pípavý tón, na zobrazení denného času bliká dolný riadok a na funkčnom zobrazení bliká symbol . 6 nastavte že7. Pomocou tlačidiel resp. laný čas opakovaného budenia (v minútach).
8. Stlačte tlačidlo pre výber 5 , aby ste potvrdili Vašu voľbu.
Zaznie pípavý tón a na zobrazení času bliká dolný riadok. 6 nastavte jeden
9. Pomocou tlačidiel resp.
z ôsmich možných tónov budíka.
Notice-Facile