FALMEC BRERA3420 - Induction

BRERA3420 - Induction FALMEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRERA3420 FALMEC au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FALMEC BRERA3420 - page 42
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hotte de cuisine
Caractéristiques techniques principales Hotte murale, extraction d'air, design moderne
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 90 cm, Profondeur : 35 cm, Hauteur : 50 cm
Poids 15 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes d'évacuation et de recyclage d'air
Type de filtre Filtres à charbon et filtres métalliques
Puissance d'aspiration 600 m³/h
Fonctions principales Éclairage LED, plusieurs niveaux de puissance, fonctionnement silencieux
Entretien et nettoyage Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage régulier de la surface
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente
Sécurité Protection contre les surcharges, conformité aux normes de sécurité
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - BRERA3420 FALMEC

Comment nettoyer le filtre à graisse du FALMEC BRERA3420 ?
Pour nettoyer le filtre à graisse, retirez-le du dispositif et lavez-le à la main avec de l'eau chaude et du savon. Vous pouvez également le placer dans le lave-vaisselle à basse température.
Quel est le niveau sonore du FALMEC BRERA3420 lors de son fonctionnement ?
Le niveau sonore du FALMEC BRERA3420 varie entre 38 et 60 dB selon la vitesse d'aspiration sélectionnée.
Comment changer l'ampoule du FALMEC BRERA3420 ?
Pour changer l'ampoule, débranchez l'appareil, retirez le couvercle de l'ampoule en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule LED de la même taille.
Le FALMEC BRERA3420 peut-il être utilisé en mode recyclage ?
Oui, le FALMEC BRERA3420 peut être utilisé en mode recyclage avec des filtres à charbon actif, qui doivent être remplacés régulièrement pour garantir une efficacité optimale.
Comment régler la puissance d'aspiration du FALMEC BRERA3420 ?
La puissance d'aspiration peut être réglée à l'aide des boutons de commande situés sur le panneau de contrôle. Il y a plusieurs niveaux d'aspiration à choisir selon vos besoins.
Quel type de prise électrique est nécessaire pour le FALMEC BRERA3420 ?
Le FALMEC BRERA3420 nécessite une prise électrique standard de 230 V avec une fréquence de 50 Hz.
Comment installer le FALMEC BRERA3420 ?
L'installation du FALMEC BRERA3420 doit être effectuée par un professionnel. Assurez-vous de suivre le manuel d'installation fourni pour les dimensions et les spécifications techniques.
Que faire si le FALMEC BRERA3420 ne s'allume pas ?
Si le FALMEC BRERA3420 ne s'allume pas, vérifiez que l'appareil est correctement branché, que le fusible n'est pas grillé et que l'interrupteur de mise sous tension est activé.
Les filtres à charbon du FALMEC BRERA3420 doivent-ils être remplacés ?
Oui, les filtres à charbon doivent être remplacés tous les 3 à 6 mois, selon l'utilisation, pour maintenir une bonne performance de filtration.

Questions des utilisateurs sur BRERA3420 FALMEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRERA3420 - FALMEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRERA3420 de la marque FALMEC.

MODE D'EMPLOI BRERA3420 FALMEC

FR - Mesures pour l'installation.

Ces mises en garde ont ete redigiedees pour e suaive sccurite et pour celle d'autrui, nous e vus prions donc de dire attentiont to tautles les parties de ce manuel avant a ser l'appareil ou de le nettoyer.

Le fabricant decline toute responsabilité pour déventuels dommages, directs ou indirects, pouvant être causés aux personnes, aux choses et aux animaux domestiques, suite au non-respect des mises en garde de sécurité indiquées dans ce manuel.

Il est très important que ce manuel d'instructions soit conservé avec l'appareil pour toute consultation future.

Si l'appareil avait été vendu ou transféré à une autre personne, s'assurer que le manuel soit remis avec celui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse connaître le fonctionnement de la hotte et des mises en garde relatives.

Après l'installation des hottes en acier inox, il est nécessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour restirer les résidus de colle de la protection et les taches eventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les enlève pas, peuvent être cause de détérioration irréversible de la surface de la hotte. Pour cette opération, le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, disponibles même à l'achat.

Exiger des pieces de rechange originales.

FALMEC BRERA3420 - 1

Destination d'utilisation

  • Ce plan de cuisson est destiné à être utilisé dans le domaine domestique pour préparer et garder les plats en chaud.
  • Ne pas installer le plan de cuisson à l'extérieur et ne pas l'exposer à des agents atmosphériques (pluie, vent, etc.).
  • Tout autreemploi n'est pas admis.
  • L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues d'expérience ou de connaissances nécessaires, pourvu qu'ils soient sous surveillance ou bien après qu'ils aient reçu les instructions relatives à une utilisation sure de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers correspondants. Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance destinés à être effectués par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ne laisser jamais le plan de cuisson hors surveillance pendant qu'il est en service.

L'appareil est destiné, seulement et exclusivement, pour l'aspiration de fumées générées par la cuisson

d'aliments en milieu domestique, non professionnel : toute autre utilisation différente de celle-ci est imprepre et peut provoquer des dommages à des personnes, choses et animaux domestiques, et dégage le Fabricant de toute responsabilité.

FALMEC BRERA3420 - Destination d'utilisation - 1

Danger de brulures

Utiliser le bloc des commandes pour empêcher que les personnes non autorisées accédent à l'appareil toutes seules.
positionner les poignées de poêles et casseroles de sorte à ce que les enfants ne puissant pas les toucher.
- Éteindre les zones de cuisson après l'emploi.
- N'appuyer aucun objet de métal sur les zones de cuisson allumées.

FALMEC BRERA3420 - Danger de brulures - 1

Sécurité technique

Le travail d'installation doit etre effectue par des installateurs competents et qualifiés, conformément aux indications du present manuel et en respectant les normes en vigueur.

Si le cable d'alimentation ou autres composants sont endommages, le apparéil NE doit PAS être utilisé : débrancher le plan de cuisson de l'alimentation électrique et contacter le Revendeur ou un Centre d'assistance technique autorisé pour la réparation.

  • Ne pas modifier la structure électrique, mécanique et fonctionnelle de l'appareil.
  • Ne pas tenter d'effectuer soi-même des réparations ou des remplacements : les interventions effectuées par des personnes non compétentes et non qualifiées peuvent provoquer des dommages, évientuellement très graves, à des choses et/ou à des personnes, non couverts par la garantie du Fabricant.
  • Avant d'installer le plan de cuisson, contrôle l'intégrité et la fonctionnalité de chaque partie : en cas de constatation d'anomalies, ne pas procédé à l'installation et contacter le Revendeur.

FALMEC BRERA3420 - Sécurité technique - 1

Le circuitélectrique, auquel est reliée le plan de cuisson, doit être aux normes et qui d'un raccordement à la terre, formément aux normes de sécurité du pays, vilisation; il doit en outre être conforme auximes europeennes sur l'antiparasite radio.

  • Les données de branchement (tension et fréquence) indiquées dans la plaque de données du plan de cuisson doivent correspondre à celles du réseau électrique.

Comparator ces données avant le branchement. En cas de doutes, s'adresser à un électricien.

  • Ne pas utiliser le plan de cuisson avant son installation.
    Il est interdit d'utiliser le plan induction sur des apparèils en mouvement.
  • Ne jamais ouvrir l'enveloppe de l'appareil.
  • Falmec assure le respect des standards de sécurité seulement sur des pieces de rechange originales.
    L'appareil n'est pas destiné au fonctionnement avec un minuteur externe ou télécommande.

Avant d'instructor la hotte, s'assurer que la tension du secteur correspond à celle reportée sur la plaque qui se trouve à l'intérieur de la hotte.

La prise utilisée pour le branchement électrique doit être facilement accessible avec l'appareil installé : si cela n'était pas possible, prévoir un interrupteur général pour déconneter la hotte en cas de besoin.

Toute modification de l'installation électrique devra être uniquement effectuée par un électricien qualifié.

En cas de dysfonctionnements de l'appareil, ne pastenter de résoudre personnellement le problème, mais contacter le revendeur ou un Centre d'Assistance agrée pour la réparation.

! Pendant l'installation de la hotte, débrancher l'appareil en retardant la prise ou en agissant sur l'interrupteur général.

SECURITE ÉVACUATION DES FUMÉES

Ne pas raccorder l'appareil aux conduits d'évacuation des fumées produites par la combustion (par ex. chaudières, cheminées, etc.)

Avant l'installation de la hotte, s'assurer que toutes les normes en vigueur sur l'évacuation de l'air à l'extérieur de la pierce sont respectées.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION

FALMEC BRERA3420 - MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION - 1

  • Avant de mettre en marche l'appareil pour la première fois, enlever d'eventuels films de protection et adhésifs.
  • Pendant l'emploi, casseroles et vaisse pourraient cause des bruits qui peuvent dépendre de :
  • un niveau de puissance élevé.
  • matériels autres du fond des casseroles.
  • Ne jamais utiliser d'eau pour éteindre le feu. Désactiver la zone de cuisson. Étouffer les flammes par un couvercle, une couverture ignifuge ou quelques choses de ce genre.
  • Ne pas conserver d'objets inflammables dans les tiroirs au-dessous du plan de cuisson. Le plateau avec les couverts doit être réalisé en matériel résistant à la chaleur.
  • Ne pas rechauffer de poêles ou casseroles vides et contrôle toujours

que les casseroles ont une quantité minimale de liquides à leur interieur.
Toujours étéindre le plan de cuisson après l'emploi.
- Toujours contrôle la cuisson en cas d'emploi de graisses et huiles, car elles peuvent s'enflammer rapidement.
- Réchauffer les graisses et les huiles au maximum pendant une minute et n'utiliser jamais la fonction Booster.
Faire attention à ne pas se brûler pendant et après l'emploi du dispositif.
- S'assurer qu'aucun cable électrique fixe ou mobile du dispositif n'entre en contact avec le verre ou une poële chaude.
- Ne pas utiliser le plan de cuisson pour réchauffer les boîtes.
N'appliquer aucun type de couverture au plan induction.
- Les câbles électriques ne doivent pas être en contact avec le plan de cuisson.
Il est conseilé de protégger les mains de la chaleur en utilisant des gants de cuisine. N'utiliser que de gants de cuisine secs.
Utiliser exclusivement des casseroles et des poèmes lisses et magnétiques, adaptées aux plaques à induction.
- Éviter que sucre, matériels synthétiques ou films d'aluminium entrent en contact avec les zones chaudes. Ces substances, pendant le refroidissement, peuvent provoquer des fissures ou d'autres alterations sur la surface vitrocéramique : éteindre le dispositif et enlever immidiatement de la zone de cuisson encore chaude
- Soulever toujours les cassetoles pour ne pas rayer la surface de la plaque de cuisson.
Casseroles et plan de cuisson doivent être parfaitement nettoyés avant d'entrée en contact.
- Ne pas faire tomber d'objets sur la plaque de cuisson!

FALMEC BRERA3420 - MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION - 2

N'utiliser que des cassetoles avec fond magnetique. D'autres matériels ne sont pas admis.

CHOIX DES CASSEROLES

Casseroles compatibles avec l'induction:

Seules les casseroles dont le fond est complètement magnétisable, suffisamment large et parfaitement plat peuvent être utilisées sur les plaques à induction.

Le fond est magnétisable si un aimant adhére sur tous les points de la casserole.

L'utilisation de casseroles ayant un fond irrégulier peut empêcher de détecter et deCHAuffer la casserole.

Casseroles compatibles (examples) :

  • Casseroles en acier émaille à fond épais
  • Casseroles en fonte à fond émaille
  • Casseroles en acier inoxydable multicouches
    Casseroles en acier inoxydable à fond ferritique

FALMEC BRERA3420 - Casseroles compatibles avec l'induction: - 1

Taille du fond de la casserole:

Zone de cuissonTaille minimum
Singola120mm
Bridge230mm

Casseroles non compatibles avec l'induction:

Les casseroles dont le fond n'est pas magnétisable ou qui ne l'est que partiellement, dont la taille est inférieure au minimum indiqué et qui n'est pas parfaitement plat ne peuvent pas être utilisées sur les plaques à induction.

Casseroles incompatibles (examples):

Casseroles en cuivre
- Casseroles en aluminium
Casseroles en céramique
Casseroles en terre cuite
Casseroles en acier inoxy-dable

FALMEC BRERA3420 - Casseroles non compatibles avec l'induction: - 1

Bruit pendant la cuisson

Les casseroles peuvent faire du bruit pendant la cuisson : il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement et cela n'a aucun effet sur le fonctionnement du produit. Le bruit émis dépend du type de casserole et du fond de la casserole ; si le bruit est particulièrement génant, il est conseilé de replacer la casse-role.

Les bourdonnements, les sifflements, les craquements et les vibrations sont dus au transfert d'énergie sur le fond de la casserole et sont généres par les différents matériaux dont il est composé. S'ils sont émis à des niveaux de puissance élevés, ils diminuent au fur et à mesure que le niveau de puissance configéré diminue.

Bourdonnement de la ventilation interne : l'appareil est équipé d'une ventilation pour régler la température interne de la plaque à induction.

La ventilation peut rester allumée même après avoir étéint l'appareil.

Utiliser des cassetoles de dimensions aequates à la zone de ciisson souhaitée.
- Toujours utiliser une casserole ou poèle sur chaque zone de cuisson, même en fonction BRIDGE.
- Ne pas poser de vaisselle chaude sur les touches capteurs et sur les voyants, car cela pourrait abirmer le système électronique.

Garder les commandes et les voyants toujours propres.

  • Ne garder pas d'objets métalliques directement en-dessous du plan de cuisson.
    Utiliser si possible toujours des couvercles pour éviter la dispersion de chaleur.
    Cuire avec peu d'eau.
  • Àprous avoir commencé à rôtir ou cuire les plats porter le niveau de puissance sur un niveau plus bas.

Conseils de sécurité et précautions

Attention particulière pour les personnes équipées de pacemaker :

Lorsqu'il fonctionne, un champ electromagnetique est génére dans le rayon proche de l'appareil. La possibilité que le pacemaker en soit affecté est très faible.

En cas de doute, veuillez vous adresser au fabricant du pacemaker ou à votre médecin.

Le champ électromagnétique de la plaque de cuisson peut ALTERer le fonctionnement des objets magnétiques. Les cartes de crédits, les dispositifs de sécurité, les calculatrices de poche, etc., ne doivent pas se trouver dans un rayon proche de la plaque de cuisson allumée.

Des objets métalliques conservés dans un tiroir en-dessous de l'appareil peuvent devenir incandescents, si l'appareil est utilisé de manière prolongée. Ne pas conserver d'objets métalliques dans un tiroir placé directement en-dessous du plan de cuisson.

L'appareil est doté de ventilateurs d'refroidissement. Si, en-dessous de l'applaire, se trouve un tiroir encastré, il est nécessaire de placer une cloison de séparation entre le tiroir et la partie inférieure de la plaque, afin de garantir la nécessaire aération de la plaque de cuisson et permettre aux ventilateurs d'être actionnés sans obstruction.

Ne jamais utiliser en même temps deux casseroles ou deux poèles sur une même zone de cuisson, sur la zone de cuisson rectangulaire, ou sur une zone de cuisson PowerFlex.

FALMEC BRERA3420 - Attention particulière pour les personnes équipées de pacemaker : - 1

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre-tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général.

Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les pieds nus.

Contrôler toujours que toutes les parties électriques (lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

FALMEC BRERA3420 - Attention particulière pour les personnes équipées de pacemaker : - 2

Ne poser aucun objet sur les ailettes motorisées.

Le poids maximum total d'eventuels objects positionnées ou suspendus (ou c'est prévu) sur la hotte ne doit pas dépasser 1,5 kg.

Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile surchauffée pourrait s'enflammer.

Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres métalliques anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la saleté se déposeraient dans l'appareil et compromèttrait son fonctionnement.

Des parties accessibles de la hotte peuvent etre chaudes si elles sont utilisées avec des apparèils de cuisson.

Ne pas effectuer d'opérations de nettoyage si des parties de la hotte sont encore chaudes.

Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux modalités et avec les produits indiqués dans le present manuel, un risque d'incendie est possible.

Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.

FALMEC BRERA3420 - Attention particulière pour les personnes équipées de pacemaker : - 3

En cas d'utilisation simultanée avec d'autres éléments (chaudières, poèles, cheminées, etc.) alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles, pourvoir à une ventilation ajustée du local où s'effectue l'aspiration de la fumée, conformément aux normes en

viqueur.

INSTALLATION

partie réservée uniquement à un personnel qualifié

FALMEC BRERA3420 - INSTALLATION - 1

Avant d'effectuer l'installation de la hotte, dire attentivement le chap. « CONSIGNES DE SECURITE ET MISES EN GARDE »

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées à l'intérieur de la hotte.

POSITIONNEMENT

Ne pas installer la hotte à l'extérieur et ne pas l'exposer à des agents atmosphérisques (pluie, vent, etc.).

PLAN DE CUISSON

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

(partie réservée uniquement à un personnel qualifié)

FALMEC BRERA3420 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 1

Avant d'effectuer toute opération sur le plan, débrancher l'appareil du réseau électrique.

Veiller à ce que les fils électriques à l'intérieur du plan ne soient pas débranchés ou coupés :

Dans le cas contraire, contacter le Centre d'Assistance le plus proche.

Pour le raccordement électrique contacter un personnel qualifié.

Le raccordement doit être effectué conformément aux dispositions de loi en vigueur.

Avant de raccorder le plan au réseau électrique, contrôle que :

  • la tension du secteur corresponde à celle reportée sur la plaque des données qui se trouve à l'intérieur du plan;
    circuit electrique soit aux normes et puisse supporter la charge de l'appareil (voir la plaque des caractéristiques techniques située à l'intérieur du plan;
  • fiche et le cable d'alimentation ne rentrent pas en contact avec des températures supérieures à 70^ ;
  • l'installation d'alimentation soit munie d'un raccordement à la terre efficace et correct, conformément aux normes en vigueur;
  • la prise utilisée pour le branchement soit facilement accessible, une fois le plan installé.

En cas d':

  • appeareils équipés d'un cable sans fiche : la fiche à utiliser doit être du type « normalisé ». Les fil doivent être raccordés de la manière suivante : le fil jaune-vert doit pour la mise à la terre, le fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase. La fiche doit être raccordée à une prise de sécurité adequate.
  • appeareil fixe dépourvu de cable d'alimentation et de fiche ou d'un autre dispositif qui assure la déconnexion du réseau, avec une distance d'ouverture des contacts permettant la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III.

Ces dispositifs de déconnexion doivent être prévus dans le réseau d'alimentation conformément aux règles d'installation.

Le cable de terre jaune/vert ne doit pas etre interrompu par l'interrupteur.

Le Fabricant decline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées.

SECURITIES DU PLAN DE CUISSON

Arrêt d'urgence

Si une zone de cuisson dépasse le temps maximum d'allumage à la même puissance, elle est éteinte automatiquement et l'indication de la chaleur résiduelle est affichée.

Pour rétablit la zone de cuisson, toucher les touches nécessaires.

Niveau de puissance123456789P
Durée maximale de fonctionnement en heures665541,51,51,51,55 min

Le plan de cuisson s'éteint automatiquement si l'une ou plusieurs commandes demeurent couvertes pendant plus de 10 secondes.

Pour rétablier le fonctionnement correct :
- enlever les objets du panneau de contrôle.
- nettoyer le panneau de contrôle.
- réallumer le plan de cuisson et la zone concernée.

CONSIGNES DE SECURITE POUR LE MONTAGE

N'installer le plan de cuisson qu'aupres avoir installé les bases et les placards de la cuisine.

S'assurer que les plan de travail ont eté plaqués avec du collant thermorésistant pour ne pas subir de déformations ou détachements.

FALMEC BRERA3420 - CONSIGNES DE SECURITE POUR LE MONTAGE - 1

Il est interdit d'installer l'appareil en-dessus de frigidaires ou conservateurs, lave-vaisse, machine à laver ou sèche-linge.

Branchement du plan

réseauBranche-mentSectiondu cableCâble d'alimenta-tion
220V -240V~ 50/60Hz1P+N / 2P3 x 4 mm²H 05 VV - FH 05 RR - F
380V -415V~ 50/60Hz2P+N4 x 1.5 mm²H 05 VV - FH 05 RR - F
380V -415V~ 50/60Hz3P+N5 x 1.5 mm²H 05 VV - FH 05 RR - F

FALMEC BRERA3420 - CONSIGNES DE SECURITE POUR LE MONTAGE - 2

PUISSANCES:

Caracteristique
Puisance totale3000-7400W
Position 1
Puisance nominale2100W
Puisance booster3000W
Position 2
Puisance nominale2100W
Puisance booster (1/2)3000W
Position 3
Puisance nominale2100W
Puisance booster (1/2)3000W
Position 4
Puisance nominale2100W
Puisance booster3000W

BOITIER DE COMMANDE

Commandedescription
IPlan de cuisson ON/OFF. Si aucune autre commande n'est activée, le plan s'éteint automatiquement après quelques secondes
IITouché pause. Elle suspend la cuisson. Voir la fonction PAUSE
=0Touché de verrouillage des commandes. Verrouillage du clavier pour éviter les commandes accidentelles
ISSTouché fonction KEEP WARM. Maintient la cuisson à une température de 44 °C
XTouché Timer. Active la configuration d'un timer générique
Touché CHEF COOK. Active 3 zones de cuisson avec des puissances de chauffage différentes.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Sélecteur du niveau de puissance Configure la puissance de la zone de cuisson sélectionnée sur une échelle de 0 à 9
PTouché booster. Configure la puissance de la zone de cuisson sélectionnée au maximum disponible
+ + + B B B - - -Zone Timer. Affiche le Timer régle. Les touches + et - augmentent ou diminuents la valeur affichée sur l'écran correspondant. Les chiffres correspondent de gauche à droite: Heures, dizaines de minutes, minutes.
1 B 4 B 3Zone de cuisson. Affiche et sélectionne la zone de cuisson correspondante: 1 Lateral gauche 2 Central gauche 3 Central droit 4 Lateral droit
Timer zone de cuisson. Affiche l'activation du Timer lié à la zone de cuisson correspondante
Affichage écrandescription
Zone de cuisson en attente
Zone de cuisson sélectionnée
Niveau de puissance sélectionné
Power boost : puissance maximale de cuisson
Indication de la chaleur résiduelle
B.Fonction Keep warm activée
B.Fonction Bridge activée
B.Casserole non présente sur le plan de cuisson ou non détectée.
B.Fonction Pause activée
B.Fonction Sécurité enfants activée
B.Fonction Chauffage automatique activée

FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU PLAN INDUCTION

UTILISER EXCLUSIVEMENT DES CASSEROLES POUR PLAQUES A INDUCTION.

Lorsqu'on allume une zone de cuisson le fond de la casserole se réchauffe. La zone de cuisson se réchauffe seulement grâce à la chaleur cédée par la casserole.

L'induction détecte automatiquement les dimensions de la casserole.

La puissance de réchauffement doit êtrecision sur la base de ce qu'on peut cuisiner.

Ci-après un tableau de référence :

ZONES DE RÉGLAGE

1 - 2FondreRéchaufferSauces, beurre, chocolat,gélatinePlats précuits
2 - 3MonterDécongelerRiz, flan et plats cuitsLégumes, poisson, produits surgelés
3 - 4VapeurLégumes, poisson, viande
4 - 5BouillirPommes de terre cuites àl'eau, soupes, pâtesLégumes frais
6 - 7Cuisiner à feu douxViate, foie,œufs, saucissonsGoulasch, rolate, tripes
7 - 8CuirFIREPommes de terre, donut,tartes
9Fire, porter à ébullitionSteaks, omelettesBouillir
PFire, porter à ébullitionPorter à ébullition de grandesquantités d'eau

Remarque: le temps de rechauffement des plans de cisson à induction est plus court que celui des plans de cisson à gaz.

PROCÉDURE DE CHANGEMENT DE PUISSANCE

ATTENTION: la réduction de la puissance entraine une limitation des niveaux de puissance qui peuvent être définis dans chaque zone. Ces limitations sont générées automatiquement par le dispositif.

Séquencedescription
1Avec le plan étéint Appuyer sur le touche ON/OFF
3 sec.Dans les 3 secondes qui suivent, appuyer à nouveau sur la touche ON/OFF ①. La touche ② commence à clignoter
IIAppuyer et maintainir enforcée la touche pause
2 3 ① 1 5 4Les écrons des zones de cuisson indiquent: Appuyer sur les quatre zones dans le sens horsaire.
IIRelâcher la touche de pause
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P ①L'écran de la zone de cuisson affiche le symbole en alternance avec le numéro du paramètre La zone Timer affiche la configura- tion actuelle du paramètre Le paramètre de configuration de la puissance est U0.
+ + + ③ - - - ④ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P ①Appuyer sur la zone Timer pour modifier la valeur de la puissance réglée. Appuyer sur le sélecteur de niveau de puissance : - à gauche pour diminuer la valeur, - à droite pour l'augmenter
+ + + ③ - - - ④ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P ①Valeur Puissance Minimum: 1.4 2,8 kW Maximum: 3.7 7,4 kW Incréement de réglage: 0,2 kW
+ + + ③ - - - ④ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P ①Appuyer sur ① pour quitter la configuration du paramètre
+ + + ③ - - - ④ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P ①Pour enregistrer les modifications et quitter le menu : - appuyer sur la touche ON/OFF ① pendant 2 secondes. Pour quitter le menu sans enregistr- ster les modifications : - appuyer sur la touche ⑪

ALLUMAGE AUTOMATIQUE DE LA ZONE DE CUISSON

  • Allumer le plan de cuisson ①
  • Placer la casserole, non vide, sur la zone de cuisson

  • La touche correspondant à la zone est automatiquement allumée

  • Le sélecteur de niveau de puissance est activé en allumant le niveau 0

0123456789

  • Appuyer sur la touche de la zone de cuisson à régler. Le point en bas à droi

te 0 s'allume
- Régler le niveau de puissance souhaité.

RéGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE:

  • Faire glisser le doigt vers la droite dans le sélecteur de niveau de puissance et s'arrête au niveau souhaité.

FALMEC BRERA3420 - RéGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE: - 1

  • L'écran de la zone de cuisson sélectionnée affiche le niveau de puissance régèle :

FALMEC BRERA3420 - RéGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE: - 2

  • Appuyer sur le bouton P pour activer le niveau Booster.

FALMEC BRERA3420 - RéGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE: - 3

  • L'écran de la zone de cuisson selectionnée affiche

Le niveau Booster est maintainu pendant un maximum de 5 minutes, après quoi le niveau de puissance passé à 9.

ÉTEINDRE LA ZONE DE CUISSON:

  • Faire glisser le doigt vers la gauche dans le sélecteur de niveau de puissance et s'arrête au niveau 0.

FALMEC BRERA3420 - ÉTEINDRE LA ZONE DE CUISSON: - 1

  • L'écran de la zone de cuisson sélectionnée affiche le niveau de puissance 0:

FALMEC BRERA3420 - ÉTEINDRE LA ZONE DE CUISSON: - 2

REMARQUE : toutes les zones de cuisson peuvent être éteintes en même temps : appuyer pendant 2 secondes la touche ①

Sur l'écran des zones de cuisson encore très chaudes, sera affiché le symbole:

H . Ne pas toucher les zones de cuisson tant que levoyant H est allumé.

FUNCTION BRIDGE:

Cette fonction permet de faire fonctionner ensemble les zones de cuisson : 1-2 et/ou 3-4; pour l'utilisation de casseroles comme les casseroles à poissons ou de grosses casseroles de forme rectangulaire.

REMARQUE: Détection automatique de BRIDGE: 'appareil propose automatique la fonction BRIDGE si une casserole suffisamment grande est placée sur les zones de cuisson 1-2 ou 3-4.

FALMEC BRERA3420 - FUNCTION BRIDGE: - 1

  • Appuyer simultanément sur les touches des deux zones de cuisson à jumeler. ATTENTION : seules les paires indiquées peuvent être coupées : zone avant et arrêté droite (1-2) ou zone avant et arrêté gauche (3-4).

  • Un signal sonore averit de l'activation de la fonction, les écrans indiquent:

FALMEC BRERA3420 - FUNCTION BRIDGE: - 2

FALMEC BRERA3420 - FUNCTION BRIDGE: - 3

FALMEC BRERA3420 - FUNCTION BRIDGE: - 4

FALMEC BRERA3420 - FUNCTION BRIDGE: - 5

  • Réglez le niveau de puissance souhaité.

Pour désactiver la fonction BRIDGE :

  • Appuyez simultanément sur les touches des deux zones de cuisson ju-melées.

FUNCTION KEEP WARM

elle maintain les alimentés chauds à une température d'environ 44^

  • Appuyer sur la touche de la zone de cuisson à régler.

Le point en bas à droite s'allume

Appuyer sur la touche Keep Warm L'écran de la zone de cuisson indique

I'activation de la fonction

Pour désactiver la fonction KEEP WARM :

  • Appuyer sur la touche de la zone de cuisson avec la fonction Keep Warm

FALMEC BRERA3420 - Pour désactiver la fonction KEEP WARM : - 1

  • Appuyer sur la touche Keep Warm

FONCTION CHEF COOK :

active 3 zones de cuisson avec trois puissances différentes de gauche à droite

  • Appuyer sur la touche Chef Cook. L'écran des zones de cuisson indique l'activation de la zone et le niveau de puissance.

FALMEC BRERA3420 - FONCTION CHEF COOK : - 1

FALMEC BRERA3420 - FONCTION CHEF COOK : - 2

Pour désactiver la fonction CHEF COOK :

  • Appuyer sur la touche Chef Cook

FONCTION PAUSE

elle suspend le fonctionnement de toutes les zones de cuisson.

Appuyer sur la touche pause II

  • Les écrons des zones de cuisson indiquent l'activation de la fonction pause

FALMEC BRERA3420 - FONCTION PAUSE - 1

FALMEC BRERA3420 - FONCTION PAUSE - 2

FALMEC BRERA3420 - FONCTION PAUSE - 3

La fonction Pause peut être maintainue active pendant 10 minutes au maximum, après quoi le dispositif s'eteint.

Pour désactiver la fonction PAUSE :

  • Appuyer sur la touche pause II. La touche commence à clignoter
  • Appuyer sur n'importequelle touche, sauf la touche Pause.
  • La fonction est désactivée et les zones de cuisson reconnent leur fonctionnement avant l'activation de la fonction Pause

REMARQUE : l'interruption et le rétablissement de l'alimentation électrique désactivent la fonction PAUSE.

FONCTION VERROUILLAGE DES COMMANDES :

déactive toutes les touches du dispositif pour éviter toute activation accidentelle lors du nettoyage du plan de cuisson.

  • Appuyer sur la touche de Verrouillage des commandes pendant 1 se-conde

Toutes les touches, à l'exception des touches Verrouillage des commandes et ON/OFF ① sont désactivées.

Pour désactiver la fonction VERROUILLAGE DES COMMANDES :

  • Appuyer sur la touche de Verrouillage des commandes pendant 1 se-conde

FONCTION SECURITE ENFANTS :

désactive le fonctionnement de toutes les touches

  • IMPORTANT: effectuer toute la procédure en moins de 10 secondes

FALMEC BRERA3420 - FONCTION SECURITE ENFANTS : - 1

  • Appuyer sur la touche de la zone de cuisson pendant 3 secondes
  • Relâcher la touche et faire glisser le doigt vers la droite dans le sélecteur de niveau de puissance de 0 à 9

FALMEC BRERA3420 - FONCTION SECURITE ENFANTS : - 2

FALMEC BRERA3420 - FONCTION SECURITE ENFANTS : - 3

  • L'écran de la zone de cuisson indique l'activation de la fonction

Pour désactiver la fonction SECURITE ENFANTS :

  • IMPORTANT: effectuer toute la procEDURE en moins de 10 secondes

FALMEC BRERA3420 - Pour désactiver la fonction SECURITE ENFANTS : - 1

  • Appuyer sur la touche de la zone de cisson pendant 3 secondes
  • Relâcher la touche et faire glisser le doigt vers la gauche dans le sélecteur de niveau de puissance de 9 à 0

FALMEC BRERA3420 - Pour désactiver la fonction SECURITE ENFANTS : - 2

FONCTION TIMER

permét de régler une heures après laquelle une alarme sonore se déclenchera.

  • Appuyer sur la touche Timer

FALMEC BRERA3420 - FONCTION TIMER - 1

  • La zone Timer est activée :

  • Appuyer sur les touches + et - pour régler le Timer.

FALMEC BRERA3420 - FONCTION TIMER - 2

Zone 1:heures

Zone 2 : dizaines de minutes

Zone 3:minutes

Temps maximum réglabe : 9 heures 59 minutes
- Àprous 10 secondes, le Timer commenceré le compte à rebours.
-À la fin du comptage, un signal sonore retentit.
- Appuyer sur n'importe qu'elle touche pour désactiver le signal sonore.

FONCTION TIMER ZONE DE CUISSON:

permét d'éteindre une zone de cuisson après une durée configurée

  • Appuyer sur la touche de la zone de cuisson à régler. Le point en bas à

droite s'allume

  • Appuyer sur la zone Timer.

FALMEC BRERA3420 - FONCTION TIMER ZONE DE CUISSON: - 1

FALMEC BRERA3420 - FONCTION TIMER ZONE DE CUISSON: - 2

-La zone Timer est activée :
au-dessus de la zone de cuisson clignote.
- Appuyer sur les touches + et - pour régler le Timer.

FALMEC BRERA3420 - FONCTION TIMER ZONE DE CUISSON: - 3

Zone 1:heures

Zone 2 : dizaines de minutes

Zone 3:minutes

Temps maximum réglabe : 9 heures 59 minutes

  • Àprous 5 secondes, le Timer commenceré le compte à rebours.
  • À la fin du comptage, la zone de cuisson concernée s'éteint et un signal sonore retentit.
  • Appuyer sur n'importe qu'elle touche pour désactiver le signal sonore.

FONCTION DE CHAUFFAGE AUTOMATIQUE :

configure la puissance maximale pendant une durée prédéfinie et revient au niveau de puissance précédent.

-Appuyer sur la touche de la zone de cuisson à régler. Le point en bas à

droite s'allume

  • Faire glisser le doigt vers la droite dans le selector de niveau de puissance et s'arrête au niveau souhaité. La fonction ne peut être activée que pour les niveaux 1 à 8.

FALMEC BRERA3420 - FONCTION DE CHAUFFAGE AUTOMATIQUE : - 1

  • Maintenir enforcé le niveau sélectionné pendant 3 secondes

3 sec

FALMEC BRERA3420 - FONCTION DE CHAUFFAGE AUTOMATIQUE : - 2

FALMEC BRERA3420 - FONCTION DE CHAUFFAGE AUTOMATIQUE : - 3

  • L'écran de la zone de cuisson indique l'activation de la fonction

Tableau de durée de la fonction :

Niveau de puis-sanceDurée de la fonction de chauffage automatique (seconds)
148
2144
3230
4312
5408
6120
7168
8210
9Fonction non disponible
PFonction non disponible
  • À la fin du temps, la fonction se termine et la zone de ciisson est remise au niveau de puissance précédemment réglio.

Pour désactiver la fonction de CHAUFFAGE AUTOMATIQUE :

1 - Attendre la fin du temps de la fonction

ou

FALMEC BRERA3420 - Pour désactiver la fonction de CHAUFFAGE AUTOMATIQUE : - 1

2 - Appuyer sur le bouton de la zone de cuisson pendant 3 secondes
-la fonction se termine et la zone de cuisson est remise au niveau de puissance precedemment regle.

ou

3-Si un niveau de puissance plus faible qu'avant la fonction de chauffage automatique est regle, la fonction est désactivée.

FONCTION RECALL :

permét de récapuérez les réglages de cuisson avant une extinction involontaire du plan de cuisson.

  • Effectuer les étapes suivantes dans les 6 secondes suivant l'extinction involontaire

  • Allumer le plan de cuisson ①

  • La touche pause clignote

Appuyer sur la touche pause

La fonction RECALL permet de réinitialiser le fonctionnement des zones de cuisson, les fonctions Timer et le Chauffage rapide. Les autres fonctions ne seront pas restaurées.

QUOI FAIRE EN CAS DE PROBLEMES DU PLAN DE CUISSON

Le plan de cuisson ou les zones de cuisson ne s'allument pas :

Le plan n'est pas branché au réseau électrique.
Le fusible de protection est déclenché.
- Contrôler que le bloc n'est pas actif.
Les touches sont couvertes d'eau ou graisse.
Un objet est positionné sur les touches.

Le symbole est affché

Il n'y a pas de casseroles sir la zone de cuisson.
Le conteneur utilisé n'est pas compatible avec l'induction.
Le diamètre du fond de la casserole est trop petit par rapport à la zone de cuisson.

Le symbole [E] est affché :

Débrancher et rebrancher le plan de cuisson.
- Contacter le Service d'assistance après-venture.

L'une des zones ou tout le plan de cuisson s'éteint :

Le système de sécurité contre la surchauffe est actif;
- Le plan de cuisson ou une zone de cuisson est resté allumé pendant trop longtemps;
Une ou plusieurs touches sont couvertes;
L'une des casseroles est vide et le fond s'est surchauffé.

Le Ventilateur continue à fonctionner après l'extinction du plan :

  • Ce n'est pas une anomalie: le ventilateur continue à protégger la central électronique du dispositif.
    Le ventilateur s'arrête automatiquement.

CODES D'ERREUR DU PLAN DE CUISSON

En cas d'erreur, le dispositif affiche les codes d'erreur à des fins d'assistance. L'écran de la zone de cuisson affiche le code d'erreur en alternant « E » avec d'autres symboles et chiffres.

Code d'erreurDescriptionCauses possiblesSolution
E+0 + 3Activation continue d'une touche- Objects métalliques au-dessus du clavier - de l'eau sur le clavier- Déplacer les objets métalliques - Sécher l'eau
E+2 + 1Température in-terne supérieure à 85 °C- zones couvertes ou insuffisamment ventilées- Permettre l'élimination de la chaleur interne
E+3 + 1Configuration erronée- erreur de configuration- Contacter le support technique
E+1 +4 + 2Tensions d'alienation inter-nes trop élevées ou trop bassesSurcharge due à une décharge atmosphérique, à une défaillance du système électrique ou à une connexion électrique incorrecte- Contactor le support technique
E+1 +4 + 7Pas de communication entre le clavier et les modules inducteurs- Câble de communication endommagé ou débranché - Module inducteur endommagé- Contactor le support technique
E+1 +2 +0 E+1 +2 +2 E+1 +3 +5 E+1 +3 +6Erreur interne du clavier de commande- Contactor le support technique
E+2Les limites de température ont été dépassées dans la zone de cuisson- Casserole vide - type de casse-role inadéquate - casserole ou verre trop chaud- replir la casserole - utiliser une cassero-le appropriée - retarder la casserole et laisser la zone refroidir
E+3Casserole inadéquate- La casserole contient peu de matériel au ferritique - La casserole a créé une erreur dans le module inducteur - Défaillance de l'inducteur- Utiliser une cassere role appropriée - Retirer la casserole, attendre 8 secondes et réessayer - Contacter le support technique
E+4Configuration erronée- erreur de configuration de l'inducteur- Contactor le support technique
E+5Pas de communication entre le clavier et le générateur- Câble LIN défectueux ou débranché - Branchement électrique erroné - Panne interne - Erreur de configuration- Contactor le support technique - Contrôler le branchement électrique des borniers - Contacter le support technique - Contacter le support technique
E+6Alimentation erronée- Tension d'alimentation hors seuil de fonctionnement - Fréquence de la tension d'alimentation incorrecte - Défaillance de l'inducteur- Vérifier que la tension d'alimentation soit correcte : tension et fréquence. - Contacter le support technique
E+7Défaillance interne de l'inducteur- Contactor le support technique
E+8Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas- Ventilateur sale - Ventilateur en Panne- Nettoyer les bou-ches d'aération - Contacter le support technique
E+9Sonde de température de l'inducteur défectueuse- Sonde de température de l'inducteur défectueuse- Contactor le support technique
E+HDéfaillance interne de l'inducteur- Contacter le support technique
E+HLa sonde de température de l'inducteur a une valeur fixe- verre trop chaud - sonde défectueuse- Refroidir le verre - Contacter le support technique

Remarque:

Les défaillances ne sont pas toutes détectées automatiquement par le système, par exemple, en cas de défaut de l'alimentation électrique de l'interface utilisateur.

HOTTE DE CUISINE

ÉVACUATION DES FUMÉES

HOTTE À ÉVACUATION EXTERIEURE (ASPIRANTE)

FALMEC BRERA3420 - HOTTE À ÉVACUATION EXTERIEURE (ASPIRANTE) - 1

Dans cette version, les fumées et les vapeurs sont envoyées vers l'extérieur à travers un tuyau d'évacuation.

À cette fin, le raccord de sortie de la hotte doit être raccordé par un tuyau à une sortie extérieure.

Le tuyau de sortie doit avoir :

  • un diamètre égal ou supérieur à celui du raccord de la hotte.
  • une légère inclinaison vers le bas (chute) dans les tronçons horizontally pour éviter que la condensation ne reflue dans le moteur.
  • un nombre de coudes réduit au minimum (pas plus de 3).
  • une longueur de conduit réduite au minimum pour éviter toute vibration et réduire la capacité aspirante de la hotte.

Il est nécessaire d'isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauffés.

Pour empêcher les retours d'air de l'extérieur, un clapet de non return est installé en présence des moteurs avec 800m^3 /h ou supérieurs.

Déviation pour l'Allemagne:

quand la hotte de la cuisine et des appeareils alimentés avec une énergie différente de l'énergie électrique sont en fonction simultanément, la pression négative dans la piece ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bars).

HOTTE À RECIRCULATION INTÉRIEURE (FILTRANTE)

FALMEC BRERA3420 - HOTTE À RECIRCULATION INTÉRIEURE (FILTRANTE) - 1

Dans cette version, l'air passée à travers les filtres Carbon.Zeo (optionell) pour être purifié et est recyclé dans la pierce.

Contrôler que les filtres Carbon.Zeo soient montés sur la hotte, sinon les appliquer comme indiqué dans les instructions de montage.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

partie réservée uniquement à un personnel qualifié

FALMEC BRERA3420 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - 1

La hotte peut etre installee selon diverses configurations.

Les phases de montage génériques valent pour toutes les installations; par contre, là où il est spécifique, suivre les phases correspondant à la configuration désirée.

FONCTIONNEMENT HOTTE DE CUISINE

QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE?

Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.

Au terme de la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l'aspiration complète de toutes les vapeurs et odeurs : grâce à la fonction Timer, il est possible de programmer l'arrêt automatique de la hotte au bout de 15 minutes de fonctionnement.

vitesse (1-3): maintient l'air pur avec de faibles consommations d'électricité.

vitesse (4-5): conditions normales d'utilisation.

vitesse (6-7): présence de fortes odeurs et vapeurs.

vitesse (8-P): élimination rapide des odeurs et vapeurs.

QUAND LAYER OU CHANGER LES FILTRES?

Les filtres métalliques doivent être lavés après 30 heures d'utilisation.

Les filtres au charbon actif (en option) doivent être replacés tous les 18 moiset replacé tous les 3 années.

Pour toute information supplémentaire, voir le chap. « ENTRETIEN »

BOITIER DE COMMANDE TACTILE DE LA HOTTE

FALMEC BRERA3420 - BOITIER DE COMMANDE TACTILE DE LA HOTTE - 1

FALMEC BRERA3420 - BOITIER DE COMMANDE TACTILE DE LA HOTTE - 2

FALMEC BRERA3420 - BOITIER DE COMMANDE TACTILE DE LA HOTTE - 3

FALMEC BRERA3420 - BOITIER DE COMMANDE TACTILE DE LA HOTTE - 4

①AON/OFF Pression brève: Mise en marche/arrêt de la hotte Pression longue: Activation du cycle automatique (A) de fonction- nement de la hotte en fonction de la puissance des plaques.
+Augmentation vitesse de 1 à...9 (jusqu'à "P"). Vitesse "P": active seulement quelques minutes, puis vitesse 9.
-Diminution vitesse de P à 1.
LAvec hotte active (pression brève): TIMER (voyant rouge cligno- tant) Arrêt automatique après 15 min. La fonction se désactive (voyant rouge à l'arrêt) si : - Le moteur s'éteint (touche ①A). - Vous appuyez à nouveau sur le touche TIMER L.
Avec hotte éteinte (pression longue 4s): ouverture ailettes pour entretien hotte et filtres
FALARME CHARBON-ZÉOLITE Entretien après environ 2000 heures d'utilisation. L'écran affiche en alternance avec la vitesse de la hotte. Pour réinitialiser l'alarme: avec le moteur en marche, appuyer sur la touche pendant 5 secondes. L'écran affiche pendant 2 secondes. Pour activer l'alarme : Lorsque la hotte est éteinte, appuyer sur les touches + et - pendant 5 secondes L'écran affiche . Appuyer sur la touche + pour activer l'alarme, l'écran affiche et le point dans le coin supérieur gauche clignote. Attendre 3 secondes, la configuration est enregistrée Pour désactiver l'alarme : Lorsque la hotte est éteinte, appuyer sur les touches + et - pendant 5 secondes, L'écran affiche . Appuyer sur la touche - pour activer l'alarme, l'écran affiche et le point dans le coin supérieur gauche est éteint. Attendre 3 secondes, la configuration est enregistrée.

FALMEC BRERA3420 - BOITIER DE COMMANDE TACTILE DE LA HOTTE - 5

Si le boîtier de commande est totalement inactif, avant de contacter le service d'Assistance technique, couper momentanément (environ 5'' ) l'alimentation électrique de l'appareil élénager, de préférence au moyen de l'interrupteur général, tablir le fonctionnement normal.

Si cette opération ne s'avere pas efficace, contacter le service d'Assistance technique.

FALMEC BRERA3420 - BOITIER DE COMMANDE TACTILE DE LA HOTTE - 6

ATTENTION!

Pour le nettoyage n'utiliser jamais un appareil à vapeur.

Avant de nettoyer le plan de cuisson, s'assurer qu'il est à température ambiente.

Toujours nettoyer le plan de cuisson après chaque employe à l'aide d'un détergent spécifique pour vitrocéramique.

N'utiliser pas de produits contenant :

  • agents corrosifs (soude, acides, ammoniaque).
  • agents abrasifs (poussières ou pâtes).

FALMEC BRERA3420 - BOITIER DE COMMANDE TACTILE DE LA HOTTE - 7

Ne pas laver les rabats au lave-vaisse.

N'utiliser pas d'objets pointus ou abrasifs.

Après le nettoyage essuyer l'appareil à l'aide d'un chiffon souple.

CONSEILS D'ENTRETIEN

Nous vous recommendons de nettoyer régulièrement votre table de cuisson, si possible à chaque fois que vous avons fait la cuisine. Évitez d'utiliser une éponge grattante ou un produit à récurer, ainsi que des nettoyants chimiques abrasifs comme les nettoyants pour fours en aéro sols ou les détachants, mais aussi les produits d'entretien pour salles de bains ou nettoyants universels.

Quelques minutes d'inattention suffisent...

Ne laissez pas la table de cuisson chaude entrer en contact avec du plastique, une feuille d'aluminium, du sucre ou encore un reste d'aliment sucre tombe sur la table de cuisson chaude. Veiliez à les éloigner rapidement - à l'aide d'un racloir métallique approprié - de la zone de cuisson car ils risqueraient, en fondant, d'endommager la surface. C'est pourquoit il est recommendé, avant de cusiner avec des alimentés fortement sucrés, d'appliquer sur la zone de cuisson un nettoyant spécial approprié.

Simple comme bonjour, un résultat éclatant en trois étapes:

Pour nettoyer efficacement la table vitrocéramique, commencez d'abord par éliminerles salissures grossières et les restes d'aliments avec un racloir métallique approprié.

Versez quelques gouttes d'un produit nettoyant liquide approprié sur la table de cuisson refroidie, puis frottez avec un essuie-tout ou un chiffon propre.

Rincez ensuite la table de cuisson avec un chiffon humide, puis séchez-la avec un chiffon propre. Terminé!

Comment puis je identifier un racloir approprié pour verre vitrocérément?

Racloir en métal (il ne pourra pas fondre ou prendre feu)
Racloir facile de vérrouiller / déverrouiller
La lame est fixe, stable et ne se déplace pas
La lame est intacte, propre et inoxydable
Racloir certifé par un institut de contrôle
- Manuel d'utilisation et consignes de sécurité disponibles

NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

FALMEC BRERA3420 - NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES - 1

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles relatives au moteur à l'intérieur de la hotte, avec des liquides ou des solvants.

Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précé

dent.

FILTRES METALLIQUES ANTI-GRAISSE

Il est conseilé de laver souvent les filtres métalliques (F) (au moins tous les mois) en les laissant tremper pendant une heures environ dans de l'eau bouillante avec du produit vaisselle, en évitant de les plier.

Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.

Les rincer soigneusement et attendre qu'ils soient bien secs avant de les remonter.

Le lavage en lave-vaisselle est permis.

Pour l'extraction et l'introduction des filtres métalliques anti-graisse, voir les instructions de montage.

FILTRES AU CHARBON ACTIF (OPTIONNEL) KACL.1006

En condition d'utilisation normale, il est conseilé de régénérer le filtré charbonzéolite tous les 18 mois et de les remplacer après 3 ans. Pour le régénérer, il suffit de l'insérer dans un four domestique normal à une température de 200^ pendant environ 1 heures.

Attendre que le filtr se soit refroidi avant de le remonter.

BAC DE RÉCUPÉRATION DE L'HUILE

Il est conseilé de nettoyer le bac tous les 1 mois.

Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.

Pour un nettoyage en profondeur, enlever le bac de récepération de l'huile (voir la figure) et le laver avec de l'eau et du liquide vaisse. Le rincer soigneusement et attendre qu'il soit bien sec avant de le remonter.

ÉLIMINATION EN FIN DE VIE

FALMEC BRERA3420 - ÉLIMINATION EN FIN DE VIE - 1

Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre possession indique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire un « Déchet d'Équipements Électriques et Électroniques » et par

consequent il ne doit pas être jeté dans la poubelle non sélective (c'est-à-dire avec les « déchets urbains mixtes »), mais doit être géré séparément afin d'être soumis aux opérations spécifiques pour sa réutilisation, ou bien à un traitement spécifique, pour enlever et éliminer en mode sur les évientuelles substances nuisibles pour l'environnement et extraire les matières premières qui peuvent être recyclées. L'élimination correcte de ce produit contribuera à sauvégarder de précieuses ressources et à éviter de potentiels effets négatifs pour la santé de l'homme et pour l'environnement, qui pourrait être causés par une élimination inappropriée des déchets.

Nous vous prions de contacter les autorités locales pour de plus amples détails sur le point d'élimination désigné le plus proche. Des amendes poursurient être appliquées pour l'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

INFORMATIONS SUR L'ELIMINATION DANS LES PAYS DE L'UNION EUROPÉENNE

La directive communautaire sur les apparciels DEEE a ete transposee en mode different par chaque nation, par consequent si I'on souhaite eliminer cet appareil nos conseillons de contacter les autorites locales ou le revendeur pour demander la methode d'elimination correcte.

INFORMATIONS SUR L'ELIMINATION DANS LES PAYS QUI N'APPARTIENNENT PAS À L'UNION EUROPEENNE

Le symbole de la poubelle barree est valable seulement dans l'Union Européenne: si l'on soushaite éliminer cet appeareil dans d'autres pays, nous conseillons de contacter les autorités locales ou le revendeur pour demander la méthode d'élimination correcte.

FALMEC BRERA3420 - INFORMATIONS SUR L'ELIMINATION DANS LES PAYS QUI N'APPARTIENNENT PAS À L'UNION EUROPEENNE - 1

ATTENTION!

Le Fabriquant se reserve le droit d'apporter des modifications aux apparéils à tout moment et sans prévis. L'impression, la traduction et la reproduction, même partielle, duprésent manuel doivent être autorisées par le Fabricant.

Les informations techniques, les représentations graphiques et les specifications données dans ce manuel sont indicatives et non divulguables.

La langue de réduction du manuel est l'italien, le Fabricant n'est pas responsable d'eventuelles erreurs de transcription ou de traduction.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FALMEC

Modèle : BRERA3420

Catégorie : Induction